Финской Вьетнам Берыктэ


Финской Вьетнам Текстэз берыктон

Финской Вьетнам Берыктон предложениос

Финской Вьетнам Берыктэ - Вьетнам Финской Берыктэ


0 /

        
Отзыв понна тау тӥледлы!
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Сканер микрофон кутыны лэземын.


Суред берыктон;
 Вьетнам Берыктон

КЕЛЬШЕ-А УТЧАН;
Финской Вьетнам Берыктэ, Финской Вьетнам Текстэз берыктон, Финской Вьетнам Словарьёсын
Финской Вьетнам Берыктон предложениос, Финской Вьетнам Та кылэ берыктон
Берыктэ Финской Кыл Вьетнам Кыл

МУКЕТ УТЧАН;
Финской Вьетнам Куара Берыктэ Финской Вьетнам Берыктэ
Академической Финской - ын Вьетнам БерыктэФинской Вьетнам Пуштросэз кылъёсысь
Финской Гожтон но лыдӟон Вьетнам Финской Вьетнам Предложение Берыктон
Кузь шонер берыктон Финской Текст, Вьетнам Берыктэ Финской

"" берыктон возьмано луоз
Тупатъян палэнтыны
Текстъёсты висъяны, примеръёсын мед адӟыны
Перевод на янгыш луиз-а?
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Тӥ быгатӥськоды прокомментировать
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Янгыш луэ
Янгышъёс пото.
Сессия йылпумъяськиз
Пожалуйста, выльдӥз бамзэ. Текстъёс но соослэн берыктонъёссы ышыны уз луэ тӥледыз гожтыны.
Список усеме ӧйлась
Çevirce, юри уг подключаться браузер база доры кемдӥз. Азьланяз трос пол янгыша ке, пожалуйста Служба ивортэмъя юрттэт. Учконо-а, мар-уг быгатиськы гожъян инкогнито режимын ужаз.
Перезапускать аслэсьтыз браузеръёс понна список активировать
World Top 10


Юрттэт луоз трос берыктон востребовать вань финн, финн кыллы тросгес луыны бизнес понна вань кулэ кылъёс глобальный бере. Финн кылэ берыктон кулэ бадӟым опыт – гинэ ӧвӧл, кылмы но, культурамы но финн, но идиом нюанс. Кыл лулчеберетъя тодон-валанъёссы мургес но паськытгес профессиональной переводчик высококвалифицированный финн кылэ берыктон курыны, со понна кулэ ивортонэз передача пыр-поч малпамын.

Финляндиысь финн кыл официальной кыл луэ, причем туж трос пользователь - финноязычный финн, швед кылэ но данакез нуллӥсьёслэн лыдзы шаерамы но вань. Озьы ке выжыысь швед ёркыт, словарной запас нимаз кылъёсты, астэ быдэсак возьматыны но финн кыллэн грамматикаезъя. Ог-огдэ валаса ужаны кылысь удмурт автономной область кык ӵемгес-кык кылъёс понна та вискын бадӟым пӧртэмлыксы. Берыктонлэн мугез быдэстыны кулэ профессиональной переводчик но таиз финн вылын англи, кык кылъёсты умой кивалтӥз.

Со башка, финн кылын сложной луоз шуыса, тематической технической документъёс но материалъёс сое паськытгес кутозы шуыса, эшшо но трос усложнять берыктон процесс. Терминъёсты тодон-валанзэс уже куто туала но берыктӥсьлэн киулаз концепция кулэ, нош озьы ик тодматскыны ӵектӥсько вотэсбамлэсь-лэсь куронъёссэ пал, документъёсысь думылыса, умой результатъёс понна басьтон.

Синтаксис пӧртэмлыксэ лыдэ басьтыны, со дыре ик сое векчи кылэ берыктӥсь кулэ, акцентэн но идиом, характеризовать карыны, солэсь кыл чеберлыксэ, придавать но финн наян очарование. Таос гинэ быгато вуылыны удмурт автономной область кыл финн – идеалын со, кин пӧртэм кылъёсысь тодмо но диалектъёсыныз, финн-шуэ шаерысьтымы вань бере, трос-а диалектъёс.

Куке тон ӵош финской берыктӥсь утчало, одно шедьто кин ке туж быгатӥсь, творческой но оскымон. Оригинальной текстлэсь пуштроссэ вераны быгатӥсь ӟеч берыктӥсьёс берыктэмын финн, лулчеберетсэс санэ басьтыса кылэ берыктон нюанс. Таӵе уже гарантия кылэ берыктӥсь, эффективно целевой аудиториез но тӥледлы яке тӥлесьтыд сярысь верамез зэм луэ шуыса компания-озь вуттыны.
Кыл вылын вераса кыӵе суоми шаере?

