Däitsch Tschechesch Iwwersetzen


Däitsch Tschechesch Text iwwersetzung

Däitsch Tschechesch Iwwersetzung Vu Sätz

Däitsch Tschechesch Iwwersetzen - Tschechesch Däitsch Iwwersetzen


0 /

        
Merci Fir De Feedback!
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
Erlaabt De Scanner De Mikrofon ze benotzen.


Iwwersetzungsbild;
 Tschechesch Englesch

SICHT ÄHNLECH;
Däitsch Tschechesch Iwwersetzen, Däitsch Tschechesch Text iwwersetzung, Däitsch Tschechesch Wierderbuch
Däitsch Tschechesch Iwwersetzung Vu Sätz, Däitsch Tschechesch Iwwersetzung vum Wuert
Iwwersetzen Däitsch Sproochlech Tschechesch Sproochlech

ANERER SICHEN;
Däitsch Tschechesch Stëmm Iwwersetzen Däitsch Tschechesch Iwwersetzen
Akademesch Däitsch ze Tschechesch IwwersetzenDäitsch Tschechesch Bedeitung vu Wierder
Däitsch Orthographie A Liesen Tschechesch Däitsch Tschechesch Saz Iwwersetzung
Korrekt Iwwersetzung Vu Long Däitsch Text, Tschechesch Iwwersetzen Däitsch

"" iwwersetzung gouf gewisen
Ewechzehuelen De Hotfix
Wielt Den Text fir D Beispiller Unzeginn
Gëtt et En Iwwersetzungsfehler?
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Dir kënnt kommentéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
E Feeler ass geschitt
E Feeler ass geschitt.
Sessioun opgehalen
Weg aktualiséieren D Säit. Den Text deen dir geschriwwen hutt a Seng Iwwersetzung ginn net verluer.
Lëschte konnten net opgemaach ginn
Olevirce, konnt net Mat Der Datebank Vum Browser Konnektéieren. Wann De Feeler vill mol widderholl gëtt, wann ech glift Informéiert d Supportteam. Bedenkt datt Lëschten am Incognito Modus net funktionnéieren.
Reboot Äre Browser fir D Lëschten z aktivéieren

Wann Dir No Engem Wee sicht fir mat internationale Clienten ze kommunizéieren, oder Wann Dir Hëllef braucht fir e wichtegt Dokument vun Däitsch Op Englesch Ze Iwwersetzen, da kënnen däitsch Iwwersetzungsservicer hëllefen. Däitsch ass eng onverzichtbar Sprooch an Europa, souwuel fir geschäftlech A perséinlech Kommunikatioun. Et gëtt vu Millioune leit an Däitschland, Éisträich, Schwäiz a Lëtzebuerg geschwat, souwéi Deeler vun Der Belsch, Italien, Frankräich an aner Länner. Dofir si genee däitsch Iwwersetzungsservicer héich gefuerdert.

Wann et ëm däitsch Iwwersetzungsservicer geet, ginn et verschidde Faktoren ze berécksiichtegen. Als éischt musst dir Den Zweck Vun Der Iwwersetzung festleeën an de beschten Iwwersetzungsdéngschtleeschter auswielen. Zum beispill erfuerdert e legalt Dokument eng Aner Zort Iwwersetzung wéi eng Homepage op Enger Websäit. E renomméierten Iwwersetzungsdéngschtleeschter soll Fäeg Sinn Iwwersetzer Ze Bidden Déi Erfahrung mat der spezifescher Aart Iwwersetzung hunn déi dir sicht. Et ass och wichteg Den Ënnerscheed tëscht Iwwersetzung a Lokalisatioun ze verstoen. An Der Iwwersetzung gëtt d 'Bedeitung vun Engem Text präzis vun enger Sprooch op déi aner iwwerdroen, wärend D' Lokaliséierung regional A kulturell Ënnerscheeder berécksiichtegt déi fir D ' Iwwersetzung relevant kënne sinn.

Wann dir en däitschen Iwwersetzer Wielt, ass et wichteg no Engem Ze sichen Deen Erfahrung Huet Dokumenter aus Däitsch Op Englesch Ze Iwwersetzen. Professionell Iwwersetzungsservicer solle basis Korrekturliesen an Editing enthalen fir sécherzestellen datt dat iwwersat Dokument nach ëmmer korrekt, kloer an Am Aklang mat Der Originalquell ass. Wann dir En Iwwersetzungsdéngschtleeschter Wielt, ass Et wichteg Referenzen a Qualifikatiounen z ' iwwerpréiwen, souwéi sécherzestellen datt den Iwwersetzer mat däitschen Dialekter a Schlaangesproochen vertraut ass.

Wann dir däitsch Dokumenter Iwwersetzt, ass et och wichteg op spezifesch Formatéierungsufuerderungen opzepassen. Wann En Dokument speziell Formatéierungen enthält, wéi Dëscher a Lëschten, ass et wichteg ze garantéieren datt se an Der Iwwersetzung richteg formatéiert sinn. Dëst dréit zur tatsaach bäi datt d ' Informatioun kloer a liesbar an der iwwersater Versioun presentéiert gëtt.

D ' zäit Ze Huelen fir déi richteg däitsch Iwwersetzungsservicer ze wielen hëlleft Entreprisen ze garantéieren datt hir Dokumenter korrekt iwwersat ginn an datt deier Feeler vermeit ginn. Professionell Iwwersetzer Mat Erfahrung An Der Iwwersetzung Däitsch-Englesch kënnen Hëllefen Dokumenter kloer a präzis ze iwwersetzen, wat zu enger effizienter Kommunikatioun mat internationale Clienten a Partner bäidréit.
A Wéi Enge Länner gëtt déi däitsch Sprooch geschwat?

Däitsch ass Déi Offiziell Sprooch vun Däitschland, Éisträich, Der Schwäiz, Liechtenstein, Lëtzebuerg a Südtirol an Italien. Et ass och Eng Offiziell Sprooch An Der Belsch (an der flämescher Regioun), Nordrhein-Westfalen an aneren Deeler Vun Däitschland. Däitsch gëtt och an Deeler Vun Osteuropa geschwat, wéi Zum beispill Am Elsass an A Loutrengen A Frankräich, a bestëmmte Provënzen a Polen, A Südjutland an Dänemark, A Schlesien an Der Tschechescher Republik an an E puer Grenzgebidder An Holland an An Ungarn. Ausserdeem Ass Däitsch eng unerkannt Minoritéitssprooch An Deeler vun Italien, Rumänien, Kasachstan an Namibias.

Wat ass D ' Geschicht vun der däitscher Sprooch?

Déi däitsch Sprooch gehéiert zu der indo-europäescher Sproochfamill an ass eng vun den eelste Sprooche vun Europa. Et gëtt ugeholl datt et aus Dem Protogermanesche kënnt, eng antik Sprooch déi vun den germanesche Vëlker Vun Nordeuropa geschwat gëtt. Vum 2. Joerhonnert ad hat et sech zu verschiddenen Dialekter entwéckelt, déi sech Iwwer D ' Joerhonnerte weiderentwéckelt hunn.
Am 9. Joerhonnert goufen déi germanesch Stämme ënner Dem Karel De Groussen vereenegt an hir Sprooch huet ugefaang sech Als Standardform vu Kommunikatioun ze etabléieren. Am 11. Joerhonnert sinn zwou Varianten Vum Alhéichdäitschen Als Haaptsprooch Vu Literatur, Literatur A Kultur entstanen; Mëttelhéichdäitsch an den ieweschte Regioune Vum Rhäin An Uewerachs an Uewerdäitsch A Bayern an Éisträich.
Am 14.Joerhonnert hunn d ' Erfindung vum Buchdrock an Den Opstig vun der Dréckerei Zu Der Standardiséierung Vun der Sprooch bäigedroen an zu Der Verëffentlechung vu Wierker wéi dem "Grimm Säi Gesetz" gefouert, Dat Regele fir D ' Sprooch Ze Schreiwen an ze Schwätzen.
Am Zäitalter vun Der Exploratioun an Der Opklärung huet d ' entwécklung vum modernen Däitsch ugefaang mat Der Aféierung vun engem neie Vokabulär a vereinfacht Grammatik. Am 19. Joerhonnert gouf déi däitsch Sprooch kodifizéiert, souwuel mëttel-wéi och uewerdäitsch Dialekter goufen déi Offiziell Sprooch vum Land. D ' Sprooch entwéckelt sech weider bis haut an ass eng vun de meescht geschwatene Sprooche vun der Welt.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschten zu der däitscher Sprooch bäigedroen hunn?

1. Martin Luther (1483-1546): De Martin Luther war verantwortlech fir D 'Grondlage vun der moderner däitscher Sprooch Ze Kreéieren andeems hien D' Bibel An Däitsch iwwersat huet an eng nei Schrëftform entwéckelt huet, déi déi zwee deemools wichtegst däitsch Dialekter benotzt huet: Uewerdäitsch an Niddersächsesch. Säin Afloss ass bis haut opfälleg A Struktur a Schreifweis vun der däitscher Sprooch.
2. Johann Wolfgang Von Goethe (1749-1832): Goethe war e renomméierten Dichter, Dramatiker a Schrëftsteller, dee geschafft huet fir Déi verschidden Dialekter vum Däitschen an enger standardiséierter Sprooch ze verbannen. Hien huet och vill däitsch Wierder wéi "Schadenfreude", "Weltschmerz" an "Landsknecht"geprägt. Bis haut gi seng Wierker vun däitschsproochege leit op der Ganzer Welt studéiert.
3. Heinrich Himmler (1900-1945): Himmler war en AFLOSSRÄICHEN NS-Beamten, dee gréisstendeels zur Entwécklung vun der däitscher Sprooch bäigedroen huet. Hie war bekannt fir nei Wierder ze gestalten an al Nei Bedeitungen ze ginn fir sécherzestellen datt se DER NS Ideologie entspriechen an dofir suergen datt se Och Nom Stuerz Vum Regime bestanen hunn.
4.Ulrich Ammon (1937-2006): Den Ammon war E Linguist, deen d ' entwécklung vun der däitscher Sprooch am Laf vun der Zäit ënnersicht huet. Hien huet Grammatik a Léierbicher geschriwwen, De Veräin Huet Däitsch Sprooch e. V. gegrënnt a war Vun 1982-2006 President vum Veräin fir wëssenschaftlech Fuerschung an Dokumentatioun vun Der Däitscher Sprooch.
5. Fritz (Frederic) Kempe (1945 -): Kempe ass en däitsche Linguist, dee bedeitend Bäiträg zu der däitscher Sprooch Gemaach huet, besonnesch A Bezuch op D ' Syntax. Hien huet vill Bicher iwwer däitsch Syntax geschriwwen a seng Theorien Hunn e groussen Impakt op wéi déi däitsch Sprooch An De Schoulen geléiert gëtt.

Wéi Ass D ' Struktur vun der däitscher Sprooch?

D ' Struktur vun der däitscher Sprooch ka Fusiounssprooch genannt ginn. Dëst bedeit Datt Et Elementer vu béiden analyteschen A syntheteschen Sprooche benotzt, wat Dozou féiert Datt Konjugatiounen, Pluralformen An Deklinatiounen duerch Kombinatioun vu Verschiddene Deeler vu Wierder geformt ginn. Zousätzlech Huet Däitsch véier Haaptfäll (Nominativ, Akkusativ, Dativ A Genitiv), a Verben ginn no Persoun, Zuel a Stëmmung konjugéiert.

Wéi léiert een déi däitsch Sprooch am korrektsten?

1. Taucht: de beschte wee Fir Däitsch ze léieren ass sou vill wéi méiglech dran ze tauchen. Probéiert mat Leit op Däitsch ze kommunizéieren, däitsch Fernseh a Filmer Ze Kucken an däitsch Radio ze lauschteren. Verbréngt Zäit mat Mammesproochler däitsch a schwätzt mat Hinnen Op Däitsch.
2. Kritt e gutt däitscht Léierbuch: e gutt Léierbuch kann Iech Mat Grammatik a Vocabulaire hëllefen an Iech Übunge ginn fir ze üben wat dir Léiert.
3. Praxis är Aussprooch: Aussprooch ass De Schlëssel fir Ze Verstoen. Wann dir nei Wierder a Sätz léiert, übt Är Aussprooch bis dir iech sécher fillt.
4. Online Ressourcen benotzen: et gi vill super Online Tools déi Iech Hëllefen Däitsch Ze Léieren. Kuckt No Websäiten an Apps mat interaktiven Übungen, Audioopnamen Vun Däitsche Mammesproochler an aner Ressourcen fir Iech Ze Hëllefen Ze Léieren an Ze Üben.
5. Technologie benotzen: et ginn all Zorte Vun Apps, Podcasts an aner technologiebaséiert Ressourcen fir Iech Ze hëllefen Är Sproochkompetenzen ze verbesseren. Probéiert een oder méi dovun regelméisseg ze benotzen fir Är Sproochstudien en technologesche Boost ze ginn.
6. huelt un engem Sproochenaustauschprogramm deel: Sproochenaustauschprogrammer sinn exzellent Weeër fir mat Mammesproochler ze Schwätzen an Är Aussprooch ze verbesseren.

Tschechesch ass eng vun de faszinéierendste Sprooche vun Der Welt. Et gëtt vu méi wéi 10 Millioune leit geschwat an ass e wichtegen Deel Vun der Kultur an Der Tschechescher Republik. Tschechesch Iwwersetzunge Benotzen kann e super Wee sinn Fir sécherzestellen Datt Äert Geschäft, Är Websäit oder Är Kommunikatioun richteg lokaliséiert sinn fir dëse wichtege Maart z ' erreechen.

Ier dir en tschecheschen Iwwersetzungsservice wielt, ass et wichteg D ' Schwieregkeete vun enger exakter Iwwersetzung aus Der Tschechescher Ze verstoen. Als éischt Ass Tschechesch eng slawesch Sprooch, dat heescht datt et seng eege grammatesch Struktur, en anert Alphabet a verschidde Dialekter huet. Dëst bedeit Datt Iwwersetzer souwuel d 'tschechesch Sprooch wéi Och D' Zilsprooch musse beherrschen fir eng erfollegräich Iwwersetzung ze kréien.

Wann dir en zouverléissege Service fir Iwwersetzunge braucht, sollt dir no Enger Firma mat Erfahrung an Expertise an der tschechescher Sprooch sichen. Si solle Fäeg Sinn Iwwersetzungen ze liwweren déi korrekt a kulturell relevant sinn. E gudden Iwwersetzer huet och e gutt Kenntnisser vun der lokaler Kultur, sou datt hien Den Inhalt lokaliséiere kann a sécherstellen datt et kulturell ubruecht ass.

D ' Qualitéit Vun Der Iwwersetzung ass och wichteg Wann dir en tschecheschen Iwwersetzungsservice Berécksiichtegt. Iwwersetzer solle fäeg sinn de Message kloer a präzis ze vermëttelen ouni Den Toun oder D ' Intentioun vum Originaltext ze kompromittéieren. Et ass wichteg ze suergen datt D ' Iwwersetzung vun engem Mammesproochler fir Richtegkeet virun der Verëffentlechung gepréift gëtt.

Schliisslech suergt e gudden tschecheschen Iwwersetzungsservice fir séier Veraarbechtungszäiten. Zäit ass ëmmer E Faktor wann Et Ëm Lokaliséierung geet, also wëllt dir sécher sinn datt De Service deen dir wielt op zäitplang geliwwert ka ginn ouni D ' Qualitéit ze kompromittéieren.

Wann et ëm tschechesch Iwwersetzunge geet, ass et wichteg e professionnelle Service ze fannen deen D ' Nuancen vu Sprooch a Kultur versteet. Mat dem richtegen Iwwersetzungsservice kënnt dir suergen Datt Ären Inhalt präzis lokaliséiert, effektiv kommunizéiert a gutt vun der tschecheschsproocheger Bevëlkerung opgeholl gëtt.
A Wéi Enge Länner Gëtt Tschechesch geschwat?

D ' tschechesch Sprooch gëtt haaptsächlech an Der Tschechescher Republik geschwat. Et ginn och grouss tschecheschsproocheg Populatiounen An Éisträich, Däitschland, Ungarn, Polen, Slowakei an Ukraine. Et gëtt och vun enger méi klenger Zuel vu Leit an anere Länner wéi Australien, Kanada, Kroatien, Frankräich, Italien, Rumänien, Serbien an Den Usa geschwat.

Wat ass D ' Geschicht vun der tschechescher Sprooch?

D ' tschechesch Sprooch ass eng westslawesch Sprooch déi zu der indo-europäescher Sproochfamill gehéiert. Et ass ganz enk mat Der Slowakescher verbonnen an ass déi Offiziell Sprooch vun Der Tschechescher Republik. D 'Sprooch gouf iwwer D' Joerhonnerte staark vu Latäin, Däitsch a Polnesch beaflosst.
Déi éischt Zeienaussoe vun der Sprooch stamen aus Dem 10.Joerhonnert, wéi se fir d ' éischt an der Haiteger Tschechescher Republik dokumentéiert gouf. Zu där zäit gouf D ' Sprooch als bohemesch bekannt a gouf haaptsächlech an der bohemescher Regioun geschwat. Am Laf Vum 11. An 12.Joerhonnert huet et sech aus Dem Alen Kiercheslawesche entwéckelt, obwuel et nach e puer Features vun Der Originalsprooch behalen huet.
Am 14.Joerhonnert huet d ' tschechesch Sprooch ugefaang a schrëftlecher Form benotzt ze ginn an eng fréi Versioun vun der Sprooch, bekannt Als Mëttelschechesch. Wärend dëser Zäit, wéinst Dem Afloss Vu Latäin, Däitsch A Polnesch, Huet D ' Sprooch verschidde Verännerunge Gemaach a sech lues a lues a modern Tschechesch entwéckelt.
1882 huet den tschechesche Linguist Ellen Z Estbrt seng tschechesch Grammatik publizéiert, déi Als Basis fir D ' Standardiséierung vun der Sprooch gedéngt huet. D ' Sprooch gouf spéider ënner dem tschechesche Rechtschreifgesetz vun 1943 vereenegt, dat eng Gemeinsam Schrëftsprooch fir déi ganz Tschechesch Republik festgeluecht huet.
Zënterhier huet D ' Sprooch evoluéiert an entwéckelt, an haut gëtt se vun iwwer 9 Millioune Leit an Der Tschechescher Republik a Slowakei geschwat.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschte zu der tschechescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. Jan Hus (ëm 1369-1415) : als tschechesche Reliounsreformer, Philosoph An Dozent Fir Theologie Op Der Karlsuniversitéit Zu Prag hat De Jan Hus en déiwen Afloss op d ' entwécklung vun der tschechescher Sprooch. Seng Priedegt an aflossräich Schrëfte goufen Op Tschechesch geschriwwen an hunn dozou bäigedroen, säi Status als Offiziell Sprooch a Béimen ze konsolidéieren.
2. Václav Hladký (1883-1949) : als renomméierten tschechesche Linguist a Professer fir slawesch Sproochen Op Der Karlsuniversitéit Zu Prag geschriwwen Václav Hladký Vill Wierker iwwer d ' tschechesch Sprooch, dorënner tschechesch Grammatik a Schreifweis. Hie war och haaptsächlech un der tschechoslowakescher Staatssproochennorm bedeelegt, déi 1926 gestëmmt gouf a bis haut den offizielle Standard Vum Tschecheschen ass.
3. Božena Němcová (1820-1862): Bekannt fir hire Roman Babička (Bomi), war Božena Němcová eng wichteg Figur an der tschechescher nationalen Wiederbelebungsbewegung an eng vun den éischte Auteuren, déi ausféierlech op Tschechesch schrieben. Hir Wierker hunn zum Entstoe vun enger tschechescher Literatursprooch bäigedroen an dozou bäigedroen, hire Gebrauch an Der Literatur bekannt ze maachen.
4. Josef Jungmann (1773-1847): Als Dichter a Sproochwëssenschaftler war De Josef Jungmann haaptsächlech un der Genesis vun der moderner tschechescher Sprooch bedeelegt. Hie gëtt zougeschriwwen datt hie vill Wierder aus anere Sprooche wéi Däitsch, Italienesch a Franséisch An D 'Tschechesch agefouert huet an gehollef huet d' tschechesch Sprooch Als Literaresch Sprooch opzebauen.
5. Prokop Diviš (1719-1765): De Linguist A polyglot Prokop Diviš gëllt als ee vun De Primordiale Pappe vun der tschechescher Sproochwëssenschaft. Hien huet extensiv iwwer vergläichend Linguistik, Grammatik a Phonologie geschriwwen an huet gehollef d ' tschechesch Sprooch ze reforméieren an et méi gëeegent fir formell Schreiwen ze maachen.

Wéi Ass D ' Struktur vun der tschechescher Sprooch?

D ' tschechesch Sprooch ass eng westslawesch Sprooch, dat heescht datt se zu der selwechter Famill gehéiert wéi aner slawesch Sprooche wéi Polnesch, Slowakesch a Russesch. Et huet verschidde Verschidde Charakteristiken déi et eenzegaarteg vun anere Sprooche maachen.
Tschechesch Ass Eng Flexiounssprooch, dat heescht Datt Wierder Form änneren ofhängeg vun Hirer Funktioun an engem Saz. Et enthält Och Agglutinatioun, dat heescht Datt Wierder Präfixe a Suffixe bäigefüügt ginn fir nei Wierder ze maachen oder Nuancen vu Bedeitung auszedrécken. Tschechesch huet siwe Fäll (Am Géigesaz Zu Englesch déi nëmmen zwee Huet, Sujet An Objet). Déi siwe Fäll Betreffen Substantiven, Pronomen, Adjektiver an Zuelen a weisen D ' Roll vun engem Wuert an engem Saz un.
Schlussendlech Ass Tschechesch eng staark phonetesch Sprooch mat Enger Een-Op-Een Korrespondenz tëscht geschriwwenen A geschwate Wierder. Dëst mécht et relativ einfach ze léieren an auszeschwätzen, och ouni D ' Bedeitung vun De Wierder ze verstoen.

Wéi léiert een d ' tschechesch Sprooch op déi richteg manéier?

1. Fänkt D ' Grondlage vun der tschechescher Grammatik an Der Aussprooch Ze Léieren. Et gi vill Bicher An Online Ressourcen fir Iech Ze hëllefen D ' Grondlage Vun der Sprooch ze Léieren.
2.Daucht an de Vocabulaire. Léiert Schlësselfrasen an Dacks Benotzt Wierder fir Eng Basis Fir Verständnis ze Kreéieren.
3. Fuerdert iech mat méi komplizéierten Themen eraus. Verbessert är geschwat A geschriwwe Sprooch andeems dir méi komplex Sätz, Verbformen a verschidde Verbzäiten übt.
4. Lauschtert Mammesproochler a kuckt auslännesch Filmer. Fir Är Aussprooch a Sproochverständnis ze verbesseren, entdeckt Medienquellen wéi Fernsehprogrammer, Radiosender a Podcasts fir den tschecheschen Akzent a Schlaang ze héieren a gewinnt ze ginn.
5. Verbréngt Zäit An engem tschecheschsproochege Land. Dëst ass dee beschte wee fir komplett an D 'Sprooch an D' Kultur ze verdéiwen. Wann dëst keng Optioun ass, probéiert mat Mammesproochler ze schwätzen oder mat tschechsproochege Gruppen oder Gemeinschaften ze interagéieren.


LÉNKS;

Schafen
Déi nei Lëscht
Déi Gemeinsam Lëscht
Schafen
Réckelen Läschen
Kopéieren
Dës Lëscht gëtt net méi vum Besëtzer aktualiséiert. Dir kënnt D Lëscht op iech selwer réckelen oder Ergänzunge Maachen
Späichert et als meng Lëscht
Ofmellen
    Abonnéieren
    Wiesselen Op D Lëscht
      Maacht lëscht
      Späicheren
      Ëmbenennen D Lëscht
      Späicheren
      Wiesselen Op D Lëscht
        Kopie lëscht
          Sharing lëscht
          Déi Gemeinsam Lëscht
          Zéien D Datei hei
          Dateien AM JPG, PNG, GIF, DOC, DOCX, PDF, xls, xlsx, PPT, pptx Format an aner Formater bis zu 5 MB