Belarisyen Yiddish Tradwi


Belarisyen Yiddish Tradiksyon Tèks

Belarisyen Yiddish Tradiksyon Fraz yo

Belarisyen Yiddish Tradwi - Yiddish Belarisyen Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Yiddish Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Belarisyen Yiddish Tradwi, Belarisyen Yiddish Tradiksyon Tèks, Belarisyen Yiddish Diksyonè
Belarisyen Yiddish Tradiksyon Fraz yo, Belarisyen Yiddish Tradiksyon Mo A
Tradwi Belarisyen Lang Yiddish Lang

LÒT RECHÈCH;
Belarisyen Yiddish Vwa Tradwi Belarisyen Yiddish Tradwi
Akademik Belarisyen pou Yiddish TradwiBelarisyen Yiddish Siyifikasyon nan mo yo
Belarisyen Òtograf ak lekti Yiddish Belarisyen Yiddish Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Belarisyen Tèks, Yiddish Tradwi Belarisyen

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo

Byelorisi se yon Peyi Lès Ewopeyen an entoure Pa Larisi, Ikrèn, Polòy, Lityani ak Letoni. Tradui dokiman, literati ak sit entènèt nan Belarisyen se yon pati enpòtan nan kominikasyon entènasyonal, pa sèlman ant Belarisyen ak lòt nasyon, men tou nan peyi a li menm. Avèk yon popilasyon prèske 10 milyon moun, li esansyèl pou kapab tradwi efektivman nan Belarisyen yo nan lòd yo efektivman kominike avèk tout segman nan sosyete a nan nasyon sa a divès.

Lang ofisyèl La Nan Byelorisi se Byelorisi e gen de fason prensipal nan ekri, tou de nan yo ki yo souvan itilize nan tradiksyon: alfabè a Latin ak Sirilik. Alfabè Latin lan sòti nan Latin, lang Anpi Women an, epi li itilize nan anpil peyi oksidantal; li pre relasyon ak alfabè polonè a. Pandan se tan, Sirilik, ki se desann soti nan alfabè a grèk e li te kreye pa relijyeu, se pre relasyon ak ris ak itilize nan anpil peyi nan Ewòp Lès ak Azi Santral.

Yon tradiktè Belarisyen bezwen gen yon bon konpreyansyon sou tou de alfabè yo nan lòd yo avèk presizyon transmèt siyifikasyon an nan tèks la sous. Tradiktè a ta dwe tou gen yon lòd trè bon nan gramè Belarisyen ak vokabilè, osi byen ke konesans nan kilti Belarisyen, yo nan lòd yo pwodwi yon tradiksyon egzat.

Tradui soti nan angle Nan Belarisyen oswa Soti nan Belarisyen nan angle se pa tèlman difisil, osi lontan ke tradiktè a konprann lang lan epi li kapab transmèt mesaj la avèk presizyon. Sepandan, travay la se yon ti jan pi difisil pou moun ki vle tradui soti Nan Belarisyen nan yon lòt lang tankou alman, franse, oswa panyòl. Sa a se paske yon tradiktè ka bezwen konvèti mesaj la nan lang sib la lè l sèvi avèk mo oswa fraz ki pa egziste nan Belarisyen.

Yon lòt defi ke tradiktè Belarisyen fè fas a se lefèt ke anpil mo ak fraz ka gen tradiksyon miltip depann sou kontèks la. Anplis de sa, nan kèk ka, gen mo ki gen siyifikasyon konplètman diferan nan lang angle ak Belarisyen, se konsa tradiktè a dwe okouran de diferans sa a epi ajiste tradiksyon yo kòmsadwa.

Finalman, lè w ap tradui Nan Belarisyen, li trè enpòtan pou w peye anpil atansyon sou kontèks kiltirèl la epi evite nenpòt tèm oswa fraz ofansif oswa kiltirèlman ensansib. Yo nan lòd yo avèk presizyon rann mesaj la Nan Belarisyen, tradiktè a dwe abitye avèk nuans yo nan lang lan, estrikti gramatikal li yo, ak kontèks la kiltirèl nan sosyete belarisyen.

Pa gen pwoblèm sa travay la, tradiksyon Belarisyen kapab yon antrepriz difisil, men ak kalite a dwa nan konesans ak ekspètiz, li kapab gen siksè. Pa konprann ki jan lang lan travay ak rekonèt enpòtans ki genyen nan kontèks kiltirèl, yon tradiktè Kalifye Belarisyen ka ede pon diferans lan lang ak fè koneksyon ki gen sans.
Nan ki peyi yo pale lang Belarisyen an?

Lang Belarisyen an pale sitou nan Belaris ak nan sèten zòn Nan Larisi, Ikrèn, Lityani, Letoni, ak Polòy.

Ki istwa lang Belarisyen an?

Lang orijinal pèp Belarisyen an te Old East Slavic. Lang sa a parèt nan 11yèm syèk la e li te lang nan epòk La nan Kievan Rus' anvan n bès li yo nan 13yèm syèk la. Pandan tan sa a, Li te enfliyanse Anpil pa Legliz Slavonik ak lòt lang.
Nan 13yèm ak 14yèm syèk yo, lang lan te kòmanse diverge nan de dyalèk diferan: dyalèk nò ak sid Nan Belarisyen. Dyalèk sid la te baz pou lang literè yo itilize nan Grand Duchy Nan Lityani, ki pita te vin lang ofisyèl nan peyi a.
Pandan peryòd Moskovit la, kòmanse nan 15yèm syèk la, Belarisyen te plis enfliyanse pa ris, ak lang modèn Belarisyen an te kòmanse pran fòm li yo. Nan 16yèm ak 17yèm syèk yo, te gen tantativ pou kodifye ak estandadize lang lan, men efò sa yo te finalman echwe.
Nan 19yèm syèk la, Belarisyen te fè eksperyans yon renesans kòm yon lang pale ak yon lang literè. Nan ane 1920 yo, li te rekonèt kòm youn nan lang ofisyèl Yo nan Inyon Sovyetik. Sepandan, represyon Stalinist yo nan ane 1930 yo te lakòz yon bès nan itilize nan lang lan. Li te reviv nan fen ane 1960 yo e depi lè sa a li te vin de facto lang ofisyèl La nan Byelorisi.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Belarisyen an?

1. Francysk Skaryna (14851541): Souvan refere yo kòm "Papa A nan Literati Belarisyen", Skaryna te yon piblikatè byen bonè ak tradiktè nan tèks Kretyen soti nan Latin ak Czech nan Belarisyen. Li te kredite ak resisite lang Belarisyen an ak enspire ekriven nan lavni yo travay nan lang lan.
2. Simeon Polotsky (1530-1580): Yon Teyolojyen, powèt ak filozòf, Polotsky se li te ye pou travay milti-fasèt li nan jaden yo nan lang, istwa, kilti, relijyon ak jewografi. Li te ekri plizyè tèks nan Belarisyen ki te vin travay kanonik nan literati Belarisyen.
3. Yanka Kupala (18821942): Yon powèt ak dramaturg, Kupala te ekri nan Tou de Belarisyen ak ris e li lajman konsidere kòm powèt Ki pi enpòtan Belarisyen nan 20yèm syèk la.
4. Yakub Kolas (18821956): yon powèt ak ekriven, Kolas te ekri nan dyalèk La nan Belarisyen pale nan pati lwès la nan peyi a ak prezante anpil nouvo mo ak ekspresyon nan lang lan.
5. Vasil Bykaŭ (19242003): yon powèt, dramaturg, senaris ak disidan, Byka Ross te ekri istwa, pyès teyat ak powèm ki dekri lavi nan byelorisi pandan okipasyon Sovyetik la. Anpil nan travay li yo konsidere kòm kèk nan travay ki pi enpòtan nan literati Modèn Belarisyen.

Kouman se estrikti a nan lang Nan Belarisyen?

Lang Belarisyen an se yon pati nan Gwoup Lang East Slavic yo e li gen rapò sere avèk ris ak ikrenyen. Li trè enflektif, sa vle di ke diferan fòm mo yo itilize pou eksprime yon seri de siyifikasyon, osi byen ke yon lang aglutinatif, sa vle di ke mo konplèks ak fraz yo kreye pa ajoute afiks nan lòt mo ak mòfèm. Gramatikalman, li se lajman SOV (sijè-objè-vèb) nan lòd mo epi li itilize tou de sèks maskilen ak fi ak ka miltip. An tèm de pwononsyasyon, li se yon lang Slavic ak kèk enfliyans Czech ak polonè.

Ki jan yo aprann lang Nan Belarisyen nan fason ki pi kòrèk?

