Etiket: အီတလီ

  • Ste – RED အီတလီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Ste – RED အီတလီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Rosso si colorava – အနီရောင်ကအရောင်ပါ။ Come il quadro che ho nella stanza – အခန်းထဲကပန်းချီကားလိုပေါ့။ Il cielo con te quann dicive – မင်းနဲ့အတူကောင်းကင်ဘုံလို့ quann ကပြောတယ်။ “Vuless sta tutta a vita abbracciat accussi cu tte” – “Vuless ဟာဘဝအတွက်ပဲ”abbracciat accussi cu tte Nata bucia, ma m’astrignev e parol ca tu me dicive – နာတာဘူရီယာ၊ဒါပေမဲ့ m’astrignev နဲ့…

  • Tiagz – Tacatá အီတလီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Tiagz – Tacatá အီတလီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား I don’t speak Portuguese – ပေါ်တူဂီစကားမပြောနဲ့။ I can speak Ingles – ငါပြောနိုင်တယ် Ingles Dale mama con tu Tacata – မင်းနဲ့အတူ Dale mama Tacata Tacata ta ta – တာကာတာတာတာ Tacata ta ta – တာကာတာတာတာ Tacata ta ta – တာကာတာတာတာ Tacata ta ta – တာကာတာတာတာ Isso tudu bien, vai – အီစိုတူဒူဘီယန်၊သွား Isso tudu bien, vai…

  • MINACELENTANO – A un passo da te အီတလီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    MINACELENTANO – A un passo da te အီတလီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Per niente stanco d’essere lucido – ကြည်လင်မှုကိုလုံးဝမငြီးငွေ့ဘူး။ Umano – လူသား Troppo umano, circospetto e logico – လူသားဆန်လွန်းတယ်၊သတိရှိပြီးယုတ္တိရှိတယ် E mi rivesto delle mie parole – ပြီးတော့ကျွန်မစကားလုံးတွေကို E il tuo silenzio quasi mi commuove, sì – မင်းရဲ့တိတ်ဆိတ်မှုကငါ့ကိုလှုပ်ခါလုလုပါ။ Ma perché il cuore è poco intelligente – ဒါပေမဲ့ဘာလို့နှလုံးသားကဉာဏ်မရှိတာလဲ။ Ne avrei da dire ma non dico niente –…

  • Takagi & Ketra – EVERYDAY (feat. Shiva, ANNA & Geolier) အီတလီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Takagi & Ketra – EVERYDAY (feat. Shiva, ANNA & Geolier) အီတလီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Ancora sento il fiato sul collo – ကျွန်မလည်ပင်းမှာအသက်ရှူသံကိုခံစားနေရတုန်းပါ။ Al mio ego mancan viti proprio come un robot – ငါ့အတ္တမှာစက်ရုပ်လိုပဲဝက်အူတွေမရှိဘူး။ Sono in prima classe sopra un volo che non decolla – ကျွန်မကလေယာဉ်မပျံသန်းတဲ့ပထမတန်းမှာပါ။ Dietro ho sempre una pistola, pesa più di un iPhone – နောက်ကျောမှာသေနတ်တစ်လက်အမြဲရှိတယ်၊iPhone ထက်ပိုလေးပါတယ်။ Ci sono almeno mille modi per farti felice –…

  • Fedez, Annalisa & Articolo 31 – DISCO PARADISE အီတလီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Fedez, Annalisa & Articolo 31 – DISCO PARADISE အီတလီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Tutti alla ricerca di un colpevole – အားလုံးကအပြစ်ရှိသူကိုရှာနေကြတယ်။ Quest’anno hanno deciso che toccava a me – ဒီနှစ်မှာကျွန်မအလှည့်ရောက်ပြီလို့ဆုံးဖြတ်လိုက်ကြတယ်။ Andarmene, ad Hammamet – Hammamet ကိုသွားပါ။ E passi i pomeriggi così così – ပြီးတော့နေ့လည်ခင်းတွေကိုဒီလိုပဲကုန်ဆုံးကြတယ်။ Tu sfili sulla spiaggia come Gigi Hadid – Gigi Hadid လိုကမ်းခြေမှာချီတက်တယ်။ Vuoi vincere, stra vincere – မင်းနိုင်ချင်တယ်၊stra နိုင် Se penso al mio…

  • The Kolors – ITALODISCO အီတလီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    The Kolors – ITALODISCO အီတလီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Sbagliare un calcio di rigore – ပြစ်ဒဏ်ရိုက်ချက်လွဲချော် Suonare prima dei Coldplay, forse sì, forse no – Coldplay မတိုင်မီကစားခြင်း Almeno tu hai sempre ragione – အနည်းဆုံးတော့မင်းပြောတာမှန်တယ်။ Quante domande ti farei, dimmi di sì, dimmi di no – မင်းကိုမေးခွန်းဘယ်နှစ်ခုမေးချင်လဲ၊ဟုတ်တယ်၊မဟုတ်ဘူးလို့ပြောပါ။ Ho un tatuaggio da rifare perché non mi piace più – ကျွန်မမှာပြန်လုပ်စရာတက်တူးတစ်ခုရှိတယ်၊အကြောင်းကဒါကိုမကြိုက်တော့လို့ပါ။ A volte ho l’ansia…

  • Marco Mengoni – Due Vite အီတလီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Marco Mengoni – Due Vite အီတလီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Siamo i soli svegli in tutto l’universo – စကြာဝဠာတစ်ခုလုံးမှာကျွန်တော်တို့ပဲနိုးနေတာပါ။ E non conosco ancora bene il tuo deserto – မင်းရဲ့သဲကန္တာရကိုကောင်းကောင်းမသိသေးဘူး။ Forse è in un posto del mio cuore dove il sole è sempre spento – နေကအမြဲထွက်နေတဲ့နှလုံးသားထဲကနေရာတစ်ခုမှာဖြစ်လောက်တယ်။ Dove a volte ti perdo – တစ်ခါတစ်လေမင်းကိုဆုံးရှုံးရတဲ့အခါ Ma se voglio ti prendo – ဒါပေမဲ့ငါလိုချင်ရင်မင်းကိုငါယူသွားမယ်။ Siamo fermi in un…

  • Mina & Blanco – Un Briciolo Di Allegria (con Blanco) အီတလီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Mina & Blanco – Un Briciolo Di Allegria (con Blanco) အီတလီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား In mezzo al viale giocavo a pallone – ရိပ်သာ၏အလယ်၌ငါဘောလုံးကစား Sulla strada sterrata che mi ha cresciuto – ငါ့ကိုထမြောက်စေသောဖုန်လမ်းတွင် Dove il cielo è bordeaux, immerso nel verde – ကျပန်းစာမျက်နှာ Dove Dio creò distese di niente – ဘုရားသခင့ဘာမျှမများအသုံးပြုနေသူများကဖန်တီးဘယ်မှာရှိ Se non è sincero, se l’amore è vero muori dentro – ဒါကြောင့်စိတ်ရင်းမှန်နဲ့မပါလျှင်,ချစ်ခြင်းမေတ္တာသည်ဟုတ်မှန်လျှင်သင်အတွင်းပိုင်းသေဆုံး Un sentimento puro, no, non…

  • Ricchi & Poveri – Sarà Perché Ti Amo အီတလီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Ricchi & Poveri – Sarà Perché Ti Amo အီတလီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Che confusione – ဘာရှုပ်ထွေး Sara perche ti amo – မင်းကိုချစ်လို့ပါ E un’emozione – ဒါဟာစိတ်ခံစားမှု Che cresce piano piano – တဖြည်းဖြည်းကြီးထွားလာ Stringimi forte e stammi piu vicino – တင်းကျပ်စွာအကြှနျုပျကိုကိုင်ထားနှင့်ပိုမိုနီးကပ်စွာနေဖို့ Se ci sto bene – ငါနှင့်အတူအဆင်ပြေပါတယ်ဆိုရင် Sara perche ti amo – မင်းကိုချစ်လို့ပါ Io canto al ritmo del dolce tuo respiro – ငါသည်သင်တို့၏ချိုမြိန်အသက်ရှု၏စည်းချက်မနာသီချင်းဆိုမည် E primavera –…