Alman Koreyen Tradwi


Alman Koreyen Tradiksyon Tèks

Alman Koreyen Tradiksyon Fraz yo

Alman Koreyen Tradwi - Koreyen Alman Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Koreyen Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Alman Koreyen Tradwi, Alman Koreyen Tradiksyon Tèks, Alman Koreyen Diksyonè
Alman Koreyen Tradiksyon Fraz yo, Alman Koreyen Tradiksyon Mo A
Tradwi Alman Lang Koreyen Lang

LÒT RECHÈCH;
Alman Koreyen Vwa Tradwi Alman Koreyen Tradwi
Akademik Alman pou Koreyen TradwiAlman Koreyen Siyifikasyon nan mo yo
Alman Òtograf ak lekti Koreyen Alman Koreyen Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Alman Tèks, Koreyen Tradwi Alman

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo

Si w ap chèche pou yon fason yo kominike avèk kliyan entènasyonal, oswa si ou bezwen asistans nan tradui yon dokiman enpòtan soti nan alman nan angle, lè sa a, sèvis tradiksyon alman ka ede. Alman se yon lang esansyèl nan Ewòp, tou de pou biznis ak kominikasyon pèsonèl. Li pale pa dè milyon de moun nan Almay, Otrich, Swis, Ak Liksanbou, osi byen ke nan pati Nan Bèljik, Itali, Lafrans, ak lòt peyi yo. Kòm yon rezilta, sèvis tradiksyon alman egzat yo nan gwo demann.

Lè li rive sèvis tradiksyon alman, gen plizyè faktè pou konsidere. Premyèman, ou dwe deside objektif tradiksyon an epi chwazi pi bon founisè sèvis tradiksyon an. Pou egzanp, yon dokiman legal yo pral mande pou yon kalite diferan nan tradiksyon pase yon paj lakay sou yon sit entènèt. Yon founisè sèvis tradiksyon ki gen bon repitasyon ta dwe kapab bay tradiktè ki gen eksperyans nan kalite espesifik tradiksyon w ap chèche a. Li enpòtan tou pou konprann diferans ki genyen ant tradiksyon ak lokalizasyon. Tradiksyon enplike nan transfere avèk presizyon siyifikasyon yon tèks soti nan yon lang nan yon lòt, pandan y ap lokalizasyon pran an kont diferans rejyonal ak kiltirèl ki ka enpòtan nan tradiksyon an.

Lè w ap chwazi yon tradiktè alman, li esansyèl pou chèche yon moun ki gen eksperyans tradui dokiman soti nan alman nan angle. Sèvis tradiksyon pwofesyonèl yo ta dwe gen ladan koreksyon debaz ak koreksyon pou asire ke dokiman tradui a toujou egzat, klè, ak nan liy ak sous orijinal la. Lè w ap chwazi yon founisè sèvis tradiksyon, li enpòtan yo tcheke referans ak kalifikasyon, osi byen ke asire w ke tradiktè a se abitye avèk dyalèk alman yo ak kolokyalism.

Lè li rive tradui dokiman alman yo, li esansyèl tou pou peye atansyon sou nenpòt kondisyon fòma espesifik. Si yon dokiman gen ladan fòma espesyalize, tankou tab ak lis, li enpòtan pou asire ke yo byen fòma nan tradiksyon an. Sa a ede asire ke enfòmasyon an prezante klèman ak lizib nan vèsyon an tradui.

Lè yo pran tan pou chwazi bon sèvis tradiksyon alman yo, biznis yo ka asire ke dokiman yo tradui avèk presizyon epi evite erè ki koute chè. Tradiktè pwofesyonèl ki gen eksperyans nan tradiksyon alman-angle ka ede asire ke dokiman yo tradui ak klè ak presizyon, ede fasilite kominikasyon efikas ak kliyan entènasyonal yo ak patnè yo.
Nan ki peyi yo pale lang alman an?

Alman se lang ofisyèl Almay, Otrich, Swis, Liechtenstein, Liksanbou, ak Sid Tirol nan peyi Itali. Li se tou yon lang ofisyèl nan Bèljik (nan Rejyon An Flemish), North Rhine-Westphalia, ak lòt pati nan Almay. Alman pale tou nan pati Nan Ewòp Lès, tankou Alsace ak Lorraine an Frans, sèten pwovens nan Polòy, South jutland nan Denmark, Silesia nan Repiblik tchekoslovaki, ak kèk zòn fwontyè nan Netherlands ak Ongri. Anplis de sa, alman se yon lang minorite rekonèt nan pati Nan Peyi Itali, Woumani, Kazakhstan, ak Namibi.

Ki istwa lang alman an?

Lang alman an se yon pati nan fanmi lang Indo-Ewopeyen an e se youn nan lang ki pi ansyen nan Ewòp. Li kwè ke li te orijine Nan Proto-Germanic, yon lang ansyen pale pa pèp Yo Alman nan Nò Ewòp. Nan 2YÈM syèk AD, li te devlope nan plizyè dyalèk diferan, ki te kontinye evolye sou syèk yo.
Nan 9yèm syèk la, branch Fanmi Yo Alman yo te ini anba Charlemagne ak lang yo te kòmanse parèt kòm yon fòm estanda nan kominikasyon. Nan 11yèm syèk la, de varyete old high alman parèt kòm lang prensipal la nan literati, literati, ak kilti; Mwayen high alman nan rejyon yo anwo nan Rhine a ak Upper Saksoni, ak Upper alman nan Bavaria ak Otrich.
Nan 14yèm syèk la, envansyon enprime ak ogmantasyon enprime a te ede estandadize lang lan e li te mennen nan piblikasyon travay tankou "Lwa Grimm a", ki etabli règ pou ekri ak pale lang lan.
Pandan laj eksplorasyon ak syèk limyè, devlopman alman modèn te kòmanse ak entwodiksyon nouvo vokabilè ak yon gramè senplifye. Nan 19yèm syèk la, lang alman an te kodifye, ak tou de dyalèk mwayen ak Upper alman vin lang ofisyèl nan peyi a. Lang lan kontinye devlope ak evolye jodi a e se youn nan lang ki pi lajman pale nan mond lan.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang alman an?

1. Martin Luther (14831546): Martin Luther te responsab pou kreye fondasyon lang modèn alman an pa tradui Bib la nan alman ak devlope yon nouvo fòm ekri ki te itilize de dyalèk prensipal alman yo nan moman an: upper alman ak Lower Sakson. Enfliyans li toujou santi jodi a nan estrikti ak òtograf lang alman an.
2. Johann Wolfgang von Goethe (17491832): Goethe te yon powèt renome, dramaturg, ak roman ki te travay inifye dyalèk yo divès kalite nan alman nan yon sèl lang estandadize. Li te tou kouvwi anpil mo alman tankou "schadenfreude", "weltschmerz", ak "landsknecht". Jiska jounen jodi a, travay li yo toujou etidye pa moun ki pale alman atravè mond lan.
3. Heinrich Himmler (1900-1945): Himmler te yon ofisyèl Nazi enfliyan ki te kontribye anpil nan devlopman lang alman an. Li te konnen pou kouen nouvo mo ak bay ansyen nouvo siyifikasyon pou asire ke yo te adapte ideoloji Nazi a, konsa asire ke li ta dire lontan menm apre tonbe rejim lan.
4. Ulrich Ammon (19372006): Ammon te yon lengwis ki te etidye devlopman lang alman an sou tan. Li te ekri liv gramè ak liv, te fonde òganizasyon Deutsche Sprache e.v., e li te sèvi kòm prezidan Asosyasyon Pou Rechèch Syantifik ak Dokimantasyon Lang alman an soti nan 1982-2006.
5. Fritz (Frederic) Kempe (1945-): Kempe se yon lengwis alman ki te fè kontribisyon enpòtan nan lang alman an, patikilyèman an tèm de sentaks. Li te ekri anpil liv sou sentaks alman ak teyori li yo te gen yon gwo enpak sou ki jan lang alman an anseye nan lekòl yo.

Kouman se estrikti a nan lang alman an?

Estrikti lang alman an ka dekri kòm yon lang fizyon. Sa vle di ke li itilize eleman nan tou de lang analitik ak sentetik, sa ki lakòz konjigezon li yo, pliryèl, ak deklinasyon yo te fòme pa konbine plizyè pati nan mo yo. Anplis de sa, alman gen kat ka prensipal (nominatif, akizatif, datif, ak jenitif), ak vèb yo konjige selon moun, nimewo, ak atitid.

Ki jan yo aprann lang alman an nan fason ki pi kòrèk?

1. Plonje tèt ou: pi bon Fason pou aprann alman se plonje tèt ou nan li otank posib. Fè yon efò pou kominike an alman ak moun, gade televizyon alman ak fim, epi koute radyo alman. Pase tan ak moun ki pale alman natif natal epi angaje yo nan konvèsasyon avèk yo an alman.
2. Jwenn Yon Bon liv alman: yon bon liv ka ede w ak gramè ak vokabilè, epi li ka ba ou egzèsis pou pratike sa w ap aprann.
3. Pratike Pwononsyasyon ou: Pwononsyasyon se kle pou yo konprann. Kòm ou aprann nouvo mo ak fraz, asire w ke ou pratike pwononsyasyon ou jiskaske ou santi ou gen konfyans ak li.
4. Sèvi ak Resous Sou Entènèt: gen anpil gwo zouti sou entènèt pou ede ou aprann alman. Chèche sit entènèt ak aplikasyon ki ofri egzèsis entèaktif, anrejistreman odyo moun ki pale alman natif natal, ak lòt resous pou ede w aprann ak pratike.
5. Sèvi ak Teknoloji: gen tout kalite apps, podcasts, ak lòt resous ki baze sou teknoloji ede ou amelyore ladrès lang ou. Eseye itilize youn oswa plis nan sa yo regilyèman, bay etid lang ou yon ogmantasyon teknolojik.
6. Antre nan Yon Pwogram Echanj Lang: pwogram echanj Lang yo se opòtinite ekselan pou pratike pale ak moun ki pale alman natif natal ak amelyore pwononsyasyon ou.

Tradiksyon koreyen ap vin de pli zan pli enpòtan, espesyalman nan mond biznis la, kòm konpayi gade yo elaji rive yo atravè Pwovens lazi ak pi lwen. Avèk yon popilasyon ki gen plis pase 51 milyon moun ak yon ekonomi mondyal k ap grandi rapidman, Kore di ap vin yon mache de pli zan pli atire pou biznis entènasyonal yo. Sepandan, baryè lang lan kapab yon defi pou konpayi ki espere kapitalize sou potansyèl sa a. Pou simonte sa, anpil konpayi ap vire nan sèvis tradiksyon pwofesyonèl koreyen asire pwodwi yo, sèvis, materyèl maketing, ak plis ankò yo efektivman kominike nan mache sib yo.

Sèvis tradiksyon pwofesyonèl koreyen anplwaye tradiktè ki pale natif natal ki abitye avèk tou de lang koreyen an ak kilti. Sa vle di yo gen yon konpreyansyon entim nan nuans yo, konpleksite, ak kolokyalism ki fè moute lang lan. Nivo ekspètiz sa a asire ke nenpòt tèks tradui nan koreyen se tou de egzat ak an akò ak atant kiltirèl ak nòm.

Lè w ap chwazi yon tradiktè, li enpòtan pou chèche yon moun ki gen yon dosye fò nan bay bon kalite tradiksyon koreyen. Konpayi kap konfye bezwen tradiksyon koreyen yo ta dwe chwazi yon founisè sèvis ak yon ekip ki gen eksperyans, tradiktè pwofesyonèl ki ka bay egzat, erè-gratis tradiksyon byen vit ak efikasite. Anplis de sa, li enpòtan asire w ke founisè sèvis LA SE ISO-sètifye ak konfòm ak estanda endistri pou kontwòl kalite ak sèvis kliyan.

Sèvis tradiksyon koreyen yo ap vin de pli zan pli popilè kòm konpayi gade kraze nan nouvo mache ak ogmante prezans mondyal yo. Kit se pou yon sit entènèt, yon manyèl pwodwi, oswa materyèl maketing, founisè sèvis la dwa ka garanti ke mesaj la ou vle kominike nan mache sib ou a avèk presizyon reprezante nan lang koreyen an. Sèvis tradiksyon pwofesyonèl koreyen yo bay presizyon, efikasite, ak sèvis kliyan ki pral ede biznis ou rive nan tout potansyèl li nan mache mondyal la.
Nan ki peyi lang koreyen an pale?

Lang koreyen an pale sitou Nan Kore di Sid ak Kore di Nò, osi byen ke nan pati Nan Lachin ak Japon. Li pale tou pa pi piti kominote nan plizyè lòt peyi atravè mond lan, ki gen ladan etazini, Kanada, Ostrali, Lafrans, Brezil, ak Larisi.

Ki istwa lang koreyen an?

Lang koreyen an se yon pati nan fanmi lang Ural-Altaic. Li gen yon istwa lengwistik inik ak diferan ki dat tounen syèk, kòmanse ak old koreyen nan 7YÈM syèk AD la. Nan 10yèm syèk la, pandan Peryòd Goryeo a, yo te pale koreyen mwayen. Pandan 15yèm syèk la, pandan peryòd Joseon, koreyen Modèn parèt e li kontinye ap lang ofisyèl Kore di Sid jodi a. Enfliyans nan kilti Chinwa sou lang koreyen an se tou evidan, kòm anpil nan atik leksik li yo te soti nan Hanja (karaktè Chinwa) ak anpil yo ekri nan Hangul (alfabè koreyen an). Nan tan ki pi resan, lòt enfliyans yo te soti nan lang angle, Japonè ak lòt lang.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang koreyen an?

1. Sejong A Great (ace) envanteur nan hangul ak kreyatè a nan literati koreyen
2. Shin Saimdang (신사임당) - Yon Syantis konfyisye enpòtan Ak manmani I, youn Nan Filozòf konfyisye Ki Pi enfliyan Nan Kore di dinasti joseon.
3. I I (이이) - Yon Filozòf konfyisye Enpòtan, syantis Ak powèt Pandan Dinasti joseon.
4. Wa Sejo (ross) - Setyèm wa Nan Dinasti joseon Ki te ekri Yon trete Sou lang Li Te Ye Tankou hunmin Jeongeum La ak te ede gaye hangul Nan tout kore Di.
5. Sin Chaeho (sin) - yon istoryen Enfliyan ak lengwis ki devlope yon alfabè fonetik ak vokabilè pou klasik koreyen. Li te devlope tou yon sistèm gramè koreyen ki etabli estanda pou koreyen modèn.

Kouman se estrikti a nan lang koreyen an?

Koreyen se yon lang aglutinatif, sa vle di ke li depann anpil sou afiks ak patikil pou modifye siyifikasyon debaz yon mo rasin. Estrikti fraz debaz la se sijè-objè-vèb, ak modifikatè souvan tache nan fen non oswa vèb. Koreyen tou itilize lang onorifik pou montre yerachi sosyal, konte anpil sou règleman politès ak fòmalite lè adrese lòt moun.

Ki jan yo aprann lang koreyen an nan fason ki pi kòrèk?

1. Kòmanse ak basics yo. Anvan ou plonje nan aspè ki pi konplèks nan lang lan, li enpòtan pou aprann aspè ki pi fondamantal yo – tankou alfabè, pwononsyasyon, ak règ gramatikal debaz yo.
2. Mèt vokabilè ak fraz komen. Yon fwa ou gen yon bon konpreyansyon sou fondamantal yo, ale nan aprann mo ak fraz ki souvan itilize nan lavi chak jou. Sa ap ba ou yon lide sou kòman yo mete fraz ansanm epi yo gen konvèsasyon ak moun ki pale natif.
3. Koute epi pratike. Pou reyèlman kloure pwononsyasyon an ak amelyore ladrès koute ou, kòmanse koute lang lan otank posib. Gade televizyon koreyen ak sinema, sèvi ak aplikasyon pou aprann lang, epi li liv oswa magazin nan koreyen. Plis nan ou koute, plis abitye a ou pral vin ak lang lan.
4. Sèvi ak resous yo. Aprann yon lang pa dwe fèt poukont li. Pran avantaj de resous abondan ki disponib sou entènèt, tankou liv, leson videyo, ak anrejistreman odyo. Ou ka jwenn tou echanj lang ak fowòm diskisyon sou entènèt ki ka ede w rete motive epi aprann nan men lòt elèv yo.
5. Angaje nan konvèsasyon. Yon fwa ou santi ou konfòtab ase ak lang lan epi yo te metrize kèk nan basics yo, eseye angaje yo nan konvèsasyon ak moun ki pale natif. Sa ap ede ou pi byen konprann lang lan epi jwenn konfyans nan pale li.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb