Мальтийский Турецкийлэн Берыктэ


Мальтийский Турецкийлэн Текстэз берыктон

Мальтийский Турецкийлэн Берыктон предложениос

Мальтийский Турецкийлэн Берыктэ - Турецкийлэн Мальтийский Берыктэ


0 /

        
Отзыв понна тау тӥледлы!
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Сканер микрофон кутыны лэземын.


Суред берыктон;
 Турецкийлэн Берыктон

КЕЛЬШЕ-А УТЧАН;
Мальтийский Турецкийлэн Берыктэ, Мальтийский Турецкийлэн Текстэз берыктон, Мальтийский Турецкийлэн Словарьёсын
Мальтийский Турецкийлэн Берыктон предложениос, Мальтийский Турецкийлэн Та кылэ берыктон
Берыктэ Мальтийский Кыл Турецкийлэн Кыл

МУКЕТ УТЧАН;
Мальтийский Турецкийлэн Куара Берыктэ Мальтийский Турецкийлэн Берыктэ
Академической Мальтийский - ын Турецкийлэн БерыктэМальтийский Турецкийлэн Пуштросэз кылъёсысь
Мальтийский Гожтон но лыдӟон Турецкийлэн Мальтийский Турецкийлэн Предложение Берыктон
Кузь шонер берыктон Мальтийский Текст, Турецкийлэн Берыктэ Мальтийский

"" берыктон возьмано луоз
Тупатъян палэнтыны
Текстъёсты висъяны, примеръёсын мед адӟыны
Перевод на янгыш луиз-а?
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Тӥ быгатӥськоды прокомментировать
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Янгыш луэ
Янгышъёс пото.
Сессия йылпумъяськиз
Пожалуйста, выльдӥз бамзэ. Текстъёс но соослэн берыктонъёссы ышыны уз луэ тӥледыз гожтыны.
Список усеме ӧйлась
Çevirce, юри уг подключаться браузер база доры кемдӥз. Азьланяз трос пол янгыша ке, пожалуйста Служба ивортэмъя юрттэт. Учконо-а, мар-уг быгатиськы гожъян инкогнито режимын ужаз.
Перезапускать аслэсьтыз браузеръёс понна список активировать
World Top 10


Кыл но лулчеберет кыллэн берыктон лэзисько мальтийский адями вала мальтаын, лымшор пала, зарезь шормуӵын музъемвис Сицилия. Мальта мальтийский официальной кыл луэ, семитский кылъёс, кудъёсыз гожтэмын латынь букваос. Араб мальтийский ке кельшиз, вал соос куд-ог пӧртэмлыксэ дорысь, сокем со понна, кин автономной область кыл уг возьматы, сое шуг валаны сотэк мальтийский берыктон.

Вань историез ӵоже Мальтийский кыл, сое эскерыны но римлянинъёс финикиец-озь луоз. Мукет кылын азинсконэз пӧртэм быгатонлыкъёссэс даурлэн мальтийский кыл вылын кузьдалаез, кызьы сыӵе итальянской, англи но француз. Берыктон понна кулэ мальтийский басьтӥсьёс таиз шоры, быдэсак валаны понна кыл нюанс.

Кылъёсы берыктон ужез шонер мальтийский басьтон доры вуи бере, валамон, кӧня ке вариантэз пуктэмын. Устной яке письменной текстэз котькыӵе перевод перевод юрттэт сётыны быгатэ профессиональной службаын документъёстэс, юридической документъёс документъёс но деловой медицинской но быдтыны ӧдъязы. Гарантиосын ӵош службазэ профессиональной берыктон уж, нырысь ваньзэ берыктыны луоз шуыса валан, текстысь малпанлэн чылкак утён.

Экономичный вариант тон утча ни ке, улытозям туж трос молодёжных веб-сайт, услугаос ӵектэ онлайн-перевод. Та молодёжных веб-сайтъёсты сётэмын пӧртэм огшоры кылэ берыктон, мальтийский пыртэмын. Службаез ке онлайн-перевод перевод пыр-поч радъяны быгатӥзы, ваньзэ лыдэ басьтэмзы уг быгаты, со котьку но лулчеберетъя нюанс. Соин ик трос умой текстэз понна документъёс но ваньмыз огшоры лыдпусо мальтийский берыктонэз уже кутыны.

Эшшо трос улыны мальтийский-англи кыллюкамъёс, валамон кадь онлайн, тусбуйын но, печатлалом. Та кыл сётӥм тӥлед берыктон словарьёс быгатэмзэс умой, пайдаё но грамматика чылкверанъёсты озьы ик кенешын. Словарной берыктон пайдаё луыны быгатэ ке, со правилоосъя кадь, но документъёсты уг куто быдӟалаез-тӥ сложной понна кулэ сюбегаз.

Соос шоры, кыӵе тон кулэ берыктон мальтийский типсэ, ёрмытэк улон понна кулэ решение шонер шедьтэмын. Быгат сётыны тыныд берыктон берыктон уж высокоточный профессиональной, со дыре кадь ик онлайн-словаре понна перевод перевод сервис инъетъёзо но пайдаё луыны быгатоз. Тон шоры учкыса, быръёнъёсъя, Мальтаын кылын умой вала, юрттыны быгатӥськоды тӥ но мальтийский кылэ берыктон культурамы.
Шаерамы мальтийский кыӵе кылын вераськомы?

Кыл вылын вераса мальтийский основной мальтаын, нош мукет люкетэз-ын но шаерамы мальтийский диаспора со вераз, кызьы сыӵе Австралие, Канадае, Германие, италия, штат но королевстволэн огазе герӟасько.

Историез мальтийский кыӵе кылъёс?

Тужгес но кема мальтийский валтэ историлэн пӧртэм кылъёсы, соос датироваться свидетельство на 10 даур асьме эра. Лыдъясько, соос пӧлысь сикулый мар азинске-араб-а диалектъёс, шор дауръёсысь уйпал африкаын верась мурт вылэ, солэн влияниез улэ шедиськод итальянской собере кужмогес, француз, англи кылын но испанский. Кузьдалаезъя мальта шормуӵ вылэ шедем бераз аслэсьтыз вань кужымзэ киулаз сётэмын пӧртэм историяя, кылъя но фразаосысь кылын пӧртэм кылъёс вбирать ас кужыменыз, шормуӵ оккупировать каремын. Кылысь кылэ европаын одӥгез тужгес возьмано результат уникальный мальтийский-ын, кылтӥрлык но со элементъёс вань сюдыны-вордыны культураен, историен люкетлэсь вал со.

Кин пыриз топ-5 адями, мальтийский пыртэмын кылэз дышетонлы бадӟым юрттэт сётэ-а?

1) Вассалли Микиэль Удмуртской (1764-1829): Тодмо кадь "мальтийский Атай кыл", кылчи луыны вассалли мальтийский, филолог но философ, кудъёсыныз нырысетӥез кыл мальтийский стандартизировать.
2) Псайла Дан Карма (1871-1961): нырысь кылбурчиослы йӧскалык мальта кылбурчи но, чуръёсыз но трос гожтытэк ватсан но псайло понна ответственной луэ кылъёс вылын кыллэн выль кылъёсты, выражениосты мальтийский популяризация.
3) Мускат Аззопарди Гуз (1927-2007): Преподавательёс, кылчи " исследователи родного края мальтийский литературая но, кылъя аззопарди мальтийский трос гожъяз, нош эскеронъёс ортчытыны но, таза но лингвистической литературоведческий кылъёс, кудъёсыз туала литературной кыллэн инъетэз мальтийский утён понна.
4) ван Удмуртской Лира (1905-1992): Священник-иезуит, валтӥсь фигуразы луоз, кызетӥ даурысь одӥг улосвылын но лира ван мальтийский шонер гожъяськон кылъёс понна та система кылдытон понна кылкутӥсь кыл но литература.
5) Джо Фриггиери (1936-2020): кылбурчиос но гожъяськисьёс мальтийский, трос гожъяско кадь Фриггиери англи, азинтонын но бадӟым юрттэт озьы ик пыртэмын туала мальтийский мальтийский кылъёс вылын кыллэн, нош озьы ик кылбуретысь одӥгез авторез мальтийский умоеныз лыдъямын вал.

Мальтийский структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Мальтийский араб кыллэн структураез укша, кытын кылъёсысь кылвыжызэс пукы, куинь согласной ысь. Влияниез улэ шедиськод но француз кыллэн структураез но кужмо итальянской, кӧня ке гожтэтъёсысь аффиксэн но ватсанъёс кулэ артикльёсъя существительный латинской азьын кылдӥз. Озьы ик вань гожтэмъёс кык кылын Мальтийский, мае возьмано, мар существительный, одӥг лыд формаен глаголъёсты мыкырскем но двойственный яке прилагательный быгатэ.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно мальтийский шонер кадь-а?

1. Чылкверанъёсты дышетонъя но кылрадъян инъет мальтийский кутскиз. Утчаны онлайн-ванёсъёсъя но учебной пособие, кудзэ грамматикалэн правилоез валэктыны, кызьы нош озьы ик валаны понна кыл вераны.
2. Группаын практикае шеди яке партнерез языковое воштон понна. Вераськон кин ке, кин вераз ини-мальтийский, - умой амалэн дышетскыны.
3. Мальтийский радиоез кылзыны, но телевизионной фильм программа. Учконо, тыршоно соос кылме но тодэ вайыны, мар тон кылод.
4. Таӵе приложениосты кутыса, Duolingo кадь, словарной запасмес мед-ын попрактиковаться грамматикая но. Кылтӥрлык амалъёс пайдаё луэ ӧнерезлы ас практиковать структурированный быгато вал.
5. Ог кӧня ке мальтийский уськытӥзы. Та безусловный, ӟеч амалъёсъя дышетоно кылъёсты, тон сое маин ке юрттыны зэмос дауртон-вераськон, озьы ик кусыпсы автономной областе, нош кылэз дышетонын тыныд юрттыны дась.
6. Мальта доры вуиз ке, быгатод. Кыл пушкы выйи, калык культура но мальтае. Таӵе амал, тросэз кылъёс асэстэмын тон ӝоген!

Турецкийлэн - вашкала выжыослы-а центральной азия улэп кылзэ сётыны, вань адямиослы тупась сямъёсыз но сюрсъёсын лыдъясько миллион арын кутэмын. Озьы ке кунгожсьӧр кыл кадь редкость турецкийлэн ӵошатыса, юан берыктонэн тунсыкъяське гожъяськон но услугаос вылын будо, уката западной европаын, но ваньмызлэсь трос кунлэн луисьтэм бере глобализированный взаимосвязанный.

Сложной кылъёс пӧлысь одӥгез но туж кема дунне вылын асьсэды возьматыны турецкийлэн туслыко тау кариськом историяя, лулчеберет но нюансъёс синтаксис, лексика но грамматика со уникальный мугоратэм. Переводчикъёс но та муген сётӥськись услугаос профессионалъёс кулэ-автономной область кылъёсты, соосын ӵош кылъёсыз умой тодмо мед юрттись вераськон беглость быдэсъязы.

Лыдэ басьтыны кулэ кылэ берыктон бордын турецкийлэн яке турецкийлэн вылын, мар но тыремын идиом сленг кыл. Со сяна, трос выль материалъёс диалект улыкум гожъяськон доры standart дополнение, соин ик нимысьтыз саклык висъяло словарной запас кулэ интыысь целевой аудиториез но чылкверанъёс.

Эшшо одӥг ужпум, - ысь кылэ берыктонэн герӟаськем турецкийлэн, та итэтъёсты кыл система туж тырмыт возьматэмын. Грамматической правилоосты тӥяло луыны быгатэ котькуд букваосын воштыны; опытной берыктӥсь кулэ шуыса, но зэм, та правилолы тодманы, уже кутыны.

Оглом, турецкийлэн - сложной кылъёсын узыр но чебер устной традициослэн, кудзэ берыктон понна умой быгатӥсь киос кулэ. Квалифицированной ышанӥсько переводчик юрттыны быгато, асьсэлэсь документъёссэс утьыны со передача яке сотэк мар бордын нырысь турецкийлэн кыллэн пуштросэз.
Шаерамы турецкийлэн кыӵе кылын вераськомы?

Кыл вылын вераса турецкийлэн валтӥсь Турция, озьы ик нош куд-ог люкетэз кипр, иракын, Болгария, Грециялэн германиез но.

Историез турецкийлэн кыӵе кылъёс?

Турецкийлэн кыл, тюрк кызьы тодмо, вай алтайский семья возьматись кылъёс. Лыдъяськоды, маин со выжыысь потэм кылъёслэн тысячелетиын туала даур асьме эралэсь нырысетӥ турция улосвылын нырысетӥ кӧчиз. Матысь дыре ӵоже влияниез улэ шедиськод но кылысь кылэ но шундыӝужан азия центральной кужмо азинске, кызьы сыӵе арабской, персиялэн но грек.
Турок кыл тужгес но вазь но гожъяськон формаос ог 13 дауре приписываться датироваться турецкийлэн-сельджук, та бадӟым люкетсэ басьтыны дыръяз анатолия. Кыл, соослэсь дась, нимаськиз "староанатолийский-турецкийлэн", араб но трос луизы, персиялэн, со асэстон-ын.
Османский империя дыръя (19-тӥ даурлэн 14) вуылыкумы стандартизированный кыл, диалектъёс вылын кылдытэм стамбульский, кудъёсыз уже куто калыкез но регионамы вань империя уровенез кутске. Кызьы луиз тодмо та османский-турецкийлэн кыл, мукет кылъёсысь асэстэм кылъёс-лэсь трос, кызьы сыӵе арабской, персиялэн но грек. Основное вязь араб гожтэмын вал со.
1928-тӥ арын Ататюрк, туала Турецкийлэн Республикая инъясьёс, алфавитэз турецкийлэн понна выль кылъёс пыро, модифицировать латинской письменность араб алфавит воштыны. Революцилэн но соосты ужатонъя кылэз дышетонын та турецкийлэн но валамонгес потылӥз. Туннэ быдэс дунне вылын 65 миллион-лэсь трос адями турецкийлэн вера, европаын одӥгез тужгес но вӧлскем маин со кылъёсын лэсьтӥсько.

