About Yiddish Translation (Yiddish)

Yiddish ta un idioma antiguo ku raiz den Alemania di siglo X, maske ku e ta ser papiá den Europa sentral i Oriental for di tempu di medio siglo. E ta un kombinashon di varios idioma, prinsipalmente aleman, Hebreo, Arameo i eslavo. Tin biaha ta mira yiddish komo un dialekto, pero en realidat, e ta un idioma kompletu ku su propio sintaksis, morfologia i bokabulario. E uso di e idioma a baha durante siglonan debí na diaspora, asimilashon i kambionan den kondishonnan sosial, pero ainda hopi hudiu ortodokso ta papia e idioma aki den algun pais awendia.

Aunke no tin un status di idioma ofisial pa e idioma yiddish, esnan ku ta papia e idioma aki ainda sa kon importante e ta pa metanan linguístiko i kultural. Ta p’esei tin hende rònt mundu ku ta dediká na preservá e idioma dor di servisionan di tradukshon na yiddish. Traduktornan ta yuda sera e diferensia entre esnan ku ta komprondé yiddish i esnan ku no ta komprondé yiddish.

Servicionan di traduccion na yiddish por yuda localiza terminonan hebreo cu a bira parti di e idioma vernáculo den yiddish, manera palabranan derivá di Bijbel of frasenan uza pa costumbres religioso. Ku yudansa di tradukshon, e ekspreshonnan sagrado aki por wòrdu inkorporá na un manera adekuá den e eskritura òf e diskurso di yiddish. Pa esnan ku no ta konosí ku e idioma, e kapasidat pa akseso na tradukshon den idioma idish por ta sumamente benefisioso.

Tradukshon di dokumentonan na idish a wòrdu usá den hopi tereno durante historia, manera migráshon i inmigráshon, religion, literatura, linguistika i historia hudiu. P’esei ta importante pa haña traduktornan kualifiká di yiddish ku ta sertifiká den hebreo i aleman. Ademas di e idioma mes, e profeshonalnan aki mester konosé e kultura, konteksto i sirkunstansia di varios skiho pa nan tradukshonnan por kapturá e intenshon original ku presisidat.

Tradukshonnan na idish no ta yuda solamente esnan ku ta purba siña e idioma, pero tambe ta yuda mantené e idioma bibu. Pa yuda transportá palabra i ekspreshon den idioma yiddish pa otro idioma, tradukshon ta yuda evitá ku e idioma ta disparsé kompletamente. Ku yudansa di traduktornan eksperto, e idioma yiddish ta keda na bida i bon, mientras ku e ta ofresé un bentana na e kultura i tradishonnan di e pueblo hudiu.


Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir