Etiket: Heo Hoy Kyung

  • Heo Hoy Kyung – Kim Cheolsu Story Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Heo Hoy Kyung – Kim Cheolsu Story Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    사실 너도 똑같더라고– Aslında sen de aynıydın.내 기쁨은 늘 질투가 되고– Sevincim her zaman kıskançlıktır.슬픔은 항상 약점이 돼– Keder her zaman bir zayıflıktır. 사실 너도 다를 게 없더라고– Aslında sen de farklı değildin.생각해 보면 난 친구보다– Geriye dönüp baktığımda, bir arkadaştan daha fazlasıyım.떠돌이 강아지를 더 사랑해– Serseri yavruları daha çok seviyorum. 특별하다고 한 너는 사실…

  • Heo Hoy Kyung – So life goes on Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Heo Hoy Kyung – So life goes on Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    가시 같은 말을 내뱉고– Diken gibi kelimeler tükürmek.날씨 같은 인생을 탓하고– Hayatı hava gibi suçla.또 사랑 같은 말을 다시 내뱉는 것– Ve yine aşk gibi kelimeler tükürmek사랑 같은 말은 내뱉고– Ben aşktan bahsediyorum.작은 일에 웃음 지어놓고선– Küçük bir şey, bir kahkaha koy.또 상처 같은 말을 입에 담는 것– Ayrıca, ağzına bir yara gibi bir kelime…

  • Heo Hoy Kyung – Kim Cheolsu Story Korean Lyrics English Translations

    Heo Hoy Kyung – Kim Cheolsu Story Korean Lyrics English Translations

    사실 너도 똑같더라고– Actually, you were the same.내 기쁨은 늘 질투가 되고– My joy is always jealousy.슬픔은 항상 약점이 돼– Grief is always a weakness. 사실 너도 다를 게 없더라고– In fact, you were no different.생각해 보면 난 친구보다– In retrospect, I’m more than a friend.떠돌이 강아지를 더 사랑해– I love drifter puppies more. 특별하다고…

  • Heo Hoy Kyung – So life goes on Korean Lyrics English Translations

    Heo Hoy Kyung – So life goes on Korean Lyrics English Translations

    가시 같은 말을 내뱉고– Spitting out words like thorns.날씨 같은 인생을 탓하고– Blame life like the weather.또 사랑 같은 말을 다시 내뱉는 것– And spitting out words like love again사랑 같은 말은 내뱉고– I’m talking about love.작은 일에 웃음 지어놓고선– Put a laugh on a little thing.또 상처 같은 말을 입에 담는 것– Also, putting…

  • Heo Hoy Kyung – Kim Cheolsu Story Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung

    Heo Hoy Kyung – Kim Cheolsu Story Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung

    사실 너도 똑같더라고– Eigentlich warst du derselbe.내 기쁨은 늘 질투가 되고– Meine Freude ist immer Eifersucht.슬픔은 항상 약점이 돼– Trauer ist immer eine Schwäche. 사실 너도 다를 게 없더라고– Tatsächlich warst du nicht anders.생각해 보면 난 친구보다– Im Nachhinein bin ich mehr als ein Freund.떠돌이 강아지를 더 사랑해– Ich liebe Drifter-Welpen mehr. 특별하다고 한 너는…

  • Heo Hoy Kyung – So life goes on Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung

    Heo Hoy Kyung – So life goes on Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung

    가시 같은 말을 내뱉고– Worte wie Dornen ausspucken.날씨 같은 인생을 탓하고– Blame Leben wie das Wetter.또 사랑 같은 말을 다시 내뱉는 것– Und wieder Worte wie Liebe ausspucken사랑 같은 말은 내뱉고– Ich rede von Liebe.작은 일에 웃음 지어놓고선– Lache über ein kleines Ding.또 상처 같은 말을 입에 담는 것– Ebenfalls, ein Wort wie eine Wunde…

  • Heo Hoy Kyung – Kim Cheolsu Story 韩国人 歌詞 中文 翻譯

    Heo Hoy Kyung – Kim Cheolsu Story 韩国人 歌詞 中文 翻譯

    사실 너도 똑같더라고– 事实上,你也是一样的。내 기쁨은 늘 질투가 되고– 我的快乐总是嫉妒.슬픔은 항상 약점이 돼– 悲伤总是一个弱点。 사실 너도 다를 게 없더라고– 事实上,你也不例外。생각해 보면 난 친구보다– 回想起来,我不仅仅是一个朋友。떠돌이 강아지를 더 사랑해– 我更喜欢流浪的小狗。 특별하다고 한 너는 사실 똑같더라고– 你说你很特别,其实你也是一样的。특별함이 하나 둘 모이면– 如果一个或两个专业走到一起평범함이 되고– 变得平庸。우두커니 서서 세상을 가만히 내려다보면– 如果你站着俯视这个世界,你就迫不及待地想看看发生了什么。비극은 언제나 발 뻗고 잘 때쯤 찾아온단다– 当你伸着脚睡着的时候,悲剧总是会来的。 아아아아– aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa슬퍼라– 悲伤!.아아아아– 啊啊啊啊啊啊啊啊啊…