Blog

  • Ege Can Sal – İmkansız Şarkı Sözleri

    Ege Can Sal – İmkansız Şarkı Sözleri

    Yaptım çok hata
    Farketmeden kırdım birçok kalp
    İstemesem bile bu defa
    Tüm yollarım çıktı sana halden
    Anlamazdım ben bi başıma
    Yalnız kaldım yokken bi bahanen
    Artık böyle madem
    Giderim ben de kendi yoluma
    Ah besbelli yok benzerin
    Heves değilsin ezberim
    Ay ışığında parlar gözlerin
    Bekledikçe gelmedin
    Hep özlemimle besledin beni
    Mesafeler anlamsız
    Ve bana imkansız
    Sen imkansızsın
    Bende kalsın tüm sözlerin
    Artık imkansız
    Sen imkansızsın
    Bırak yarım kalsın hikayemiz
    Sensiz zor ama
    Alıştım yalnızlığa zamanla
    İnanmışım ben bi yalana
    Kaybolmuşum peşinden koşarken
    Ah besbelli yok benzerin
    Heves değilsin ezberim
    Ay ışığında parlar gözlerin

    Bekledikçe gelmedin
    Hep özlemimle besledin beni
    Mesafeler anlamsız
    Ve bana imkansız
    Sen imkansızsın
    Bende kalsın tüm sözlerin
    Artık imkansız
    Sen imkansızsın
    Bırak yarım kalsın hikayemiz

  • Çağan Şengül & Cem Adrian – Ben Sana Veda Edemem Şarkı Sözleri

    Çağan Şengül & Cem Adrian – Ben Sana Veda Edemem Şarkı Sözleri

    Cebimde inanmışlıklarım
    Sen yarım bırakmıştın kadın
    Tutunur bir merhamet sesime
    Affım bir enkazdan ağır

    Bağır çağır sevdim hep sağır
    Duyan olmadı, kalan olmayı
    Tercih etmedim, aşk beni mıhladı
    Kırdın kanadımı, unuttum uçmayı

    Ben sana veda edemem
    Kır, dök, parçala ama gel hemen
    Ben seni kadere teslim edemem
    Başına bi’ şey gelir, hesabını veremem

    Ben sana veda edemem
    Göz göre göre canımdan vazgeçemem
    Ben seni uğurlamaya gelemem
    Son kez gülersin, evime dönemem

    Ben sana veda edemem
    Kır, dök, parçala ama gel hemen
    Ben seni kadere teslim edemem
    Başına bi’ şey gelir, hesabını veremem

    Ben sana veda edemem
    Göz göre göre canımdan vazgeçemem
    Ben seni uğurlamaya gelemem
    Son kez gülersin, evime dönemem

    (Ben sana
    Veda etmem
    Ben sana
    Veda edemem
    Ben sana veda edemem
    Veda edemem
    Veda edemem
    Ama sen bana veda ettin)

  • Cem Karaca – İşte Geldik Gidiyoruz Şarkı Sözleri

    Cem Karaca – İşte Geldik Gidiyoruz Şarkı Sözleri

    Bir çiviyi çakar gibi
    Vura vura günlere
    Bir çiviyi çakar gibi
    Vura vura günlere

    Dört nala gidiyoruz
    Dört nala gidiyoruz
    Bizi bekleyen yere
    Bizi bekleyen yere

    Dört nala gidiyoruz
    Dört nala gidiyoruz
    Bizi bekleyen yere
    Bizi bekleyen yere

    Halimize şükran mı
    İsyan mı etmeli?
    Bütün ömür bir rüyaysa
    Uyanıp kalkmamalı mı?
    Bütün ömür bir rüyaysa
    Bütün ömür bir rüyaysa
    Uyanıp kalkmamalı mı?

    İşte geldik gidiyoruz
    Bilinmez bir diyara
    İşte geldik gidiyoruz
    Bilinmez bir diyara
    Eskiden karpuz idik
    Şimdi döndük biz hıyara

    İşte geldik gidiyoruz
    Bilinmez bir diyara
    İşte geldik gidiyoruz
    Bilinmez bir diyara
    Eskiden karpuz idik
    Şimdi döndük biz hıyara

    Bir ayvayı dişler gibi
    Isır ısır ömrümüzü
    Bir ayvayı dişler gibi
    Isır ısır ömrümüzü

    Bir girdapta dönüyoruz
    Bir girdapta dönüyoruz
    Yaşamadan günümüzü
    Yaşamadan günümüzü

    Bir girdapta dönüyoruz
    Bir girdapta dönüyoruz
    Yaşamadan günümüzü
    Yaşamadan günümüzü

    Deli gibi kutluyoruz
    Yılbaşı doğum günümüzü
    Doğuma da ölüme de
    Çiçekler yolluyoruz
    Sevince de kedere de
    Doğuma da ölüme de
    Çiçekler yolluyoruz

    İşte geldik gidiyoruz
    Bilinmez bir diyara
    İşte geldik gidiyoruz
    Bilinmez bir diyara
    Eskiden karpuz idik
    Şimdi döndük biz hıyara

    İşte geldik gidiyoruz
    Bilinmez bir diyara
    İşte geldik gidiyoruz
    Bilinmez bir diyara
    Eskiden karpuz idik
    Şimdi döndük biz hıyara

    İşte geldik gidiyoruz
    Bilinmez bir diyara
    İşte geldik gidiyoruz
    Bilinmez bir diyara
    İşte geldik gidiyoruz
    Bilinmez bir diyara
    İşte geldik gidiyoruz
    Bilinmez bir diyara

  • Ajda Pekkan – Sana Doğru Şarkı Sözleri

    Ajda Pekkan – Sana Doğru Şarkı Sözleri

    Herkes seçer kendi yolunu
    Bilmez ki mutsuzluk mu sonunu
    Şu günlük güneşlik dünyada
    Bulur en zorunu

    Herkes seçer kendi yolunu
    Bilmez ki mutsuzluk mu sonunu
    Şu günlük güneşlik dünyada
    Bulur en zorunu

    Benim yolumsa sana doğru
    Dolandı durdu
    Çıkmaz bir sokakmış
    Meğer dönülmez oldu

    Dik yokuşlar uçurumlar
    Anlaşmazlıklar pusu kurmuş önümde
    Kurtar desem de sen vazgeçsen de
    Dönüp gitsem de sevgi mahkum elinde

    Bizi güçlükler ayırsa da
    Umudum var hala yarın da
    Ben severim aşkın zorunu
    Kimi gider kolayına

    Benim yolumsa sana doğru
    Dolandı durdu
    Çıkmaz bir sokakmış
    Meğer dönülmez oldu

    Dik yokuşlar uçurumlar
    Anlaşmazlıklar pusu kurmuş önümde
    Kurtar desem de sen vazgeçsen de
    Dönüp gitsem de sevgi mahkum elinde

    Benim yolumsa sana doğru
    Dolandı durdu
    Çıkmaz bir sokakmış
    Meğer dönülmez oldu

    Dik yokuşlar uçurumlar
    Anlaşmazlıklar pusu kurmuş önümde
    Kurtar desem de sen vazgeçsen de
    Dönüp gitsem de sevgi mahkum elinde

    (Mahkum elinde, kurtar desem de)

    (Kurtar desem de)

  • Laufey & Philharmonia Orchestra – Let You Break My Heart Again İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Laufey & Philharmonia Orchestra – Let You Break My Heart Again İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Feeling kind of sick tonight
    – Bu gece kendimi hasta hissediyorum.
    All I’ve had is coffee and leftover pie
    – Tek yediğim kahve ve artık turta.
    It’s no wonder why
    – Neden şaşılacak bir şey yok

    Ooh, still you take up all my mind
    – Ooh, hala tüm aklımı alıyorsun
    I don’t even think that you care like I do
    – Benim gibi umursadığını bile sanmıyorum.
    I should stop
    – Durmalıyım.
    Heaven knows I’ve tried
    – Tanrı bilir denedim

    One day
    – Bir gün
    I will stop falling in love with you
    – Sana aşık olmayı bırakacağım
    Some day
    – Gelecekte
    Someone will like me like I like you
    – Biri beni benim seni sevdiğim gibi sevecek

    Until then, I’ll drink my coffee
    – O zamana kadar kahvemi içerim.
    Eat my pie
    – Turtamı ye.
    Pretend that we are more than friends
    – Arkadaştan daha fazlasıymışız gibi davran
    Then of course I’ll let you break my heart again
    – O zaman elbette kalbimi tekrar kırmana izin vereceğim

    I’m just tryna understand
    – Sadece anlamaya çalışıyorum.
    What I am to you
    – Senin için ne olduğumu
    More than songs, we’ve exchanged
    – Şarkılardan daha fazlası, değiş tokuş ettik
    Midnight calls
    – Gece yarısı aramaları
    Sunset views
    – Gün batımı manzarası

    Promise I don’t mean to cry
    – Ağlamak istemediğime söz ver
    But I get overwhelmed and confused
    – Ama bunaldım ve kafam karıştı
    If only you knew
    – Keşke bilseydin
    What I felt like
    – Nasıl hissettiğimi

    One day
    – Bir gün
    I will stop falling in love with you
    – Sana aşık olmayı bırakacağım
    Some day
    – Gelecekte
    Someone will like me like I like you
    – Biri beni benim seni sevdiğim gibi sevecek

    Until then, I’ll drink my coffee
    – O zamana kadar kahvemi içerim.
    Eat my pie
    – Turtamı ye.
    Pretend that we are more than friends
    – Arkadaştan daha fazlasıymışız gibi davran
    Then of course I’ll let you break my heart again
    – O zaman elbette kalbimi tekrar kırmana izin vereceğim

    Some day
    – Gelecekte
    One day
    – Bir gün
    I will stop falling in love with you
    – Sana aşık olmayı bırakacağım
    Until I do
    – Yapana kadar
    I’ll be thinking of you
    – Seni düşünüyor olacağım
    Let you break my heart again
    – Kalbimi tekrar kırmana izin ver
  • Pastel Ghost – Embrace İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Pastel Ghost – Embrace İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Figure in the distance
    – Uzaktaki şekil
    I want you there’s no resistance
    – Seni istiyorum direniş yok
    Embrace me tenderly
    – Beni şefkatle kucakla

    Faceless like a shadow
    – Bir gölge gibi meçhul
    Sense you when I’m alone
    – Yalnız olduğumda seni hissediyorum
    Embrace me tenderly
    – Beni şefkatle kucakla

    My heart’s desire a burning fire
    – Kalbimin arzusu yanan bir ateştir
    So intimate alone
    – Yalnız çok samimi
    A sudden kiss your pale lips
    – Aniden solgun dudaklarını öp
    It’s over now I need you
    – Bitti artık sana ihtiyacım var
    Like an apparition
    – Bir hayalet gibi
    Hold me with no conditions
    – Sarıl bana şartsız
    Embrace me tenderly
    – Beni şefkatle kucakla
  • Lala Hsu – 行走的鱼 Çince Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Lala Hsu – 行走的鱼 Çince Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    《行走的魚》
    – “Yürüyen Balık”

    寫一首歌 給你聽
    – Senin için bir şarkı yaz
    來致敬 你的陰影
    – Gölgene saygı göstermek için
    人們傳頌勇氣
    – İnsanlar cesareti övüyor
    而我可不可以
    – Ve yapabilir miyim
    愛你哭泣的心
    – Ağlayan kalbini sev

    愛你的情緒
    – Duygularını sev
    和你親手戴上的面具
    – Ve kendine taktığın maske
    拉扯得很痛吧 我懂你
    – Çekmek acıtıyor, değil mi? Seni anlıyorum
    假裝不怕 笑得暴力
    – Şiddetle gülmekten korkmuyormuş gibi davran

    我們都好像
    – Hepimiz öyle görünüyoruz
    像一條魚 行走在陸地
    – Karada balık gibi yürümek
    要學著呼吸
    – Nefes almayı öğren
    孤單熱鬧雙棲
    – Yalnız ve canlı Shuangqi
    忍著痛往前行
    – Acıya katlanın ve ilerleyin

    不過是 夢寐以求
    – Bu sadece bir rüya
    長大了 怎麼你 不快樂
    – Büyüdüğünde neden mutsuzsun
    一邊哭 一邊丟 一邊頹 一邊追
    – Ağlamak, fırlatmak, düşmek, kovalamak
    把玩具 都忘了 換大人 的外殼
    – Oyuncakları yetişkin kabuğuna değiştirmeyi unuttum
    好難過 好幽默 你走過 我走過
    – Çok üzgün, çok esprili, sen geçip gidiyorsun, ben geçip gidiyorum

    別後退 聽我說 人們愛 你的光
    – Geri adım atma. Beni dinle. İnsanlar ışığını sever.
    我偏愛 你的黑 你的笨 你的錯
    – Karanlığını, aptallığını, hatanı tercih ederim.
    用瑕疵 做我們 找彼此 的印記
    – Kusurları birbirimizi bulmamız için bir işaret olarak kullanın
    沒關係 沒關係
    – Sorun yok, sorun yok
    你一定愛我不完美的心
    – Kusurlu kalbimi sevmelisin
    就這麼約定
    – Sadece kabul ettim.
    管世界正劇鬧劇
    – Dünyanın drama ve saçmalıklarından sorumlu
    要一起演得盡興
    – Birlikte eğlenin

    想寫給你聽
    – Sana yazmak istiyorum
    寫我們心照不宣的怪癖
    – Konuşulmamış tuhaflıklarımız hakkında yaz
    只想在這不安的世紀
    – Sadece bu huzursuz yüzyılda olmak istiyorum
    為你保留 哭的權利
    – Senin için ağlama hakkını saklı tut

    我們都好像
    – Hepimiz öyle görünüyoruz
    像一條魚 行走在陸地
    – Karada balık gibi yürümek
    要學著呼吸
    – Nefes almayı öğren
    孤單熱鬧雙棲
    – Yalnız ve canlı Shuangqi
    很用力的前行
    – Çok sert ilerleyin

    不過是 夢寐以求
    – Bu sadece bir rüya
    長大了 怎麼你 不快樂
    – Büyüdüğünde neden mutsuzsun
    一邊哭 一邊丟 一邊頹 一邊追
    – Ağlamak, fırlatmak, düşmek, kovalamak
    把玩具 都忘了 換大人 的外殼
    – Oyuncakları yetişkin kabuğuna değiştirmeyi unuttum
    好難過 好幽默 你走過 我走過
    – Çok üzgün, çok esprili, sen geçip gidiyorsun, ben geçip gidiyorum

    別後退 聽我說 人們愛 你的光
    – Geri adım atma. Beni dinle. İnsanlar ışığını sever.
    我偏愛 你的黑 你的笨 你的錯
    – Karanlığını, aptallığını, hatanı tercih ederim.
    用瑕疵 做我們 找彼此 的印記
    – Kusurları birbirimizi bulmamız için bir işaret olarak kullanın
    沒關係 沒關係
    – Sorun yok, sorun yok
    你一定愛我受傷的表情
    – İncinmiş yüz ifademi sevmelisin
    請和我約定
    – Lütfen benimle randevu alın
    管世界正劇鬧劇
    – Dünyanın drama ve saçmalıklarından sorumlu
    發誓要演得盡興
    – Eğleneceğine yemin et

    寫一首歌 給你聽
    – Senin için bir şarkı yaz
    來致敬 你的陰影
    – Gölgene saygı göstermek için
    人們傳頌勇氣 而我可不可以
    – İnsanlar cesareti övüyor, ama yapabilir miyim
    愛你哭泣的心
    – Ağlayan kalbini sev
  • Ислам Итляшев – Пацаны на стиле Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Ислам Итляшев – Пацаны на стиле Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Пацаны на стиле
    – Tarzdaki çocuklar

    Пацаны на стиле покоряют города
    – Tarzdaki çocuklar şehirleri fethederler
    Ray ban’ы на глазах, чёрная борода (чёрная борода)
    – Ray Ban’ın gözleri önünde, kara sakal (kara sakal)
    Калаши заряжены всегда
    – Kalaşılar her zaman ücretlendirilir
    Даже когда лютые холода
    – Şiddetli soğuk olsa bile

    Пацаны на стиле покоряют города
    – Tarzdaki çocuklar şehirleri fethederler
    Ray ban’ы на глазах, чёрная борода (чёрная борода)
    – Ray Ban’ın gözleri önünde, kara sakal (kara sakal)
    Калаши заряжены всегда
    – Kalaşılar her zaman ücretlendirilir
    Даже когда лютые холода
    – Şiddetli soğuk olsa bile

    Наводим шум по городам – это балаган
    – Şehirlerde gürültü yapıyoruz – bu bir balagan
    Чёрная борода, кожанка и наган
    – Siyah sakal, deri ve nagan
    Атаман идёт, наполняя свой карман
    – Ataman cebini doldurarak yürüyor
    Дикари на связи нарабатывают план
    – Vahşiler telefonda bir plan hazırlıyor

    Атаман идёт, наполняя свой карман
    – Ataman cebini doldurarak yürüyor
    Дикари на связи нарабатывают план
    – Vahşiler telefonda bir plan hazırlıyor
    Атаман идёт, наполняя свой карман
    – Ataman cebini doldurarak yürüyor
    Дикари на связи нарабатывают план
    – Vahşiler telefonda bir plan hazırlıyor

    Пацаны на стиле покоряют города
    – Tarzdaki çocuklar şehirleri fethederler
    Ray ban’ы на глазах, чёрная борода (чёрная борода)
    – Ray Ban’ın gözleri önünde, kara sakal (kara sakal)
    Калаши заряжены всегда
    – Kalaşılar her zaman ücretlendirilir
    Даже когда лютые холода
    – Şiddetli soğuk olsa bile

    Пацаны на стиле покоряют города
    – Tarzdaki çocuklar şehirleri fethederler
    Ray ban’ы на глазах, чёрная борода (чёрная борода)
    – Ray Ban’ın gözleri önünde, kara sakal (kara sakal)
    Калаши заряжены всегда
    – Kalaşılar her zaman ücretlendirilir
    Даже когда лютые холода
    – Şiddetli soğuk olsa bile

    Салам всем нашим пацанам, всем берегам
    – Tüm çocuklarımıza, tüm kıyılara selamlar
    Черные AMG, закатанные в хлам
    – Siyah amg’ler çöpte yuvarlandı
    По ночной Москве движется седан
    – Gece Moskova’da bir sedan hareket ediyor
    Городская суета окутала туман
    – Şehrin gürültüsü sisin içine sarıldı

    По ночной Москве движется седан
    – Gece Moskova’da bir sedan hareket ediyor
    Городская суета окутала туман
    – Şehrin gürültüsü sisin içine sarıldı
    По ночной Москве движется седан
    – Gece Moskova’da bir sedan hareket ediyor
    Городская суета окутала туман
    – Şehrin gürültüsü sisin içine sarıldı

    Пацаны на стиле покоряют города
    – Tarzdaki çocuklar şehirleri fethederler
    Ray ban’ы на глазах, чёрная борода (чёрная борода)
    – Ray Ban’ın gözleri önünde, kara sakal (kara sakal)
    Калаши заряжены всегда
    – Kalaşılar her zaman ücretlendirilir
    Даже когда лютые холода
    – Şiddetli soğuk olsa bile

    Пацаны на стиле покоряют города
    – Tarzdaki çocuklar şehirleri fethederler
    Ray ban’ы на глазах, чёрная борода (чёрная борода)
    – Ray Ban’ın gözleri önünde, kara sakal (kara sakal)
    Калаши заряжены всегда
    – Kalaşılar her zaman ücretlendirilir
    Даже когда лютые холода
    – Şiddetli soğuk olsa bile
  • HOMIE – Эгоист Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    HOMIE – Эгоист Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Два часа ночи, мы летим по обочине
    – Sabahın ikisinde, yol kenarında uçuyoruz
    Эта ночь будет сочною, со мной рядом порочная
    – Bu gece sulu olacak, yanımda kısır bir gece olacak
    Твои бедра отточены, взгляды сосредоточены
    – Kalçaların honlanmış, bakışların odaklanmış durumda
    Мне не стыдно, что я по тебе так озабочен
    – Senin için bu kadar endişelendiğim için utanmıyorum

    Я не звонил тебе сутки, а может быть двое
    – Seni 24 saat aramadım, belki iki tane aradım
    Я забываю твой номер, забываю твой номер
    – Numaranı unutuyorum, numaranı unutuyorum
    Я не звонил тебе сутки, а может быть трое
    – Seni 24 saat aramadım, belki üç tane aradım
    Я прожигаю с другою, с тобой, ну такой я
    – Bir arkadaşımla yanıyorum, seninle, ben böyleyim

    Закрывай глаза, не смотри назад
    – Gözlerini kapat, geriye bakma
    Я кое-что тебе забыл, детка, рассказать
    – Sana söylemeyi unuttuğum bir şey var bebeğim

    Я хуже всех
    – Ben en kötüsüyüm
    Кого ты знала в этой жизни
    – Bu hayatta kimi tanıyordun
    Я твоя смесь
    – Ben senin karışımınım
    Дикая смесь любви и эгоизма
    – Sevgi ve bencilliğin vahşi bir karışımı

    Я хуже всех
    – Ben en kötüsüyüm
    Кого ты знала в этой жизни
    – Bu hayatta kimi tanıyordun
    Я твоя смесь
    – Ben senin karışımınım
    Дикая смесь любви и эгоизма
    – Sevgi ve bencilliğin vahşi bir karışımı

    Меня видела с кем-то твоя подруга
    – Arkadaşın beni biriyle görmüş.
    Я играл в автоматы, тусовался по клубам
    – Otomatlar oynuyordum, kulüplerde takılıyordum
    Ты хотела найти наверно друга
    – Muhtemelen bir arkadaş bulmak istedin
    Но тебе я не нужен, но тебе я не нужен
    – Ama bana ihtiyacın yok, ama bana ihtiyacın yok

    Они говорили со мной нельзя
    – Benimle konuşamazlar
    Просто играй, ты всё это зря
    – Sadece oyna, bütün bunları boşuna yapıyorsun
    Вижу как быстро намокли глаза
    – Gözlerin ne kadar çabuk ıslandığını görüyorum
    Ты была против, но теперь за
    – Karşı çıktın ama şimdi kabul ettin

    Они говорили со мной нельзя
    – Benimle konuşamazlar
    Просто играй, ты всё это зря
    – Sadece oyna, bütün bunları boşuna yapıyorsun
    Вижу как быстро намокли глаза
    – Gözlerin ne kadar çabuk ıslandığını görüyorum
    Ты была против, но теперь за
    – Karşı çıktın ama şimdi kabul ettin

    Закрывай глаза, не смотри назад
    – Gözlerini kapat, geriye bakma
    Я кое-что тебе забыл, детка, рассказать
    – Sana söylemeyi unuttuğum bir şey var bebeğim

    Я хуже всех
    – Ben en kötüsüyüm
    Кого ты знала в этой жизни
    – Bu hayatta kimi tanıyordun
    Я твоя смесь
    – Ben senin karışımınım
    Дикая смесь любви и эгоизма
    – Sevgi ve bencilliğin vahşi bir karışımı

    Я хуже всех
    – Ben en kötüsüyüm
    Кого ты знала в этой жизни
    – Bu hayatta kimi tanıyordun
    Я твоя смесь
    – Ben senin karışımınım
    Дикая смесь любви и эгоизма
    – Sevgi ve bencilliğin vahşi bir karışımı

    Я хуже всех кого ты знала в этой жизни
    – Bu hayatta tanıdığın herkesten daha kötüyüm ben
  • Taner Ozturk – You’re My Heart, You’re My Soul İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Taner Ozturk – You’re My Heart, You’re My Soul İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Deep in my heart, there’s a fire – a burning heart
    – Kalbimin derinliklerinde bir ateş var – yanan bir kalp
    Deep in my heart, there’s desire – for a start
    – Kalbimin derinliklerinde, bir başlangıç arzusu var
    I’m dying in emotion
    – Duygu içinde ölüyorum
    It’s my world in fantasy
    – Bu benim fantezi dünyam
    I’m living in my, living in my dreams
    – Rüyalarımda yaşıyorum, rüyalarımda yaşıyorum

    You’re my heart, you’re my soul
    – Sen benim kalbimsin, sen benim ruhumsun
    I’ll keep it shining everywhere I go
    – Gittiğim her yerde parlamaya devam edeceğim
    You’re my heart, you’re my soul
    – Sen benim kalbimsin, sen benim ruhumsun
    I’ll be holding you forever
    – Seni sonsuza kadar tutacağım
    Stay with you together
    – Seninle birlikte kal

    You’re my heart, you’re my soul
    – Sen benim kalbimsin, sen benim ruhumsun
    Yeah, I’m feeling that our love will grow
    – Evet, aşkımızın büyüyeceğini hissediyorum
    You’re my heart, you’re my soul
    – Sen benim kalbimsin, sen benim ruhumsun
    That’s the only thing I really know
    – Gerçekten bildiğim tek şey bu.

    Let’s close the door and believe my burning heart
    – Kapıyı kapatalım ve yanan kalbime inanalım
    Feeling alright come on open up your heart
    – İyi hissetmek hadi kalbini aç
    Keep the candles burning
    – Mumları yakmaya devam et
    Let your body melt in mine
    – Bırak senin vücudun benimkinde erisin
    I’m living in my, living in my dreams
    – Rüyalarımda yaşıyorum, rüyalarımda yaşıyorum

    You’re my heart, you’re my soul
    – Sen benim kalbimsin, sen benim ruhumsun
    I’ll keep it shining everywhere I go
    – Gittiğim her yerde parlamaya devam edeceğim
    You’re my heart, you’re my soul
    – Sen benim kalbimsin, sen benim ruhumsun
    I’ll be holding you forever
    – Seni sonsuza kadar tutacağım
    Stay with you together
    – Seninle birlikte kal

    You’re my heart, you’re my soul
    – Sen benim kalbimsin, sen benim ruhumsun
    Yeah, I’m feeling that our love will grow
    – Evet, aşkımızın büyüyeceğini hissediyorum
    You’re my heart, you’re my soul
    – Sen benim kalbimsin, sen benim ruhumsun
    That’s the only thing I really know
    – Gerçekten bildiğim tek şey bu.

    You’re my heart, you’re my soul
    – Sen benim kalbimsin, sen benim ruhumsun
    Yeah I’m feeling that our love will grow
    – Evet, aşkımızın büyüyeceğini hissediyorum
    You’re my heart, you’re my soul
    – Sen benim kalbimsin, sen benim ruhumsun
    That’s the only thing I really know
    – Gerçekten bildiğim tek şey bu.
    You’re my soul, heart, you’re my soul, yeah
    – Sen benim ruhumsun, kalp, sen benim ruhumsun, evet

    Soul that’s the only thing I really know
    – Ruh gerçekten bildiğim tek şey bu

    You’re my heart, you’re my soul
    – Sen benim kalbimsin, sen benim ruhumsun
    Yeah, I’m feeling that our love will grow
    – Evet, aşkımızın büyüyeceğini hissediyorum
    You’re my heart, you’re my soul
    – Sen benim kalbimsin, sen benim ruhumsun
    That’s the only thing I really know
    – Gerçekten bildiğim tek şey bu.
  • Soré – Inima Latince Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Soré – Inima Latince Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Tare imi pare
    – Ly ımı pare
    Ca ne-am intors iar la inceput
    – Ca ne-am ıntors ıar la ınceput yakınlarında yapılacak şeyler
    Tu-mi dai culoare si soare
    – Tu-mi dai culoare eğer öyleyse
    Si apoi te faci de nevazut
    – Eğer seni nevazut’tan kurtarırsam
    Dam cu banul, fiecare
    – Baraj cu banul, fiecare
    Si nu ne tinem de cuvant
    – Eğer nu ne tinem de cuvant
    Dar zi-mi, pana cand
    – Dar zi-mi, tarih cand

    Adu-ti aminte ca timpul trece, nu sta in loc
    – Adu-ti aminte ca zamanınız south end press, nu sta ın loc
    Zi repede, suntem doi sau de-acum nu mai suntem deloc
    – Zi repede, suntem doi sau de-needle nu mai suntem deloc yakınlarında yapılacak şeyler

    Asculta-ti inima, inima, inima
    – Asculta-ti ınima, ınima, ınima
    Atunci cand bate-n acelasi ritm cu dragostea
    – Daha sonra dragostea’da bate-n acelasi ritm’i yapabilirsiniz
    Asculta-ti inima, inima, inima
    – Asculta-ti ınima, ınima, ınima
    Daca nu vrei sa ajungi prizonier in viata ta
    – Viata ta’da bir ödül törenine katıldım

    Inima, inima
    – Inima, ınima
    Inima, inima
    – Inima, ınima
    Inima, inima
    – Inima, ınima
    Prizonier in viata ta
    – Viata ta’da

    Adio, pleaca
    – Elveda, yalvarırım.
    Si apoi intoarce-te din drum
    – Eğer apoi ıntoarce-sen din davul
    Tine-ma in brate
    – Brate’de Tine-ma
    Numai tu stii cum
    – Numarai tu stii ile

    Ne ascundem si ajungem
    – Ne ascundem eğer ajungem
    Sa punem dragostea in cui
    – Sa punem dragostea içinde hangi
    Dar zi-mi, pana cand
    – Dar zi-mi, tarih cand

    Adu-ti aminte ca timpul trece, nu sta in loc
    – Adu-ti aminte ca zamanınız south end press, nu sta ın loc
    Zi repede, suntem doi sau de-acum nu mai suntem deloc
    – Zi repede, suntem doi sau de-needle nu mai suntem deloc yakınlarında yapılacak şeyler

    Asculta-ti inima, inima, inima
    – Asculta-ti ınima, ınima, ınima
    Atunci cand bate-n acelasi ritm cu dragostea
    – Daha sonra dragostea’da bate-n acelasi ritm’i yapabilirsiniz
    Asculta-ti inima, inima, inima
    – Asculta-ti ınima, ınima, ınima
    Daca nu vrei sa ajungi prizonier in viata ta
    – Viata ta’da bir ödül törenine katıldım

    Inima, inima
    – Inima, ınima
    Inima, inima
    – Inima, ınima
    Inima, inima
    – Inima, ınima

    Tine-te strans de mana mea
    – Tine-mana strans benim
    Si cumva asculta-mi inima
    – Eğer cumva asculta-mi ınima
    Mi-e dor, mi-e dor sa fiu a ta
    – Mi-e dor, mi-e dor sa fiu a ta

    Hai, lasa-te cuprins in bratele mele
    – Hai, lasa-siz bratele mele’deki cuprinler
    Stiu ce simti, nu e nevoie sa imi explici
    – Şimdi, nu e nevoie sa ımı explici
    Simt cum iti bate inima
    – Itı tulio ınima ile Sımt

    Asculta-ti inima, inima, inima
    – Asculta-ti ınima, ınima, ınima
    Atunci cand bate-n acelasi ritm cu dragostea
    – Daha sonra dragostea’da bate-n acelasi ritm’i yapabilirsiniz
    Asculta-ti inima, inima, inima
    – Asculta-ti ınima, ınima, ınima
    Daca nu vrei sa ajungi prizonier in viata ta
    – Viata ta’da bir ödül törenine katıldım

    Inima, inima
    – Inima, ınima
    Inima, inima
    – Inima, ınima
    Inima, inima
    – Inima, ınima
    Prizonier in viata ta
    – Viata ta’da
  • bryska – Nie tęsknię za nikim Lehçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    bryska – Nie tęsknię za nikim Lehçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    La la la la la la la la la
    – La la la la la la la la la la La La

    Inni się kochają i tęsknią, gdy trzeba się rozstać
    – Diğerleri birbirlerini sever ve ayrılmaları gerektiğinde sıkılırlar
    Nocą spać nie mogą, bo miłość to sprawa nieprosta
    – Geceleri uyuyamıyorlar çünkü aşk kolay bir iş değildir
    Czasem mówią dużo, a czasem do siebie wzdychają
    – Bazen çok konuşurlar ve bazen birbirlerine iç çekerler
    W kwietniu, w maju
    – Nisan ayında, Mayıs ayında

    Ja nie tęsknię za nikim
    – Kimseyi özlemiyorum
    I nie kocham nikogo
    – Ve ben kimseyi sevmiyorum
    Robię to, na co właśnie mam ochotę
    – İstediğimi yapıyorum
    Noszę z wiśni kolczyki
    – Kirazla küpe takıyorum
    Chodzę jaką chcę drogą
    – İstediğim yolda yürüyorum
    Napotkanym znajomym głupstwa plotę
    – Dedikoduların aptallığıyla tanışan arkadaşlar

    Jak ta głupia miłość codziennie nam życie utrudnia
    – Bu Aptal Aşk Her Gün Hayatımızı Nasıl Zorlaştırıyor
    Zakochani pół dnia się kłócą i godzą się pół dnia
    – Sevgililer yarım gün kavga eder ve yarım gün uzlaşırlar
    Spojrzeć im nie wolno wokoło, bo zazdrość na straży
    – Bakmalarına izin verilmiyor çünkü kıskançlık nöbet tutuyor
    Koniec marzeń
    – Rüyaların sonu

    Ja nie tęsknię za nikim
    – Kimseyi özlemiyorum
    I nie kocham nikogo
    – Ve ben kimseyi sevmiyorum
    Robię to, na co właśnie mam ochotę
    – İstediğimi yapıyorum
    Noszę z wiśni kolczyki
    – Kirazla küpe takıyorum
    Chodzę jaką chcę drogą
    – İstediğim yolda yürüyorum
    Napotkanym znajomym głupstwa plotę
    – Dedikoduların aptallığıyla tanışan arkadaşlar

    Ja nie tęsknię za nikim
    – Kimseyi özlemiyorum
    I nie kocham nikogo
    – Ve ben kimseyi sevmiyorum
    Robię to, na co właśnie mam ochotę
    – İstediğimi yapıyorum
    Noszę z wiśni kolczyki
    – Kirazla küpe takıyorum
    Chodzę jaką chcę drogą
    – İstediğim yolda yürüyorum
    Napotkanym znajomym głupstwa plotę
    – Dedikoduların aptallığıyla tanışan arkadaşlar