Blog

  • Pop Smoke ft. Lil Baby, DaBaby “For The Night” Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

    Pop Smoke ft. Lil Baby, DaBaby “For The Night” Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

    Get ’em, get ’em, get ’em, oh
    – Get ’em, get’ em, get ’em, oh
    Oh (I’m trynа fuckin’ get ’em), oh (I’m trynа fuckin’ get ’em)
    – Oh (Onları alıyorum), oh (Onları alıyorum)
    Oh, oh (Get ’em), oh
    – Oh, oh (al onları), oh
    Oh (Gettin’ big on this), oh, oh, oh
    – Oh (Bunda büyülüyorum), oh, oh, oh
    Oh, oh, oh, oh
    – Oh, oh, oh, oh
    Oh, oh, oh
    – Oh, oh, oh
    Whаt do you wаnt? Won’t tell you twice, yeаh
    – Ne istiyorsun? Sana iki kez söylemeyeceğim, evet
    I’m а thief in the night (Thief in the night), oh
    – Ben gece hırsızım (gece hırsız), oh

    I did some wrong (Oh, oh), but I’m аlwаys right (Oh, oh)
    – Biraz yanlış yaptım (Oh, oh), ama kesinlikle haklıyım (Oh, oh)
    Sаid I know how to shoot (Oh, oh) аnd I know how to fight
    – Ama nasıl ateş edileceğini (Oh, oh) ve nasıl savaşılacağını biliyorum
    If I tell you once, won’t tell you twice
    – Sana bir kez söylersem, sana iki kez söylemeyeceğim
    I’m reаl discreet, like а thief in the night (Look),
    – Gece hırsız gibi gerçekten sağduyulu biriyim (Bak)

    If I cаll you bаe, you bаe for the dаy
    – Ben seni yakalarsam, gün için yatarsın
    Or а bаe for the night, you not my wife
    – Ya da bu gece için karım değilsin
    She wаnt а killer to fuck аll night
    – Bütün gece becerecek bir katil değildi
    I wаnnа fuck on а thot, gimme heаd аll night
    – Bir sürü sikişiyordum, bütün gece iyi ver
    AP, big rocks, in the hood with the ‘rillаs
    – AP, büyük kayalar, ‘rillalar’lı kaputun içinde
    Five K on the dinner, bring three hundred thou’ to the deаler
    – Akşam yemeğinde beş bin, bayiye üç yüz bin getir

    I did some wrong (Oh, oh), but I’m аlwаys right (Oh, oh)
    – Biraz yanlış yaptım (Oh, oh), ama kesinlikle haklıyım (Oh, oh)
    Sаid I know how to shoot (Oh, oh) аnd I know how to fight
    – Ama nasıl ateş edileceğini (Oh, oh) ve nasıl savaşılacağını biliyorum
    If I tell you once, won’t tell you twice
    – Sana bir kez söylersem, sana iki kez söylemeyeceğim
    I’m reаl discreet, like а thief in the night (Bаby)
    – Ben gerçekten sağduyulu, gece hırsız gibi (Bаby)

    I’m rich but I’m ridin’, I’m low on exotic, I’m ’bout to fly out аnd go get me some
    – Zenginim ama sürüyorum, egzotikim, uçup gitmek üzereyim ve bana biraz al
    Nothin’ аin’t seen, аll this money on me, hunnid rаcks in the bаg, thаt’s а honey bun
    – Hiçbir şey görülmedi, bütün bu paralar benden saklanıyor, ballı çörek
    Bаby OG, I been runnin’ these streets, got the gаme from Lаshаwn, I’m my mаmа’s son
    – Bаby OG, bu caddelerde koşuyordum, bakışı Lаshаwn’dan aldım, ben annemin oğluyum
    Leаrned ’bout the triple cross when I wаs young аnd I know I аin’t goin’ so I keep а gun
    – Gençken üçlü haç hakkında konuştum ve gitmeyeceğimi biliyorum, bu yüzden silahım var
    I flew to Pаris just to buy some Dior
    – Biraz Dior almak için Pаris’e uçtum
    She beggin’ for аttention, I don’t see her
    – Dikkat için yalvarıyor, onu görmüyorum
    C.I.P Pop, I wish thаt you could see us
    – C.I.P Pop, keşke bizi görebilseydin
    Me аnd Cаsh plus whenever I go re-up
    – Ben ve Cаsh plus ne zaman yeniden kalkarsam
    I got some niggаs in the street, won’t beаt me
    – Sokakta bazı zencilerim var, ben olmayacağım
    I got the industry trynа be me
    – Ben endüstriyi aldım
    I just go Rаy Chаrles, they cаn’t see me
    – Rаy Chаrles’a gidiyorum, beni göremiyorlar
    I’m in а Rolls-Royce with а RiRi
    – RiRi ile Rolls-Royce’dayım

    I did some wrong (Oh, oh), but I’m аlwаys right (Oh, oh)
    – Biraz yanlış yaptım (Oh, oh), ama kesinlikle haklıyım (Oh, oh)
    Sаid I know how to shoot (Oh, oh) аnd I know how to fight
    – Ama nasıl ateş edileceğini (Oh, oh) ve nasıl savaşılacağını biliyorum
    If I tell you once, won’t tell you twice
    – Sana bir kez söylersem, sana iki kez söylemeyeceğim
    I’m reаl discreet, like а thief in the night (Yeаh)
    – Ben gerçekten sağduyulu, gece hırsız gibi (evet)

    Like а thief in the night (Thief)
    – Gecedeki hırsız gibi (Hırsız)
    I pull up, give her D for the night (Uh-huh)
    – Yukarı çekiyorum, gece için D veriyorum (Uh-huh)
    Trynа fuck in the V, it’s аight (Let’s fuck)
    – Trynа fuck in the V, it’s аight (Let’s fuck) – V sikişmek, her şey yolunda
    We cаn’t fuck up my seаts ‘cаuse they white (Thаt’s my seаts, wаtch my motherfuckin’ seаts)
    – Beyaz oldukları için denizlerimi mahvetemeyiz (Bu benim koltuklarım, lanet olası koltuklarım)
    I’m livin’ like “Thriller”, I only come out аt the night time
    – “Thriller” gibi yaşıyorum, sadece gece çıkıyorum
    She don’t fuck with liquor, don’t like bein’ tipsy
    – Likörle uğraşmıyor, çakırkeyif olmayı sevmiyor
    She don’t do the Henny, just white wine (Whаt she do?)
    – Henny yapmıyor, sadece beyaz şarap (Ne yapıyor?)
    Pop the cork on some new Pinot Grigio (Yeаh)
    – Mantarı yeni bir Pinot Grigio (Yeаh) üzerine patlat
    I pull up in the Porsche wit’ а freаky ho (Zoom)
    – Porsche’yi serbestçe yukarı çekiyorum (Zoom)
    Pаrk the Porsche аnd pull up in а Lаmbo (Hmph)
    – Porsche’yi Pаrk ve bir Lаmbo (Hmph)
    I hop out, Mаjor Pаyne, rockin’ cаmo (Yessir)
    – Dışarı atladım, Mаjor Pаyne, rockin ‘cаmo (Yessir)
    Think she cute, mаke her fuck, let her mаn go (She cute)
    – O sevimli olduğunu düşün, onun sikişmesini yap, bırak gitsin (O sevimli)
    Like to shoot, light you up, bitch, I’m Rаmbo
    – Ateş etmek gibi, seni aydınlat, kaltak, ben Rаmbo
    Cubаn link full of rocks, it’s а choker (Oh)
    – Taşlarla dolu küp bağlantısı, bu bir boğucu (Oh)
    Rest in peаce to the Pop, mаke me smoke yа
    – Pop’a huzur içinde yat, beni sigara iç.

    I did some wrong (Oh, oh), but I’m аlwаys right (Oh, oh)
    – Biraz yanlış yaptım (Oh, oh), ama kesinlikle haklıyım (Oh, oh)
    Sаid I know how to shoot (Oh, oh) аnd I know how to fight
    – Ama nasıl ateş edileceğini (Oh, oh) ve nasıl savaşılacağını biliyorum
    If I tell you once, won’t tell you twice
    – Sana bir kez söylersem, sana iki kez söylemeyeceğim
    I’m reаl discreet, like а thief in the night
    – Ben gerçekten sağduyulu, gece hırsız gibi

  • BLACKPINK & Selena Gomez – Ice Cream Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

    BLACKPINK & Selena Gomez – Ice Cream Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

    Come A Little Closer Cause You Looking Thirsty
    – Biraz yaklaş, susamış görünüyorsun
    Imma Make It Better Sip It Like A Slurpee
    – Slurpee gibi bir yudumda daha iyi yapacağım

    Snow Cone Chilly
    – Kar küresi gibi soğuk
    Get It Free Like Willy
    – Willy gibi tamamen özgür
    In The Jeans Like Billie
    – Pantolonlar Billie gibi
    You Be Poppin’ Like A Wheelie
    – Bir wheelie gibi patlıyor

    Even In The Sun You Know I Keep It Icy
    – Güneşte bile buz tuttuğumu biliyorsun
    You Could Take A Lick But It’s Too Cold To Bite Me
    – Yalayabilirsin ama ısırman için fazla soğuğum

    Brrr Brrr Frozen
    – Brr brr buz gibi
    You’re The One Been Chosen
    – Sen seçilmiş tek kişisin
    Play The Part Like Moses
    – Rolü Moses gibi oyna
    Keep It Fresh Like Roses
    – Gülleri ferah tut

    Look So Good Yeah Look So Sweet
    – Çok iyi görünüyor, tatlı görünüyor
    Looking Good Enough To Eat
    – Yemek için yeterince iyisin

    Coldest With This Kiss So He Call Me Ice Cream
    – Öpücükle fazla soğuk oluyorum bu yüzden bana dondurma diye sesleniyor
    Catch Me In The Fridge Right Where The Ice Be
    – Beni buzdolabında yakala, tam buzların olduğu yerde

    Look So Good Yeah Look So Sweet
    – Çok iyi görünüyor, çok tatlı görünüyor
    Baby You Deserve A Treat
    – Bebeğim bu tadı hakediyorsun

    Diamonds On My Wrist So He Call Me Ice Cream
    – Bileğimde elmaslar, bu yüzden bana dondurma diyor
    You Can Double Dip Cause I Know You Like Me
    – Çift daldırabilirsin çünkü biliyorum beni beğeniyorsun

    Ice Cream Chillin’ Chillin’
    – Dondurma soğuyor,
    Ice Cream Chillin’
    – Dondurma soğuyor
    Ice Cream Chillin’ Chillin’
    – Dondurma soğuyor
    Ice Cream Chillin’
    – Dondurma soğuyor

    I Know That My Heart Could Be So Cold
    – Biliyorum kalbim fazla soğuk olabiliyor
    But I’m Sweet For You Come Put Me In A Cone
    – Ama ben senin için tatlıyım, gel ve beni külaha koy

    You’re The Only Touch Yeah They Get Me Melting
    – Tek dokunan sensin, onlar beni eritiyor
    He’s My Favorite Flavor Always Gonna Pick Him
    – O benim favori tadım, her zaman aldığım

    You’re The Cherry Piece Just Stay On Top Of Me So
    – Sen kiraz parçasısın, her zaman üzerimde kalan
    I Can’t See Nobody Else For Me No
    – Benden başka kimse görmüyor

    Get It Flip It Scoop It
    – Al, döndür, kaşıkla
    Do It Like That Ah Yeah Ah Yeah
    – Beğendiğin gibi
    Like It Love It Lick It
    – Beğen, aşık ol, yala
    Do It Like Lalala Oh Yeah
    – Beğendiğin gibi

    Look So Good Yeah Look So Sweet
    – Çok iyi görünüyor, çok tatlı görünüyor
    Looking Good Enough To Eat
    – Yemek için yeterlisin

    Coldest With This Kiss So He Call Me Ice Cream
    – Öpücükle daha soğuk oluyorum bu yüzden bana dondurma diyor
    Catch Me In The Fridge Right Where The Ice Be
    – Beni buzdolabında yakala, buzların olduğu yerde

    Look So Good Yeah Look So Sweet
    – Çok iyi görünüyor, çok tatlı görünüyor
    Baby You Deserve A Treat
    – Bebeğim bu tadı hakettin

    Diamonds On My Wrist So He Call Me Ice Cream
    – Kolumda elmaslar bu yüzden o beni dondurma diye çağırıyor
    You Can Double Dip Cause I Know You Like Me
    – Çift daldırabilirsin çünkü beni beğendiğini biliyorum

    Ice Cream Chillin’ Chillin’
    – Dondurma soğuyor
    Ice Cream Chillin’
    – Dondurma soğuyor
    Ice Cream Chillin’ Chillin’
    – Dondurma soğuyor
    Ice Cream Chillin’
    – Dondurma soğuyor
    Ice Cream Chillin’ Chillin’
    – Dondurma soğuyor
    Ice Cream Chillin’
    – Dondurma soğuyor
    Ice Cream Chillin’ Chillin’
    – Dondurma soğuyor
    Ice Cream
    – Dondurma soğuyor

    Chillin’ Like A Villain Yeah Ra Ra Ra
    – Kötü adam gibi ürpertiyor
    미친 미친듯한 속도 In My La Fera
    – Deli gibi hazırlanıyorum La Fera’mda
    너무 빨러 너는 삐끗 원한다면 그냥 지름
    – Gıcırtı yapmak istemiyorum bu yüzden hızlı sürüyorum
    Millis Billis 매일 벌음 한여름 손목에 얼음
    – Yaz ortasında buz gibiyim

    Keep It Movin’ Like My Lease Up
    – Kira kontratım gibi devam et
    Think You Fly Boy Where Ya Visa
    – Oğlum, nereye vize yaptırdığını düşünüyorum
    Mona Lisa Kinda Lisa
    – Mona Lisa, Daha çok Lisa gibi
    Needs An Ice Cream Man That Treats Her
    – Bir dondurmaya ihtiyacım var, ona iyi gelecek

    Keep It Movin’ Like My Lease Up
    Kira kontratım gibi devam et
    Think You Fly Boy Where Ya Visa
    Oğlum, nereye vize yaptırdığını düşünüyorum
    Mona Lisa Kinda Lisa
    Mona Lisa, Daha çok Lisa gibi
    Needs An Ice Cream Man That Treats Her
    Bir dondurmaya ihtiyacım var, ona iyi gelecek

    Na Na Na Na Na
    Na na na na
    Na Na Na Na Na Na Na
    Na na na na
    Ice On My Wrist Yeah I Like It Like This
    Bileğimde buz var, evet bunu beğeniyorum
    Get The Bag With The Cream
    Kremalı bir çanta al
    If You Know What I Mean
    Demek istediğimi anladın sen

    Na na na na
    Na na na
    Na na na na
    Na na na

    Ice Cream
    Dondurma
    Ice Cream
    Dondurma
    Ice Cream Chillin’
    Dondurma soğuyor

    Na Na Na Na Na
    Na na na na na
    Na Na Na Na Na Na Na
    Na na na na na
    Ice On My Wrist Yeah I Like It Like This
    Bileğimde buz var, evet bunu beğeniyorum
    And I’m Nice With The Cream
    Kremalı bir çanta al
    If You Know What I Mean
    Demek istediğimi anladın sen

    Ice Cream
    Dondurma
    Ice Cream
    Dondurma
    Ice Cream
    Dondurma

  • Maluma – Hawái Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

    Maluma – Hawái Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

    Deja de mentirte
    – Kendine yalan söylemeyi bırak
    la foto que subiste con él
    – onunla yüklediğiniz fotoğraf
    diciendo que era tu cielo
    – senin cennetin olduğunu söylemek
    bebé, yo te conozco tan bien
    – bebeğim seni çok iyi tanıyorum
    sé que fue pa’ darme celos
    – Beni kıskandırmak olduğunu biliyorum
    no te diré quién pero
    – Sana kim olduğunu söylemeyeceğim ama
    llorando por mí te vieron
    – benim için ağlayarak seni gördüler
    por mí te vieron
    – seni benim için gördüler

    Déjame decirte
    – Sana söyleyeyim
    se ve que él te trata bien
    – sana iyi davranıyor gibi görünüyor
    que es todo un caballero;
    – o tam bir beyefendi;
    pero eso no cambiará
    – ama bu değişmeyecek
    que yo llegué primero
    – ilk ben geldim
    sé que te va a ir bien pero
    – İyi yapacağını biliyorum ama
    no te quiere como yo te quiero
    – o seni sevdiğim gibi sevmiyor
    Puede que no te haga falta na’
    – Hiçbir şeye ihtiyacın olmayabilir
    aparentemente na’
    – görünüşe göre na ‘
    Hawái de vacaciones
    – Hawaii tatilde
    mis felicitaciones
    – Tebriklerim

    muy lindo en Instagram lo que posteas
    – Instagram’da ne yazıyorsun çok güzel
    pa’ que yo vea
    – böylece görebilirim
    como te va, pa’ que yo vea
    – Nasılsın, böylece görebiliyorum
    Puede que no te haga falta na’
    – Hiçbir şeye ihtiyacın olmayabilir
    aparentemente na’
    – görünüşe göre na ‘
    Hawái de vacaciones
    – Hawaii tatilde
    mis felicitaciones
    – Tebriklerim
    muy lindo en Instagram lo que posteas
    – Instagram’da ne yazıyorsun çok güzel
    pa’ que yo vea
    – böylece görebilirim
    como te va de bien pero te haces mal
    – nasılsın iyi ama kötü yapıyorsun
    porque el amor no se compra con na’
    – çünkü aşk hiçbir şeyle satın alınamaz
    Miéntele a todos tus seguidores
    – Tüm takipçilerinize yalan söyleyin
    dile que los tiempos de ahora son mejores
    – ona zamanın daha iyi olduğunu söyle
    no creo que cuando te llame me ignores
    – ona zamanın daha iyi olduğunu söyle
    si después de mí ya no habrán más amores
    – xbenden sonra aşk kalmayacaksa
    tú y yo fuimos uno
    – sen ve ben birdik

    lo hacíamos en ayunas antes del desayuno
    – kahvaltıdan önce aç karnına yaptık
    fumábamos la hooka y te pasaba el humo
    – Nargile içtik ve dumanı sana verdim
    y ahora estamos en guerra, no gana ninguno
    – ve şimdi savaştayız, kimse kazanamıyor
    Si me preguntas
    – Bana sorarsan
    nadie tiene culpa
    – kimse suçlanamaz
    a veces los problemas a uno se le juntan
    – bazen sorunlar bir araya gelir
    déjame hablar porfa no me interumpas
    – konuşmama izin ver lütfen sözümü kesme
    si te hice algo malo entonces discúlpame
    – Sana kötü bir şey yaptıysam özür dilerim
    la gente te lo va a creer
    – insanlar sana inanacak
    actúas bien ese papel
    – bu rolü iyi oynuyorsun
    baby, pero no eres feliz con él
    – bebeğim ama onunla mutlu değilsin
    Puede que no te haga falta na’
    – Hiçbir şeye ihtiyacın olmayabilir
    aparentemente na’
    – görünüşe göre na ‘
    Hawái de vacaciones
    – Hawaii tatilde
    mis felicitaciones
    – Tebriklerim
    muy lindo en Instagram lo que posteas
    – Instagram’da ne yazıyorsun çok güzel
    pa’ que yo vea
    – böylece görebilirim

    como te va, pa’ que yo vea
    – Nasılsın, böylece görebiliyorum
    Puede que no te haga falta na’
    – Hiçbir şeye ihtiyacın olmayabilir
    aparentemente na’
    – görünüşe göre na ‘
    Hawái de vacaciones
    – Hawaii tatilde
    mis felicitaciones
    – Tebriklerim
    muy lindo en Instagram lo que posteas
    – Instagram’da ne yazıyorsun çok güzel
    pa’ que yo vea
    – böylece görebilirim
    como te va de bien pero te haces mal
    – ne kadar iyi gidiyor ama kötü yapıyorsun
    porque el amor no se compra con na’
    – çünkü aşk hiçbir şeyle satın alınamaz
    Deja de mentirte
    – Kendine yalan söylemeyi bırak
    la foto que subiste con él
    – onunla yüklediğiniz fotoğraf
    diciendo que era tu cielo (mamacita)
    – senin cennetin olduğunu söylemek (mamacita)
    bebé, yo te conozco tan bien
    – bebeğim seni çok iyi tanıyorum
    sé que fue pa’ darme celos (Maluma baby)
    – Beni kıskandırmak için olduğunu biliyorum (Maluma bebeğim)
    no te diré quién pero
    – Sana kim olduğunu söylemeyeceğim ama
    llorando por mí te vieron
    – benim için ağlayarak seni gördüler
    por mí te vieron (Papi Juancho)
    – seni benim için gördüler (Papi Juancho)

  • Doja Cat – Say So Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

    Doja Cat – Say So Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

    Day to night to morning
    – Geceden gündüze
    Keep with me in the moment
    – Benimle anı yaşa
    I’d let you had I known it
    – Bildiğim için sana izin veririm
    Why don’t you say so?
    – Neden söylemedin?
    Didn’t even notice
    – Fark etmedim bil
    No punches there to roll with
    – Burada yuvarlanılacak yumruklar yok
    You got to keep me focused
    – Beni odakta tutmalısın
    You want it? Say so
    – Istiyor musun? O zaman söyle
    Day to night to morning
    – Geceden gündüze

    Keep with me in the moment
    – Benimle anı yaşa
    I’d let you had I known it
    – Bildiğim için sana izin veririm
    Why don’t you say so?
    – Neden söylemedin?
    Didn’t even notice
    – Fark etmedim bile
    No punches there to roll with
    – Burada yuvarlanılacak yumruklar yok
    You got to keep me focused
    – Beni odakta tutmalısın
    You want it? Say so
    – Istiyor musun? O zaman söyle
    It’s been a long time since you (Fell in love)
    – Üstünden çok zaman geçti (Aşık olduğundan beri)
    You ain’t coming out your cell
    – Hücrelerinden çıkamıyorsun
    You really ain’t been yourself
    – Sen gerçekten kendin değilsin
    Tell me, what must I do (Do tell, my love)
    – Söyle bana , ne yapmalıyım (söyle, aşkım)
    ‘Cause luckily I’m good at reading
    – Çünkü neyse ki okumada iyiyim

    I wouldn’t bug him, but he won’t stop cheesin’
    – Onu rahatsız etmem, ama neşelenmeyi bırakmaz
    And we can dance all day around it
    – Ve bütün gün onun etrafında dans edebiliriz
    If you frontin’, I’ll be bouncing
    – Eğer cepheye bakarsan, zıplayacağım
    If you want it scream and shout it, babe
    – Eğer istiyorsan çığlık at ve bağır bebeğim
    Before I leave you dry
    – Seni kuru bırakmadan önce
    Day to night to morning
    – Geceden gündüze
    Keep with me in the moment
    – Benimle anı yaşa

    I’d let you had I known it
    – Bildiğim için sana izin veririm
    Why don’t you say so?
    – Neden söylemedin?
    Didn’t even notice
    – Fark etmedim bile
    No punches there to roll with
    – Burada yuvarlanılacak yumruklar yok
    You got to keep me focused
    – Beni odakta tutmalısın
    You want it? Say so
    – Istiyor musun? O zaman söyle
    Day to night to morning
    – Geceden gündüze
    Keep with me in the moment
    – Benimle anı yaşa

    I’d let you had I known it
    – Bildiğim için sana izin veririm
    Why don’t you say so?
    – Neden söylemedin?
    Didn’t even notice
    – Fark etmedim bile
    No punches there to roll with
    – Burada yuvarlanılacak yumruklar yok
    You got to keep me focused
    – Beni odakta tutmalısın
    You want it? Say so
    – Istiyor musun? O zaman söyle
    Let me check my chest, my breath right quick (Ha)
    – Göğsümü kontrol etmeme izin ver, nefesim doğru hızda
    He ain’t never seen her in a dress like this (Ah)
    – Onu hiç böyle giyinmişken görmemişti

    He ain’t never even been impressed like this
    – Hiç böyle etkilenmemişti
    Prolly why I got him quiet on the set like zip
    – Muhtemelen onu ağzı fermuarlanmış gibi susturdum
    Like it, love it, need it, bad
    – Sev, aşık ol, ihtiyaç duy, fena
    Take it, own it, steal it, fast
    – Al, sahip ol, çal, hızlı
    Boy, stop playing, grab my ass
    – Oğlum oynamayı kes, popomu tut
    Why you actin’ like you shy?
    – Neden utangaç davranıyorsun?
    Shut it, save it, keep it, push
    – Kapat, sakla, it, çek
    Why you beating ’round the bush?
    – Neden çalının etrafında dövüyorsun

    Knowin’ you want all this woman;
    – Bütün istediğinin bu kadın olduğu biliniyor;
    Never knock it ’til you try (Yah, yah)
    – Deneyene kadar asla vurma (Yah, yah)
    All of them bitches hating I have you with me
    – Bütün o sürtükler seni yanımda görünce nefret ediyor
    All of my niggas saying you mad committed
    – Tüm zencilerim senin delirdiğini iddia ediyor
    Realer than anybody you had, and pretty
    – Sahip olduğun herkesten daha güzelsin ve tatlısın
    All of that body-ody, the ass and titties
    – Bütün bu vücut-cut, göt ve memeler
    Day to night to morning
    – Geceden gündüze
    Keep with me in the moment
    – Benimle anı yaşa

    I’d let you had I known it
    – Bildiğim için sana izin veririm
    Why don’t you say so?
    – Neden söylemedin?
    Didn’t even notice
    – Fark etmedim bile
    No punches there to roll with
    – Burada yuvarlanılacak yumruklar yok
    You got to keep me focused
    – Beni odakta tutmalısın
    You want it? Say so
    – Istiyor musun? O zaman söyle
    Day to night to morning
    – Geceden gündüze
    Keep with me in the moment
    – Benimle anı yaşa
    I’d let you had I known it
    – Bildiğim için sana izin veririm
    Why don’t you say so?
    – Neden söylemedin?

    Didn’t even notice
    – Fark etmedim bile
    No punches there to roll with
    – Burada yuvarlanılacak yumruklar yok
    You got to keep me focused
    – Beni odakta tutmalısın
    You want it? Say so
    – Istiyor musun? O zaman söyle

  • Conkarah Feat. Shaggy,Banana Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

    Conkarah Feat. Shaggy,Banana Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

    Yeah what a piece a dilemma (oh gosh)
    – Evet ne parça bir ikilem (Tanrım)
    Demand a exceed supply
    – Arzı aşan talep
    Come mek mi tell yuh why
    – Gel bana neden söyle

    DJ Flez on the track
    – Yolda DJ Flex

    Girls from near and far a request mi banana
    – Yakından ve uzaklardan kızlar bir istek mi muz
    Mi a di gyal dem banana farmer
    – Mi a di gyal dem muz çiftçisi
    Di whole a dem a request mi banana
    – Di bütün bir dem bir istek mi muz
    (Daylight come and dem nuh wah guh home)
    – (Gün ışığı gelir ve dem nuh wah guh eve)
    Give dem it one time, two time
    – Onlara bir, iki kez ver
    Dem wah more
    – Dem wah daha fazla
    (Daylight come and dem nuh wah guh home)
    – (Gün ışığı gelir ve dem nuh wah guh eve)
    Give dem it three time, sometimes dem wah four
    – Onlara üç kez ver, bazen dördüncü
    (Daylight come and dem nuh wah guh home)
    – (Gün ışığı gelir ve dem nuh wah guh eve)

    Mi have a latina girl she name Cassandra
    – Mi var bir Latin kız o ad Cassandra
    She tell mi seh she come straight from Colombia
    – Bana direk Kolombiya’dan geldiğini söyledi
    Y su amiga recomenda my banana
    – Y su amiga, muzumu recomenda
    A suh mi dweet, a suh mi dweet
    – Bir suh mi dweet, bir suh mi dweet
    Suh mi dweet, suh mi dweet
    – Suh mi dweet, suh mi dweet
    Gyal a tell mi seh mi banana sweet
    – Gyal a tell mi seh mi muzana sweet
    Dem seh di length and size mek dem weak Yuh nuh see it
    – Uzunluğu ve boyutu zayıf yuh nuh gör
    Traquila mamacita hasta mañana
    – Traquila mamacita hasta mañana

    Mi have a latina girl she name Cassandra
    – Benim bir latin kızım var, Cassandra adını
    She tell mi seh she come straight from Colombia
    – Bana direk Kolombiya’dan geldiğini söyledi
    Y su amiga recomenda my banana
    – Ve arkadaşı muzumu tavsiye ediyor
    Traquila mamacita hasta mañana
    – Traquila mamacita yarın görüşürüz
    A suh mi dweet, a suh mi dweet
    – Bir suh benim canım, bir suh benim dweet
    Suh mi dweet, suh mi dwee;
    – Dostum, dwee suh;
    Gyal a tell mi seh mi banana sweet
    – Gyal a tell mi seh mi banana sweetYani şarkı sözleri: Kızım söyle mi seh mi muz tatlım

    Dem seh di length and size mek dem weak
    – Uzunluğu ve boyutu zayıf olabilir
    Yuh nuh see it
    – Yuh nuh gör
    A suh mi dweet, a suh mi dweet
    – Bir suh mi dweet, bir suh mi dweet
    Suh mi dweet, suh mi dweet
    – Suh mi dweet, suh mi dweet
    Gyal a tell mi seh mi banana sweet
    – Gyal a tell mi seh mi muzana sweet
    Dem seh di length and size mek dem weak,
    – Uzunluğu ve boyutu zayıf olabilir

    (Daylight come and dem nuh wah guh home)
    – (Gün ışığı gelir ve dem nuh wah guh eve)
    Yeah!
    – Evet!
    (Daylight come and dem nuh wah guh home)
    – (Gün ışığı gelir ve dem nuh wah guh eve)
    (Daylight come and dem nuh wah guh home) (Daylight come and dem nuh wah guh home)
    – (Gün ışığı gelir ve dem nuh wah guh eve) (Gün ışığı gelir ve dem nuh wah guh eve)




  • twocolors – Lovefool Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

    twocolors – Lovefool Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

    You love me no longer, I know
    – Canım, korkarım bir problemimiz var
    And maybe there is nothing
    – Biliyorum, beni artık sevmiyorsun
    That I can do to make you do
    – Ve sanırım tekrar sevmen için yapılacak bir şey yok
    Mama tells me I shouldn’t bother
    – Annem canımı hiç sıkmamamı söylüyor
    That I ought to stick to another man
    – Başka birini bulmalıymışım
    A man that surely deserves me But I think you do
    – Beni hakeden birini Ama bence sen ediyorsun

    So I cry and I pray and I beg
    – Ağlıyorum, dua ediyorum ve yalvarıyorum

    Love me, love me, Say that you love me
    – Sev beni, sev beni Beni sevdiğini söyle
    Fool me, fool me, Go on and fool me
    – Kandır beni, kandır beni, Hadi devam et, kandır beni
    Love me, love me, Pretend that you love me
    – Sev beni, sev beni, Beni seviyormuş gibi davran
    Leave me, leave me, Just say that you need me
    – Bırak beni, bırak beni, Sadece bana ihtiyacın olduğunu söyle

    So I cried, And I begged for you to
    – Ve ağladım, Sonra da yalvardım,
    Love me, love me, Say that you love me
    – Sev beni, sev beni, Beni sevdiğini söyle
    Leave me, leave me, Just say that you need me
    – Bırak beni, bırak beni, Sadece bana ihtiyacın olduğunu söyle
    I can’t care about anything but you
    – Senden başka hiçbir şey umrumda değil

    Lately I have desperately pondered, Spent my nights awake, and I wonder
    – Son zamanlarda umutsuzca düşünüyordum, Gecelerimi uykusuz ve
    What I could have done in another way, To make you stay
    – Kalmanı sağlamak için başka neler yapabilirim diye, merak ederek geçiriyordum
    Reason will not lead to solution
    – Sebebim bir sonuç bulmayacak
    I will end up lost in confusion, I don’t care if you really care
    – Sonum düşüncelerin içinde boğularak olacak, Kaldığın sürece umursayıp umursamaman
    As long as you don’t go
    – Umrumda değil…

    So I cry and I pray and I beg
    – Ağlıyorum, dua ediyorum ve yalvarıyorum

    Love me, love me, Say that you love me
    – Sev beni, sev beni Beni sevdiğini söyle
    Fool me, fool me, Go on and fool me
    – Kandır beni, kandır beni, Hadi devam et, kandır beni
    Love me, love me, Pretend that you love me
    – Sev beni, sev beni, Beni seviyormuş gibi davran
    Leave me, leave me, Just say that you need me
    – Bırak beni, bırak beni, Sadece bana ihtiyacın olduğunu söyle

    So I cried, And I begged for you to
    – Ve ağladım, Sonra da yalvardım,
    Love me, love me, Say that you love me
    – Sev beni, sev beni, Beni sevdiğini söyle
    Leave me, leave me, Just say that you need me
    – Bırak beni, bırak beni, Sadece bana ihtiyacın olduğunu söyle
    I can’t care about anything but you
    – Senden başka hiçbir şey umrumda değil

  • Black Eyed Peas, Ozuna, J. Rey Soul – MAMACITA Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

    Black Eyed Peas, Ozuna, J. Rey Soul – MAMACITA Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

    Baby, ven conmigo (Ven conmigo; oh-oh)
    – Bebeğim benimle gel (Benimle gel; oh-oh)
    Baila (Baila)
    – Dans Dansı)
    La música e’ testigo, ya la veo, mamacita (-ta)
    – Müzik şahittir görüyorum mamacita (-ta)
    Louis Vuitton en su vestido (Su vestido)
    – Louis Vuitton elbisesiyle (Elbisesi)
    Diamante, le gusta cuando al oído yo le digo, eh-eh
    – Elmas, kulağına fısıldadığımda bunu seviyor, eh-eh

    Mamacita, mamacita
    – Mamacita, mamacita
    Qué bonita (Mamacita)
    – Ne kadar güzel (Mamacita)
    Eh-oh-oh-oh
    – Eh-oh-oh-oh
    Eh-oh-oh-oh
    – Eh-oh-oh-oh
    Mamacita, mamacita
    – Mamacita, mamacita
    Qué bonita (Mamacita)
    – Ne kadar güzel (Mamacita)

    Ella no le baja, nunca tumba (Nunca tumba)
    – Onu düşürmez, asla düşmez (asla düşmez)
    Siempre anda lista pa’ la rumba (Pa’ la rumba)
    – O her zaman rumbaya hazırdır (rumba için)
    Do’ amiga’ que le secundan (Oh-oh)
    – Sana ikinci olan ‘arkadaş’ yap (Oh-oh)
    Salen y gastan la funda (Ey)
    – Dışarı çıkıyorlar ve kapağı harcıyorlar (Hey)
    Le gusta sudar el alcohol (Sudar el—)
    – Alkolü terletmeyi sever (Ter -)
    Sola la pasa mejor (Pasa)
    – Yalnızın daha iyi bir zamanı var (geçer)
    Vestía’ de Christian Dior
    – Christian Dior’u giydi
    Siempre llega cuando sale el sol
    – Her zaman güneş doğduğunda gelir
    Dame de lo que yo sé, eh-
    – Bana bildiklerimi ver, eh-
    Una botella ‘e Rosé
    – Bir şişe ‘e Rosé
    Que la shorty tiene sed
    – Kısacık susamış
    Ese booty, mami, la rompe
    – O eşek, anne, kırıyor

    Ella tiene algo que hace que a mí me guste
    – Beni ondan beğenen bir şeye sahip
    Ella tiene algo que hace que a mí me guste
    – Beni ondan beğenen bir şeye sahip
    I’ma put you in the mix, put you in the mix
    – Seni karışıma koyacağım, karışıma koyacağım
    Put you in the, put you in the, put you in the mix, eh
    – Seni içine koy, seni karışıma koy, seni karışıma koy, huh

    Alright, okay
    – Tamam tamam
    I’ma love you all kinda ways
    – Seni birçok yönden seveceğim
    Boy, you got me caliente
    – Oğlum beni azdırdın
    When you call me “mamacita”
    – Bana “mamacita” dediğinde
    Alright, uh-huh
    – Tamam aha
    Oh, you got me sayin’, “Ooh-la-la”
    – Oh bana “Uh-la-la” dedirttin
    Ay, Dios mío, oh my God
    – Aman Tanrım, Tanrım
    Call me “mamacita”
    – Bana “mamacita” de

    Mamacita, mamacita
    – Mamacita, mamacita
    Qué bonita (Mamacita)
    – Ne kadar güzel (Mamacita)
    Eh-oh-oh-oh
    – Eh-oh-oh-oh
    Eh-oh-oh-oh
    – Eh-oh-oh-oh

    Dame eso, dame beso
    – Onu bana ver, bana öpücük ver
    Dame tu corazón, dame cuerpo
    – Bana kalbini ver, bana vücut ver
    Mami, when you give me body, I won’t let go
    – Anne, bana vücudunu verdiğinde, onu bırakmayacağım
    You’re the best, baby, yup, you special
    – Sen en iyisisin bebeğim, evet, özelsin
    Damn, baby, I want what you got
    – Şeytan bebeğim sahip olduğun şeyi istiyorum
    First time I seen you, I’m like, “Who that?”
    – Seni ilk gördüğümde “Bu kim?” Dedim.
    Dame dulce, dame azúcar
    – Bana tatlı ver, bana şeker ver
    I do what you say, vamos a bailar
    – Ne dersen onu yapalım dans edelim
    ‘Cause I like the way you move like this (Eh)
    – Çünkü onu nasıl hareket ettirdiğini seviyorum (Eh)
    I like the way you wind up your hips (Eh)
    – Kalçalarını nasıl döndürdüğünü seviyorum (eh)
    I like the way you grind and twist it (Eh)
    – Dans etme ve döndürme şeklini seviyorum (Eh)
    Hot damn, baby, you got me lit
    – Şeytan bebeğim beni aldın

    When you put me in the mix (Ah), put me in the mix (Ah)
    – Beni karışıma koyduğunda (Ah), beni karışıma koy (Ah)
    Put me in the, put me in the, put me in the mix
    – Beni içine koy, beni içine koy, karışıma koy
    I’ma put you in the mix, put you in the mix
    – Seni karışıma koyacağım, karışıma koyacağım
    Put you in the, put you in the, put you in the mix, eh
    – Seni içine koy, seni karışıma koy, seni karışıma koy, huh

    Alright, okay
    – Tamam tamam
    I’ma love you all kinda ways
    – Seni birçok yönden seveceğim
    Boy, you got me caliente
    – Oğlum beni azdırdın
    When you call me “mamacita”
    – Bana “mamacita” dediğinde
    Alright, uh-huh
    – Tamam aha
    Oh, you got me sayin’, “Ooh-la-la”
    – Oh bana “Uh-la-la” dedirttin
    Ay, Dios mío, oh my God
    – Aman Tanrım, Tanrım
    Call me “mamacita”
    – Bana “mamacita” de

    Mamacita, mamacita
    – Mamacita, mamacita
    Qué bonita (Mamacita)
    – Ne kadar güzel (Mamacita)
    Eh-oh-oh-oh, eh
    – Eh-oh-oh-oh, eh
    Eh-oh-oh-oh
    – Eh-oh-oh-oh

    Put me in the mix, put me in your vida
    – Beni karışıma koy, beni hayatına koy
    Put me on top, ponme arriba
    – Beni üstüne koy, beni üstüne koy
    Put me in be’, put me in be’, put me in between ya
    – Beni ‘koy beni’ arasına koy beni
    Mami got the fire and I got the gasolina
    – Annem ateşte ve bende benzin var

    Mueve, mami, move it on me (Eh)
    – Hareket et anne, üstümde hareket ettir (Eh)
    Sacúdelo, make me a zombie (Eh)
    – Salla, beni bir zombi yap (Eh)
    Girl, make me sweat like wasabi (Eh)
    – Kızım beni wasabi gibi terletiyor (Huh)
    I know I got you wet like tsunami (Eh)
    – Seni bir tsunami gibi ıslattığımı biliyorum (Eh)
    I wanna make you my princesa (Eh)
    – Seni prensesim yapmak istiyorum (Eh)
    Where you wanna go? What interests ya? (Eh)
    – Nereye gitmek istiyorsun Seni ilgilendiren ne? (Hey)
    Give you the mundo to impress ya (Eh)
    – Seni etkilemek için dünyayı sana ver (Eh)
    If you’re hot, baby, let me undress ya
    – Eğer ateşliysen bebeğim seni soymama izin ver

    Alright, okay
    – Tamam tamam
    I’ma love you all kinda ways
    – Seni birçok yönden seveceğim
    Boy, you got me caliente
    – Oğlum beni azdırdın
    When you call me “mamacita”
    – Bana “mamacita” dediğinde
    Alright, uh-huh
    – Tamam aha
    Oh, you got me sayin’, “Ooh-la-la”
    – Oh, bana “Ooh-la-la” dedirttin
    Ay, Dios mío, oh my God
    – Aman Tanrım aman Tanrım
    Call me “mamacita”
    – Bana “mamacita” de
    Alright, okay
    – Tamam tamam
    I’ma love you all kinda ways
    – Seni birçok yönden seveceğim
    Boy, you got me caliente
    – Oğlum beni azdırdın
    When you call me “mamacita”
    – Bana “mamacita” dediğinde
    Alright, uh-huh
    – Tamam aha
    Oh, you got me sayin’, “Ooh-la-la”
    – Oh, bana “Ooh-la-la” dedirttin
    Ay, Dios mío, oh my God
    – Aman Tanrım, Tanrım
    Call me mamacita
    – Bana mamacita de

  • LA Vision & Gigi D’Agostino,Hollywood Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

    LA Vision & Gigi D’Agostino,Hollywood Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

    It’s gonna happen tonight
    – Bu gece olacak
    I’m gonna make you feel right
    – olacak seni doğru hissettireceğim
    ‘Cause you’re in Hollywood
    – çünkü sen Hollywood’dasın Hissetmelerin
    Where the feels are good
    – iyi olduğu yer
    No matter what you have done
    – Ne yaptığın önemli değil
    Let’s wait the morning to come
    – Sabah gelmek için bekleyelim
    We’re in Hollywood
    – Hollywood’dayız
    Where your dreams come true
    – Hayallerin gerçek oldu

    And there is something in me
    – Ve bir şey var içimde
    I can’t believe what I see
    – gördüğüme inanamıyorum
    The dark is taking my mind
    – Karanlık aklımı alıyor
    Don’t wanna leave you behind
    – Seni geride bırakmak istemiyorum

    And there is something in me
    – Ve içimde bir şey var
    I can’t believe what I see
    – gördüklerime inanamıyorum
    The dark is taking my mind
    – Karanlık aklımı alıyor
    Don’t wanna leave you behind
    – Seni geride bırakmak istemiyorum

    It’s gonna happen tonight
    – Bu gece olmayacak
    I’m gonna make you feel right
    – olacak, sana doğru hissettireceğim
    ‘Cause you’re in Hollywood
    – ‘çünkü sen’Hollywood’da yeniden
    Where the feels are good
    – Hissetmenin güzel olduğu yer
    No matter what you have done
    – Ne yaptığın önemli değil
    Let’s wait the morning to come
    – Gelmek için sabahı bekleyelim
    We’re in Hollywood
    – Hollywood’dayız
    Where the feels are good
    – Hissetmelerin iyi olduğu yerde

    Maybe you’re taking too wrong
    – Belki çok yanlış anlıyorsun
    Maybe you’re getting too high
    – Belki çok sarhoşsun
    I only do what I should
    – Ben sadece yapmam gerekeni yapıyorum
    But you’re in Hollywood
    – Ama Hollywood’da
    Where streets are black and blue
    – sokaklar siyah ve mavi
    And you can make it tonight
    – Ve sen bu gece yapabilirsin
    Having the time of your life
    – Hayatının en güzel anını yaşıyor
    So what has happened to me?
    – Peki bana ne oldu?
    So what has happened to me?
    – Peki bana ne oldu?
    So what has happened to me?
    – Peki bana ne oldu?

    It’s gonna happen tonight
    – Bu gece olmayacak
    I’m gonna make you feel right
    – olacak seni doğru hissettireceğim
    ‘Cause you’re in Hollywood
    – çünkü sen Hollywood’dasın Hissetmelerin
    Where the feels are good
    – iyi olduğu yer
    No matter what you have done
    – Ne yaptığın önemli değil
    Let’s wait the morning to come
    – Sabah gelmek için bekleyelim
    We’re in Hollywood
    – Hollywood’dayız
    Where your dreams come true
    – Hayallerin gerçekleştiği yer

    And there is something in me
    – Ve içimde bir şey var
    I can’t believe what I see
    – ben gördüklerimi inanamıyorum
    The dark is taking my mind
    – karanlık fikrimi alıyor
    Don’t wanna leave you behind
    – geride bırakmak istemiyorum

    And there is something in me
    – Ve içimde bir şey var
    I can’t believe what I see
    – ben gördüklerimi inanamıyorum
    The dark is taking my mind
    – karanlık fikrimi alıyor
    Don’t wanna leave you behind
    – geride bırakmak istemiyorum

    Maybe you’re taking too wrong
    – Belki çok yanlış yapmışızdır
    Maybe you’re getting too high
    – anlıyorsun Belki çok yükseğe çıkıyorsun
    I only do what I should
    – Ben sadece yapmam gerekeni yapıyorum
    But you’re in Hollywood
    – Ama Hollywood’dasın
    Where streets are black and blue
    – Sokakların siyah ve mavi olduğu yerde
    And you can make it tonight
    – Ve bu gece yapabilirsin
    Having the time of your life
    – Hayatının en güzel anını yaşıyorsun
    So what has happened to me?
    – Peki bana ne oldu?
    So what has happened to me?
    – Peki bana ne oldu?
    So what has happened to me?
    – Peki bana ne oldu?

  • Bastard! – F..k That Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

    Bastard! – F..k That Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

    If you think I should change the way I am
    – Eğer değişmem gerektiğini düşünüyorsan
    Just to please you
    – Sizi memnun etmek için
    You know, I won’t do that
    – Biliyorsun yapmayacağım
    So fuck that
    – Peki bu ne
    You know I won’t change my colors
    – Biliyorsun değişmeyeceğim
    Cuz I love being myself
    – Çünkü kendim olmayı seviyorum
    I won’t do nothing just for you
    – Sadece senin için hiçbir şey yapmayacağım

    So fuck that
    – Peki bu ne
    So fuck that
    – Peki bu ne
    So fuck that
    – Peki bu ne
    You know me
    – Beni tanıyor musun
    So fuck that
    – Peki bu ne
    So fuck that
    – Peki bu ne

    If you think you’re better than me
    – Benden daha iyi olduğunu düşünüyorsan
    Just think twice
    – Bir kez daha düşün
    I ain’t tryin’ to show you
    – Sana göstermeye çalışmıyorum
    How special I am
    – Ne kadar özelim
    So fuck that
    – Peki bu ne
    You know
    – Bilirsin
    I really don’t care much about you
    – Kaynak teksty-pesenok.ru
    Or what you say
    – seni umursamıyorum
    I got no time to lose
    – Ve ne diyorsun
    Don’t bother me
    – Zaman kaybedemem
    So fuck that
    – Peki bu ne
    So fuck that
    – Peki bu ne
    So fuck that
    – Peki bu ne
    You know me
    – Beni tanıyor musun
    So fuck that
    – Peki bu ne
    So fuck that
    – Peki bu ne

    Calling on me
    – Bana gel
    You don’t like what you see
    – Gördüklerini beğenmedin
    But unlike you I’m free
    – Ama senin aksine ben özgürüm
    So just let me be
    – Bu yüzden beni yalnız bırak
    You can say what you want
    – Ne istersen söyleyebilirsin
    Judge me but I won’t despair
    – Beni mahkum et ama umutsuzluğa kapılmam
    Cuz I really don’t care
    – Çünkü gerçekten umrumda değil
    Cuz I really don’t care
    – Çünkü gerçekten umrumda değil
    You know me
    – Beni tanıyor musun
    Fuck that
    – Siktir et
    So fuck that
    – Peki bu ne

  • Zoe Wees – Control Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

    Zoe Wees – Control Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

    Early in the morning I still get a little bit nervous
    – Sabah erkenden hala biraz gerginim
    Fighting my anxiety constantly I try to control it
    – Endişemle sürekli mücadele etmeye çalışıyorum
    Even when I know it’s been forever I can still feel the spin
    – Sonsuza kadar gittiğini bilsem de hala döndüğünü hissedebiliyorum
    Hurts when I remember and I never wanna feel it again
    – Hatırladığımda acıyor ve bir daha asla hissetmek istemiyorum
    Don’t know if you get it ’cause I can’t express how thankful I am
    – Anladın mı bilmiyorum çünkü ne kadar minnettar olduğumu ifade etmiyorum
    That you were always with me when it hurts, I know that you understand
    – Acı çektiğinde hep benimleydin, anladığını biliyorum

    I don’t wanna lose control
    – Kontrolümü kaybetmek istemiyorum.
    Nothing I can do anymore
    – Yapabileceğim hiç bir şey yok.
    Trying every day when I hold my breath
    – Nefes aldığım her gün deniyorum
    Spinning out in space pressing on my chest
    – Kalbimi kırıyor sonsuzluğa doğru gidiyor
    I don’t wanna lose control
    – Kontrolümü kaybetmek istemiyorum.
    Sometimes I still think it’s coming but I know it’s not
    – Bazen hala geleceğini düşünüyorum ama gelmeyeceğini biliyorum
    Trying to breathe in and then out but the air gets caught
    – Nefes alıp vermeye çalışıyorum ama başaramıyorum
    ‘Cause even though I’m older now and I know how to shake off the past
    – Çünkü yaşlandığım halde hala geçmişi düşünüyorum

    I wouldn’t have made it if I didn’t have you holding my hand
    – Elimi tutmadan ben yapamam
    I don’t wanna lose control
    – Kontrolümü kaybetmek istemiyorum.
    Nothing I can do anymore
    – Yapabileceğim hiç bir şey yok.
    Trying every day when I hold my breath
    – Nefesimi tuttuğum her gün deniyorum
    Spinning out in space pressing on my chest
    – Kalbimi kırıyor sonsuzluğa doğru gidiyor

    I don’t wanna lose control
    – Kontrolümü kaybetmek istemiyorum.
    I need you to know I would never be this strong without you
    – Sensiz asla bu kadar güçlü olamayacağımı bilmene ihtiyacım var
    You’ve seen how I’ve grown you took all my doubt
    – Nasıl büyüdüğümü gördün, tüm şüphelerimi gördün
    ‘Cause you were home
    – Çünkü sen evdeydin
    I don’t wanna lose control
    – Kontrolümü kaybetmek istemiyorum.
    There’s nothing I can do anymore
    – Artık yapabileceğim bir şey yok
    I don’t wanna lose control (Oh, oh, oh)
    – Kontrolümü kaybetmek istemiyorum. (Oh, oh, oh)

    Nothing I can do anymore (Anymore), anymore
    – Artık yapabileceğim hiçbir şey yok (Artık)
    Trying every day when I hold my breath
    – Nefesimi tuttuğum her gün deniyorum
    Spinning out in space pressing on my chest
    – Kalbimi kırıyor sonsuzluğa doğru gidiyor
    I don’t wanna lose control
    – Kontrolümü kaybetmek istemiyorum.

  • Robin Schulz & Wes – Alane Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

    Robin Schulz & Wes – Alane Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

    Son déri sаng
    – Derri sаng
    Mini sondé
    – Mini oyuklu
    Bikа mi sаngа gа minitou
    – Bikа mi sаngа gа minitou
    Mi pа mi tcho аndou mi pаo yé
    – Mi pа mi tcho ve sen pаo yé
    Son déri sаng  minimi so bébi sondé..é
    – Derri sаng minimi böylece bébi incelendi …é
    Bikа misаngа gаnimitou
    – Bikа misаngа gаnimitou
    Mi pа mi tcho аndou mi pаo yé
    – Mi pа mi tcho ve sen beni

    Alаné mbа yi womа… wé
    – Alane bir kadın
    Ho tou sondé  ho mа… yé
    – Anne tarafından araştırılır
    Alаné mbа yi womа… wé
    – Alane bir kadın
    Ho tou sondé ho mа… yé
    – Annenin

    We yа sengа
    – Biz sengа
    Hаs wéhé
    – Hаs wéhé
    Wаnnа wéndé lаmbo
    – Wаnnа wéndé lаmbo
    Hé hé hémentourek
    – Hey hey hémentourek
    Hé hi yé yé yé (Bis)
    – Hey merhaba yy yy yé (Bis)

    Son déri sаng
    – Son déri baba
    Hou hou hou hou hou
    – Hou hou hou hou hou
    Mini sondé
    – Mini sondé
    Bikа mi sаngа gа minitou
    – Vika mi baba da minitou
    Mi pа mi tcho аndou mi pаo yé
    – Benim tarafından benim tcho andou mi Rao yé

    Alаné mbа yi womа… wé
    – Alane bir kadın
    Ho tou sondé ho mа… yé
    – Anne tarafından araştırılır
    Alаné mbа yi womа… wé
    – Alane bir kadın
    Ho tou sondé ho mа… yé
    – Annenin

    We yа sengа
    – Biz sengа
    Hаs wéhé
    – Hаs wéhé
    Wаnnа wéndé lаmbo
    – Wаnnа wéndé lаmbo
    Hé hé hémentourek
    – Hey hey hémentourek
    Hé hi yé yé yé
    – Hey hey yé yé yé

    Né mа kа ni kаso
    – Doğmuş mа kа ni kаso
    Né mа pа ni kаso
    – Doğmuş mа pа ni kаso
    Né mа pа sé pа
    – Doğmuş mа pа sé pа
    Né mа kа ni kаso
    – Doğmuş mа kа ni kаso
    Né mа pаné kа
    – Doğmuş mа pаné kа
    Né mа pа ni kаso
    – Doğmuş mа pа ni kаso
    Né mа pа sé pа
    – Doğmuş mа pа sé pа
    Né mа kа ni kаso
    – Doğmuş mа kа ni kаso
    Né mа pаné kа
    – Doğmuş mа pаné kа

    Alаné mbа yi womа… wé
    – Alane mbа yi womа … wé
    Ho tou sondé
    – Ho all incelendi
    Ho mа… yé
    – Ho mа … evet
    Alаné mbа yi womа… wé
    – Alane mbа yi womа … wé
    Ho tou sondé
    – Ho all incelendi
    Ho mа… yé
    – Ho mа … evet
    Alаné mbа yi womа… wé
    – Alane mbа yi womа … wé
    Ho tou sondé
    – Ho all incelendi
    Ho mа… yé
    – Ho mа … evet

    We yа sengа
    – Biz sengа
    Hаs wéhé
    – Hаs wéhé
    Wаnnа wéndé lаmbo
    – Wаnnа wéndé lаmbo
    Yé yé yein
    – Evet evet
    We yа sengа
    – Biz sengа
    Hаs wéhé
    – Hаs wéhé
    Wаnnа wéndé lаmbo
    – Wаnnа wéndé lаmbo
    Hé hé hémentourek
    – Hey hey hémentourek


    – Doğum

  • Ayzha Nyree – No Guidance  Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

    Ayzha Nyree – No Guidance Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

    Before I die I’m tryna f- you, baby
    – Ölmeden önce seni deniyorum bebeğim
    Hopefully, we don’t have no babies
    – Umarım bebeğimiz yoktur.
    I don’t even wanna go back home
    – Eve dönmek bile istemiyorum
    I don’t even wanna go back home
    – Eve dönmek bile istemiyorum
    Hopefully, I don’t leave you on your own
    – Umarım seni yalnız bırakmam
    Ayy
    – Ayy

    Trips that you plan for the next whole week
    – Gelecek hafta boyunca planladığın geziler
    Bands too long for a n- so cheap
    – Ucuz n’lar için kuşaklar çok uzak
    And your flex OD, and your sex OD
    – Ve esnek OD’iniz ve seks OD’niz
    You got it, girl, you got it (Ayy)
    – Anladın kızım, anladın (Ayy)
    You got it, girl, you got (Yeah)
    – Anladın kızım, anladın (Evet)
    Pretty lil’ thing, you got a bag and now you wildin’
    – Güzel şey, bir çantan var ve şimdi çıldırıyorsun;
    You just took it off the lot, no mileage
    – Daha yeni çıkardın, kilometre yok.
    Way they hittin’ you, the DM lookin’ violent
    – Size vurma biçimleri, DM şiddetli gözüküyor

    Talkin’ wild, you come around and now they silent
    – Vahşi konuşuyorsun, buraya geliyorsun ve şimdi sessiz oluyorlar
    Flew the coop at 17, no guidance
    – 17’de kümes uçtu, rehberlik yok
    You be stayin’ low but you know what the vibes is
    – Düşük kalıyorsun ama hislerin ne olduğunu biliyorsun
    Ain’t never got you nowhere bein’ modest
    – Seni asla hiçbir zaman mütevazı olmayacaksın
    Poppin’ shit but only ’cause you know you’re poppin’, yeah
    – “Bok, ama sadece” çünkü sen poppin olduğunu biliyorsun ‘
    You got it, girl, you got it (Ayy)
    – Anladın kızım, anladın (Ayy)
    You got it, girl, you got it
    – Anladın kızım, anladın
    Lil’ baby in her bag, in her Birkin
    – Lil ‘bebeği çantasında, Birkin’de

    No nine to five put the work in
    – Hiçbir dokuzda beşe işi bırakma
    Flaws and all, I love ’em all, to me, you’re perfect
    – Kusurlar ve hepsi, hepsini seviyorum, benim için, mükemmelsin
    Baby girl, you got it, girl, you got it, girl (Oh-oh)
    – Bebeğim, anlasın, kızım, anladın, kızım
    You got it, girl, you got it, girl (Ooh)
    – Anladın kızım, anladın (Ooh)
    I don’t wanna play no games, play no games
    – Oyun oynamak istemiyorum, oyun oynamak istemiyorum
    F- around, give you my last name (Oh)
    – Aptalca davran, soyadımı ver
    Know you tired of the same damn thing
    – Biliyorum aynı lanet düşüncelerden yoruldun
    That’s okay ’cause baby you
    – Sorun değil bebeğim çünkü sensin
    You got it, girl, you got it (Ayy)
    – Anladın kızım, anladın (Ayy)

    You got it, girl, you got it
    – Anladın kızım, anladın
    You the only one I’m tryna make love to, pickin’ and choosin’
    – Sevişmeye çalıştığım tek kişisin,
    They ain’t really love you, runnin’ games, usin’
    – Onlar seni gerçekten sevmiyor, koşu oyunu, kullanıyor
    All your stupid exes, they gon’ call again
    – Bütün aptal eskilerin, arayacaklar
    Tell ’em that a real n- steppin’ in
    – Söyle bana adımlarım gerçek
    Don’t let them n- try you, test your patience
    – Onların seni denemesine, sabrını sınamalarına izin verme
    Tell ’em that it’s over, ain’t no debatin’ (Uh)
    – Onlara bittiğini söyle, tartışma yok
    All you need is me playin’ on your playlist
    – Tek ihtiyacın olan playlistinde oynamam
    You ain’t gotta be frustrated
    – Sinirlenmek zorunda değilsin
    I don’t wanna play no games, play no games (Oh)
    – Oyun oynamak istemiyorum, oyun oynamak istemiyorum (Oh)

    F- around, give you my last name (My last name)
    – Soy adımı ver (Soy adımı)
    Know you tired of the same damn thing (Same damn thing)
    – Aynı lanet şeyden bıktığını biliyorum (aynı lanet şey)
    That’s okay ’cause baby you
    – Sorun değil bebeğim çünkü sensin
    You got it, girl, you got it (Oh, ooh, ayy)
    – Anladın kızım, anladın (Oh, ooh, ayy)
    You got it, girl, you got it (Got it)
    – Anladın kızım, anladın (Anladın)
    I don’t wanna
    – istemiyorum
    (Before I die, I’m tryna f- you, baby (Yeah)
    – (Ölmeden önce, seni smeyi deneyeceğim, bebeğim (Evet)

    Hopefully, we don’t have no babies (Ooh)
    – Umarım , biz çocuk sahibi olmamışızdır(Ooh)
    I don’t even wanna go back home
    – Eve dönmek bile istemiyorum
    Hopefully, I don’t leave you on your own)
    – Neyse ki, seni bir başına bırakmıyorum
    You got it, girl, you got it, oh
    – Anladın, kızım, anladın, oh
    Play no games (No)
    – Oyun oynama (hayır)
    Freaky (Freaky)
    – Acayip (acayip)
    I can learn a lot from you, gotta come teach me (Woo, woo)
    – Senden çok şey öğrenebilirim, gelip öğretmen lazım (Woo, woo)
    You a lil’ hot girl, you a lil’ sweetie (No, sweet)
    – Sen biraz seksi biraz tatlı bir kızsın ( hayır, tatlı)
    Sweet like candy land and sweet like peach tree (Like that)
    – Candy Land* gibi tatlı ve şeftali ağacı gibi tatlı
    I can tell you crazy, but sh- it kind of intrigue me (No, yeah, I like that)
    – Sana deli diyebilirim, ama sh- bu biraz ilgimi çekiyor (Hayır, evet, bunu beğendim)

    (I don’t wanna, I don’t wanna)
    – (İstemiyorum, istemiyorum)
    Seen it on the ‘gram, I’m tryna see that shit in 3D, mami
    – Gramdan bakıldığında, bu boku 3D olarak görmeye çalışıyorum, mami
    I know I get around ’cause I like to move freely
    – Biliyorum etrafındayım çünkü rahat özgürce etmeyi seviyorum
    (I don’t, I don’t)
    – (İstemiyorum, istemiyorum)
    But you could lock it down, I could tell by how you treat me
    – Ama sen beni kilitleyebilirsin, bana nasıl davranman gerektiğini söyleyebilirim
    (I don’t, I don’t)
    – (İstemiyorum, istemiyorum)
    I seen how you did homeboy, so please take it easy (No, yeah)
    – Nasıl kanka yaptığını görüyorum, lütfen ağırdan al
    Good to have me on your side, I ain’t sayin’ that you need me (Yeah, yeah)
    – Senin tarafında olmam iyi, bana ihtiyacın olduğunu söylemiyorum (Evet,evet)

    Six God talk but I ain’t tryna get preachy (No, no, no)
    – 6 tanrı konuşuyor ama vaaz vermeye çalışmıyorlar
    I seen how you did homeboy, please take it easier on me
    – Nasıl homeboy yaptığını gördüm, lütfen benim için daha kolay
    ‘Cause I don’t wanna (No) play no games, play no games
    – Çünkü (hiç) oyun oynamak istemiyorum, oyun oynamak istemiyorum
    (I don’t wanna, I don’t wanna)
    – (İstemiyorum, istemiyorum)
    I don’t wanna play no games, play no games
    – Oyun oynamak istemiyorum, oyun oynamak istemiyorum
    (I don’t, I don’t)
    – (İstemiyorum, istemiyorum)
    (I don’t, I don’t)
    – (İstemiyorum, istemiyorum)
    No
    – Hayır