Kategori: EU
ROSÉ – too bad for us Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak
Bideo-Klipa Hitzak And it crept up on us, in the way that it does – Eta gure gainera etorri zen, horrela And the moment disappeared – Eta momentua desagertu egin zen In the desert of us, all our tears turned to dust – Gure basamortuan, gure malko guztiak hauts bihurtu ziren Now the roses don’t…
ROSÉ – drinks or coffee Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak
Bideo-Klipa Hitzak Standin’ in the corner of a crowded place – Jendez gainezka dagoen leku baten izkinan This is borin’, till I heard your name – Hau borin da, zure izena entzun arte And now I’m stayin’ for ya, we’re just friends, it’s okay – Eta orain zuretzat geratzen naiz. lagunak gara. Kinda weird how…
ROSÉ – stay a little longer Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak
Bideo-Klipa Hitzak Stay a little longer, take a little longer – Egon pixka bat gehiago, hartu pixka bat gehiago To pack up your bags, you’re movin’ too fast – Maletak biltzeko, azkarregi mugitzen zara Make me wanna hate you, so I don’t have to miss you – Gorrotatu nahi zaitut, ez zaitut faltan botako Oh,…
ROSÉ – gameboy Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak
Bideo-Klipa Hitzak If crying was fun, I’ll be having the time of my life – Negar egitea dibertigarria bada, nire bizitzako unea izango da If loving you was a jump, yeah, I probably died a hundred-ten times – Zu maitatzea jauzi bat izan bazen, bai, ziurrenik ehun eta hamar aldiz hil nintzen Gave you my…
ROSÉ – 3am Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak
Bideo-Klipa Hitzak Eh-eh, eh-eh, eh-eh – Eh, eh, eh, eh I just saw a red flag – Bandera gorri bat ikusi dut Gonna pretend I didn’t see that – Hori ikusi ez dudala itxuratuko dut ‘Cause is it really, really that bad? – Benetan hain txarra al da? I need you really, really that bad…
ROSÉ – two years Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak
Bideo-Klipa Hitzak How’d it all fall apart? – Nola desegiten da dena? You were right here before, in my arms – Hemen izan zinen lehenago, nire besoetan Now you’re invisible – Orain ikusezina zara But the heartbreak’s physical – Baina bihotz hautsiaren fisikoa Got a place, moved away – Leku bat hartu, alde egin Somewhere…
Tony Boy – Fino a domani Italiera Hitzak & Euskara Itzulpenak
Bideo-Klipa Hitzak Uoh, ah, ah, ah, ah – Uoh, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha Ah, ah, ah, ah – Kar, kar, kar, kar Ah, ah, uoh – Ah, ah, uoh Resto sveglio fino a domani, ah, ah – Bihar arte geratuko naiz, kar, kar Verso lean senza un domani, ah…
Pinguini Tattici Nucleari – Bottiglie Vuote Italiera Hitzak & Euskara Itzulpenak
Bideo-Klipa Hitzak C’è una storia sepolta dentro questo mare – Itsaso honetan lurperatutako istorio bat dago Come una siringa da non calpestare – Injekzio bat bezala Un’estate che scappa e non ritorna più – Uda ihesi doa eta ez da inoiz itzultzen Tu per cosa sei nata? Per saper volare? – Zertarako jaio zinen? Hegan…
ROA, De La Rose & Luar La L – ETA (RMX) Espainiako Hitzak & Euskara Itzulpenak
Bideo-Klipa Hitzak Dama’ y caballero’, con ustede’ el remix del año – Andrea eta jaun-andrea, ustederekin “urteko erremiksa” Nunca se hace tarde – Inoiz ez da berandu A cualquier hora le llego, bebé – Noiznahi etorriko naiz, laztana Ese booty es un mito, la ropa te quito, nos vamo’ al Edén – Harrapakina mito bat…