Thai Belarisyen Tradwi


Thai Belarisyen Tradiksyon Tèks

Thai Belarisyen Tradiksyon Fraz yo

Thai Belarisyen Tradwi - Belarisyen Thai Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Belarisyen Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Thai Belarisyen Tradwi, Thai Belarisyen Tradiksyon Tèks, Thai Belarisyen Diksyonè
Thai Belarisyen Tradiksyon Fraz yo, Thai Belarisyen Tradiksyon Mo A
Tradwi Thai Lang Belarisyen Lang

LÒT RECHÈCH;
Thai Belarisyen Vwa Tradwi Thai Belarisyen Tradwi
Akademik Thai pou Belarisyen TradwiThai Belarisyen Siyifikasyon nan mo yo
Thai Òtograf ak lekti Belarisyen Thai Belarisyen Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Thai Tèks, Belarisyen Tradwi Thai

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo

Tradiksyon Thai se yon pati enpòtan nan mache mondyal la toujou ap grandi, menm jan li pèmèt biznis yo rive jwenn nouvo kliyan nan Thailand. Yo nan lòd asire ke mo ekri yo avèk presizyon epi kòmsadwa tradui, li enpòtan angaje sèvis sa yo nan yon tradiktè pwofesyonèl Thai.

Lè w ap chwazi tradiktè Thai ou, li esansyèl pou jwenn yon moun ki gen anpil eksperyans ak lang ak kilti. Yon tradiktè ta dwe byen abitye pa sèlman nan fason pou itilize lang lan, men tou nan fason pou kominike avèk efikasite ant kilti yo. Sa vle di ke tradiktè ou ta dwe kapab idantifye mo ak fraz ki ka difisil pou moun ki pa pale natif yo konprann epi bay tradiksyon Kòrèk Thai san yo pa chanje siyifikasyon tèks orijinal la.

Anplis lang nan tèt li, li enpòtan pou konsidere nuans kiltirèl yo. Pou egzanp, kèk kilti yo gen plis fòmèl pase lòt moun, se konsa tradiktè ou ka bezwen ajiste ton an nan tradiksyon yo kòmsadwa. Tradiktè yo ta dwe konnen tou koutim lokal yo, tankou itilize langaj politès epi evite mo ki ta ka konsidere kòm ofansif.

Finalman, konsidere kondisyon ki nan pwojè a. Gen kèk dokiman ki ka mande pou sètifikasyon espesifik oswa yon gid style patikilye. Asire w ke tradiktè ou a okouran de nenpòt kondisyon pwojè-espesifik pandan pwosesis seleksyon an.

Lè fè kòrèkteman, tradiksyon Thai ka ede w rive jwenn yon odyans pi laj ak elaji baz kliyan ou yo. Tradiktè ou ta dwe kapab bay tradiksyon egzat ak efikas ki pa pèdi okenn nan siyifikasyon mesaj orijinal la. Avèk tradiktè nan dwa sou bò ou, ou ka asire w ke mesaj ou a rezonans ak tou de moun ki pale Natif Natal ak moun Ki pa natif Natal Thai.
Nan ki peyi yo pale Lang Thai?

Lang Thai a pale sitou nan Thailand ak nan mitan manm dyaspora Thai k ap viv nan peyi tankou etazini, Kanada, Singapore, Ostrali, ak peyi Ewopeyen yo ak mwayen Oryan an.

Ki istwa lang Thai?

Lang Thai, ke yo rele Tou Siamese oswa Santral Thai, se lang nasyonal ak ofisyèl Thailand ak lang natif natal pèp Thai a. Li se yon manm nan fanmi lang Tai–Kadai e li gen rapò sere avèk lòt lang nan zòn nan, tankou lao, Shan, ak zhuang.
Orijin egzak La Nan Thai se ensèten, byenke li se kwè yo dwe sòti nan lang lan nan moun yo mon nan premye milenè a bce, ki gaye sou majorite nan sa ki kounye a Thailand. Nan 13yèm syèk la, lang moun ki rete nan vil la te vin gen yon fòm diferan, yo rele Proto-Thai. Lang sa a te itilize nan enskripsyon wòch e li te byen etabli pa peryòd Sukhothai (1238 1438). Lang lan te sibi yon gwo reòganizasyon nan 16yèm syèk la, lè alfabè modèn ak sistèm ekri te prezante.
Pandan tout 19yèm syèk la, lang Thai a te pase nan yon peryòd modènizasyon enpòtan ak estandadizasyon. Sa te gen ladan l efò pou l amelyore fòm ekri l, pou l ogmante vokabilè l, e pou l elaji règ gramè l yo. Thai te kòmanse anseye tou nan lekòl ak inivèsite, ak diksyonè yo te devlope bay asistans pou elèv k ap aprann yo. Nan 20yèm syèk la, ak fòmasyon nan rezo televizyon ak radyo, Thai te prezante nan yon odyans menm pi laj. Jodi a, li se lang ofisyèl La Nan Thailand epi li pale pa plis pase 60 milyon moun.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Thai?

1. Wa Ramkhamhaeng Gran-kredite ak kreye alfabè Thai ak sistèm ekri.
2. Rèn Suriyothai kredite ak agrandi itilize nan lang Thai ak estandadize li.
3. Wa Vajiravudh kredite ak entwodwi ak popilarize nouvo mo, fraz ak ekri estil nan lang Thai.
4. Phraya Chonlasin kredite ak pwomosyon itilizasyon lang Thai nan pratik edikasyon ak travay literè.
5. Phraya anuman Rajadhon kredite ak pyonye itilize nan lang Thai nan administrasyon piblik ak dokiman fòmèl.

Kouman se estrikti a nan lang Lan Thai?

Lang Thai a se yon manm nan fanmi lang Tai-Kadai e li se li te ye pou estrikti silab konplike li yo. Li konsidere kòm yon lang analitik, sa vle di li kominike lide nan lòd mo, olye ke lè l sèvi avèk fòm gramatikal konplèks. Non, pwonon, ak vèb pa chanje fòm Nan Thai, ak distenksyon sentaktik yo te fè nan itilize nan patikil ak lòt eleman. Lang sa a tou depann anpil sou entonasyon, modèl estrès, ak ton pou transmèt enfòmasyon gramatikal.

Ki jan yo aprann lang Thai nan fason ki pi kòrèk?

1. Pran yon kou Lang Thai. Chèche yon lekòl Oswa yon kou Ki gen bon repitasyon Nan Lang Thai ki ofri klas konplè, swa sou plas oswa sou entènèt.
2. Sèvi ak yon platfòm sou entènèt oswa app yo aprann Thai. Gen plizyè douzèn aplikasyon ki disponib tankou Babbel ak Pimsleur ki ofri leson lang thai immersion.
3. Sèvi ak materyèl odyo-vizyèl. Ranmase yon entwodiksyon videyo Lang Thai oswa kou odyo ak liv travay ki akonpaye yo.
4. Itilize zouti etid efikas. Kat ak tès pratik ka ede w sonje epi revize konsèp kle yo.
5. Pratike regilyèman. Pi bon fason pou aprann nenpòt lang se lè w pale li souvan. Eseye jwenn moun ki pale Natif Thai, oswa rantre nan fowòm sou entènèt kote ou ka pratike Thai ou.
6. Li jounal Ak liv Thai. Lekti jounal, woman, ak lòt literati ekri Nan Thai ka ede w jwenn abitye avèk lang lan.

Byelorisi se yon Peyi Lès Ewopeyen an entoure Pa Larisi, Ikrèn, Polòy, Lityani ak Letoni. Tradui dokiman, literati ak sit entènèt nan Belarisyen se yon pati enpòtan nan kominikasyon entènasyonal, pa sèlman ant Belarisyen ak lòt nasyon, men tou nan peyi a li menm. Avèk yon popilasyon prèske 10 milyon moun, li esansyèl pou kapab tradwi efektivman nan Belarisyen yo nan lòd yo efektivman kominike avèk tout segman nan sosyete a nan nasyon sa a divès.

Lang ofisyèl La Nan Byelorisi se Byelorisi e gen de fason prensipal nan ekri, tou de nan yo ki yo souvan itilize nan tradiksyon: alfabè a Latin ak Sirilik. Alfabè Latin lan sòti nan Latin, lang Anpi Women an, epi li itilize nan anpil peyi oksidantal; li pre relasyon ak alfabè polonè a. Pandan se tan, Sirilik, ki se desann soti nan alfabè a grèk e li te kreye pa relijyeu, se pre relasyon ak ris ak itilize nan anpil peyi nan Ewòp Lès ak Azi Santral.

Yon tradiktè Belarisyen bezwen gen yon bon konpreyansyon sou tou de alfabè yo nan lòd yo avèk presizyon transmèt siyifikasyon an nan tèks la sous. Tradiktè a ta dwe tou gen yon lòd trè bon nan gramè Belarisyen ak vokabilè, osi byen ke konesans nan kilti Belarisyen, yo nan lòd yo pwodwi yon tradiksyon egzat.

Tradui soti nan angle Nan Belarisyen oswa Soti nan Belarisyen nan angle se pa tèlman difisil, osi lontan ke tradiktè a konprann lang lan epi li kapab transmèt mesaj la avèk presizyon. Sepandan, travay la se yon ti jan pi difisil pou moun ki vle tradui soti Nan Belarisyen nan yon lòt lang tankou alman, franse, oswa panyòl. Sa a se paske yon tradiktè ka bezwen konvèti mesaj la nan lang sib la lè l sèvi avèk mo oswa fraz ki pa egziste nan Belarisyen.

Yon lòt defi ke tradiktè Belarisyen fè fas a se lefèt ke anpil mo ak fraz ka gen tradiksyon miltip depann sou kontèks la. Anplis de sa, nan kèk ka, gen mo ki gen siyifikasyon konplètman diferan nan lang angle ak Belarisyen, se konsa tradiktè a dwe okouran de diferans sa a epi ajiste tradiksyon yo kòmsadwa.

Finalman, lè w ap tradui Nan Belarisyen, li trè enpòtan pou w peye anpil atansyon sou kontèks kiltirèl la epi evite nenpòt tèm oswa fraz ofansif oswa kiltirèlman ensansib. Yo nan lòd yo avèk presizyon rann mesaj la Nan Belarisyen, tradiktè a dwe abitye avèk nuans yo nan lang lan, estrikti gramatikal li yo, ak kontèks la kiltirèl nan sosyete belarisyen.

Pa gen pwoblèm sa travay la, tradiksyon Belarisyen kapab yon antrepriz difisil, men ak kalite a dwa nan konesans ak ekspètiz, li kapab gen siksè. Pa konprann ki jan lang lan travay ak rekonèt enpòtans ki genyen nan kontèks kiltirèl, yon tradiktè Kalifye Belarisyen ka ede pon diferans lan lang ak fè koneksyon ki gen sans.
Nan ki peyi yo pale lang Belarisyen an?

Lang Belarisyen an pale sitou nan Belaris ak nan sèten zòn Nan Larisi, Ikrèn, Lityani, Letoni, ak Polòy.

Ki istwa lang Belarisyen an?

Lang orijinal pèp Belarisyen an te Old East Slavic. Lang sa a parèt nan 11yèm syèk la e li te lang nan epòk La nan Kievan Rus' anvan n bès li yo nan 13yèm syèk la. Pandan tan sa a, Li te enfliyanse Anpil pa Legliz Slavonik ak lòt lang.
Nan 13yèm ak 14yèm syèk yo, lang lan te kòmanse diverge nan de dyalèk diferan: dyalèk nò ak sid Nan Belarisyen. Dyalèk sid la te baz pou lang literè yo itilize nan Grand Duchy Nan Lityani, ki pita te vin lang ofisyèl nan peyi a.
Pandan peryòd Moskovit la, kòmanse nan 15yèm syèk la, Belarisyen te plis enfliyanse pa ris, ak lang modèn Belarisyen an te kòmanse pran fòm li yo. Nan 16yèm ak 17yèm syèk yo, te gen tantativ pou kodifye ak estandadize lang lan, men efò sa yo te finalman echwe.
Nan 19yèm syèk la, Belarisyen te fè eksperyans yon renesans kòm yon lang pale ak yon lang literè. Nan ane 1920 yo, li te rekonèt kòm youn nan lang ofisyèl Yo nan Inyon Sovyetik. Sepandan, represyon Stalinist yo nan ane 1930 yo te lakòz yon bès nan itilize nan lang lan. Li te reviv nan fen ane 1960 yo e depi lè sa a li te vin de facto lang ofisyèl La nan Byelorisi.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Belarisyen an?

1. Francysk Skaryna (14851541): Souvan refere yo kòm "Papa A nan Literati Belarisyen", Skaryna te yon piblikatè byen bonè ak tradiktè nan tèks Kretyen soti nan Latin ak Czech nan Belarisyen. Li te kredite ak resisite lang Belarisyen an ak enspire ekriven nan lavni yo travay nan lang lan.
2. Simeon Polotsky (1530-1580): Yon Teyolojyen, powèt ak filozòf, Polotsky se li te ye pou travay milti-fasèt li nan jaden yo nan lang, istwa, kilti, relijyon ak jewografi. Li te ekri plizyè tèks nan Belarisyen ki te vin travay kanonik nan literati Belarisyen.
3. Yanka Kupala (18821942): Yon powèt ak dramaturg, Kupala te ekri nan Tou de Belarisyen ak ris e li lajman konsidere kòm powèt Ki pi enpòtan Belarisyen nan 20yèm syèk la.
4. Yakub Kolas (18821956): yon powèt ak ekriven, Kolas te ekri nan dyalèk La nan Belarisyen pale nan pati lwès la nan peyi a ak prezante anpil nouvo mo ak ekspresyon nan lang lan.
5. Vasil Bykaŭ (19242003): yon powèt, dramaturg, senaris ak disidan, Byka Ross te ekri istwa, pyès teyat ak powèm ki dekri lavi nan byelorisi pandan okipasyon Sovyetik la. Anpil nan travay li yo konsidere kòm kèk nan travay ki pi enpòtan nan literati Modèn Belarisyen.

Kouman se estrikti a nan lang Nan Belarisyen?

Lang Belarisyen an se yon pati nan Gwoup Lang East Slavic yo e li gen rapò sere avèk ris ak ikrenyen. Li trè enflektif, sa vle di ke diferan fòm mo yo itilize pou eksprime yon seri de siyifikasyon, osi byen ke yon lang aglutinatif, sa vle di ke mo konplèks ak fraz yo kreye pa ajoute afiks nan lòt mo ak mòfèm. Gramatikalman, li se lajman SOV (sijè-objè-vèb) nan lòd mo epi li itilize tou de sèks maskilen ak fi ak ka miltip. An tèm de pwononsyasyon, li se yon lang Slavic ak kèk enfliyans Czech ak polonè.

Ki jan yo aprann lang Nan Belarisyen nan fason ki pi kòrèk?

1. Pran yon kou lang fòmèl: si ou serye sou aprann lang Belarisyen an, pran yon kou lang sou entènèt oswa an pèsòn se yon bon fason pou kòmanse. Yon kou lang ka ede w aprann fondamantal lang lan epi ba ou estrikti pou konstwi sou konpetans ou.
2. Imèsyon: vrèman aprann lang lan ak jwenn fasilite, ou pral vle pase plis tan ke posib plonje tèt ou nan lang lan. Koute mizik Belarisyen, gade fim Belarisyen ak emisyon televizyon, li liv Belarisyen, blogs, ak atik — nenpòt bagay ki pral ede w tande epi sèvi ak lang nan.
3. Pratike: Pase tan pale ak koute lang lan esansyèl pou metrize lang lan. Gen plizyè fason pou pratike pale lang lan - ou ta ka rantre nan yon gwoup lang, jwenn yon patnè lang, oswa itilize apps aprantisaj lang pou pratike ak moun ki pale natif.
4. Jwenn fidbak: Yon fwa ou te pratike pale ak koute lang lan, li enpòtan pou jwenn fidbak pou asire w ke w ap itilize li kòrèkteman. Ou ka itilize aplikasyon pou aprann lang pou jwenn fidbak nan men moun ki pale natif oswa menm jwenn yon titè sou entènèt ki ka ba ou konsèy pèsonalize ak fidbak.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb