Masedonia Spañó Tradusí


Masedonia Spañó Produccion di Text

Masedonia Spañó Produccion di Orashon

Masedonia Spañó Tradusí - Spañó Masedonia Tradusí


0 /

        
Danki pa nan contrario!
Por inspirá bo mes traduci
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Permit e ecser user e micrófono.


Imagen di Produccion;
 Spañó Produccion

BÚSQUEDAS SIMIA;
Masedonia Spañó Tradusí, Masedonia Spañó Produccion di Text, Masedonia Spañó Dikshonario
Masedonia Spañó Produccion di Orashon, Masedonia Spañó Produccion di E Palabra
Tradusí Masedonia Idioma Spañó Idioma

OTRO BÚSQUEDAS;
Masedonia Spañó Bos Tradusí Masedonia Spañó Tradusí
Academico Masedonia a Spañó TradusíMasedonia Spañó Interpretashon di palabranan
Masedonia Ortografia bai lesa Spañó Masedonia Spañó Frase Produccion
Produccion correa di Jong Masedonia Teksto, Spañó Tradusí Masedonia

"" ta mustra e traduccion
Kita e edicion
Coleccion di teksto na wak e ehèmpel
Bo tin un eror, di produccion?
Por inspirá bo mes traduci
Bo por conta
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Tabatin un eror
E a gana un eror.
Sesion finalista
Por fabor aktual e página. E teksto ta skirbi i su produccion no ta bai pèrdí.
No por a habri e lista
Çevirce, no por konektá riba e het di dat di navegador. Si e eror ta ripití hopi biaha, por fabor Informá e Grupo di Sport. Tene na kuenta ku e ta posibel ku e lista no ta funciona ta asina incógnito.
Inisio di navegador pa dirigí e lista

Tradukshon na makedóniko ta un servisio nesesario ku ta wòrdu usa ora ta buska komunikashon ku presisidat den e idioma makedóniko. E ta un idioma eslavo, papiá prinsipalmente na Nort Masedonia i ta un di e idiomanan ofisial di e pais. Hopi biaha hende ta buska servisio di tradukshon na e idioma makedóniko ora nan mester komuniká na un manera eksakto i efektivo ku klientenan, koleganan òf partnernan komersial den e idioma.

E servisionan di tradukshon na macedonio ta ofresé pa hopi kompania di tradukshon ku ta spesialisá den tradusí dokumentonan, website i otro material na macedonio. Traduktornan profesional por tradusí tur sorto di dokumento, inkluyendo dokumento legal i finansiero, material di marketing òf komersial, dokumento tékniko i mas. E servisionan di tradukshon tambe por krea kontenido lokal pa públiko di papiamentu makedóniko. Ora ta trata di lokalizashon di website, traduktornan profeshonal tambe ta sigurá ku e website tradusí ta ser mirá i sinti manera e fuente original. Esaki ta garantisá ku e usuario tin un eksperensia positivo di surfe riba e website den su idioma nativo.

Tradukshonnan eksakto i efektivo di masedonia ta rekerí un komprondementu profundo di e idioma i su kultura. Traduktornan profesional ta pasa den un proseso di selekshon riguroso promé ku nan wòrdu kontratá pa kompleta un proyekto di tradukshon. E proyekto ta wòrdu revisá tambe pa e editornan pa garantisá presisidat. Traduktornan profesional ta konosí ku e nifikashonnan di e idioma, loke ta yuda garantisá ku e tradukshon no ta solamente eksakto, sino tambe kulturalmente apropia.

Kontrata un traduktor profesional di masedonia por ta benefisioso ora ta trata di krea un presensia internashonal eksitoso. E tradukshonnan ku un profesional ta hasi ta kla i kompletu, loke ta yuda garantisá ku su mensahe ta ser transmití ku klaridat i sin malkomprondementu. Invertí den un traduktor profeshonal di macedonio ta un paso importante pa garantisá ku su dokumento òf website ta tradusí korektamente na e idioma di destino. Tambe e ta mustra ku e ta preokupá pa duna produkto òf servisio di kalidat na su klientenan ku ta papia masedonia.
Den kua pais e idioma makedóniko ta ser papiá?

E idioma makedóniko ta ser papiá prinsipalmente den Republika di Nort Masedonia, Serbia i Albania. E ta ser papiá tambe den parti di Bulgaria, Grecia i Montenegro, i tambe den komunidatnan di emigrantenan na Australia, Kanada, Alemania i Merka.

Kiko ta historia di e idioma makedóniko?

E historia di e idioma macedonio ta remonta na siglo IX D.c., ora e tabata ser usa den forma di un idioma eslavo eclesiástico antiguo. Durante e periodo aki, hopi di e dialektonan búlgaro i montenegrino di awendia a nase. Den siglo XI, e idioma eklesiástiko antiguo eslavo a duna lugá na e dialekto medio di masedonia. Durante e periodo otomano, e idioma tabata influensiá pa palabranan turko i arabu. Na siglo XIX, despues di e fundacion di E Exarchato bulgar, un version estandariza di e idioma a surgi, cu awor ta conoci como e idioma moderna macedonio. Despues di e Guera di balkan di 1912-13, e idioma macedonio a bira e idioma ofisial di e Reino Di Serbia, ku despues a bira Yugoslavia. Despues di Segundo Guera Mundial, Masedonia a deklará su mes komo un república i mesora a adopta masedonia komo idioma ofisial. Esaki a keda rekonosé ofisialmente na 1993 ku e fundacion di E Republika di masedonia.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma makedóniko?

1. Krste Misirkov (1874-1926): un lingüista i filósofo ku a skirbi e buki Tokante asuntunan makedóniko, ku ta ser kredita komo e promé obra literario ku ta kod moderna e idioma makedóniko.
2. Kuzman Shapkarev (1880-1966): un erudito ku su investigashon amplio riba e idioma makedóniko a forma e base di e idioma ofisial makedóniko di awe.
3. Blaže Koneski (1921-1993): un lingüista i poeta ku tabata hefe di e departamento di idioma masedonia na E Instituto di Literatura Masedonia na Skopje i un di e arkitektonan prinsipal di e idioma masedonia moderna.
4. Gjorgji Pulevski (1892-1966): erudito i erudito ku a skirbi e promé buki di gramátika kompletu den e idioma makedóniko i a kodí hopi di su reglanan.
5. Koco Racin (1908-1943): poeta konsiderá komo e tata di literatura moderna di masedonia. El a skirbi algun di e obranan mas importante usando e idioma macedonio i ta un figura importante den historia di e nashon i su kultura.

Kon e struktura di e idioma makedóniko ta?

E idioma makedóniko ta un idioma eslavo Meridional, i su struktura ta similar na otro idiomanan di e famia, manera búlgaro i serbo-kroato. E tin un orden di oracion Sujeto-Objeto-Verbo y ta haci un uso extenso di inflexion verbal. E idioma ta usa formanan di deklinashon i konjugashon sintétiko i analítiko. Sustantivo tin shete kaso i dos género, i tin kuater tempu verbal. Adjektivo ta korespondi ku sustantivo ku ta kambia den sèks, kantidat i kaso.

Kon pa siña e idioma makedóniko den e forma mas korekto?

1. E ta haña un bon buki di texto na macedonio i ta sumergi den e idioma. Buska un buki di gramátika ku ehersisio ku bo por usa pa praktiká i siña e idioma.
2. Skucha músika na masedonia i wak video òf pelikula na masedonia. Esaki lo yuda bo konosé e idioma i su pronunsia.
3. E ta papia ku native speakers di macedonio. Esaki lo duna bo un eksperensia di bida real i lo yuda bo siña lihé. Bo por haña native speakers online òf via reunionnan òf komunidatnan lokal.
4. E ta praktiká skibi na masedonia. E forma di skirbi ta yuda bo komprondé e gramátika, e struktura i ortografia di e idioma mihó.
5. Tene un diario na macedonio. Graba palabranan, frasenan i kombersashonnan ku bo ta topa den bo aprendizahe. E ta repasá hopi bia e ehersisionan di bokabulario i gramátika.
6. Usa rekursonan online na masedonia, manera aplikashonnan i website. Tin hopi programa online disponibel ku ta ofresé lès i ehersisio interaktivo pa yuda bo siña.

Spaño ta un di e idiomanan mas papiá na mundu, ku mas o ménos 500 mion papiadó nativo. Komo tal, no ta nada straño ku tradukshon na spaño ta un nesesidat komun den empresanan i organisashonnan internashonal. Sea ku bo ta tradusí dokumentonan, website òf otro forma di komunikashon, tin diferente faktor klave pa konsiderá ora bo skohe un traduktor ku ta kualifiká.

Na promé lugá, buska un persona ku ta dominá tantu e idioma spaño komo e idioma di destino deseá. Traduktornan eksperensiá lo tin konosementu speshalisá di kultura i bokabulario i por sera kualke diferensia entre e dos idiomanan. Bon tradukshonnan na spaño tambe ta rekerí un nivel di konsiensia kultural, ya ku algun palabra i ekspreshon por no ta meskos den tur dos idioma. Un traduktor ku ta kualifiká por tene kuenta ku kolokalismo, variashonnan regional i asta diferente dialekto dor di produsí un tradukshon di kalidat.

Ademas di kompetensia linguístiko, ta importante pa tene kuenta ku e graduacionnan i eksperensia di un traduktor. Buska un profesional ku a haña edukashon òf entrenamentu den e área, i tambe eksperensia den e tópiko spesífiko. Puntra kon hopi tipo di tradukshon na spaño nan a traha i puntra tokante nan área partikular di spesialisashon. Un bon traduktor tambe mester tin un komprondementu sólido di e último programanan, hermentnan i téknikanan di tradukshon.

Finalmente, traha ku un traduktor ku por kumpli ku su terminonan i duna un servisio konfiabel na e kliente. Pidi muestra di bo trabou anterior i, si ta posibel, papia ku algun referensia. Si bo ta tradusí un website òf material di marketing, konsiderá traha ku un agensia di tradukshon òf un profesional independiente. Nan lo tin e rekursonan disponibel pa ofresé terminonan di entregashon rápido i tradukshonnan di kalidat.

Siguiendo e pasonan aki, e por sigura di por haña e mihó tradukshonnan na spaño pa su nesesidatnan. Ku e traduktor apropiá i un tiki preparashon, bo por sigurá ku bo mensahe ta transmiti na un manera eksakto i efisiente.
Ki pais ta papia spaño?

E idioma spaño ta ser papiá na Spaña, Mexico, Colombia, Argentina, Peru, Venezuela, Chile, Ecuador, Guatemala, Cuba, Bolivia, Republica Dominicano, Honduras, Paraguay, Costa Rica, El Salvador, Panama, Puerto Rico, Uruguay i Guinea Ekwatorial.

Kiko ta historia di e idioma spaño?

Historia di e idioma spaño ta estrechamente ligá ku historia di spaño. Ta kere ku e forma di idioma spaño mas bieu a evolushoná for di e idioma latino, ku Tabata papiá amplio pa e Imperio Romano na spaña. E idioma a kambia i a desaroyá gradualmente durante Edat Media, incorporando palabranan i strukturanan gramatikal di otro idiomanan, manera gotiko i arabu.
Na siglo XV, spaño a bira un idioma ofisial di reino spaño despues di e Reconquista kristian, i ku esaki, spaño moderna a kuminsá tuma forma. Durante siglo XVI, spaño a ser usa den tur e kolonianan di spaño den e Mundu Nobo i a kuminsá plama na otro parti di Europa, kaminda finalmente el a remplasá latino komo e idioma prinsipal di komunikashon sientífiko, polítiko i kultural.
Awe, spaño ta un di e idiomanan mas papiá na mundu, ku mas ku 480 mion hende ta papia spaño komo promé òf di dos idioma.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma spaño?

1. Miguel De Cervantes (Autor di "El Quijote") 2. Antonio Di Nebrija (Gramatika i leksikógrafo)) 3. Francisco Fernández de La Cigoña (Filólogo)) 4. Ramón Menéndez Pidal (Historiador i filólogo) 5. Amado Nervo (Poeta)

Kon e struktura di e idioma spaño ta?

E struktura di e idioma spaño ta sigui un struktura similar na otro idiomanan rumanse, manera franses òf italiano. E ta un idioma sujeto-verbo-obheto (svo), ku ta nifiká ku, en general, sentensia ta sigui e patrón di suheto, verbo i despues obheto. Manera ku mayoria idioma, tin eksepshon i variashon. Ademas, spaño tin sustantivo masculino i femenino, pronombre di suheto i konjugashon di verbo, i ta usa artíkulonan definí i indefiní.

Kon pa siña e idioma spaño den e forma mas korekto?

1. Usa un kurso òf aplikashon di spaño: Hasi Uso di e hopi kursonan i aplikashonnan di idioma ku ta disponibel riba merkado awe. E ta diseñá spesífikamente pa yuda e siña spaño na e manera mas efektivo posibel i por wòrdu usa tantu online komo offline.
2. Wak film den spaño: Wak film, programa di television y otro video den spaño ta un di e miho manera pa familiariza cu e idioma. E ta duna atenshon na kon e aktornan ta pronunsiá nan palabranan i komprondé e konteksto di e diálogo.
3. Papia ku native speakers di spaño: Buska un native speaker di spaño ku por yuda e praktiká su abilidatnan linguístiko, manera un tutor òf un amigu. Esaki lo yuda bo konosé e pronunsia i e palabranan di e slang.
4. Lesa buki na spaño: Lesa buki na spaño ta un manera ekselente pa siña un bokabulario nobo i yuda bo komprondé e idioma mihó. E por kuminsá ku buki skirbí pa kuminsantenan i despues gradualmente oumentá e nivel di difikultat.
5. Escribir en español: Escribir en español ta un manera excelente di practica loke bo a siña y consolida bo conocemento den e idioma. Bo por skirbi frase simpel òf traha riba skirbi parti mas largu manera bo abilidatnan ta mehorá.


VÍNKULO;

Krea
E lista nobo
E lista komun
Krea
Move Kita
Kopia
E kriadó mi no ta aktualisá e lista. Mei move e lista di bo mes òf hasi edicion
Kuidmanera mi lista
Publisidat di baho
    Suscribir
    Bai wak e lista
      Krea un lista
      Warda
      Kambia e nòmber di e lista
      Warda
      Bai wak e lista
        Kopia lista
          Kompartí lista
          E lista komun
          Lastra di archivo aki
          Archivonan den forma jpg, png, if, dos, doch, pdf, xls, xx, pt, pptx i otro format riba 5 MB