Белорус Исландский Берыктэ


Белорус Исландский Текстэз берыктон

Белорус Исландский Берыктон предложениос

Белорус Исландский Берыктэ - Исландский Белорус Берыктэ


0 /

        
Отзыв понна тау тӥледлы!
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Сканер микрофон кутыны лэземын.


Суред берыктон;
 Исландский Берыктон

КЕЛЬШЕ-А УТЧАН;
Белорус Исландский Берыктэ, Белорус Исландский Текстэз берыктон, Белорус Исландский Словарьёсын
Белорус Исландский Берыктон предложениос, Белорус Исландский Та кылэ берыктон
Берыктэ Белорус Кыл Исландский Кыл

МУКЕТ УТЧАН;
Белорус Исландский Куара Берыктэ Белорус Исландский Берыктэ
Академической Белорус - ын Исландский БерыктэБелорус Исландский Пуштросэз кылъёсысь
Белорус Гожтон но лыдӟон Исландский Белорус Исландский Предложение Берыктон
Кузь шонер берыктон Белорус Текст, Исландский Берыктэ Белорус

"" берыктон возьмано луоз
Тупатъян палэнтыны
Текстъёсты висъяны, примеръёсын мед адӟыны
Перевод на янгыш луиз-а?
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Тӥ быгатӥськоды прокомментировать
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Янгыш луэ
Янгышъёс пото.
Сессия йылпумъяськиз
Пожалуйста, выльдӥз бамзэ. Текстъёс но соослэн берыктонъёссы ышыны уз луэ тӥледыз гожтыны.
Список усеме ӧйлась
Çevirce, юри уг подключаться браузер база доры кемдӥз. Азьланяз трос пол янгыша ке, пожалуйста Служба ивортэмъя юрттэт. Учконо-а, мар-уг быгатиськы гожъян инкогнито режимын ужаз.
Перезапускать аслэсьтыз браузеръёс понна список активировать
World Top 10


Беларусь - восточноевропейский шаерысьтымы граничить россия, украина, польша, латвия но литва. Берыктон документъёс, литература но молодёжных веб-сайтлэн кулэлыко люкетъёсыз калык пӧлын гинэ ӧвӧл, белорус но мукет кылъёсын кусыпъёссэ возьматэ калыккуспо белорусъёс, ас пушкад но шаерамы но. 10 арес дыръяз адями-лы кулэ миллион белорус кылэ берыктыны быгатӥз эффективно вылын калык, шаерысьтымы пӧртэм калык мед быдэсмозы вань та сӥос эффективно.

Официальной кыл луэ беларусь белорусъёс, кык валтӥсь но гожтон манерезъя улыкуз, ӵем дыръя кык-а со пӧлысь берыктонэз уже кутыны: гожпуслыксы кириллица латинской но. Алфавитысь потӥз латинской латынь, римской империя кыллэн, шаерамы но тросэзлэн шундыпуксён кутыны; думы поляк алфавит-ысь ӝикыт со. Со куспын кириллица, грек алфавитысь поты вал но со кылдытӥз монахъёслэсь, тросгес куто шундыӝужан европа но азия кунъёсысь центральной но ӟуч кылын герӟаськем ёркыт.

Алфавитэз умой йӧндыро белорус кык берыктӥсь кулэ шуыса, валан сётэм текстэз шонер потон. Лексика но грамматика туж умой берыктӥсь киулазы озьы ик кулэ, белорусъёс, белорус лулчеберетъя но нош тодон-валан, шонер берыктон вылысь карысь.

Озьы белорус вылысьтыз вылаз уг тырыны берыктон белорус яке англи ини англи, зэмзэ ке, валаса но быгатӥсь ялон сётэм кылэ берыктӥсь. Озьы со ӧжыт сложной задачаез понна, кинлэн потэ кылъёс-ысь берыктэ мукетъёсыз вылэ белорусъёс, кызьы сыӵе немец, француз яке испанский. Тае со герӟа-а, мар-веран берыктон кылэ берыктӥсь берыктыны быгатӥз вылэ потребоваться, кылъёс кутэмын яке фразаос, кудъёсыз ӧвӧл, белорус кылъёсы.

Эшшо одӥг ужпум, кудъёсыз пумисько белорус кылэ берыктӥсь, со возьматэ фактъёс, фразаысь мукет кылэ берыктонэз тросэз-а мар-а вал, кӧня ке но быгатӥм, контекстын. Со сяна, куд-ог учыръёс кыл улэ, белорус но англи кылъёс пуштроссыя со чылкак пӧртэм вал, соин ик асьмелы та сярысь тодыны кулэ, переводчик но образлэн пӧртэмлыкез соответствующий корректировать каро берыктон.

Эшшо, вӧзаз котьку белорус лулчеберетъя контекстъя но кылэ берыктон утиськыны быгатоз тужгес кулэ луись яке фраза яке нимкылэз берыктыны культурно пристальный нечувствительный вожме поттӥсьлы саклык. Верам кылъёсыз зэм верамын мед белорусъёс, кылысь кылэ берыктӥсь кулэ луоз, тодмо нюансъёс, солэн структураез но грамматической лулчеберетлэн контекстаз общество белорусской.

Соос шоры учкыса, кыӵе ке задачаез, белорусъёс предприятиос луыны быгато сложной кылэ берыктон, со бордын азинлыко луоз тодон-валан но наличие опыт кулыны но быгатэ. Валай, кызьы кылъёстэс радъяськоды, монъяськон но лулчеберетъя контекстъя валаны, быгатэ вормыны юрттэ кусыпъёс тупатыны кылэ берыктӥсь опытной значимые белорус но чигиз.
Шаерысьтымы белорусъёслэн кыӵе кылын вераськомы?

Ёросын куд-огез кыл вылаз беларусь но россия-ын основное верай белорус, украина, литва, Латвия но Польшаысь.

Белорус кыл историез, кыӵе?

Нырысь кылъёсыз вал белорус калыклэн древневосточный-славянской. Та кылъёслэн кылдэмзы но даурын 11 13 даурозь сое куашкан киевский русь кыл эпоха вал. Та дыр ӵоже солэн влияниез улэ шедиськод но кужмо черкславян мукет кылъёсын.
Кыл вылын кык даур кутске 13-14 пӧртэм диалектлы люкиське: уйпал, лымшор диалектэ белорус кылъёсы. Лымшор диалектэз литературной кыллэн инъетэз выдэ, литовской быдӟым княжествояз кутскыса, шаерысьтымы официальной кыл луэ-а бер-а.
Муско дыр, 15 даурысен кутскыса, белорусъёс ӟуч кыллэн влияниез улэ азьлань, тусыз но белорус кылъёсын кутске аслэсьтыз туала басьтӥз. 16-17 даурын предприниматься кыл кодифицировать стандартизировать турттон но, та но берпум беренэс тыршемъёс лыдъясько вылэм.
Литературной но вераськон кыллэн улӟытон 19 даурлэн белорус на кадь. 1920-советской союзысь одӥг официальной кыл луэ, со аръёсты лыдъяны. Озьы сталинский репрессиос 1930-тӥ арын та вакчиятэм кыл кутон доры вуттӥз. Пумаз выльысен улӟиз-а со вал 1960-тӥ арын луэм учырез но со де-факто Беларусь официальной кыл.

Кин пыриз топ-5 адями, белорусъёс кыллэн азинсконаз туж бадӟым юрттэт пыртэмын?

1. Франциск Скорин (1485-1541): ӵемгес нимало "белорус литература атай", латынь кылысь кылэ берыктӥсь но издатель вал христианской чех но нырысетӥ белорус текст Скорин. Табыдӟа кыл улӟытон но со та уж вуоно писательлэн мылкыдэз ӝутон вылысь белорус кылъёсы.
2. Полоцкий Симеон (1530-1580): Богослов, кылбурчи но философ, ас ужъёссэс ёросазы тодмо полоцкий пало кылыз, историез, культураез, географияя но религия. Со вылын кӧня ке кылъёсын гожтэм текстъёсты белорусъёс, белорусъёс луоз канонический литератураысь произведениос.
3. Янка Купала (1882-1942): Кылбурчи но драматург, белорусъёс кадь купала вылэ гожъяло, но туж паськыт но белорусъёслы кадь тодмо кылбурчилэн тросэз тазьы даурлэн 20-ӟуч кылын.
4. Якуб Колас (1882-1956): Кылбурчи но прозаик, Колас белорус кыл диалектъёс вылын гожъя, шаерамы ӝытпал люкетаз вераське, трос выль кылъёсты, выражениосты но кылаз пыртэ.
5. Василь Быков (1924-2003): кылбурчи, драматург, сценарист но диссидент, Песня гожъя веросъёс, кылбуръёс но пьесаос, кудъёсыз советской беларусь описываться оккупациын улон дыръяз. Соос пӧлысь одӥгез туж вылӥын, трос-а кулэ туала литератураысь произведениос белорусской.

Кызьы белорус кыллэн структураез кылдэм?

Группае пырисьёс ӟуч кылын но украинской кыл но белорус кылъёсын ӵош восточнославянский думы ёркыт. Та кылъёс туж флективной, возьматэм чуръёсты пуштроссэ веран понна кутыны пӧртэм формаосыз быдэс кылъёсын, нош озьы ик итӥсько кылъёс, возьматись кылъёс но мукет ватсан но сложной кылъёсын сочетаниосты аффикс морфемаослы доры сюрес кылдытӥськоз. Та валтӥсь Грамматически SOV (субъект-объектъёссэ-глаголэз) кылэз радъян но кызьы кутыны пиосмуртъёс, озьы ик кышномуртъёс но уно выжы падеж. Чылкверанысь учкостэ, та чех славян кылъёсысь куд-ог поляк но азинске.

Белорус кыл умойтэм пусъемын кызьы дышетоно?

1. Официальной кыл курсъёс ортчытэ: тон доры белорус кылэз дышетон умой-умой чаклано ке, ӟеч амалъёс возьматэмын кутскиз онлайн - очный яке кылъёсъя курсъёсты. Структураез азинтон понна инъет сётэ кыллэсь кылтӥрлыксэ эскерыны юрттыны быгатӥськоды тӥ но ӧнеръя курсъёс.
2. Погружение: Мед сямен али но эркын кылэз дышетэм сое киулад басьты, кызьы тыныд кулэ луоз арамын ни дыр, со кылэз медаз выйы. Музыка кылзӥсько белорусъёс, белорусъёс телешоу фильм но учкимы, книга лыдӟыны белорусъёс, блог статьяос но — ваньзэ, мар юрттэ тӥледлы но белорус кылъёсын кыл куто.
3. Практикае: овладение Понна кулэ кыл но вераськон кыл вераськон прослушивание дыръя быдтэ. Кӧня ке кыл вылын вераськон амал луэ попрактиковаться — тӥ группаысь борды итӥськиз языковое быгато, яке шедемез понна кыл дышетон языковое партнерез приложениысь кутыса, кылысь практиковаться автономной область шуыса.
4. Нас басьтоз: бере, кыл вылын но тон кадь вераськон кыл аудирование попрактиковаться, кулэ нас басьтыса, ышанӥсько мед луоз шуыса, со тӥледлы умойтэм кутэмын. Приложение кылэз дышетон понна уже кутыны быгатоно: тон, удмурт автономной областьлэсь нас кылыныз мед басьтоз, яке шедьылымтэед но онлайн-репетитор, тон ӵектонъёссэс но сётыны быгато нас кожазы.

Исландский - вашкала кылъёс пӧлысь одӥгез, кудӥз дунне вылын та дырозь верась, лыдъя но со юрттоз калык культураез но таланто бӧлякенызы даурлэн исландский. Озьы, котьма понна, быдэсмем яке кинлэн ужысь исландец майбыр улон понна, шонер но оскымон службазэ исландский кылэ берыктон кулэ доры кариськыны быгато.

Профессиональной переводчик исландский нюансъёс кылысь валаны, мар-а луыны быгато сложной задачаос тырмы, исландский кылыз кельше бере, мукетъёссэ но скандинавский кыллэсь висъяське, но сыӵе норвежский швед кадь. Озьы регионъёс пӧртэм диалектъёсыз варьироваться исландия быгатӥз, ма лэсьтоно, со понна соос эшшо но секыт, кылъёс уг возьмато кин автономной область. Со сярысь умой кылэ берыктӥсь сюлмаське, сое берыктон понна гинэ ӧвӧл, палдытэм буквальный текстлэсь пуштроссэ, контекстсэ яке котькыӵе но региональный но лулчеберетысьтыз пиналъёс уж луыны быгатысал.

Валамон ни, ваньмызлэн выль ар профессиональной исландский услугаос берыктон луэ. Али дыре берыктонъя бюро услугаос ӵектэ, юрттыны мылкыд карыса гожъяськон формаын аудиториысь исландский быдэсмиз кадь, но таӵе документ кадь молодёжных веб-сайт, озьы ик форма аудиовизуальный ӵош юрттэ, но, кызьы сыӵе video аудиозаписьёс. Таӵе услугаос понна тужгес но кулэлыко компания, калыккуспо ӵошталаын ужаса, пыр-поч эскеремын но кытын кулэ зэмос берыктон.

Озьы ик вань услугаос понна пайдаё кылэ берыктон профессиональной исландский, кин со вылэ сётэм кылъёсы кулэ информация яке исландский. Кылсярысь, книгаос, рукописьёс, исландский вылын гожтэм кылын, берыктыны луэ понна паськыт-а аудитория быгаты ни. Аналогичный образэз, исландский луись кылъёсъя произведенилэсь автономной область неисландский сётыны быгато шуыса, басьтыны лэземын литература со доры кариське, но малпанъёс вань дуннеысь иворъёсын.

Оглом, кылысь кылэ берыктон вискын кусыпъёс но сямъёс радъямын калыклы юрттэт бесценный исландский исландский профессиональной аудитория глобальный автономной область. Озьы, котьма кулэ услугаос понна та жизненно, эффективно быдэсмиз исландский кин аудиториысь потӥ.
Шаерамы исландский кыӵе кылын вераськомы?

Исландский исландия вылын гинэ веразы, тодмо ке, уйпал америкаын куд-ог кылъёсты кутӥськом, - а мар-а кыкетӥ иммигрантъёс солэн ӟечлыкез.

Кыӵе кыллэн историеныз, исландский?

Исландский кыл - та кылъёсты северогерманский, кудӥз шуэ со ёркыт кабзэ 9 даурысен древнескандинавский исландец но. Та сагалэн нырысетӥ даурын 12 зафиксировать исландский вал, выл кылъёсын гожтэм древнескандинавский вал.
Кыллэсь выжызэ доры кошкиз кутсконо луисько аслам но исландия исландский доминировать древнескандинавский 14 даур, но выль словарной запассэс грамматика азьланьтэ. Таяз арысен процесс реформация 1550 ӝогомытыны, Исландия лютеранство доминировать луиз ке, немец кылъёсты но текстысь религиозной датской-а мар-быжыз ваё, со кылъёс пыраклы воштэ.
19 даурын датской но англи кылын куд-ог кылъёс но исландия индустриализировать калыкъёслэсьадӟем кутскизы ни. Кыл понна движение 20 даурлэн кутсконаз стандартизация кутскиз, нырысетӥ араз реформаен валче 1907-1908 гожъяськон. Таиз доры ваелэ одӥг кылэз кылдытон standart исландский (исленск) 1908-тӥ арын, азьланяз мар карыны луоно реформа.
Пумаз-20-го эшшо бадӟымгес кылдэ курадӟытыса дауръёс воштӥськыку, туала кылын нимкылъёсты пыртон заимствованный но, думылэм технологилы, озьы ик нимкылъёсты пыртон понна движение феминистский нейтральной гендер ласянь суредан. Туннэ но азьланьтӥсько басьтон пумысен вань кылъёслы азинскыны исландский кылиз на, утыр выль валан кыл, культура палдытэм инкуазь но вошъяськись.

Кин пыриз топ-5 адями, исландский кылазы пыртыны дышетон бадӟым юрттэт?

