Galego Aids Tradusí


Galego Aids Produccion di Text

Galego Aids Produccion di Orashon

Galego Aids Tradusí - Aids Galego Tradusí


0 /

        
Danki pa nan contrario!
Por inspirá bo mes traduci
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Permit e ecser user e micrófono.


Imagen di Produccion;
 Aids Produccion

BÚSQUEDAS SIMIA;
Galego Aids Tradusí, Galego Aids Produccion di Text, Galego Aids Dikshonario
Galego Aids Produccion di Orashon, Galego Aids Produccion di E Palabra
Tradusí Galego Idioma Aids Idioma

OTRO BÚSQUEDAS;
Galego Aids Bos Tradusí Galego Aids Tradusí
Academico Galego a Aids TradusíGalego Aids Interpretashon di palabranan
Galego Ortografia bai lesa Aids Galego Aids Frase Produccion
Produccion correa di Jong Galego Teksto, Aids Tradusí Galego

"" ta mustra e traduccion
Kita e edicion
Coleccion di teksto na wak e ehèmpel
Bo tin un eror, di produccion?
Por inspirá bo mes traduci
Bo por conta
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Tabatin un eror
E a gana un eror.
Sesion finalista
Por fabor aktual e página. E teksto ta skirbi i su produccion no ta bai pèrdí.
No por a habri e lista
Çevirce, no por konektá riba e het di dat di navegador. Si e eror ta ripití hopi biaha, por fabor Informá e Grupo di Sport. Tene na kuenta ku e ta posibel ku e lista no ta funciona ta asina incógnito.
Inisio di navegador pa dirigí e lista

Traduccion A Galego: Descubriendo un Idioma Ibérica Única

Galician ta un idioma rumanse originario di e region nortwest di Spaña i e region surwest di Portugal konosí komo Galicia, i e Asina yamá Terra di Santiago(Tierras Di Santiago). Tambe ta papiá pa algun galiciano ekspatriá den otro parti di e Peninsula Ibériko. Ku su dialektonan distinto i su asocio ku e ruta di peregrinahe medieval ku ta hiba Na Santiago di Compostela, e idioma galiciano a keda asosiá ku un kultura i identidat úniko pa siglonan.

Galician ta un idioma hopi importante pa esnan ku ke aprecia e kultura galician, ya ku hopi eskritor, poeta i kansion popular ta basá riba e idioma. P'esei ta importante pa hopi hende rònt mundu tin e posibilidat pa komprondé e idioma aki. Pa e motibu aki e demanda pa tradukshon for di i pa e idioma galiziano a krese den e último añanan.

Traduktornan profesional di galiciano mester tin un konosementu profundo tantu di e idioma di origen komo di e di destino i ta konosí ku e trasfondo kultural di e idioma pa capta e nifikashon di e teksto ku presisidat. Nan mester ta kapas pa identifiká e konseptonan básiko, e ekspreshonnan i e termanan di e slang di e idioma, i tambe pa garantisá e relevansia di e ekspreshonnan den e tradukshon resultante.

Tradishonalmente, tradukshon di dokumentonan i tekstonan na galiziano òf galiziano tabata un trabou desafiante, ku hopi bia ta rekerí un komprondementu speshalisá di e idioma. Sinembargo, ku e avansanan den teknologia, tabatin un kantidat kresente di servisionan di tradukshon disponibel ku ta spesialisá den idioma, dunando tradukshonnan basá tantu riba ser humano komo riba mákina.

Ora bo skohe un proveedor di servisio, ta importante pa bo skohe un ku tin eksperensia den tradukshon na galiziano, i tambe un ku konosé e diferente dialektonan di e idioma. Traduktornan profesional generalmente tin un konosementu profundo di e idioma i por duna tradukshonnan mas konfiabel ku tradukshonnan outomátiko, ku hopi bia ta propenso na eror.

En general, ora ta buska un servisio di tradukshon di kalidat, ta importante pa investigá pa haña un proveedor konfiabel ku por ofresé tradukshonnan eksakto i profeshonal na galiziano. Hasiendo esaki, e por aprecia e cultura di e galicianonan y nan idioma unico.
Den kua pais ta papia galiciano?

