Yakut بیلاروسی ترجمہ کریں


Yakut بیلاروسی متن کا ترجمہ

Yakut بیلاروسی جملوں کا ترجمہ

Yakut بیلاروسی ترجمہ کریں - بیلاروسی Yakut ترجمہ کریں


0 /

        
آپ کی رائے کے لئے شکریہ!
آپ اپنا ترجمہ تجویز کرسکتے ہیں ۔
آپ کی مدد کے لئے شکریہ!
آپ کی مدد ہماری خدمت کو بہتر بناتی ہے ۔ ترجمہ میں ہماری مدد کرنے اور رائے بھیجنے کے لئے آپ کا شکریہ
اسکینر کو مائکروفون استعمال کرنے کی اجازت دیں ۔


ترجمہ کی تصویر;
 بیلاروسی ترجمہ

اسی طرح کی تلاش;
Yakut بیلاروسی ترجمہ کریں, Yakut بیلاروسی متن کا ترجمہ, Yakut بیلاروسی ڈکشنری
Yakut بیلاروسی جملوں کا ترجمہ, Yakut بیلاروسی لفظ کا ترجمہ
ترجمہ کریں Yakut زبان بیلاروسی زبان

دیگر تلاش;
Yakut بیلاروسی آواز ترجمہ کریں Yakut بیلاروسی ترجمہ کریں
تعلیمی Yakut کرنے کے لئے بیلاروسی ترجمہ کریںYakut بیلاروسی معنی الفاظ کے
Yakut ہجے اور پڑھنا بیلاروسی Yakut بیلاروسی سزا ترجمہ
طویل کا صحیح ترجمہ Yakut نصوص, بیلاروسی ترجمہ کریں Yakut

"" ترجمہ دکھایا گیا تھا
ہاٹ فکس کو ہٹا دیں
مثالیں دیکھنے کے لیے متن کو منتخب کریں ۔
کیا ترجمہ میں کوئی غلطی ہے؟
آپ اپنا ترجمہ تجویز کرسکتے ہیں ۔
آپ تبصرہ کر سکتے ہیں
آپ کی مدد کے لئے شکریہ!
آپ کی مدد ہماری خدمت کو بہتر بناتی ہے ۔ ترجمہ میں ہماری مدد کرنے اور رائے بھیجنے کے لئے آپ کا شکریہ
ایک غلطی تھی
غلطی ہوئی۔
سیشن ختم ہوگیا
براہ کرم صفحہ کو ریفریش کریں ۔ آپ نے جو متن لکھا ہے اور اس کا ترجمہ ضائع نہیں ہوگا ۔
فہرستیں نہیں کھولی جاسکیں
Çevirce ، براؤزر کے ڈیٹا بیس سے رابطہ قائم نہیں کرسکا ۔ اگر غلطی کئی بار دہرائی جاتی ہے تو ، براہ کرم سپورٹ ٹیم کو مطلع کریں. نوٹ کریں کہ فہرستیں پوشیدگی وضع میں کام نہیں کرسکتی ہیں ۔
فہرستوں کو چالو کرنے کے لئے اپنے براؤزر کو دوبارہ شروع کریں
World Top 10


یاقوت ایک ترک زبان ہے جو شمال مشرقی روس میں نصف ملین سے زیادہ افراد بولتے ہیں ۔ چونکہ اس زبان نے حال ہی میں سرکاری طور پر پہچان حاصل کی ہے ، لہذا یاقوت ترجمہ خدمات کی اب بھی ایک اہم مانگ ہے ۔ اس مضمون میں ، ہم یاقوت میں اور اس سے ترجمہ کرنے کی اہمیت کو تلاش کریں گے اور اس عمل سے وابستہ چیلنجوں پر تبادلہ خیال کریں گے ۔

یاقوت زبان نہ صرف روس میں بولی جاتی ہے بلکہ منگولیا ، چین اور قازقستان جیسے ممالک میں بھی بولی جاتی ہے ۔ اس کا مطلب یہ ہے کہ یاقوت ترجمہ کی خدمات کے ساتھ ساتھ گھریلو سطح پر بھی بین الاقوامی ضرورت ہے ۔ یاقوت میں اور اس سے ترجمہ کا بنیادی مقصد مقامی برادریوں اور دیگر اسٹیک ہولڈرز کے مابین مواصلات کو آسان بنانے کے لئے زبان کے خلا کو ختم کرنا ہے ۔ قانونی دستاویزات ، سفارتی معاہدوں ، تعلیمی مواد ، میڈیا اور ثقافت سے متعلق مواد اور دیگر دستاویزات کے لئے بھی ترجمے کی ضرورت ہے ۔

جب یاقوت میں اور اس سے ترجمہ کرنے کی بات آتی ہے تو ، ذہن میں رکھنے کے لئے کچھ اہم چیلنجز ہیں ۔ او. ل ، تلفظ کا مسئلہ ہے ۔ یاقوت میں الفاظ کے تلفظ میں مختلف حالتیں ہیں جو علاقائی بولی پر منحصر ہیں ۔ اس طرح ، مترجمین کے لئے یہ ضروری ہے کہ وہ ان علاقائی تغیرات سے واقف ہوں تاکہ درستگی کو یقینی بنایا جاسکے ۔ ایک اور چیلنج یہ حقیقت ہے کہ بہت سے الفاظ کے متعدد معنی ہوتے ہیں جو اس سیاق و سباق پر منحصر ہوتے ہیں جس میں وہ استعمال ہوتے ہیں ۔ اس سے مترجمین کے لئے کسی لفظ یا فقرے کے صحیح معنی کا تعین کرنا مشکل ہوجاتا ہے ، جس سے درستگی اور بھی ضروری ہوجاتی ہے ۔

یاقوت میں اور اس سے ترجمہ کرنے سے وابستہ چیلنجوں کے باوجود ، اس عمل کی اہمیت کو تسلیم کرنا ضروری ہے ۔ جیسا کہ یاکوت زبان کو تسلیم کرنا جاری ہے ، یہ یقینی بنانا تیزی سے اہم ہو جائے گا کہ یاکوت میں اور اس سے ترجمہ اعلی معیار اور درست ہیں. کامیاب بین الثقافتی مکالمے اور رابطے کو برقرار رکھنے کے لئے معیاری ترجمے ضروری ہیں ، خاص طور پر ان مقامی برادریوں میں جن کی ثقافتوں کو اکثر پسماندہ کیا جاتا ہے ۔
یاقوت زبان کن ممالک میں بولی جاتی ہے ؟

یاکوت زبان روس ، چین اور منگولیا میں بولی جاتی ہے ۔

یاقوت زبان کی تاریخ کیا ہے؟

یاکوت زبان ایک ترک زبان ہے جو شمال مغربی ترک زبانوں کے کیسپین ذیلی گروپ سے تعلق رکھتی ہے ۔ یہ روس کے ساکا جمہوریہ میں تقریبا 500 ، 000 افراد بولتے ہیں ، بنیادی طور پر لینا دریا کے نکاسی آب کے بیسن اور اس کی شاخوں میں ۔ یاقوت زبان کی ایک بھرپور ادبی تاریخ ہے جو 14 ویں صدی کے وسط میں پہلے ریکارڈ شدہ ادب تک پھیلی ہوئی ہے ۔ یاقوت ادب مشرق وسطی اور وسطی ایشیا کے صوفی شاعروں کے ساتھ ساتھ شاہی روس کے روسی مصنفین اور مصنفین کی تحریر سے بہت زیادہ متاثر ہوا تھا ۔ یاقوت میں پہلے تحریری کام مذہبی نصوص تھے ، جن میں قرآنی حصوں کے ترجمے اور یوسف اور ذوالخا کی داستان شامل ہیں ۔
یاکوت میں لکھے گئے پہلے اصل کام 19 ویں صدی کے آخر میں شائع ہوئے ، جس میں شاعری ، مختصر کہانیاں اور ناول یاکوت لوگوں کی روزمرہ کی زندگی کو بیان کرتے ہیں ۔ یاکوت مصنفین نے اپنے کاموں میں بڑے موضوعات کی کھوج بھی شروع کی ، جیسے نوآبادیات کے خلاف جدوجہد ، روایتی سائبیرین ثقافت کی اہمیت ، اور خطے کے مظلوم لوگوں کی حالت زار ۔ 1920 اور 1930 کی دہائی میں ، یاکوت زبان نے ادبی نشاۃ ثانیہ کا تجربہ کیا ، جس کی قیادت یوری چیگریف ، اناطولی کروٹوف ، گینادی ٹیتوف ، اور ایوان تازیتینوف جیسے مصنفین نے کی ۔ اس عرصے میں یاقوت میں شائع ہونے والی کتابوں کی تعداد میں دھماکہ ہوا ، نیز سرکاری اور انتظامی دستاویزات میں زبان کے استعمال میں اضافہ ہوا ۔
آج ، یاکوت زبان اپنے مقامی بولنے والوں میں بحالی سے لطف اندوز ہو رہی ہے ، اس زبان میں کئی نئے اخبارات اور رسالے شائع ہو رہے ہیں ۔ روس سے باہر یاکوت زبان کے مطالعے میں بھی دلچسپی بڑھ رہی ہے ، جس میں متعدد یونیورسٹیوں نے زبان میں کورسز پیش کیے ہیں ۔

سب سے اوپر 5 لوگ کون ہیں جنہوں نے یاقوت زبان میں سب سے زیادہ حصہ ڈالا ہے ؟

1. یوری نیکولاویچ وینوکوروف – ماہر لسانیات، مورخ اور ماہر لسانیات; 2. Stepan Georgievich Ostrovsky-Yakut شاعر ، ڈرامہ نگار ، مصنف اور مترجم; 3. Oeg Mikhailovich Belyaev-یاقوت ادبی نقاد اور پبلسٹی; 4. لیلیا ولادیمیروونا باگاؤتڈینوفا-یاکوت لوک داستان نگار; 5. Akulina Yeelovna Pavlova-لغت نگار اور جدلیات کی محقق ۔

یاقوت زبان کی ساخت کیسی ہے؟

یاقوت زبان ترک زبان کے خاندان سے تعلق رکھتی ہے اور شمال مشرقی گروپ کا حصہ ہے ۔ یہ ایک agglutinative زبان ہے ، مطلب یہ ہے کہ یہ لاحقہ کا استعمال کرتا ہے جو نئے معنی اور شکلیں بنانے کے لئے الفاظ میں شامل کیا جا سکتا ہے. یاکوت انتہائی موڑ ہے ، مطلب یہ ہے کہ الفاظ ان کی شکل کو تبدیل کرتے ہیں اس پر منحصر ہے کہ وہ ایک جملے میں کس طرح استعمال ہوتے ہیں. اسم ، ضمیر ، صفت اور فعل سب کو سیاق و سباق کے لحاظ سے اپنی شکل کی نشاندہی کرنے کے لیے اختتام کی ضرورت ہوتی ہے ۔

یاقوت زبان کو صحیح طریقے سے کیسے سیکھیں ؟

1. یاقوت زبان کی نصابی کتاب یا انسٹرکٹر گائیڈ کی ایک کاپی حاصل کریں ۔ ان مواد میں اسباق کے ذریعے کام کرنا زبان میں ماہر بننے کا بہترین طریقہ ہے ۔
2. بولنے اور سننے کی مشق کریں ۔ کسی بھی زبان کو سیکھنے کا بہترین طریقہ یہ ہے کہ اس پر زیادہ سے زیادہ عمل کیا جائے ، لہذا مشق کرنے کے لیے گفتگو کا ساتھی تلاش کرنے کی کوشش کریں ۔
3. یاقوت میں لکھا ہوا مواد پڑھیں ۔ اس سے آپ کو زبان کی ساخت اور گرائمر کو سمجھنے میں مدد ملے گی ۔
4. یاقوت کی ثقافت اور تاریخ کے بارے میں جانیں ۔ لوگوں اور ان کے طرز زندگی کے بارے میں مزید جاننے سے آپ کو زبان کو بہتر طور پر سمجھنے میں مدد مل سکتی ہے ۔
5. یاقوت میڈیا دیکھیں اور سنیں۔ اس زبان میں ریڈیو پروگرام اور ٹی وی شوز سمیت متعدد آن لائن وسائل دستیاب ہیں ۔
6. یاکوتیا کا دورہ کریں ۔ خطے میں وقت گزارنے سے آپ کو زبان میں غرق ہونے اور مقامی بولنے والوں سے رابطہ قائم کرنے کا موقع ملے گا ۔

بیلاروس ایک مشرقی یورپی ملک ہے جس کی سرحد روس ، یوکرین ، پولینڈ ، لتھوانیا اور لٹویا سے ملتی ہے ۔ دستاویزات ، ادب اور ویب سائٹس کا بیلاروس میں ترجمہ بین الاقوامی مواصلات کا ایک اہم حصہ ہے ، نہ صرف بیلاروس اور دیگر ممالک کے درمیان بلکہ ملک کے اندر بھی. تقریبا 10 ملین افراد کی آبادی کے ساتھ ، اس متنوع قوم میں معاشرے کے تمام طبقات کے ساتھ مؤثر طریقے سے بات چیت کرنے کے لیے بیلاروسی زبان میں مؤثر طریقے سے ترجمہ کرنے کے قابل ہونا ضروری ہے ۔

بیلاروس کی سرکاری زبان بیلاروسی ہے اور لکھنے کے دو اہم طریقے ہیں ، یہ دونوں اکثر ترجمہ میں استعمال ہوتے ہیں: لاطینی حروف تہجی اور سیریلک ۔ لاطینی حروف تہجی لاطینی سے ماخوذ ہے ، جو رومن سلطنت کی زبان ہے ، اور بہت سے مغربی ممالک میں استعمال ہوتی ہے ۔ یہ پولش حروف تہجی سے قریب سے متعلق ہے ۔ دریں اثنا ، سیریلک ، جو یونانی حروف تہجی سے نکلتا ہے اور راہبوں نے تخلیق کیا تھا ، روسی سے گہرا تعلق رکھتا ہے اور مشرقی یورپ اور وسطی ایشیا کے بہت سے ممالک میں استعمال ہوتا ہے ۔

بیلاروس کے مترجم کو ماخذ متن کے معنی کو درست طریقے سے پہنچانے کے لئے دونوں حروف تہجی کی اچھی تفہیم کی ضرورت ہے ۔ مترجم کے پاس بیلاروسی گرائمر اور الفاظ کے ساتھ ساتھ بیلاروسی ثقافت کا علم بھی ہونا چاہیے تاکہ درست ترجمہ تیار کیا جا سکے ۔

انگریزی سے بیلاروسی یا بیلاروسی سے انگریزی میں ترجمہ کرنا اتنا مشکل نہیں ہے ، جب تک کہ مترجم زبان کو سمجھے اور پیغام کو درست طریقے سے پہنچانے کے قابل ہو ۔ تاہم ، یہ کام ان لوگوں کے لیے قدرے مشکل ہے جو بیلاروسی سے دوسری زبان جیسے جرمن ، فرانسیسی یا ہسپانوی میں ترجمہ کرنا چاہتے ہیں ۔ اس کی وجہ یہ ہے کہ ایک مترجم کو بیلاروس میں موجود الفاظ یا جملے کا استعمال کرتے ہوئے پیغام کو ہدف کی زبان میں تبدیل کرنے کی ضرورت پڑسکتی ہے ۔

ایک اور چیلنج جس کا بیلاروس کے مترجمین کو سامنا ہے وہ یہ ہے کہ بہت سے الفاظ اور جملے سیاق و سباق کے لحاظ سے متعدد ترجمے کر سکتے ہیں ۔ اس کے علاوہ ، کچھ معاملات میں ، ایسے الفاظ ہیں جو انگریزی اور بیلاروس میں مکمل طور پر مختلف معنی رکھتے ہیں ، لہذا مترجم کو اس فرق سے آگاہ ہونا چاہئے اور اس کے مطابق ان کے ترجمہ کو ایڈجسٹ کرنا ہوگا.

آخر میں ، بیلاروسی میں ترجمہ کرتے وقت ، ثقافتی سیاق و سباق پر پوری توجہ دینا اور کسی بھی جارحانہ یا ثقافتی طور پر غیر حساس اصطلاحات یا جملے سے بچنا بہت ضروری ہے ۔ بیلاروس میں پیغام کو درست طریقے سے پیش کرنے کے لئے ، مترجم کو زبان کی باریکیوں ، اس کے گرامر کے ڈھانچے اور بیلاروس کے معاشرے کے ثقافتی سیاق و سباق سے واقف ہونا چاہئے ۔

اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا ہے کہ یہ کام کیا ہے ، بیلاروس کا ترجمہ ایک مشکل منصوبہ ہوسکتا ہے ، لیکن صحیح قسم کے علم اور مہارت کے ساتھ ، یہ کامیاب ہوسکتا ہے ۔ زبان کس طرح کام کرتی ہے اور ثقافتی سیاق و سباق کی اہمیت کو تسلیم کرتے ہوئے ، ایک ہنر مند بیلاروس مترجم زبان کے فرق کو ختم کرنے اور معنی خیز روابط بنانے میں مدد کرسکتا ہے ۔
بیلاروسی زبان کن ممالک میں بولی جاتی ہے ؟

بیلاروس زبان بنیادی طور پر بیلاروس اور روس ، یوکرین ، لتھوانیا ، لٹویا اور پولینڈ کے کچھ علاقوں میں بولی جاتی ہے ۔

بیلاروسی زبان کی تاریخ کیا ہے؟

بیلاروسی لوگوں کی اصل زبان پرانی مشرقی سلاوی تھی ۔ یہ زبان 11 ویں صدی میں ابھری اور 13 ویں صدی میں اس کے زوال سے پہلے کیوین روس کے دور کی زبان تھی ۔ اس وقت کے دوران ، یہ چرچ سلاوین اور دیگر زبانوں سے بہت زیادہ متاثر ہوا تھا ۔
13 ویں اور 14 ویں صدی میں ، زبان دو الگ الگ بولیوں میں تبدیل ہونا شروع ہوگئی: بیلاروس کے شمالی اور جنوبی بولیاں ۔ جنوبی بولی لیتھوانیا کی گرینڈ ڈچی میں استعمال ہونے والی ادبی زبان کی بنیاد تھی ، جو بعد میں ملک کی سرکاری زبان بن گئی ۔
مسکوائٹ دور کے دوران ، 15 ویں صدی کے آغاز میں ، بیلاروسی روسی سے مزید متاثر ہوا ، اور جدید بیلاروسی زبان نے اپنی شکل اختیار کرنا شروع کردی ۔ 16 ویں اور 17 ویں صدی میں ، زبان کو ضابطہ بندی اور معیاری بنانے کی کوششیں کی گئیں ، لیکن یہ کوششیں بالآخر ناکام ہوگئیں ۔
19 ویں صدی میں ، بیلاروس نے بولی جانے والی زبان اور ادبی زبان کے طور پر بحالی کا تجربہ کیا ۔ 1920 کی دہائی میں ، اسے سوویت یونین کی سرکاری زبانوں میں سے ایک کے طور پر تسلیم کیا گیا تھا ۔ تاہم ، 1930 کی دہائی کے اسٹالنسٹ جبر نے زبان کے استعمال میں کمی کا سبب بنا ۔ یہ 1960 کی دہائی کے آخر میں زندہ کیا گیا تھا اور اس کے بعد سے بیلاروس کی ڈی فیکٹو سرکاری زبان بن گئی ہے ۔

سب سے اوپر 5 لوگ کون ہیں جنہوں نے بیلاروسی زبان میں سب سے زیادہ حصہ ڈالا ہے ؟

1. فرانسسک سکارینا (14851541): اکثر "بیلاروس کے ادب کے والد" کے طور پر کہا جاتا ہے ، سکارینا لاطینی اور چیک سے بیلاروس میں عیسائی نصوص کے ابتدائی ناشر اور مترجم تھے ۔ انہیں بیلاروس کی زبان کو دوبارہ زندہ کرنے اور مستقبل کے مصنفین کو زبان میں کام کرنے کی ترغیب دینے کا سہرا دیا جاتا ہے ۔
2. شمعون پولوٹسکی (1530-1580): ایک ماہر الہیات ، شاعر اور فلسفی ، پولوٹسکی زبان ، تاریخ ، ثقافت ، مذہب اور جغرافیہ کے شعبوں میں اپنے کثیر جہتی کاموں کے لیے جانا جاتا ہے ۔ انہوں نے بیلاروس میں کئی نصوص لکھے جو بیلاروس کے ادب کے کیننیکل کام بن گئے ہیں ۔
3. یانکا کوپالا (18821942): ایک شاعر اور ڈرامہ نگار ، کوپالا نے بیلاروس اور روسی دونوں زبانوں میں لکھا اور اسے 20 ویں صدی کا سب سے اہم بیلاروس شاعر سمجھا جاتا ہے ۔
4. یعقوب کولاس (18821956): ایک شاعر اور مصنف ، کولاس نے ملک کے مغربی حصے میں بولی جانے والی بیلاروس کی بولی میں لکھا اور زبان میں بہت سے نئے الفاظ اور تاثرات متعارف کروائے ۔
5. واسیل بائیکاؤ (19242003): ایک شاعر ، ڈرامہ نگار ، اسکرین رائٹر اور مخالف ، بائیکاؤ نے کہانیاں ، ڈرامے اور نظمیں لکھیں جن میں سوویت قبضے کے دوران بیلاروس میں زندگی کو دکھایا گیا تھا ۔ ان کے بہت سے کاموں کو جدید بیلاروس کے ادب کے کچھ اہم ترین کاموں میں سے کچھ سمجھا جاتا ہے ۔

بیلاروسی زبان کی ساخت کیسی ہے؟

بیلاروس زبان مشرقی سلاوی زبانوں کے گروپ کا حصہ ہے اور روسی اور یوکرین سے قریب سے متعلق ہے ۔ یہ انتہائی انفلیکٹو ہے ، جس کا مطلب ہے کہ الفاظ کی مختلف شکلیں معنی کی ایک حد کے ساتھ ساتھ ایک ایگلوٹینیٹو زبان کو ظاہر کرنے کے لئے استعمال کی جاتی ہیں ، اس کا مطلب یہ ہے کہ پیچیدہ الفاظ اور جملے دوسرے الفاظ اور مورفیمز میں افیکس شامل کرکے بنائے جاتے ہیں ۔ گرامر کے لحاظ سے ، یہ لفظ ترتیب میں بڑے پیمانے پر ایس او وی (موضوع آبجیکٹ فعل) ہے اور مردانہ اور نسائی صنف اور متعدد معاملات دونوں کا استعمال کرتا ہے ۔ تلفظ کے لحاظ سے ، یہ ایک سلاوی زبان ہے جس میں کچھ چیک اور پولش اثرات ہیں ۔

بیلاروسی زبان کو صحیح طریقے سے کیسے سیکھیں ؟

1. رسمی زبان کا کورس کریں: اگر آپ بیلاروسی زبان سیکھنے میں سنجیدہ ہیں تو ، آن لائن یا ذاتی زبان کا کورس شروع کرنے کا ایک اچھا طریقہ ہے ۔ زبان کا کورس آپ کو زبان کے بنیادی اصولوں کو سیکھنے میں مدد دے سکتا ہے اور آپ کو اپنی صلاحیتوں کو بڑھانے کے لیے ڈھانچہ دے سکتا ہے ۔
2. وسرجن: زبان کو صحیح معنوں میں سیکھنے اور روانی حاصل کرنے کے ل you ' ll ، آپ اپنے آپ کو زبان میں غرق کرنے میں زیادہ سے زیادہ وقت گزارنا چاہیں گے ۔ بیلاروسی موسیقی سنیں ، بیلاروسی فلمیں اور ٹیلی ویژن شوز دیکھیں ، بیلاروسی کتابیں ، بلاگ اور مضامین پڑھیں — کوئی بھی چیز جو آپ کو زبان سننے اور استعمال کرنے میں مدد دے گی ۔
3. پریکٹس: زبان میں مہارت حاصل کرنے کے لئے زبان بولنے اور سننے میں وقت گزارنا ضروری ہے ۔ زبان بولنے کی مشق کرنے کے کئی طریقے ہیں — آپ کسی زبان کے گروپ میں شامل ہو سکتے ہیں ، زبان کا ساتھی تلاش کر سکتے ہیں ، یا مقامی بولنے والوں کے ساتھ مشق کرنے کے لیے لینگویج لرننگ ایپس کا استعمال کر سکتے ہیں ۔
4. آراء حاصل کریں: ایک بار جب آپ زبان بولنے اور سننے کی مشق کر لیں ، تو یہ یقینی بنانا ضروری ہے کہ آپ اسے صحیح طریقے سے استعمال کر رہے ہیں ۔ آپ مقامی بولنے والوں سے آراء حاصل کرنے کے لیے زبان سیکھنے والی ایپس کا استعمال کر سکتے ہیں یا یہاں تک کہ ایک آن لائن ٹیوٹر بھی تلاش کر سکتے ہیں جو آپ کو ذاتی رہنمائی اور آراء فراہم کر سکے ۔


روابط;

تخلیق کریں
نئی فہرست
فہرست مشترک
تخلیق کریں
منتقل کریں حذف کریں
کاپی کریں
اس فہرست کو اب مالک نے اپ ڈیٹ نہیں کیا ہے ۔ آپ فہرست کو اپنے پاس منتقل کرسکتے ہیں یا اضافہ کرسکتے ہیں ۔
اسے میری فہرست کے طور پر محفوظ کریں
سبسکرائب کریں
    سبسکرائب کریں
    فہرست میں منتقل کریں
      ایک فہرست بنائیں
      محفوظ کریں
      فہرست کا نام تبدیل کریں
      محفوظ کریں
      فہرست میں منتقل کریں
        کاپی لسٹ
          فہرست کا اشتراک کریں
          فہرست مشترک
          فائل کو یہاں گھسیٹیں
          Jpg ، png ، gif ، doc ، docx ، pdf ، xls ، xlsx ، ppt ، pptx فارمیٹ اور 5 MB تک کے دیگر فارمیٹس میں فائلیں