Etiket: Christophe Willem
-
Christophe Willem – J’tomberai pas Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Je comprends pas vraiment l’histoire– Hikayeyi gerçekten anlamıyorum.J’suis trop gentil pour un bon soir– İyi bir gece için çok kibarımPourquoi faut-il être méfiant– Şüpheli olmak neden gereklidirPour gagner l’intérêt des gens?– İnsanların ilgisini kazanmak için mi? Dans l’arène je me suis fait rare– Arenada kendimi kıt tuttumUn peu comme un nouveau départ– Biraz yeni bir…
-
Christophe Willem – Fantômes Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Caché derrière la porte– Kapının arkasına saklanmışÀ l’affût de ma chambre– Odamı arıyorum.Il suffit que j’en sorte– Bundan kurtulmam gerek.Mes fantômes m’attendent– Hayaletlerim beni bekliyorIls me couvrent de draps– Beni çarşaflarla örtüyorlar.La démarche lascive– Şehvetli yaklaşımRalentissent mes pas– Adımlarımı yavaşlatMes fantômes me suivent– Hayaletlerim beni takip ediyor. Et ils serpentent les murs– Ve duvarları sarıyorlarJamais…
-
Christophe Willem – PS : Je t’aime Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Tu sais si je pars, j’me souviendrai de tout– Eğer gidersem, her şeyi hatırlarım.Dans la nuit, les phares que tu posais sur mes joues– Geceleri, yanaklarıma taktığın farlarÀ l’amour comme à la vie– Hayatı sevmekÀ la vie comme à la guerre– Savaşta olduğu gibi hayatta daJe sais j’avais promis mais moi, tout ça j’sais pas…
-
Christophe Willem – PS : Je t’aime French Lyrics Turkish Translations
Tu sais si je pars, j’me souviendrai de tout– Eğer gidersem, her şeyi hatırlarım.Dans la nuit, les phares que tu posais sur mes joues– Geceleri, yanaklarıma taktığın farlarÀ l’amour comme à la vie– Hayatı sevmekÀ la vie comme à la guerre– Savaşta olduğu gibi hayatta daJe sais j’avais promis mais moi, tout ça j’sais pas…
-
Christophe Willem – PS : Je t’aime Französisch Songtext Deutsch Übersetzung
Tu sais si je pars, j’me souviendrai de tout– Du weißt, wenn ich gehe, werde ich mich an alles erinnernDans la nuit, les phares que tu posais sur mes joues– In der Nacht, die Scheinwerfer, die Sie auf meine Wangen gelegtÀ l’amour comme à la vie– Zur Liebe wie zum LebenÀ la vie comme à…
-
Christophe Willem – PS : Je t’aime 法語 歌詞 中國人 翻譯
Tu sais si je pars, j’me souviendrai de tout– 你知道,如果我离开,我会记住一切Dans la nuit, les phares que tu posais sur mes joues– 在黑夜里,你放在我脸颊上的头灯À l’amour comme à la vie– 以爱为生命À la vie comme à la guerre– 生活和战争一样Je sais j’avais promis mais moi, tout ça j’sais pas faire– 我知道我答应过,但我不知道怎么做这一切 C’est quoi l’problème?– 有什么大不了的?J’suis plus moi même– 我不再是我自己了Pourquoi tu changes…