Мальтийский Финской Берыктэ


Мальтийский Финской Текстэз берыктон

Мальтийский Финской Берыктон предложениос

Мальтийский Финской Берыктэ - Финской Мальтийский Берыктэ


0 /

        
Отзыв понна тау тӥледлы!
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Сканер микрофон кутыны лэземын.


Суред берыктон;
 Финской Берыктон

КЕЛЬШЕ-А УТЧАН;
Мальтийский Финской Берыктэ, Мальтийский Финской Текстэз берыктон, Мальтийский Финской Словарьёсын
Мальтийский Финской Берыктон предложениос, Мальтийский Финской Та кылэ берыктон
Берыктэ Мальтийский Кыл Финской Кыл

МУКЕТ УТЧАН;
Мальтийский Финской Куара Берыктэ Мальтийский Финской Берыктэ
Академической Мальтийский - ын Финской БерыктэМальтийский Финской Пуштросэз кылъёсысь
Мальтийский Гожтон но лыдӟон Финской Мальтийский Финской Предложение Берыктон
Кузь шонер берыктон Мальтийский Текст, Финской Берыктэ Мальтийский

"" берыктон возьмано луоз
Тупатъян палэнтыны
Текстъёсты висъяны, примеръёсын мед адӟыны
Перевод на янгыш луиз-а?
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Тӥ быгатӥськоды прокомментировать
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Янгыш луэ
Янгышъёс пото.
Сессия йылпумъяськиз
Пожалуйста, выльдӥз бамзэ. Текстъёс но соослэн берыктонъёссы ышыны уз луэ тӥледыз гожтыны.
Список усеме ӧйлась
Çevirce, юри уг подключаться браузер база доры кемдӥз. Азьланяз трос пол янгыша ке, пожалуйста Служба ивортэмъя юрттэт. Учконо-а, мар-уг быгатиськы гожъян инкогнито режимын ужаз.
Перезапускать аслэсьтыз браузеръёс понна список активировать
World Top 10


Кыл но лулчеберет кыллэн берыктон лэзисько мальтийский адями вала мальтаын, лымшор пала, зарезь шормуӵын музъемвис Сицилия. Мальта мальтийский официальной кыл луэ, семитский кылъёс, кудъёсыз гожтэмын латынь букваос. Араб мальтийский ке кельшиз, вал соос куд-ог пӧртэмлыксэ дорысь, сокем со понна, кин автономной область кыл уг возьматы, сое шуг валаны сотэк мальтийский берыктон.

Вань историез ӵоже Мальтийский кыл, сое эскерыны но римлянинъёс финикиец-озь луоз. Мукет кылын азинсконэз пӧртэм быгатонлыкъёссэс даурлэн мальтийский кыл вылын кузьдалаез, кызьы сыӵе итальянской, англи но француз. Берыктон понна кулэ мальтийский басьтӥсьёс таиз шоры, быдэсак валаны понна кыл нюанс.

Кылъёсы берыктон ужез шонер мальтийский басьтон доры вуи бере, валамон, кӧня ке вариантэз пуктэмын. Устной яке письменной текстэз котькыӵе перевод перевод юрттэт сётыны быгатэ профессиональной службаын документъёстэс, юридической документъёс документъёс но деловой медицинской но быдтыны ӧдъязы. Гарантиосын ӵош службазэ профессиональной берыктон уж, нырысь ваньзэ берыктыны луоз шуыса валан, текстысь малпанлэн чылкак утён.

Экономичный вариант тон утча ни ке, улытозям туж трос молодёжных веб-сайт, услугаос ӵектэ онлайн-перевод. Та молодёжных веб-сайтъёсты сётэмын пӧртэм огшоры кылэ берыктон, мальтийский пыртэмын. Службаез ке онлайн-перевод перевод пыр-поч радъяны быгатӥзы, ваньзэ лыдэ басьтэмзы уг быгаты, со котьку но лулчеберетъя нюанс. Соин ик трос умой текстэз понна документъёс но ваньмыз огшоры лыдпусо мальтийский берыктонэз уже кутыны.

Эшшо трос улыны мальтийский-англи кыллюкамъёс, валамон кадь онлайн, тусбуйын но, печатлалом. Та кыл сётӥм тӥлед берыктон словарьёс быгатэмзэс умой, пайдаё но грамматика чылкверанъёсты озьы ик кенешын. Словарной берыктон пайдаё луыны быгатэ ке, со правилоосъя кадь, но документъёсты уг куто быдӟалаез-тӥ сложной понна кулэ сюбегаз.