Galician ta un idioma rumanse papiá den e komunidat outónomo di Galicia na nort-west di Spaña. E ta ser papiá tambe pa algun komunidat di inmigrante den otro parti di Spaña, I tambe den Parti di Portugal i Argentina.

Kiko ta historia di e idioma galiciano?

E idioma galiziano ta un idioma rumanse estrechamente relashoná ku portugues i ta ser papiá pa mas ku 2 mion hende na nort-west di Spaña. E tin su orígen den e reino medieval di Galicia, ku a dividi entre e reinan kristian di Kastila i León den siglo XII. E idioma a eksperensiá un proseso di estandarizashon i modernisashon den siglo XIX i XX, ku a mira e desaroyo di un idioma standard ofisial konosí komo "galiziano standard" òf "galiziano-portugues". E idioma ta ofisialmente rekonosé pa e Estado spaño for di 1982 i ta koofisial ku e idioma spaño den e komunidat outónomo di Galicia. E idioma ta ser papiá tambe den diferente pais di mundu, partikularmente den paisnan latinoamerikano manera Argentina, Brasil, Uruguay, México i Venezuela.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma galiciano?

1. Rosalía de Castro (1837-1885): konsiderá komo un di e poeta mas famoso na idioma galiciano.
2. Ramón Otero Pedrayo (1888-1976): autor, lingüista i lider kultural, ta konosí komo E "Papá di e galiciano".
3. Alfonso X El Sabio (1221-1284): Rei di Kastila i Leon, a skirbi tèks den idioma galiziano i a kontribuí decisivamente na desaroyo di su tradishon literario.
4. Manuel Curros Enríquez (1851-1906): poeta i escritor, kende ta atribuí e rekuperashon moderna di e idioma galiziano.
5. María Victoria Moreno (1923-2013): un lingüista ku a desaroyá un estandar nobo di e idioma moderno galiziano skirbí i a publiká diferente trabou riba su evolushon.moderna

Kon e struktura di e idioma galiziano ta?

E struktura di e idioma galiziano ta similar na otro idiomanan rumanse manera spaño, katalan i portugues. E tin un orden di palabra sujeto-verbo-obheto, y ta usa un set di tempo verbal pa pasado, presente y futuro. E substansianan tin sèks (maskulino òf femenino) i e adjetivonan ta korespondi ku e substansianan ku nan ta deskribí. Tin dos tipo di adverbio: esnan ku ta ekspresá manera i esnan ku ta ekspresá tempu, lugá, frekuensia i kantidat. E idioma tambe ta inkluí hopi pronombre, preposishon i konjunshon.

Kon pa siña galiciano den e forma mas korekto?

1. Siña palabranan i frasenan básiko: Kuminsá ku siña palabranan i frasenan básiko manera kumindamentu, presentá, konosé hende i komprondé kombersashonnan simpel.
2. E ta siña reglanan gramatikal: un biaha ku bo tin e konseptonan básiko, e ta kuminsá siña reglanan gramatikal mas kompliká, manera konjugashon di verbonan, tempu verbal, formanan subjuntivo i mas.
3. Lesa buki i artíkulo: Tuma buki òf artíkulo skirbí na galiziano i lesa nan. Esaki lo yuda bo desaroyá bo bokabulario i bo sentido di pronunsia.
4. E ta skucha native speakers: E ta Skucha podcasts òf video den galician, e ta wak pelikula i programa di televishon, òf e ta haña un kompañero di kombersashon pa praktiká kuné.
5. Papia, papia, papia: e mihó manera pa siña ta praktiká papia mas tantu ku bo por. Sea ku un amigu òf ku bo so, purba di usa loke bo a siña den kombersashonnan den bida real.

Yiddish ta un idioma antiguo ku raiz den Alemania di siglo X, maske ku e ta ser papiá den Europa sentral i Oriental for di tempu di medio siglo. E ta un kombinashon di varios idioma, prinsipalmente aleman, Hebreo, Arameo i eslavo. Tin biaha ta mira yiddish komo un dialekto, pero en realidat, e ta un idioma kompletu ku su propio sintaksis, morfologia i bokabulario. E uso di e idioma a baha durante siglonan debí na diaspora, asimilashon i kambionan den kondishonnan sosial, pero ainda hopi hudiu ortodokso ta papia e idioma aki den algun pais awendia.

Aunke no tin un status di idioma ofisial pa e idioma yiddish, esnan ku ta papia e idioma aki ainda sa kon importante e ta pa metanan linguístiko i kultural. Ta p'esei tin hende rònt mundu ku ta dediká na preservá e idioma dor di servisionan di tradukshon na yiddish. Traduktornan ta yuda sera e diferensia entre esnan ku ta komprondé yiddish i esnan ku no ta komprondé yiddish.

Servicionan di traduccion na yiddish por yuda localiza terminonan hebreo cu a bira parti di e idioma vernáculo den yiddish, manera palabranan derivá di Bijbel of frasenan uza pa costumbres religioso. Ku yudansa di tradukshon, e ekspreshonnan sagrado aki por wòrdu inkorporá na un manera adekuá den e eskritura òf e diskurso di yiddish. Pa esnan ku no ta konosí ku e idioma, e kapasidat pa akseso na tradukshon den idioma idish por ta sumamente benefisioso.

Tradukshon di dokumentonan na idish a wòrdu usá den hopi tereno durante historia, manera migráshon i inmigráshon, religion, literatura, linguistika i historia hudiu. P'esei ta importante pa haña traduktornan kualifiká di yiddish ku ta sertifiká den hebreo i aleman. Ademas di e idioma mes, e profeshonalnan aki mester konosé e kultura, konteksto i sirkunstansia di varios skiho pa nan tradukshonnan por kapturá e intenshon original ku presisidat.

Tradukshonnan na idish no ta yuda solamente esnan ku ta purba siña e idioma, pero tambe ta yuda mantené e idioma bibu. Pa yuda transportá palabra i ekspreshon den idioma yiddish pa otro idioma, tradukshon ta yuda evitá ku e idioma ta disparsé kompletamente. Ku yudansa di traduktornan eksperto, e idioma yiddish ta keda na bida i bon, mientras ku e ta ofresé un bentana na e kultura i tradishonnan di e pueblo hudiu.
Den kua pais e idioma yiddish ta ser papiá?

Yiddish ta ser papiá prinsipalmente den komunidatnan hudiu di Merka, Israel, Rusia, Bielorusia, Ukrania, Polonia i Hungria. E ta ser papiá tambe pa un kantidat mas chikitu di hudiu na Fransia, Argentina, Australia, Suráfrika, Kanada i otro paisnan.

Kiko ta historia di e idioma yiddish?

Yiddish ta un idioma ku su raisnan ta Den Medio Alemán Haltu i ta ser papiá rònt mundu pa hudiunan ashkenazi. E idioma aki a sirbi komo e idioma prinsipal di e hudiunan ashkenazi for di nan formacion den siglo IX, ora e komunidatnan hudiu a florece den Loke ta Awe Alemania i nort di Fransia. E ta un mescla di varios idioma, incluyendo hebreo y arameo, y tambe e dialectonan slavo, romano y Di E Idioma Alemano Medio.
Yiddish a bira popular pa prome biaha entre e hudiunan europeo rond di siglo XII, ora cu el a cuminsa ser usa como un idioma principalmente papiado na luga di e forma tradicional di skirbi. Esaki tabata debí na e lokashon di e poblashonnan hudiu, ku hopi bia tabata geográfikamente separá di otro i, p'esei, a desaroyá dialektonan diferente durante tempu. Durante siglo XV i XVI, e idioma yiddish a plama hopi Den Henter Europa, i a bira e idioma di e hudiunan di europa.
Yiddish tambe a keda influensiá fuertemente pa e idiomanan lokal kaminda e hudiunan a biba, di manera ku varios dialekto a desaroyá na Oropa, Afrika i Amerika. Apesar di e diferensianan interno, e dialektonan di yiddish ta kompartí un gramátika, sintaksis i bokabulario standard komun, ku algun dialekto mas fuertemente influensiá pa e hebreo i otronan pa idiomanan mas resien.
Den siglo XIX literatura idish a florece y hopi buki y revista a wordo publica den e idioma. Sinembargo, e aumento di antisemitismo, e desplazamento di hopi hudiu despues di Segunda Guera Mundial y e adopcion di ingles como idioma dominante na merca a conduci na un disminucion di yiddish como idioma papiado. Awe ainda tin miyones di hende ku ta papia yiddish rònt mundu, prinsipalmente Na Nort Amérika i Israel, maske e idioma no ta ser usá mas tantu ku antes.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma yiddish?

1. Eliezer Ben-yehuda (1858-1922): Ben-yehuda ta ser atribuí na e reaktivashon di e idioma hebreo, loke el a hasi dor di introdusí hopi palabra yiddish na hebreo. Tambe el a ta e promé ku a kompilá un disionario kompleto di hebreo moderna i a skirbi artíkulonan i bukinan tokante e idioma.
2. Sholem Aleijem (1859-1916): Aleijem tabata un famoso escritor yiddish ku a skirbi tokante bida di e hudiunan na Oropa oriental. Su obranan, inkluyendo Tevye the lecher, a yuda popularizá i divulgá idish rònt mundu.
3. Chaim Grade (1910-1982): Grade tabata un novelista i poeta aklamá na idish. Su obranan, ku ta konta e lucha di bida hudiu, ta wòrdu konsiderá amplio komo un di e mihó obranan literario den idioma yiddish.
4. Max Weinreich (1894-1969): linguista, profesor i fundadó i direktor di E INSTITUTO YIVO pa Investigashon Hudiu na Vilnius, Lituania, Weinreich a dediká su trabou di bida na estudio i promoshon di yiddish.
5. Itzik Manger (1900-1969): Manger tabata un poeta yiddish i un di e eskritornan mas grandi di siglo XX. E tabata un gran influensia pa reanimá i modernisá e idioma.

Kon e struktura di e idioma yiddish ta?

E struktura di e idioma yiddish ta kasi identiko ku esun di e idioma aleman. E ta konsistí di palabra, frase i frase konstruí ku un ordo suheto-verbo-obheto. Yiddish tin tendencia pa ta mas conciso cu aleman, usando menos articulo, preposicion y conjuncion subordinado. Yiddish no tin e mesun sistema di konjugashon verbal ku aleman, i algun tempu verbal ta diferente for di esun di aleman. Yiddish tambe tin varios partícula adicional y otro elementonan cu no ta den aleman.

Kon pa siña e idioma yiddish den e manera mas korekto?

E mihó manera pa siña yiddish ta dor di hinka bo den e idioma. Esaki ta nifiká skucha kombersashonnan na idish, lesa buki i periodiko na idish, i wak pelikula i programa di televishon na idish. Tambe bo por tuma un klase di yiddish na un sentro komunitario lokal, un universidat òf online. Sigurá ku bo ta praktiká papia ku native speakers pa yuda bo kustumbrá na pronunsia i gramátika. Finalmente, tene un disionario yiddish-Ingles i tabla di verbo na man pa yuda e ku kualke pregunta ku e por tin.


VÍNKULO;

Krea
E lista nobo
E lista komun
Krea
Move Kita
Kopia
E kriadó mi no ta aktualisá e lista. Mei move e lista di bo mes òf hasi edicion
Kuidmanera mi lista
Publisidat di baho
    Suscribir
    Bai wak e lista
      Krea un lista
      Warda
      Kambia e nòmber di e lista
      Warda
      Bai wak e lista
        Kopia lista
          Kompartí lista
          E lista komun
          Lastra di archivo aki
          Archivonan den forma jpg, png, if, dos, doch, pdf, xls, xx, pt, pptx i otro format riba 5 MB