1. Pran yon kou lang fòmèl: si ou serye sou aprann lang Belarisyen an, pran yon kou lang sou entènèt oswa an pèsòn se yon bon fason pou kòmanse. Yon kou lang ka ede w aprann fondamantal lang lan epi ba ou estrikti pou konstwi sou konpetans ou.
2. Imèsyon: vrèman aprann lang lan ak jwenn fasilite, ou pral vle pase plis tan ke posib plonje tèt ou nan lang lan. Koute mizik Belarisyen, gade fim Belarisyen ak emisyon televizyon, li liv Belarisyen, blogs, ak atik — nenpòt bagay ki pral ede w tande epi sèvi ak lang nan.
3. Pratike: Pase tan pale ak koute lang lan esansyèl pou metrize lang lan. Gen plizyè fason pou pratike pale lang lan - ou ta ka rantre nan yon gwoup lang, jwenn yon patnè lang, oswa itilize apps aprantisaj lang pou pratike ak moun ki pale natif.
4. Jwenn fidbak: Yon fwa ou te pratike pale ak koute lang lan, li enpòtan pou jwenn fidbak pou asire w ke w ap itilize li kòrèkteman. Ou ka itilize aplikasyon pou aprann lang pou jwenn fidbak nan men moun ki pale natif oswa menm jwenn yon titè sou entènèt ki ka ba ou konsèy pèsonalize ak fidbak.

Yiddish se yon lang ansyen ak rasin nan 10yèm Syèk Almay, byenke li te pale nan Ewòp Santral ak Lès depi peryòd medyeval la. Li se yon konbinezon de plizyè lang, sitou alman, ebre, Aramè, ak lang Slavic. Yiddish se pafwa wè sa tankou yon dyalèk, men an reyalite, li se yon lang plen ak sentaks pwòp li yo, mòfoloji, ak vokabilè. Itilizasyon lang lan te diminye sou syèk yo akòz dyaspora, asimilasyon, ak chanjman nan kondisyon sosyal, men li toujou pale pa Anpil Jwif Otodòks nan kèk peyi jodi a.

Malgre ke pa gen yon estati lang ofisyèl pou Yiddish, moun ki toujou pale li konnen ki jan li enpòtan pou tou de rezon lengwistik ak kiltirèl. Se poutèt sa gen moun atravè mond lan ki dedye a prezève lang lan atravè sèvis tradiksyon Yiddish. Tradiktè ede pon divize ant moun ki konprann Yiddish ak moun ki pa fè sa.

Sèvis tradiksyon Yiddish ka ede jwenn tèm ebre ki te vin yon pati nan lang Yiddish la, tankou mo ki sòti nan Bib la oswa fraz yo itilize pou koutim relijye yo. Avèk èd tradiksyon, ekspresyon sakre sa yo ka enkòpore byen nan ekri oswa pale Yiddish. Pou moun ki pa abitye ak lang lan, kapasite pou jwenn aksè nan tradiksyon Yiddish ka trè benefisye.

Tradiksyon dokiman Yiddish yo te itilize nan anpil jaden nan tout istwa, tankou migrasyon ak imigrasyon, relijyon, literati, lengwistik, ak istwa Jwif yo. Se poutèt sa li enpòtan pou jwenn tradiktè yiddish ki kalifye ki sètifye nan tou de ebre ak alman. Anplis lang nan tèt li, pwofesyonèl sa yo dwe konnen kilti, kontèks, ak sikonstans divès kalite ekriti pou tradiksyon yo byen kaptire entansyon orijinal la.

Tradiksyon Yiddish pa sèlman bay gwo asistans pou moun ki ap eseye aprann lang lan, men yo ede tou kenbe lang lan vivan. Lè yo ede transpòte mo Ak ekspresyon Yiddish yo nan lòt lang, tradiksyon yo ede anpeche lang lan disparèt nèt. Avèk èd tradiktè ki gen ladrès, Yo kenbe Yiddish vivan e byen pandan y ap ofri yon fenèt nan kilti ak tradisyon pèp Jwif la.
Nan ki peyi yo pale lang Yiddish?

Yiddish se sitou pale nan kominote Jwif nan Etazini, Pèp izrayèl la, Larisi, Byelorisi, Ikrèn, Polòy, ak Ongri. Li pale tou pa yon pi piti kantite Jwif nan Lafrans, Ajantin, Ostrali, Lafrik di sid, Kanada, ak lòt peyi yo.

Ki istwa lang Yiddish la?

