Spañó Hulandes Tradusí


Spañó Hulandes Produccion di Text

Spañó Hulandes Produccion di Orashon

Spañó Hulandes Tradusí - Hulandes Spañó Tradusí


0 /

        
Danki pa nan contrario!
Por inspirá bo mes traduci
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Permit e ecser user e micrófono.


Imagen di Produccion;
 Hulandes Produccion

BÚSQUEDAS SIMIA;
Spañó Hulandes Tradusí, Spañó Hulandes Produccion di Text, Spañó Hulandes Dikshonario
Spañó Hulandes Produccion di Orashon, Spañó Hulandes Produccion di E Palabra
Tradusí Spañó Idioma Hulandes Idioma

OTRO BÚSQUEDAS;
Spañó Hulandes Bos Tradusí Spañó Hulandes Tradusí
Academico Spañó a Hulandes TradusíSpañó Hulandes Interpretashon di palabranan
Spañó Ortografia bai lesa Hulandes Spañó Hulandes Frase Produccion
Produccion correa di Jong Spañó Teksto, Hulandes Tradusí Spañó

"" ta mustra e traduccion
Kita e edicion
Coleccion di teksto na wak e ehèmpel
Bo tin un eror, di produccion?
Por inspirá bo mes traduci
Bo por conta
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Tabatin un eror
E a gana un eror.
Sesion finalista
Por fabor aktual e página. E teksto ta skirbi i su produccion no ta bai pèrdí.
No por a habri e lista
Çevirce, no por konektá riba e het di dat di navegador. Si e eror ta ripití hopi biaha, por fabor Informá e Grupo di Sport. Tene na kuenta ku e ta posibel ku e lista no ta funciona ta asina incógnito.
Inisio di navegador pa dirigí e lista

Spaño ta un di e idiomanan mas papiá na mundu, ku mas o ménos 500 mion papiadó nativo. Komo tal, no ta nada straño ku tradukshon na spaño ta un nesesidat komun den empresanan i organisashonnan internashonal. Sea ku bo ta tradusí dokumentonan, website òf otro forma di komunikashon, tin diferente faktor klave pa konsiderá ora bo skohe un traduktor ku ta kualifiká.

Na promé lugá, buska un persona ku ta dominá tantu e idioma spaño komo e idioma di destino deseá. Traduktornan eksperensiá lo tin konosementu speshalisá di kultura i bokabulario i por sera kualke diferensia entre e dos idiomanan. Bon tradukshonnan na spaño tambe ta rekerí un nivel di konsiensia kultural, ya ku algun palabra i ekspreshon por no ta meskos den tur dos idioma. Un traduktor ku ta kualifiká por tene kuenta ku kolokalismo, variashonnan regional i asta diferente dialekto dor di produsí un tradukshon di kalidat.

Ademas di kompetensia linguístiko, ta importante pa tene kuenta ku e graduacionnan i eksperensia di un traduktor. Buska un profesional ku a haña edukashon òf entrenamentu den e área, i tambe eksperensia den e tópiko spesífiko. Puntra kon hopi tipo di tradukshon na spaño nan a traha i puntra tokante nan área partikular di spesialisashon. Un bon traduktor tambe mester tin un komprondementu sólido di e último programanan, hermentnan i téknikanan di tradukshon.

Finalmente, traha ku un traduktor ku por kumpli ku su terminonan i duna un servisio konfiabel na e kliente. Pidi muestra di bo trabou anterior i, si ta posibel, papia ku algun referensia. Si bo ta tradusí un website òf material di marketing, konsiderá traha ku un agensia di tradukshon òf un profesional independiente. Nan lo tin e rekursonan disponibel pa ofresé terminonan di entregashon rápido i tradukshonnan di kalidat.

Siguiendo e pasonan aki, e por sigura di por haña e mihó tradukshonnan na spaño pa su nesesidatnan. Ku e traduktor apropiá i un tiki preparashon, bo por sigurá ku bo mensahe ta transmiti na un manera eksakto i efisiente.
Ki pais ta papia spaño?

E idioma spaño ta ser papiá na Spaña, Mexico, Colombia, Argentina, Peru, Venezuela, Chile, Ecuador, Guatemala, Cuba, Bolivia, Republica Dominicano, Honduras, Paraguay, Costa Rica, El Salvador, Panama, Puerto Rico, Uruguay i Guinea Ekwatorial.

Kiko ta historia di e idioma spaño?

Historia di e idioma spaño ta estrechamente ligá ku historia di spaño. Ta kere ku e forma di idioma spaño mas bieu a evolushoná for di e idioma latino, ku Tabata papiá amplio pa e Imperio Romano na spaña. E idioma a kambia i a desaroyá gradualmente durante Edat Media, incorporando palabranan i strukturanan gramatikal di otro idiomanan, manera gotiko i arabu.
Na siglo XV, spaño a bira un idioma ofisial di reino spaño despues di e Reconquista kristian, i ku esaki, spaño moderna a kuminsá tuma forma. Durante siglo XVI, spaño a ser usa den tur e kolonianan di spaño den e Mundu Nobo i a kuminsá plama na otro parti di Europa, kaminda finalmente el a remplasá latino komo e idioma prinsipal di komunikashon sientífiko, polítiko i kultural.
Awe, spaño ta un di e idiomanan mas papiá na mundu, ku mas ku 480 mion hende ta papia spaño komo promé òf di dos idioma.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma spaño?

1. Miguel De Cervantes (Autor di "El Quijote") 2. Antonio Di Nebrija (Gramatika i leksikógrafo)) 3. Francisco Fernández de La Cigoña (Filólogo)) 4. Ramón Menéndez Pidal (Historiador i filólogo) 5. Amado Nervo (Poeta)

Kon e struktura di e idioma spaño ta?

E struktura di e idioma spaño ta sigui un struktura similar na otro idiomanan rumanse, manera franses òf italiano. E ta un idioma sujeto-verbo-obheto (svo), ku ta nifiká ku, en general, sentensia ta sigui e patrón di suheto, verbo i despues obheto. Manera ku mayoria idioma, tin eksepshon i variashon. Ademas, spaño tin sustantivo masculino i femenino, pronombre di suheto i konjugashon di verbo, i ta usa artíkulonan definí i indefiní.

Kon pa siña e idioma spaño den e forma mas korekto?

1. Usa un kurso òf aplikashon di spaño: Hasi Uso di e hopi kursonan i aplikashonnan di idioma ku ta disponibel riba merkado awe. E ta diseñá spesífikamente pa yuda e siña spaño na e manera mas efektivo posibel i por wòrdu usa tantu online komo offline.
2. Wak film den spaño: Wak film, programa di television y otro video den spaño ta un di e miho manera pa familiariza cu e idioma. E ta duna atenshon na kon e aktornan ta pronunsiá nan palabranan i komprondé e konteksto di e diálogo.
3. Papia ku native speakers di spaño: Buska un native speaker di spaño ku por yuda e praktiká su abilidatnan linguístiko, manera un tutor òf un amigu. Esaki lo yuda bo konosé e pronunsia i e palabranan di e slang.
4. Lesa buki na spaño: Lesa buki na spaño ta un manera ekselente pa siña un bokabulario nobo i yuda bo komprondé e idioma mihó. E por kuminsá ku buki skirbí pa kuminsantenan i despues gradualmente oumentá e nivel di difikultat.
5. Escribir en español: Escribir en español ta un manera excelente di practica loke bo a siña y consolida bo conocemento den e idioma. Bo por skirbi frase simpel òf traha riba skirbi parti mas largu manera bo abilidatnan ta mehorá.

Hulanda ta kas di mas ku 17 mion hende, i hulandes ta e idioma ofisial papiá pa mayoria di e hendenan aki. Sea cu e ta buscando pa haci negoshi na Hulanda of simplemente kier haci su experiencia di biahe mas agradabel, compronde hulandes por ta un tarea dificil.

Afortunadamente tin diferente servisio di tradukshon profeshonal disponibel pa yuda bo hasi mas tantu posibel di bo nesesidatnan di komunikashon na hulandes. Aki ta sigui un deskripshon general di e servisionan di tradukshon na hulandes pa yuda bo disidí kua opshon ta mihó pa bo:

1. Traduccion automática:

Tradukshonnan outomátiko manera Google Translate ta ofresé tradukshonnan rápido i fásil ku un presisidat rasonabel. Sinembargo, manera ku kualke tradukshon automátiko, e por ta kuidadoso ku erornan gramatikal i sintaksis òf interpretashonnan inekso di su teksto original.

2. Traduktornan independiente:

Traduktornan independiente por ofresé un grado haltu di presisidat i hopi bia nan ta e opshon mas rentabel pa tradusí kantidat chikitu di teksto. Sigurá ku bo ta revisá e trabou anterior di kualke traduktor potencial pa sigurá ku su kalidat ta kumpli ku su estandartnan.

3. Empresanan di servisio di idioma profeshonal:

Si bo mester tradusí un kantidat grandi di teksto rápido i korekto, kontratá un kompania di servisio di idioma profeshonal por ta un desishon korekto. E empresanan aki ta kontratá traduktornan eksperensiá i ta usa proseduranan di kontrol di kalidat estrikto pa garantisá ku tur trabou ta kompletá ku presisidat i na tempu.

Sea cual sea e servicio di traduccion cu e ta skohe, semper corda di usa un native dutch speaker si ta posibel. E native speakers ta mas sintonizá ku e variashonnan regional den e idioma i lo komprondé e nifikashonnan di e kultura mihó.

E servisionan di tradukshon na hulandes por yuda Bo tuma tur oportunidat ku Hulanda Tin pa ofresé. Komo ku e mester tradusí dokumentonan komersial, kontenido di website òf kualke otro kos, e uso di un proveedor di servisio di idioma profeshonal por garantisá ku e ta haña tradukshon di e mihó kalidat.
Den kua pais ta papiá hulandes?

E idioma hulandes ta ser papiá prinsipalmente na Hulanda, Belgica i Surinam. E ta ser papiá tambe den parti di Fransia i Alemania, i tambe den diferente pais insular Di Karibe i Pasífiko, manera Aruba, Kòrsou, Sint Maarten, Saba, San eustaquio i Antillas Hulandes. Gruponan mas chikitu di hende ku ta papia hulandes por wòrdu hañá rònt mundu, inkluyendo Kanada, Merka, Australia, Nueva Zelanda, Indonesia, Suráfrika i mas.

Kiko ta historia di e idioma hulandes?

E idioma hulandes ta un idioma germaniko occidental ku a surgi den e region históriko franko di Frisia. E ta estrechamente relashoná ku e idioma Alemán I ingles, i a wòrdu usá na Hulanda for di serka di siglo XII. Un forma di skirbimento estandariza di hulandes a desaroya durante siglo XVI y a plama rapidamente den henter e pais. Na siglo XVII, E idioma aki a bira e idioma dominante den e área di papiamentu hulandes, ku ta inkluí Hulanda, Flandria na Belgica i Surinam na Sur Amérika. Durante e kolonisashon hulandes den siglo XVII i XVIII, e idioma a plama na otro parti di mundu, manera Indonesia, Sur Afrika i Karibe. Den siglo XIX, hulandes tambe a sirbi komo lingua franca den E Islanan Di India Oriental i den e portonan di sur afrika. Despues di Segundo Guera Mundial, inmigracion for di paisnan di papiamento ingles a aumenta e uso di ingles na Hulanda, cu a conduci na un disminucion den e cantidad di papiadornan di hulandes. Sinembargo, e idioma ta keda papiá amplio, partikularmente na Hulanda i Belgica, i ta un idioma ofisial di Union Europeo.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma hulandes?

1. Desiderio Erasmo (1466-1536): el a promove un version humanista di e idioma hulandes, y ta atribui na dje cu el a yuda logra e Edad di Oro di literatura hulandes.
2. Joost van den Vondel (1587-1679): tabata un dramaturgo prolífico ku a skirbi den varios género, i ta konsiderá komo un di e figuranan mas importante di literatura hulandes.
3. Simon Stevin (1548-1620): a Skirbi hopi riba matemátika i ingenieria, i tambe tabata konosí pa su trabou pionero den popularizashon di e idioma hulandes i e oumento di su uso.
4. Jacob Cats (1577-1660): tabata poeta, músico i estadista, i el a yuda desaroyá e idioma hulandes dor di estandariza su gramátika i sintaksis.
5. Jan De Witt (1625-1672): tabata un figura polítiko importante na Hulanda, i ta atribuí na dje e desaroyo di e idioma polítiko hulandes.

Kon e struktura di e idioma hulandes ta?

E struktura di e idioma hulandes ta un kombinashon di influensia germaniko i rumanse. E ta un idioma fleksá ku tres género gramatikal, tres kantidat i kuater kaso. Su forma di skirbi ta sigui e mesun reglanan general manera aleman of ingles, cu oracionnan cu ta consisti di sujeto, predicado y obheto. Sinembargo, ora ta papia, e idioma hulandes ta bira mas koncis, confiando riba e orden di e palabranan y e contexto pa transmiti e nificacion.

Kon pa siña e idioma hulandes den e forma mas korekto?

1. E ta kuminsá ku siña e kosnan básiko. Siña e alfabeto hulandes, pronunsiá i familiarizá bo mes ku palabranan i frasenan komun.
2. Skucha músika hulandes, wak pelikula i programa di televishon hulandes, i lesa buki i periodiko hulandes pa familiariz'é ku e idioma.
3. Tuma un kurso di hulandes. Tuma un klas lo yuda bo traha bo base i konfiansa pa papia i komprondé hulandes.
4. Aprovecha e hermentnan i aplikashonnan di aprendizahe online manera Duolingo i Rosetta Stone.
5. E ta praktiká papia ku un native speaker i pidié pa koregí kualke eror ku bo kometé. Esaki ta e mihó manera pa siña papia i komprondé e idioma korektamente.
6. Komprometé bo mes pa usa e idioma. Reservá un tempu kada dia pa praktiká lesa i papia na hulandes.
7. Divertí bo mes! Siña un idioma nobo mester ta emocionante i agradabel. Prueba diferente metodo y haya loke ta funciona miho pa bo.


VÍNKULO;

Krea
E lista nobo
E lista komun
Krea
Move Kita
Kopia
E kriadó mi no ta aktualisá e lista. Mei move e lista di bo mes òf hasi edicion
Kuidmanera mi lista
Publisidat di baho
    Suscribir
    Bai wak e lista
      Krea un lista
      Warda
      Kambia e nòmber di e lista
      Warda
      Bai wak e lista
        Kopia lista
          Kompartí lista
          E lista komun
          Lastra di archivo aki
          Archivonan den forma jpg, png, if, dos, doch, pdf, xls, xx, pt, pptx i otro format riba 5 MB