1. Снорри Стурлусон (1178-1241): исландский легендарной кылбурчи, историк но политикъёс, исландский творчествозэ мур возьматыны кыл но литератураын.
2. Йонаслэн Халльгримссон (1807-1845): исландский кылбурчилэсь туала поэзилэн исландский ӵемысь атай нимъя. Лирической произведениослэн но пыртӥсько туала выль кылъёсты терминъёсъя но со сформировывать исландский кыл.
3. Йон Арнасон (1819-1888): исландский тодосчиос, кудъёсыз нырысетӥ лэсьтэмъёсыз но, исландский кылъёсын словарь поттэмын огъябасьтӥсь 1852 аре.
4. Эйнар Бенедиктссон (1864-1940): исландский тодмо писательёс но поэтъёс, азьланяз со юрттоз калык культураез туала литератураын но со элементъёс привносить сформировывать исландский.
5. Зекъёс фон Клаус (1861-1951): немец лингвист, соин лу нырысетӥ, кин кылэз кылэ мукет кылъёсын ӵошатыса гожтӥзы герман но исландский исландский вань детальёссэ.

Исландский структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Исландский кыл - та кылъёсты северогерманский, древнескандинавский-ысь поттыса сёт, мурт шаере нырысетӥ скандинавский кыл. Структуразыя кылъёс вылын сое герман выжыысь возьматэмын вал; со кыл радъян куто улосын-глаголъёс-объектъёссэ, нош флективной морфология но кужмо. Куинь но солэсь выжызэ луиз (мужской, средний род но нылкышноос) но ньыль падеж (ниман, адӟон, возьматон но сётон падежъёс). Со но грамматической кыкпалъяськон султэм, вылын, возьмалэ сое, мае исландский существительной, прилагательной но глагол формазыя кык пӧртэм вал: одӥг но трос лыдын. Со сяна, исландский вӧлскем но кыл кутыны обозначениосын понна лыдын склоненизы, падежъёсъя, ваньбур но определенность.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно исландский шонер кадь-а?

1. Ас вылаз басьтэм обязательствозэ дышетскозы: малпаське, кӧня дыр тӥ кылэз дышетонлы сӥзем потэ, та ачим но сӥземын. Ас азязы ужпум пуктӥзы реалистичный, кылсярысь, книга лыдӟозы яке выль кыллэн грамматической правилоосты дышетыса яке нуналлы быдэ котькуд нунал тыршоно исландский бам вылысьтыз кылъёс.
2. Ресурсъёсысь шедьтыны, ӵапак со тыныд кельше: интернетын, валамон, тросгес ваньбур, кудзэ тон быгатэ аслэсьтыз опытсэс кутыны дышетон умоятон понна. Оло, пайдаё луоз ке книга шедьтыса, сое структуразыя кылъёс грамматической валтӥсь саклык висъямын, чылкверанъёсты но практика но аудирование видеозапись аудиозапись яке понна кутыны.
3. Ялан практиковаться: возьматись кылъёслы оскымтэед понна, оскод-а, уд ке вунэтӥды-а мар-тон-а, мар-дышетисен, ялан одно практиковаться. Тон вылын быгатэ гожтӥськоно онлайн-ужан, исландский онлайн попрактиковаться собеседникъёс яке эшъёс шедьтӥ.
4. Исландский культурае выйылӥзы: телепередачаос görüntüleme исландский фильмез но, книгаез но журналъёсты лыдӟон исландский, исландский нош лыктон лулчеберетъя но ужрадъёс - вань та кылэн но культураен тодматскыны усто амал.
5. Талэсь удовольствие басьтыса: кыл дышетон вуттыны кулэ-майбыр! Кӧня ке шулдыръяськоз но веръяны исландский яке идиом ӝогверан, шудыны онлайн кылтӥрлыкез-шудон.


связь;

Кылдӥз
Выль список
Огъя список
Кылдӥз
Выретэ Палэнтыны
Адӟем карымон
Тросэз тае уг кузёйыръёс списоксы выльдӥськиз. Ватсанъёссэс пыртыны быгатозы яке списокъя тон доры ачим гегай
Та списокез мыным кадь уте
Отписываться
    Гожтӥськоно
    Пуштросаз выжоно
      Список кылдытэмын
      Утьыны
      Выль нимъёсын список
      Утьыны
      Пуштросаз выжоно
        Копирование Список
          Огъя Список ванёс
          Огъя список
          Татчы нуллӥзы файл
          Файл-ын jpg форматъёсын, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, форматсэ мукет pptx-озь быдӟалазы 5 но МБ