Финляндиын финн кыл официальной кыл луэ, - шуэ со кыл вылын кытын автономной областе, нош но швеция, эстониын, Россиын но Норвегия.

Кыӵе суоми кылэз история?

Мугор люкетъёсыз возьмато финн кыл финн-угор кыл семьяын ёркыт но, мукет пала кырмыжъя эстон но уральской. Лыдъясько, асьме эралэсь ог 800 ар самой вазь финн кыллэн формаез вераса, таиз сярысь но гожъяськон кылъёсты чакламъя 16 дауре упоминание доры, финн кылэ берыктэмын ке выль сӥзён-косон вылэ микаэль агрикола.
Финляндия 19 даурын россия империя люкетэз луоз, ӟуч кылыз но кыл дышетонъя управление но луэ. Вакчиёме результатъёс финн кыл кутонлы, кылъёсты но зӥбоно сое официальной инлыкез луэ. 1906-тӥ арысен финн инлык басьтӥз швед кылъёсты огкадесь, нош 1919-выль арзэ финляндиын финн кылэз эрико нимлыко луисьтэм.
Со дырысен чидаллялэ туала финн кылэз улӟытон, кыл но заимствование-а вал со выльзэ ватсаны. Али дыре та пӧлысь одӥг европейской союзлэн официальной кылъёс, кудъёсыз уже куто радиоын, телевидениын но книга фильм.

Кин пыриз топ-5 адями, финн кылэз пыртыны дышетон бадӟым юрттэт?

1. Элиас Леннрот (1802 – 1884): Отын "атай финской кыл", фольклорист но луыса элиас леннрот филолог, Финляндиысь кылдэм йӧскалык эпос "Калевала". Поэмаосын эпической кылбуръёс, соослэн кылдытон понна кутыны вужзэ но кырӟанзэ, кудзэ пӧртэм диалектъёсыз кыллэн формаез одӥгаз огазеяло.
2. Микаэль Агрикола (1510 – 1557): финн письменность инъясьёс Агрикола лыдъя. Но сое воштоно, выль грамматической финн текст вылэ гожтэм сӥзён-косонэз, кыл стандартизировать юрттоз шуыса. Со та ужез кулэен но нуналлы бере кыльыса.
3. Й. В. Снеллман (1806 – 1881): кун снеллман вал удысъёс, журналистъёс но философ, кудаз трос-а юрттэт финн кылын гожъяське. Сое юнмато, швед кылэ статуссы огкадь ӵош финской придавать мынозы шуыса, нош ик финн культураез азинтонъя нимысьтыз ӧтем доры.
4. Аксель каарла Галлен-Каллела (1865-1931): Галлен-Каллела скульптор но суредась луэмез, со мылкыдэз но мифологиысь калевала. Со юрттэ популяризировать финн кыл, валамон, художественной историлэн трос ужъёс лэсьтэмез понна аслэсьтыз аудитория паськыт калевала юрттэт сярысь.
5. Лейно Эйно (1878-1926): Лейно кылбурчи луыса, финн вылын кадь гожтэмын, но швед кылъёсты. Данакез соос ужады азинсконъёс возьматись кылъёс, соослэн грамматикая но кӧня ке книгаосын озьы гожтэмын, со туннэ нуналлэн куронэз уже кутыны.

Пушсузьетэз финн кылъёс кызьы интыясько?

Финн кыллэн структураез итэмын вал. Солэн возьматэм сюрес кузя лэсьтӥсько кылъёссэ нимаз люкетъёсын герӟан, суффиксъёсын яке приставкаосын котьку юрттэт, нош юрттэт уг вошъяськемез. Та люкетэз гожтыны быгато существительной, прилагательной, глагол но наречие, частица аффиксэн но озьы ик.
7 пол мыкырскиз но трос лыдын существительнойёслэн лыдзы 15-озь одӥг пол-озь. Соя спрягаться глаголъёслэсь лицо, лыд, дыр, тодослыко, куараен но сямен. Озьы формаен глаголъёсты трос мыдлань вордскемъёс. Прилагательнойлэн сравнительной но превосходной но сямкыл луись форма.
Финн кыллэн диалектъёсыз валтӥсь куинез – шундыпуксён, уйпал но шундыӝужан. Провинция нимаз шормуӵын улӥсько но диалектъёсыныз автономной аландский.

Пусъем амалъёсын кылъёс шонерзэ финн кызьы дышетоно?

1. Основа кутскиз: финн-ысь но алфавитэз дышетонлы кутскизы, сое, зэмзэ вераса, кызьы букваос. Словарной запассэс собере правилоез эскерыны но грамматической инъетэз.
2. Уже кутыны онлайн-ресурс: Бен, трос онлайн-дышетскон материалъёс, кызьы сыӵе курс финн кыл, приложение но молодёжных веб-сайтъёс.
3. Йырын выйи: автономной область дыр ортчиз финн кыл кусып возьыны, сое умой валасько шуыса кылъёсты но нюанс.
4. Практикае: нуналлы быдэ сямен шериськоды, финн книга лыдӟыны, крезьгур кылзыны финн но финн фильмез учкозы.
5. Ноку но эн сётске: выль кылэз дышетон ноку но капчи ӧй вал, соин ик ӧз сётскы, шуг-секытэн пумиськид ке, тон сюрес вылысь. Чидась луыны но ас азям ужпум пуктӥ реалистичный.

Вьетнам - уникальный алфавит ас кыллэсь, диалектъёслэсь но грамматической правилоосты, кудзэ берыктон понна тужгес но сложной кылъёс пӧлысь одӥг-а со лэсьтэмын. Комиын со, кин шонер берыктон утчась, вьетнам кулэ профессиональной переводчик медъяз, соослэн кылзы но культуразы валаса нюанс.

Вьетнам tiếng việt йӧскалык кыл нимаськыны, кызьы мар берыктӥськыло “вьетнам кыл". Вераськон кылэз диалектъёслы паськыт луэ таиз кизы, ачиз но, созэ но кылъёсты валаны секыт доры ӵем уг регион регионъёсын варьироваться автономной область. Алфавитын вьетнам кылъёс, асьмеос луиськом, со кадь тодмо ngữ Chữ QuốC, яке “Письменность Квак нга", кудзэ берыктон понна лэсьтэмын вал латынь букваосын кылъёсты вылын 17 даурлэн миссионеръёс.

Грамматика вьетнам, кызьы кыл но, трос, но кулэезлэсь правилоосты конструкциен сётскы. Глаголлэн спряжениез возьматыны кулэ грамматика компонент вьетнам, яке вуоно дырын глаголлэн наклонениосыз нош палдытэм но бызьылыны быгатозы. Со сяна, улонын кулэ луись существительный контекстъя но кылэз озьы воштоно быгатоно предложениысь выжы прилагательный вьетнам. Существительнойлэн предложениын пӧртэм малпанзэ, пуштроссэ, со но-ысь басьтыны быгатозы.

Тросаз кылъёсын идиом вьетнам озьы луэ, кылъёс но фразаос, кылтэк культура но, сое мур валаны быгатэ воштыны шуг вал. Кылсярысь, фразаосты phúc hạnh кызьы берыктыны луэ "шуд" кылысь англи, нош таиз эшшо но бадӟымез — со шутэтскон пуш малпанъёссэ азинсконъёс, равновесие, мылкыд тырме шумпотонэн но. Та пӧртэмлыксэс валаны кулэ векчи профессиональной переводчик, верам кылъёсыз зэм берыктон понна сётэмын.

Кылъёсты берыктон понна кулэ ужкагазъёсын пыр-поч вьетнам, юридик но мукет документъёссэс. Квалифицированной Найм гарантиосын ӵош вьетнам профессиональной переводчик, мар вылез вань, соос куто но шонергес возьматыны кылъёс берыктон лингвистической нюанс. Быгатоно текстысь кылэ берыктӥсь луыса эскеронъя юрттэт интерпретировать вьетнам люба зэм ик, солэн пуштросэз быдэсак валамон, мар веран но лыдӟисьёслэн лэзьыны малпамын.
Шаерамы вьетнам кыӵе кылын вераськомы?

Официальной кыл луэ вьетнам Вьетнам, Австралия вылын со озьы ик вера, Камбоджа, Канадае, Франциез, Германиез, Лаос, Филиппины, Тайвань, китай но куд-ог штатъёсын герӟаськем люкетэз.

Кыӵе историез вьетнам кылын?

Кылэз кыл люкетъёсъя возьматэ австроазиатский семья вьетнам, кудӥз пыртэмын кыл, кудӥз шуэ вылын пӧртэм регион юго-Восточной Азия. Нырысь-валысь лыдъяськиз, бигер но та кылъёс борды мар 9-тӥ даурлэн кутсконаз, лыдъя но, кыллэсь формазэ туала вьетнам, мар-а потӥз, - шуэ со уйпал вьетнам вылын 17 даурлэн шораз.
Вьетнам - та кылъёс тональный, мае возьмано, мар со кутыса голос (голос вылӥ уровенен) кыл пушкын но кылэз пуштроссэ висъян понна. Озьы слогъем кылъёсты-а та, мар та возьматыны одӥг кылысь слогъёслы трос. Латинской кылысь алфавитэз уже кутон модифицировать гожтыны вьетнам, китай котьку выль письменность, чу ном кызьы тодмо, япон но кандзя выль материалэз, тодмо ном. кадь чữ
Официальной кыл Вьетнам, вьетнам, кузьдалаез даурын кужмо китай кылэз влияниез улэ шедиськод. Татын но кужмо азинске ощущаться француз, англи кылын но португальский. Туннэ куинь гожтэт улэ вьетнам кылъёсты пӧртэм стильлэн: официальной гожтэт, вераськон но литературной гожтэт гожтэт.

Кин пыриз топ-5 адями, вьетнам кылазы пыртыны дышетон бадӟым юрттэт?

1. Ду Нгуен (1766-1820): вьетнам поэтэз вылӥ дунъяса, асьсэлэсь тодмо эпической поэма пусъемын "киу сярысь мадёнэз".
2. Фан чау байёсты (1867-1940): историк но националист лидеръёсыз, кудъёсыз ӟечлыкен туала гожъяськон кылэз кылдытон табыдӟа вьетнам.
3. Хо мина шиез (1890-1969): эрик вайыны шаермылэн историяз тужгес но тодмо но дораз 1945-тӥ арын вьетнам влиятельный фигураосты возьмато.
4. Тренды Тренды Ким (1872-1928): кун но тодмо удысысь тодосчи, история но лулчеберетъя вьетнам, кӧня кулэ ужлэн авторез.
5. Фам Санг Куанг (1926-2011): кылбурчи, литературной критик но лингвист, аслэсьтыз азинсконаз туж бадӟым юрттэт тодмо кылъёсты вьетнам пусъемын.

Вьетнам структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Вьетнам кыл - та кылъёсты тональный, мае возьмано, мар тонэн нош слогын луыны быгатоз одӥг гырпум пуштроссэ но со пӧртэм куара, со-лэсь произноситься. Озьы ик та кыл аналитической, ма возьмато: пӧлысьтызы тросэз векчи кыллэн единицаосыз кылдытыны (нырысь ик, но частицаосын модификатор кыллэн грамматической). Латинской кылысь пусэз кутон понна ватсаса сётӥськоз обозначениосын диакритический вьетнам алфавитэн гожтэмын. Бератаз, вьетнамен китай культура влияниез улэ кужмо вал бере, вераськон кылзы трослы сюдыны-вордыны но китай кылын асэстэм кылъёс.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно вьетнам шонер кадь-а?

1. Вьетнам кыл курсъёсазы гожтӥськиз. Классной комната ваньмыз умой эскеремын котькуд кыл-ысь преподавательёс. Квалифицированной классын утчай, тон уровень дасян лэся, - ысь преподавательёс-кыл автономной область.
2. Вераськон кылысь удмурт автономной область попрактиковаться-ын. Кыл яке кыл вошъяськемез автономной область партнерез утчало бере, словарной запасмес мед паськыт попрактиковаться ачиз но чылкверанъёс.
3. Ресурсъёсты уже кутоно. Бен, книга, аудиокурс, онлайн-но мукет материалъёсты дышетскон курсъёс, кудъёсыз тӥледлы юрттыны быгатозы кылэз умой валало.
4. Кылзэм но весь чирдэ. Фильм радиостанцилэсь вылэ ӵемгес кылзыны тыршисько кадь учке луись кылъёсъя яке вьетнам вьетнам. Вазёнъёс юрттэ тон доры дышиз та кылъёслы. Со сяна, газетэз лыдӟон но словарной запассэс валан яке литературалэсь грамматика вьетнам умоятыны.
5. Огъя фразаосты понӥзы. Вераськон кыл асэстэмын огъя тодон кылъёсты но фразаосты инъетэз вылын ӝоген тон запоминание вьетнам капчиятыны юрттэ.
6. Юн луэ. Практиказы дыръя, со кылъёсын дышетон курыны. Уг возьма, тыныд верасько-а мар-а одночасье луозы вӧл-вӧл; кӧня ке минут та инты висъяны дышетон практикалэсь но нуналлы быдэ тыршиз.


связь;

Кылдӥз
Выль список
Огъя список
Кылдӥз
Выретэ Палэнтыны
Адӟем карымон
Тросэз тае уг кузёйыръёс списоксы выльдӥськиз. Ватсанъёссэс пыртыны быгатозы яке списокъя тон доры ачим гегай
Та списокез мыным кадь уте
Отписываться
    Гожтӥськоно
    Пуштросаз выжоно
      Список кылдытэмын
      Утьыны
      Выль нимъёсын список
      Утьыны
      Пуштросаз выжоно
        Копирование Список
          Огъя Список ванёс
          Огъя список
          Татчы нуллӥзы файл
          Файл-ын jpg форматъёсын, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, форматсэ мукет pptx-озь быдӟалазы 5 но МБ