Финской Галисийский Берыктэ


Финской Галисийский Текстэз берыктон

Финской Галисийский Берыктон предложениос

Финской Галисийский Берыктэ - Галисийский Финской Берыктэ


0 /

        
Отзыв понна тау тӥледлы!
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Сканер микрофон кутыны лэземын.


Суред берыктон;
 Галисийский Берыктон

КЕЛЬШЕ-А УТЧАН;
Финской Галисийский Берыктэ, Финской Галисийский Текстэз берыктон, Финской Галисийский Словарьёсын
Финской Галисийский Берыктон предложениос, Финской Галисийский Та кылэ берыктон
Берыктэ Финской Кыл Галисийский Кыл

МУКЕТ УТЧАН;
Финской Галисийский Куара Берыктэ Финской Галисийский Берыктэ
Академической Финской - ын Галисийский БерыктэФинской Галисийский Пуштросэз кылъёсысь
Финской Гожтон но лыдӟон Галисийский Финской Галисийский Предложение Берыктон
Кузь шонер берыктон Финской Текст, Галисийский Берыктэ Финской

"" берыктон возьмано луоз
Тупатъян палэнтыны
Текстъёсты висъяны, примеръёсын мед адӟыны
Перевод на янгыш луиз-а?
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Тӥ быгатӥськоды прокомментировать
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Янгыш луэ
Янгышъёс пото.
Сессия йылпумъяськиз
Пожалуйста, выльдӥз бамзэ. Текстъёс но соослэн берыктонъёссы ышыны уз луэ тӥледыз гожтыны.
Список усеме ӧйлась
Çevirce, юри уг подключаться браузер база доры кемдӥз. Азьланяз трос пол янгыша ке, пожалуйста Служба ивортэмъя юрттэт. Учконо-а, мар-уг быгатиськы гожъян инкогнито режимын ужаз.
Перезапускать аслэсьтыз браузеръёс понна список активировать
World Top 10


Юрттэт луоз трос берыктон востребовать вань финн, финн кыллы тросгес луыны бизнес понна вань кулэ кылъёс глобальный бере. Финн кылэ берыктон кулэ бадӟым опыт – гинэ ӧвӧл, кылмы но, культурамы но финн, но идиом нюанс. Кыл лулчеберетъя тодон-валанъёссы мургес но паськытгес профессиональной переводчик высококвалифицированный финн кылэ берыктон курыны, со понна кулэ ивортонэз передача пыр-поч малпамын.

Финляндиысь финн кыл официальной кыл луэ, причем туж трос пользователь - финноязычный финн, швед кылэ но данакез нуллӥсьёслэн лыдзы шаерамы но вань. Озьы ке выжыысь швед ёркыт, словарной запас нимаз кылъёсты, астэ быдэсак возьматыны но финн кыллэн грамматикаезъя. Ог-огдэ валаса ужаны кылысь удмурт автономной область кык ӵемгес-кык кылъёс понна та вискын бадӟым пӧртэмлыксы. Берыктонлэн мугез быдэстыны кулэ профессиональной переводчик но таиз финн вылын англи, кык кылъёсты умой кивалтӥз.

Со башка, финн кылын сложной луоз шуыса, тематической технической документъёс но материалъёс сое паськытгес кутозы шуыса, эшшо но трос усложнять берыктон процесс. Терминъёсты тодон-валанзэс уже куто туала но берыктӥсьлэн киулаз концепция кулэ, нош озьы ик тодматскыны ӵектӥсько вотэсбамлэсь-лэсь куронъёссэ пал, документъёсысь думылыса, умой результатъёс понна басьтон.

Синтаксис пӧртэмлыксэ лыдэ басьтыны, со дыре ик сое векчи кылэ берыктӥсь кулэ, акцентэн но идиом, характеризовать карыны, солэсь кыл чеберлыксэ, придавать но финн наян очарование. Таос гинэ быгато вуылыны удмурт автономной область кыл финн – идеалын со, кин пӧртэм кылъёсысь тодмо но диалектъёсыныз, финн-шуэ шаерысьтымы вань бере, трос-а диалектъёс.

Куке тон ӵош финской берыктӥсь утчало, одно шедьто кин ке туж быгатӥсь, творческой но оскымон. Оригинальной текстлэсь пуштроссэ вераны быгатӥсь ӟеч берыктӥсьёс берыктэмын финн, лулчеберетсэс санэ басьтыса кылэ берыктон нюанс. Таӵе уже гарантия кылэ берыктӥсь, эффективно целевой аудиториез но тӥледлы яке тӥлесьтыд сярысь верамез зэм луэ шуыса компания-озь вуттыны.
Кыл вылын вераса кыӵе суоми шаере?

Финляндиын финн кыл официальной кыл луэ, - шуэ со кыл вылын кытын автономной областе, нош но швеция, эстониын, Россиын но Норвегия.

Кыӵе суоми кылэз история?

Мугор люкетъёсыз возьмато финн кыл финн-угор кыл семьяын ёркыт но, мукет пала кырмыжъя эстон но уральской. Лыдъясько, асьме эралэсь ог 800 ар самой вазь финн кыллэн формаез вераса, таиз сярысь но гожъяськон кылъёсты чакламъя 16 дауре упоминание доры, финн кылэ берыктэмын ке выль сӥзён-косон вылэ микаэль агрикола.
Финляндия 19 даурын россия империя люкетэз луоз, ӟуч кылыз но кыл дышетонъя управление но луэ. Вакчиёме результатъёс финн кыл кутонлы, кылъёсты но зӥбоно сое официальной инлыкез луэ. 1906-тӥ арысен финн инлык басьтӥз швед кылъёсты огкадесь, нош 1919-выль арзэ финляндиын финн кылэз эрико нимлыко луисьтэм.
Со дырысен чидаллялэ туала финн кылэз улӟытон, кыл но заимствование-а вал со выльзэ ватсаны. Али дыре та пӧлысь одӥг европейской союзлэн официальной кылъёс, кудъёсыз уже куто радиоын, телевидениын но книга фильм.

Кин пыриз топ-5 адями, финн кылэз пыртыны дышетон бадӟым юрттэт?

1. Элиас Леннрот (1802 – 1884): Отын "атай финской кыл", фольклорист но луыса элиас леннрот филолог, Финляндиысь кылдэм йӧскалык эпос "Калевала". Поэмаосын эпической кылбуръёс, соослэн кылдытон понна кутыны вужзэ но кырӟанзэ, кудзэ пӧртэм диалектъёсыз кыллэн формаез одӥгаз огазеяло.
2. Микаэль Агрикола (1510 – 1557): финн письменность инъясьёс Агрикола лыдъя. Но сое воштоно, выль грамматической финн текст вылэ гожтэм сӥзён-косонэз, кыл стандартизировать юрттоз шуыса. Со та ужез кулэен но нуналлы бере кыльыса.
3. Й. В. Снеллман (1806 – 1881): кун снеллман вал удысъёс, журналистъёс но философ, кудаз трос-а юрттэт финн кылын гожъяське. Сое юнмато, швед кылэ статуссы огкадь ӵош финской придавать мынозы шуыса, нош ик финн культураез азинтонъя нимысьтыз ӧтем доры.
4. Аксель каарла Галлен-Каллела (1865-1931): Галлен-Каллела скульптор но суредась луэмез, со мылкыдэз но мифологиысь калевала. Со юрттэ популяризировать финн кыл, валамон, художественной историлэн трос ужъёс лэсьтэмез понна аслэсьтыз аудитория паськыт калевала юрттэт сярысь.
5. Лейно Эйно (1878-1926): Лейно кылбурчи луыса, финн вылын кадь гожтэмын, но швед кылъёсты. Данакез соос ужады азинсконъёс возьматись кылъёс, соослэн грамматикая но кӧня ке книгаосын озьы гожтэмын, со туннэ нуналлэн куронэз уже кутыны.

Пушсузьетэз финн кылъёс кызьы интыясько?

Финн кыллэн структураез итэмын вал. Солэн возьматэм сюрес кузя лэсьтӥсько кылъёссэ нимаз люкетъёсын герӟан, суффиксъёсын яке приставкаосын котьку юрттэт, нош юрттэт уг вошъяськемез. Та люкетэз гожтыны быгато существительной, прилагательной, глагол но наречие, частица аффиксэн но озьы ик.
7 пол мыкырскиз но трос лыдын существительнойёслэн лыдзы 15-озь одӥг пол-озь. Соя спрягаться глаголъёслэсь лицо, лыд, дыр, тодослыко, куараен но сямен. Озьы формаен глаголъёсты трос мыдлань вордскемъёс. Прилагательнойлэн сравнительной но превосходной но сямкыл луись форма.
Финн кыллэн диалектъёсыз валтӥсь куинез – шундыпуксён, уйпал но шундыӝужан. Провинция нимаз шормуӵын улӥсько но диалектъёсыныз автономной аландский.

Пусъем амалъёсын кылъёс шонерзэ финн кызьы дышетоно?

1. Основа кутскиз: финн-ысь но алфавитэз дышетонлы кутскизы, сое, зэмзэ вераса, кызьы букваос. Словарной запассэс собере правилоез эскерыны но грамматической инъетэз.
2. Уже кутыны онлайн-ресурс: Бен, трос онлайн-дышетскон материалъёс, кызьы сыӵе курс финн кыл, приложение но молодёжных веб-сайтъёс.
3. Йырын выйи: автономной область дыр ортчиз финн кыл кусып возьыны, сое умой валасько шуыса кылъёсты но нюанс.
4. Практикае: нуналлы быдэ сямен шериськоды, финн книга лыдӟыны, крезьгур кылзыны финн но финн фильмез учкозы.
5. Ноку но эн сётске: выль кылэз дышетон ноку но капчи ӧй вал, соин ик ӧз сётскы, шуг-секытэн пумиськид ке, тон сюрес вылысь. Чидась луыны но ас азям ужпум пуктӥ реалистичный.

Перевод-ысь галисийский: кыл уникальный усьтон иберийский

Галисийский - романской кыл, выжыысь северо-западной но испание регион юго-западной регион Португалия, Галисия тодмо кадь, но озьы нимамын Терра Сантьяго де (святой музъеме Иаков). Озьы веразы куд-ог соос вылэ галичанин-полуостров Пиренейский экспатриант мукет люкетаз. Тау каризы асьсэлэсь маршрутъёссэс пусъет средневековый паломнический но диалектъёсыныз, - ын Сантьяго нуыны-де-Компостел, таланто бӧлякенызы даурлэн культура но кыл вылын кузьдалаез галисийский ассоциироваться уникальный.

Галисийский - со понна туж кулэ кылмес, культурамес дунъяны-тӥ галисийский кин данэ потэмын, трос гожъяськись бере, тае лыдӟе но гожтэ кылбурчилэн кылъёсызъя кырӟанъёс. Соин ик та валан понна кулэ трос луонлыкъёс вань дуннеысь вань адямиос кыл. Та муген кылъёсын юан вылысьтыз вылаз будӥсь но берпуметӥ ӟуче берыктон галисийский-тӥ арын.

Мур тодон-валан кулэ кадь галисийский киулазы потон профессиональной переводчик, кылэз озьы воштоно, нош лулчеберет кылъёсысь тодмо фон озьы ик луоз шуыса, валан сётэм текстъя ик. Соослы быгатыны кулэ валтӥсь валатонъёс валэктоно, кылъёсты но выражениосты жаргонный нимкылъёс, но переводын выражениосты итоговый актуальность нош юрттӥзы.

Текстъёсысь кушето кылъёсты берыктон ужъёс но луыло, соос традиционно галисийский яке документъёс вылэ, ӵем валантэм кылъёс нимысьтыз куриз. Озьы ке но вань службалэсь технологиен азинскемъя кылдо берыктон лыдзы бадӟым, кызьы адями вылын сётэм кылъёсъя специализироваться но юрттӥз, машинаеныз но тазьы берыктон.

Быръёнъёс со поставщик быръе кулэ услугаос дурын, дорын кин луысал опытэ берыктон галисийский, нош озьы-а со, кин пӧртэм диалект кылъёсты умой тодэ. Профессиональной переводчик, правилоосты кадь, мур вала но юрттыны быгатӥз ни осконо кылэ берыктон, берыктэм машина ма, соос янгыш ӵемгес раб.

Оглом, перевод бордын утчан эскерон ортчыны кулэ услугаос коли, поставщик понна осконо шедьтыны, соосты шонер берыктон галисийский но профессиональной ӵектыны быгатэ. Таӵе амалэн лэсьтэмын, соослэн кылзы но культуразы уникальный дан тыныд сямен дунъяны быгатэ галичанин.
Шаерамы галисийский кыӵе кылын вераськомы?

Галисийский - романской кыл, кудзэ вера автономной галисия вылын сообщество северо-запад-Испанилэн. Озьы веразы куд-ог эштосъёсын со вылын мукет испание иммигрантский люкетэз-ын, аргентинаын но озьы ик куд-ог люкетъёсыз португалия.

Историез галисийский кыӵе кылъёс?

Кыл Галисийский - романской кыл, португальский пала кырмыжъя ӝикыт, кудъёсаз 2 миллионлэсь трос адями, - шуэ вылэ северо-запад-Испанилэн. Солэн аслаз королевствояз кутскон басьтэ средневековый Галисия, со пӧлысь 12-леон дауръёсы люкисько вал христианской но кастилия королевство. Но 19 даурлэн 20-процесс модернизация стандартизация но кылмы улэ, со лэсьтэмын вал результатъёс standart официальной кылысь, кызьы тодмо "Standart галисийский" яке "галисийский-португальский". Та кунын официальной кыл луэ но возьматэ-ысен 1982 арын официально лыдъя автономной галисия испанский испанский регионъёсын ӵош. Та дунне вылын вань кӧня ке кылъёссэс озьы ик веразы кун, шаерамы уката латинской америкае, кызьы сыӵе Аргентинаын, Бразилия, Уругвай, венесуэла мексикаосты но.

Кин пыриз топ-5 адями, кыллэн азинсконаз туж бадӟым юрттэт галисийский пырод?

1. Розалия Кастро де (1837-1885): самой вылӥяз одӥгез кылъёсысь тодмо кылбурчи галисийский.
2. Рамон Педрайо Отеро (1888-1976): писатель, лулчеберет удысысь кылчи но, со кадь тодмо "галисийский атай кылэз".
3. X Альфонсо Сабио Аттракциона (1221-1284): Леон Кастилия король но, литературной традициосты но сое азинтонын кулэез кылъёсын гожтэм текстъёсты рольёсъя шудыса, со вылын галисийский.
4. Мануэль Энрикес Куррос (1851-1906): писательёс но поэтъёс, кылысь туала галисийский табыдӟа улӟытон.
5. Мария, Виктория Вази (1923-2013): кылчи, туала но письменной вераськон кылзэс пӧртэм выль стандартъёс вылтӥ сое поттыны галисийский эволюцизэ ужъёсты лэсьтэ.

Галисийский структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Мукет кылын романской кыл структураез галисийский кельшиз, сыӵе испанский кадь, но каталанский португальский. Кылэз радъян субъект луэ со-глаголъёс-набор понна объект но обозначениосын глагольной кутэ ортчем дыр, вуоно туала но. Быгатозы существительноез родлэн (пиосмурт яке кышномурт), нош прилагательнойёслэсь существительный лэся, кин сое гожтэм. Улыны наречиез кык типлы: солэсь выросъёссэ возьматэ лад, соиз но, кудӥз возьматэм вакыт, инты, трос но частота. Озьы ик трос кылъёсты местоимение, но союзэн мугъёссы.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно галисийский шонер кадь-а?

1. Дышетисен валтӥсь кылъёс но фразаос: валтӥсь кылъёс но фразаос дышетон Кутскиз, кызьы сыӵе ӟечкыланъёс, представление асьмеос, адямиос тодматском огшоры вераськон но валаны.
2. Грамматической правилоосты дышетыса: "Кызьы тон гинэ инъетъёссэ асэсто, сложной трос грамматической правилоосты дышетыса кутскиз, кызьы сыӵе глаголлэн спряжениез, дыр, наклонение формаоссылэн сослагательный но трос мукет.
3. Лыдӟоно статьяос но книгаос: статья яке книга басьтӥз, галисийский вылэ гожтэмын кылъёс, но сое лыдӟе. Со зэмзэ юрттэ, чылкверанъёсты словарной запассэс ужзэс азинтонъя ке но шӧдонэ вуиськом.
4. Кылзэмлы кылъёсын носителе: video подкаста галисийский яке кылзоно, киноос учконо, телешоуэз собеседникъёс яке шедьыса но, соос ӵош луыны попрактиковаться.
5. Вераны, пе, шуо: умой дышетскиз амалэз - кылъёслэсь вераськонын кызьы та практиковаться луэ. Со вал оген яке мукет ласянь, сое кутыны утчазы, тӥ малы дышиды, реальной итӥськизы.


связь;

Кылдӥз
Выль список
Огъя список
Кылдӥз
Выретэ Палэнтыны
Адӟем карымон
Тросэз тае уг кузёйыръёс списоксы выльдӥськиз. Ватсанъёссэс пыртыны быгатозы яке списокъя тон доры ачим гегай
Та списокез мыным кадь уте
Отписываться
    Гожтӥськоно
    Пуштросаз выжоно
      Список кылдытэмын
      Утьыны
      Выль нимъёсын список
      Утьыны
      Пуштросаз выжоно
        Копирование Список
          Огъя Список ванёс
          Огъя список
          Татчы нуллӥзы файл
          Файл-ын jpg форматъёсын, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, форматсэ мукет pptx-озь быдӟалазы 5 но МБ