Соос шоры, кыӵе тон кулэ берыктон мальтийский типсэ, ёрмытэк улон понна кулэ решение шонер шедьтэмын. Быгат сётыны тыныд берыктон берыктон уж высокоточный профессиональной, со дыре кадь ик онлайн-словаре понна перевод перевод сервис инъетъёзо но пайдаё луыны быгатоз. Тон шоры учкыса, быръёнъёсъя, Мальтаын кылын умой вала, юрттыны быгатӥськоды тӥ но мальтийский кылэ берыктон культурамы.
Шаерамы мальтийский кыӵе кылын вераськомы?

Кыл вылын вераса мальтийский основной мальтаын, нош мукет люкетэз-ын но шаерамы мальтийский диаспора со вераз, кызьы сыӵе Австралие, Канадае, Германие, италия, штат но королевстволэн огазе герӟасько.

Историез мальтийский кыӵе кылъёс?

Тужгес но кема мальтийский валтэ историлэн пӧртэм кылъёсы, соос датироваться свидетельство на 10 даур асьме эра. Лыдъясько, соос пӧлысь сикулый мар азинске-араб-а диалектъёс, шор дауръёсысь уйпал африкаын верась мурт вылэ, солэн влияниез улэ шедиськод итальянской собере кужмогес, француз, англи кылын но испанский. Кузьдалаезъя мальта шормуӵ вылэ шедем бераз аслэсьтыз вань кужымзэ киулаз сётэмын пӧртэм историяя, кылъя но фразаосысь кылын пӧртэм кылъёс вбирать ас кужыменыз, шормуӵ оккупировать каремын. Кылысь кылэ европаын одӥгез тужгес возьмано результат уникальный мальтийский-ын, кылтӥрлык но со элементъёс вань сюдыны-вордыны культураен, историен люкетлэсь вал со.

Кин пыриз топ-5 адями, мальтийский пыртэмын кылэз дышетонлы бадӟым юрттэт сётэ-а?

1) Вассалли Микиэль Удмуртской (1764-1829): Тодмо кадь "мальтийский Атай кыл", кылчи луыны вассалли мальтийский, филолог но философ, кудъёсыныз нырысетӥез кыл мальтийский стандартизировать.
2) Псайла Дан Карма (1871-1961): нырысь кылбурчиослы йӧскалык мальта кылбурчи но, чуръёсыз но трос гожтытэк ватсан но псайло понна ответственной луэ кылъёс вылын кыллэн выль кылъёсты, выражениосты мальтийский популяризация.
3) Мускат Аззопарди Гуз (1927-2007): Преподавательёс, кылчи " исследователи родного края мальтийский литературая но, кылъя аззопарди мальтийский трос гожъяз, нош эскеронъёс ортчытыны но, таза но лингвистической литературоведческий кылъёс, кудъёсыз туала литературной кыллэн инъетэз мальтийский утён понна.
4) ван Удмуртской Лира (1905-1992): Священник-иезуит, валтӥсь фигуразы луоз, кызетӥ даурысь одӥг улосвылын но лира ван мальтийский шонер гожъяськон кылъёс понна та система кылдытон понна кылкутӥсь кыл но литература.
5) Джо Фриггиери (1936-2020): кылбурчиос но гожъяськисьёс мальтийский, трос гожъяско кадь Фриггиери англи, азинтонын но бадӟым юрттэт озьы ик пыртэмын туала мальтийский мальтийский кылъёс вылын кыллэн, нош озьы ик кылбуретысь одӥгез авторез мальтийский умоеныз лыдъямын вал.

Мальтийский структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Мальтийский араб кыллэн структураез укша, кытын кылъёсысь кылвыжызэс пукы, куинь согласной ысь. Влияниез улэ шедиськод но француз кыллэн структураез но кужмо итальянской, кӧня ке гожтэтъёсысь аффиксэн но ватсанъёс кулэ артикльёсъя существительный латинской азьын кылдӥз. Озьы ик вань гожтэмъёс кык кылын Мальтийский, мае возьмано, мар существительный, одӥг лыд формаен глаголъёсты мыкырскем но двойственный яке прилагательный быгатэ.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно мальтийский шонер кадь-а?

1. Чылкверанъёсты дышетонъя но кылрадъян инъет мальтийский кутскиз. Утчаны онлайн-ванёсъёсъя но учебной пособие, кудзэ грамматикалэн правилоез валэктыны, кызьы нош озьы ик валаны понна кыл вераны.
2. Группаын практикае шеди яке партнерез языковое воштон понна. Вераськон кин ке, кин вераз ини-мальтийский, - умой амалэн дышетскыны.
3. Мальтийский радиоез кылзыны, но телевизионной фильм программа. Учконо, тыршоно соос кылме но тодэ вайыны, мар тон кылод.
4. Таӵе приложениосты кутыса, Duolingo кадь, словарной запасмес мед-ын попрактиковаться грамматикая но. Кылтӥрлык амалъёс пайдаё луэ ӧнерезлы ас практиковать структурированный быгато вал.
5. Ог кӧня ке мальтийский уськытӥзы. Та безусловный, ӟеч амалъёсъя дышетоно кылъёсты, тон сое маин ке юрттыны зэмос дауртон-вераськон, озьы ик кусыпсы автономной областе, нош кылэз дышетонын тыныд юрттыны дась.
6. Мальта доры вуиз ке, быгатод. Кыл пушкы выйи, калык культура но мальтае. Таӵе амал, тросэз кылъёс асэстэмын тон ӝоген!

Юрттэт луоз трос берыктон востребовать вань финн, финн кыллы тросгес луыны бизнес понна вань кулэ кылъёс глобальный бере. Финн кылэ берыктон кулэ бадӟым опыт – гинэ ӧвӧл, кылмы но, культурамы но финн, но идиом нюанс. Кыл лулчеберетъя тодон-валанъёссы мургес но паськытгес профессиональной переводчик высококвалифицированный финн кылэ берыктон курыны, со понна кулэ ивортонэз передача пыр-поч малпамын.

Финляндиысь финн кыл официальной кыл луэ, причем туж трос пользователь - финноязычный финн, швед кылэ но данакез нуллӥсьёслэн лыдзы шаерамы но вань. Озьы ке выжыысь швед ёркыт, словарной запас нимаз кылъёсты, астэ быдэсак возьматыны но финн кыллэн грамматикаезъя. Ог-огдэ валаса ужаны кылысь удмурт автономной область кык ӵемгес-кык кылъёс понна та вискын бадӟым пӧртэмлыксы. Берыктонлэн мугез быдэстыны кулэ профессиональной переводчик но таиз финн вылын англи, кык кылъёсты умой кивалтӥз.

Со башка, финн кылын сложной луоз шуыса, тематической технической документъёс но материалъёс сое паськытгес кутозы шуыса, эшшо но трос усложнять берыктон процесс. Терминъёсты тодон-валанзэс уже куто туала но берыктӥсьлэн киулаз концепция кулэ, нош озьы ик тодматскыны ӵектӥсько вотэсбамлэсь-лэсь куронъёссэ пал, документъёсысь думылыса, умой результатъёс понна басьтон.

Синтаксис пӧртэмлыксэ лыдэ басьтыны, со дыре ик сое векчи кылэ берыктӥсь кулэ, акцентэн но идиом, характеризовать карыны, солэсь кыл чеберлыксэ, придавать но финн наян очарование. Таос гинэ быгато вуылыны удмурт автономной область кыл финн – идеалын со, кин пӧртэм кылъёсысь тодмо но диалектъёсыныз, финн-шуэ шаерысьтымы вань бере, трос-а диалектъёс.

Куке тон ӵош финской берыктӥсь утчало, одно шедьто кин ке туж быгатӥсь, творческой но оскымон. Оригинальной текстлэсь пуштроссэ вераны быгатӥсь ӟеч берыктӥсьёс берыктэмын финн, лулчеберетсэс санэ басьтыса кылэ берыктон нюанс. Таӵе уже гарантия кылэ берыктӥсь, эффективно целевой аудиториез но тӥледлы яке тӥлесьтыд сярысь верамез зэм луэ шуыса компания-озь вуттыны.
Кыл вылын вераса кыӵе суоми шаере?

Финляндиын финн кыл официальной кыл луэ, - шуэ со кыл вылын кытын автономной областе, нош но швеция, эстониын, Россиын но Норвегия.

Кыӵе суоми кылэз история?

Мугор люкетъёсыз возьмато финн кыл финн-угор кыл семьяын ёркыт но, мукет пала кырмыжъя эстон но уральской. Лыдъясько, асьме эралэсь ог 800 ар самой вазь финн кыллэн формаез вераса, таиз сярысь но гожъяськон кылъёсты чакламъя 16 дауре упоминание доры, финн кылэ берыктэмын ке выль сӥзён-косон вылэ микаэль агрикола.
Финляндия 19 даурын россия империя люкетэз луоз, ӟуч кылыз но кыл дышетонъя управление но луэ. Вакчиёме результатъёс финн кыл кутонлы, кылъёсты но зӥбоно сое официальной инлыкез луэ. 1906-тӥ арысен финн инлык басьтӥз швед кылъёсты огкадесь, нош 1919-выль арзэ финляндиын финн кылэз эрико нимлыко луисьтэм.
Со дырысен чидаллялэ туала финн кылэз улӟытон, кыл но заимствование-а вал со выльзэ ватсаны. Али дыре та пӧлысь одӥг европейской союзлэн официальной кылъёс, кудъёсыз уже куто радиоын, телевидениын но книга фильм.

Кин пыриз топ-5 адями, финн кылэз пыртыны дышетон бадӟым юрттэт?

1. Элиас Леннрот (1802 – 1884): Отын "атай финской кыл", фольклорист но луыса элиас леннрот филолог, Финляндиысь кылдэм йӧскалык эпос "Калевала". Поэмаосын эпической кылбуръёс, соослэн кылдытон понна кутыны вужзэ но кырӟанзэ, кудзэ пӧртэм диалектъёсыз кыллэн формаез одӥгаз огазеяло.
2. Микаэль Агрикола (1510 – 1557): финн письменность инъясьёс Агрикола лыдъя. Но сое воштоно, выль грамматической финн текст вылэ гожтэм сӥзён-косонэз, кыл стандартизировать юрттоз шуыса. Со та ужез кулэен но нуналлы бере кыльыса.
3. Й. В. Снеллман (1806 – 1881): кун снеллман вал удысъёс, журналистъёс но философ, кудаз трос-а юрттэт финн кылын гожъяське. Сое юнмато, швед кылэ статуссы огкадь ӵош финской придавать мынозы шуыса, нош ик финн культураез азинтонъя нимысьтыз ӧтем доры.
4. Аксель каарла Галлен-Каллела (1865-1931): Галлен-Каллела скульптор но суредась луэмез, со мылкыдэз но мифологиысь калевала. Со юрттэ популяризировать финн кыл, валамон, художественной историлэн трос ужъёс лэсьтэмез понна аслэсьтыз аудитория паськыт калевала юрттэт сярысь.
5. Лейно Эйно (1878-1926): Лейно кылбурчи луыса, финн вылын кадь гожтэмын, но швед кылъёсты. Данакез соос ужады азинсконъёс возьматись кылъёс, соослэн грамматикая но кӧня ке книгаосын озьы гожтэмын, со туннэ нуналлэн куронэз уже кутыны.

Пушсузьетэз финн кылъёс кызьы интыясько?

Финн кыллэн структураез итэмын вал. Солэн возьматэм сюрес кузя лэсьтӥсько кылъёссэ нимаз люкетъёсын герӟан, суффиксъёсын яке приставкаосын котьку юрттэт, нош юрттэт уг вошъяськемез. Та люкетэз гожтыны быгато существительной, прилагательной, глагол но наречие, частица аффиксэн но озьы ик.
7 пол мыкырскиз но трос лыдын существительнойёслэн лыдзы 15-озь одӥг пол-озь. Соя спрягаться глаголъёслэсь лицо, лыд, дыр, тодослыко, куараен но сямен. Озьы формаен глаголъёсты трос мыдлань вордскемъёс. Прилагательнойлэн сравнительной но превосходной но сямкыл луись форма.
Финн кыллэн диалектъёсыз валтӥсь куинез – шундыпуксён, уйпал но шундыӝужан. Провинция нимаз шормуӵын улӥсько но диалектъёсыныз автономной аландский.

Пусъем амалъёсын кылъёс шонерзэ финн кызьы дышетоно?

1. Основа кутскиз: финн-ысь но алфавитэз дышетонлы кутскизы, сое, зэмзэ вераса, кызьы букваос. Словарной запассэс собере правилоез эскерыны но грамматической инъетэз.
2. Уже кутыны онлайн-ресурс: Бен, трос онлайн-дышетскон материалъёс, кызьы сыӵе курс финн кыл, приложение но молодёжных веб-сайтъёс.
3. Йырын выйи: автономной область дыр ортчиз финн кыл кусып возьыны, сое умой валасько шуыса кылъёсты но нюанс.
4. Практикае: нуналлы быдэ сямен шериськоды, финн книга лыдӟыны, крезьгур кылзыны финн но финн фильмез учкозы.
5. Ноку но эн сётске: выль кылэз дышетон ноку но капчи ӧй вал, соин ик ӧз сётскы, шуг-секытэн пумиськид ке, тон сюрес вылысь. Чидась луыны но ас азям ужпум пуктӥ реалистичный.


связь;

Кылдӥз
Выль список
Огъя список
Кылдӥз
Выретэ Палэнтыны
Адӟем карымон
Тросэз тае уг кузёйыръёс списоксы выльдӥськиз. Ватсанъёссэс пыртыны быгатозы яке списокъя тон доры ачим гегай
Та списокез мыным кадь уте
Отписываться
    Гожтӥськоно
    Пуштросаз выжоно
      Список кылдытэмын
      Утьыны
      Выль нимъёсын список
      Утьыны
      Пуштросаз выжоно
        Копирование Список
          Огъя Список ванёс
          Огъя список
          Татчы нуллӥзы файл
          Файл-ын jpg форматъёсын, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, форматсэ мукет pptx-озь быдӟалазы 5 но МБ