Кин пыриз топ-5 адями, турецкийлэн пыртэмын кылэз дышетонлы бадӟым юрттэт сётэ-а?

1. Мустафа Ататюрк Кемаль: табыдӟа реформа ортчытон нырысь республикалэн президентэз но ӵемгес радикальный турецкийлэн кыл турецкийлэн Инъясьёс, упрощение алфавитэн гожтэмын, кыл кутон но кунгожсьӧр кылэз дышетонъя юрттэт турецкийлэн эквивалентъёсыз но активной воштӥсез.
2. Ахмет Джевдет: Османский тодосчи, нырысетӥ гожтэм ахмет туала турецкийлэн джевдет словарьёсын, араб кылэз но фразаосты пуштроссэ но трос асэстон, персиялэн standart придавать турецкийлэн пыртэмын.
3. Зӥ Халит Ушаклыгиль: 20 даурлэн кутсконаз понна табыдӟа поэтической стильлэсь тодмо кылбурчи доры ӝутскон османский ушаклыгиль романист 16 дауре Назимлэн Хикмет, нош озьы популяризация литературной амалъёсты кутон, кызьы кылъёсын юан но сыӵе чебер шудон.
4. Реджеп Тайип Эрдоган: рольёсъя шудыны выступленилы ас шӧдонэз туала йӧскалык идентичность турция пыр но юрттэт кулэ президентэн эрдоган кыл кутон мерлыко улонзэс азинтон турецкийлэн-ын-ын.
5. Бедрять Эйюбогла Рахмить: туала кылбурет нуиз пӧлысьтызы одӥгзэ фигураос турецкийлэн 1940-тӥ арын, литература но традиция литературае пыӵатон юрттоз элемент эйюбоглу турецкийлэн шундыпуксён, озьы ик лексикаез турецкийлэн популяризация нуналмысь уже кутон.

Турецкийлэн структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Турецкийлэн - итӥсько кылъёс, мае возьмано, мар со кутыса аффикс (кыл пумын) тодон понна кылъёслэн но бадӟым придание нюанс. Кылэз радъян но луэ улосын со-объектъёссэ-глаголъёс. Кылъёсысь гласной но туж трос пумо пӧртэм турецкийлэн гласной но кузьдалаезъя пӧртэмлыксы. Озьы ик соглаш луоз-а со кӧня ке группа, нош озьы ик кык пӧртэм типъёсыз ударениен слог вылэ.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно турецкийлэн шонер кадь-а?

1. Основа кылэз дышетон кутскиз, кызьы сыӵе инъетъёзо но грамматика алфавит. 2. Дунтэк куто онлайн-луонлыкъёсызлы, кыл курс таӵе турецкийлэн кадь, но video подкаста, аслэсьтым тодон-валан паськытатэм понна. 3. Ялан ас ужан график лэсьтоно, ас вылаз одӥгез шер басьтэ обязательствоос кыл пол арняяз уг дышето. 4. Попрактиковаться вераськон сямен кылысь кылэ яке программа юрттэт автономной область турецкийлэн вошъяськемез. 5. Карточкаоссы но запоминание кутыны мукет амал, кудъёсыз тӥледлы юрттыны-кылъёсты но фразаосты ошмесъёсты ӵыпыса. 6. Фильмез учкисько но турецкийлэн турецкийлэн музыкаез кылзыны, ӧнерезлы ас сярысь но трос тодэмез понна аудирование культураез умоятыны. 7. Ялан одно вис карыса, дыръя, асьмеос сётскиськом со понна переваривать, тон тодиськод-а мар, но попрактиковаться. 8. Эн кышка янгыш лэсьтэмын; янгышъёс - дышетон люкетэз та. 9. Асьсэды эскерыны, утчалэ мар ке но выльзэ пазьланы асьмемын артэ. 10. Дышетон удовольствие басьтыса дыр!


связь;

Кылдӥз
Выль список
Огъя список
Кылдӥз
Выретэ Палэнтыны
Адӟем карымон
Тросэз тае уг кузёйыръёс списоксы выльдӥськиз. Ватсанъёссэс пыртыны быгатозы яке списокъя тон доры ачим гегай
Та списокез мыным кадь уте
Отписываться
    Гожтӥськоно
    Пуштросаз выжоно
      Список кылдытэмын
      Утьыны
      Выль нимъёсын список
      Утьыны
      Пуштросаз выжоно
        Копирование Список
          Огъя Список ванёс
          Огъя список
          Татчы нуллӥзы файл
          Файл-ын jpg форматъёсын, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, форматсэ мукет pptx-озь быдӟалазы 5 но МБ