Etiket: Mom

  • Mom – ひみつのふたり Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Mom – ひみつのふたり Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    恐ろしい夢ばかり見るせい– hepsi korkunç rüyalar.僕がこんなに優しくないのは– bu kadar nazik olmamamın sebebiもう一層の事 牙でも生やして– ve daha fazla diş büyüt.君の肩に齧り付きたい– omzuna yapıştırmak istiyorum. 情けないため息が– acınacak bir iç çekişすぐさま部屋を曇らせた– hemen odayı bulanıklaştırdım.ぬるい湯船でとことん冷えた身体に– ılık bir küvette soğuk vücudu hissedebilirsiniz.鞭打つような眩しい光を– bir kırbaç gibi göz kamaştırıcı bir ışıkダラダラと待っているんだ– seni bekliyorum. もうどっかいって– Defol.ほっといてくれれば– sadece beni yalnız bırak.ずっと笑顔で会えるのにね– seni her zaman bir gülümsemeyle görebiliyorum.優しさがチクリと胸を刺す– nezaket göğsümü…

  • Mom – Akaruimirai Japonca Sözleri Türkçe Anlamları

    Mom – Akaruimirai Japonca Sözleri Türkçe Anlamları

    あかるいみらい– Mirai Akaruworld. Kgm アイスクリームが溶けるその前に– dondurma erimeden önce電光石火で切り込んで– şimşekle kes.滑らかに頭を撃ち抜いて– kafanın içinden sorunsuz bir şekilde.首を頂いてさっと帰ろう– kafanı kaldırıp eve gidelim. 目指せよ 明るい未来 未来– Parlak bir gelecek için amaç期待しよう 素晴らしい時代 時代– harika bir dönem bekleyelim. 明日の天気は何– yarın hava nasıl?曖昧な返しは無し– belirsiz bir geri dönüş yok.選び取る 反射的に– Refleks olarak seçin無駄のないクールな日々– Atık olmadan serin günler でかい宇宙の果て– Büyük evrenin sonuだけど皆が同じ星を見る– ama…

  • Mom – ひみつのふたり Japanese Lyrics English Translations

    Mom – ひみつのふたり Japanese Lyrics English Translations

    恐ろしい夢ばかり見るせい– it’s all horrible dreams.僕がこんなに優しくないのは– the reason i’m not so gentleもう一層の事 牙でも生やして– and grow more fangs.君の肩に齧り付きたい– i want to stick it on your shoulder. 情けないため息が– a pitiful sighすぐさま部屋を曇らせた– i immediately clouded the room.ぬるい湯船でとことん冷えた身体に– in a tepid bathtub, you can feel the cold body.鞭打つような眩しい光を– a dazzling light like a whipダラダラと待っているんだ– i’m waiting for you. もうどっかいって– go…

  • Mom – Akaruimirai Japanese Lyrics English Translations

    Mom – Akaruimirai Japanese Lyrics English Translations

    あかるいみらい– Mirai Akaru アイスクリームが溶けるその前に– before the ice cream melts電光石火で切り込んで– cut it with lightning.滑らかに頭を撃ち抜いて– smoothly through the head.首を頂いてさっと帰ろう– let’s get your head on and go home. 目指せよ 明るい未来 未来– Aim for a bright future期待しよう 素晴らしい時代 時代– let’s expect a wonderful era. 明日の天気は何– what’s the weather tomorrow?曖昧な返しは無し– there’s no ambiguous return.選び取る 反射的に– Pick out reflexively無駄のないクールな日々– Cool days…

  • Mom – ひみつのふたり Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

    Mom – ひみつのふたり Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

    恐ろしい夢ばかり見るせい– es sind alles schreckliche Träume.僕がこんなに優しくないのは– der Grund, warum ich nicht so sanftもう一層の事 牙でも生やして– und wachsen mehr Reißzähne.君の肩に齧り付きたい– ich will es auf deine Schulter kleben. 情けないため息が– ein erbärmlicher Seufzerすぐさま部屋を曇らせた– ich habe sofort den Raum getrübt.ぬるい湯船でとことん冷えた身体に– in einer lauwarmen Badewanne können Sie den kalten Körper spüren.鞭打つような眩しい光を– ein blendendes Licht wie eine Peitscheダラダラと待っているんだ– ich warte auf dich.…

  • Mom – Akaruimirai Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

    Mom – Akaruimirai Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

    あかるいみらい– Mirai Akaru アイスクリームが溶けるその前に– bevor das Eis schmilzt電光石火で切り込んで– schneiden Sie es mit Blitz.滑らかに頭を撃ち抜いて– glatt durch den Kopf.首を頂いてさっと帰ろう– lass uns loslegen und nach Hause gehen. 目指せよ 明るい未来 未来– Ziel für eine glänzende Zukunft期待しよう 素晴らしい時代 時代– erwarten wir eine wundervolle Ära. 明日の天気は何– wie ist das Wetter morgen?曖昧な返しは無し– es gibt keine zweideutige Rückkehr.選び取る 反射的に– Wählen Sie reflexiv aus無駄のないクールな日々–…