Yiddish se yon lang ki gen rasin li nan Mwayen segondè alman e Li pale atravè lemond pa Jwif Ashkenazic. Li te sèvi kòm lang prensipal Jwif Ashkenazi depi fòmasyon li nan 9yèm syèk la, lè kominote Jwif yo te fleri nan Sa Ki Kounye a Almay ak nò Lafrans. Li se yon melanj de plizyè lang ki gen ladan ebre ak Aram, osi byen ke slavic, Romans ak mwayen segondè dyalèk alman.
Yiddish te premye vin popilè nan Mitan Jwif Ewopeyen yo alantou 12yèm syèk la, lè li te kòmanse yo dwe itilize kòm yon lang prensipalman pale olye ke fòm nan ekri tradisyonèl yo. Sa a te akòz kote popilasyon Jwif yo, ki te souvan jewografikman separe youn ak lòt e konsa devlope dyalèk diferan sou tan. Pandan 15yèm ak 16yèm syèk yo, Yiddish gaye lajman nan Tout Ewòp, vin lang frank nan Mitan Jwif Ewopeyen yo.
Yiddish te tou lou enfliyanse pa lang lokal Yo kote Jwif yo te viv, se konsa ke dyalèk divès kalite yo te devlope atravè Ewòp, Lafrik, ak Amerik yo. Malgre diferans entèn yo, dyalèk Yo nan Yiddish pataje yon gramè komen, sentaks ak vokabilè estanda, ak kèk dyalèk plis fòtman enfliyanse pa ebre ak lòt moun pa lang ki pi resamman rankontre.
Nan 19yèm syèk la, literati Yiddish te fleri e anpil liv ak magazin te pibliye nan lang lan. Sepandan, ogmantasyon antisemitism, deplasman anpil Jwif apre DEZYÈM gè mondyal la, ak adopsyon angle kòm lang dominan nan etazini te mennen nan yon bès nan Yiddish kòm yon lang pale. Jodi a, gen toujou dè milyon de Moun Ki Pale Yiddish atravè lemond, sitou nan Amerik di Nò ak Pèp Izrayèl la, byenke lang lan se pa tankou lajman itilize jan li te yon fwa.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Yiddish la?

1. Eliezer Ben-Yehuda (18581922): Ben-Yehuda se kredite ak reviv lang ebre a, ki li te fè pa entwodwi anpil mo Yiddish nan lang ebre. Li te tou premye moun ki te konpile yon diksyonè konplè nan modèn ebre e li te ekri atik ak liv sou lang lan.
2. Sholem Aleichem (18591916): Aleichem te yon ekriven Pi popilè Yiddish ki te ekri sou lavi Jwif yo nan Ewòp lès. Travay li yo, ki gen ladan tevye The Dairyman, te ede popilarize ak gaye Yiddish atravè mond lan.
3. Chaim Grade (1910-1982): Grade se te yon ekriven Ak powèt Yiddish. Travay li yo, ki chronicle lit yo nan lavi Jwif yo, yo lajman konsidere kòm kèk nan literati yo pi byen nan lang Lan Yiddish.
4. Maksimòm Weinreich (18941969): yon lengwis, pwofesè ak fondatè a ak direktè Nan Enstiti A YIVO pou Rechèch Jwif nan Vilnius, Lityani, Weinreich dedye travay lavi l ' nan etid la ak pwomosyon nan Yiddish.
5. Itzik Manger (19001969): Manger te yon powèt Yiddish ak youn nan ekriven yo pi gran nan 20yèm syèk la. Li te gen yon gwo enfliyans nan reviv ak modènize lang lan.

Kouman se estrikti a nan lang Lan Yiddish?

Estrikti A Nan Yiddish se prèske idantik ak sa yo ki an alman. Li konsiste de mo, fraz, ak fraz konstwi ak yon lòd sijè-vèb-objè. Yiddish gen tandans yo dwe pi kout pase alman, lè l sèvi avèk mwens atik, prepozisyon, ak konjonksyon sibòdone. Yiddish pa gen menm sistèm nan konjige vèb kòm alman, ak kèk tan vèb yo diferan de sa yo ki nan alman. Yiddish tou gen plizyè patikil adisyonèl ak lòt eleman ki pa jwenn nan alman.

Ki jan yo aprann lang Nan Yiddish nan fason ki pi kòrèk?

Pi bon fason pou aprann Yiddish se pa plonje tèt ou nan lang lan. Sa vle di koute konvèsasyon Yiddish, li liv Yiddish ak jounal, ak gade fim Yiddish ak televizyon montre. Ou kapab tou pran yon klas Yiddish nan yon sant kominote lokal, inivèsite oswa sou entènèt. Asire ou ke ou pratike pale li ak moun ki pale natif ede ou jwenn itilize pwononsyasyon an ak gramè. Finalman, kenbe yon diksyonè yiddish-angle ak tab vèb sou la men pou ede w ak nenpòt kesyon ou ka genyen.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb