Кырык Мары Африкаанс Кусараш


Кырык Мары Африкаанс Кусарыме текст

Кырык Мары Африкаанс Предложени кусарыме

Кырык Мары Африкаанс Кусараш - Африкаанс Кырык Мары Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Африкаанс Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Кырык Мары Африкаанс Кусараш, Кырык Мары Африкаанс Кусарыме текст, Кырык Мары Африкаанс Мутер
Кырык Мары Африкаанс Предложени кусарыме, Кырык Мары Африкаанс Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Кырык Мары Йӹлмӹ Африкаанс Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Кырык Мары Африкаанс Юк Кусараш Кырык Мары Африкаанс Кусараш
Академический Кырык Мары миӓш Африкаанс КусарашКырык Мары Африкаанс Значений шамаквлӓ доно
Кырык Мары Возымо дӓ лыдмаш Африкаанс Кырык Мары Африкаанс Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Кырык Мары Текст, Африкаанс Кусараш Кырык Мары

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Кырык-мары йӹлмӹнӓн уникальный операция диалектвлӓ толшаш финн-угор йӹлмӹвлӓ кычылталтеш дӓ меньшинство шотышто семьяжӹ кырык-мары халык, лӹмӹнок российӹштӹш регио, финлянди дӓ Эстони. Тенге гӹнят, мам тидӹлӓн меньшинство йӹлмӹ, кырык-кырык мары кӱлешан литӹмӓш ойыртемалтше культур-мары халыкын. Тенге, цилӓ техень кого внимани айыралтеш ти инициатива доно йӹлмӹвлӓ переген коден, кырык мары дон кусарыме палшык семӹнь.

Палшык популярный дӓ пӹтӓртӹш ивлӓжӹн мары йӹлмӹ гӹц сӓрӹмӹ. Тидӹ велдӹк кырык мары йӹлмӹ кыце кушкыныт ойыртемалтше маркер значени доно кӹлдӓлтшӹ культурный, а кымдан онлайн палшык доступность тенгеок-сары. Палшык кычылтмы онлайн-кусарен, кырык мары йӹлмӹн йӹлмӹ доно намал кердеш тӹрлӹ тӹр мычкы намал пырта. Тӹлец пасна, палшык онлайн-кусарыме дӓ тенге литература сӓрӹмӓшвлӓӓт кого кычылташ лиэш документӹм сирен кырык мары йӹлмӹм вес йӹлмӹш.

Палшык тӹрлӹ кырык мары йылмы доно пайдаланен переводчик йӧн лиэш. Шамак толшеш, ӓлмӓдӓ нӹнӹ кырык фильм доно участвуйымаш кычылташ лиэш телешоу субтитр актёр ыштеныт-мары йылмыжы ӓль тӹдӹм ӹштӓш манын, книгӓвлӓм кырык-мары йӹлмӹштӹ эдемӹм анжыкташ, кыдывлӓ ти йӹлмӹ ак урдеп. Сӓрӹмӓшвлӓӓт кого нӹнӹ тенге документвлӓм кычылтын кердеш ылын, техеньӹ кыце шачмы свидетельствыжы, документвлӓ кырык мары йӹлмӹ доно учебниквлӓ юридический школышкы. Ти кусарыме цӹре доно кычылтмаш палшык шая кырык-мары йӹлмӹштӓт тенге ӹштӓш лиэш тетявлӓлӓн палшышы кычылт кердӹт, тӹдӹм тидӹ йӹлмӹвлӓ доно попаш тымень, грамматика дон учебникӹм йӓмдӹлӹмӹ дӓ мутер ӓль кырык-мары йӹлмӹ

Ти йӹлмӹ гӹц кырык мары йӹлмӹнӓм перегӹмӓш палшык палшык кусарыме надырже когораквлӓ ӹштӓт. Литература пумы, кырык мары йӹлмӹм вес йӹлмӹ дӓ вес документ фильмжӹм, кырык мары йӹлмӹ доно общаться эдем намал кердеш, дӓ культура докы халык шачын, нӹнӹ ӹшке айырат. Кырык мары дон кусарыме палшыкым пуэн, тидӹ цилӓ эдемвлӓн увлекательный йӹлмӹвлӓ доно утларак дӓ утларак пӓлен гӹнь, тӹдӹм перегӓш э ситӓрӹ анзыкыла палшен.
Махань кымдемвлӓштӹ кырык мары йӹлмӹ доно попышывлӓ?

Кырык мары йӹлмӹ дӓ российӹштӹ попышы Беларусь.

Историм кырык махань-мары йӹлмӹ?

Кырык-мары йӹлмӹ - урал йӹлмӹжӹ, кыдын доно попаш кырык-мары халыкын Россий. Пӹтӓрижӹ ти курымын йӹлмӹм 17 задокументировать покшалны лиэш гӹнь, ти регионым руш дӓ мары халык шӹмлӹзӹ путешествим ученый гишӓн отчётӹм ӹштӓш тӹнгӓлеш. 19 курым тӹнгӓлтӹш дӓ тӹдӹм халык лошты кычылтмы йӹлмӹ докы документирование популяризация пакылажы лингвист. Тидӹ лӹмжӹм совет власть жепын йӹлмӹ шотышты кушкыныт, школышты шукы документ кычылталтеш дӓ тӹ официальный преподаваться раз. Тидӹ шӓлӓнӹмӹжӹ паштек совет ушемӹштӹ йӹлмӹ мышмаш эртӓрӓт, шукырак сӓмӹрӹк эдемвлӓм дӓ тагачы тӹдӹм кычылтмы дӓ шӹмлӹмӓш.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, кырык мары йӹлмӹм виӓнгдӓш кого вклад?

1. Павел Чудинов - кырык-мары ученыйвлӓ, цымыр кырык энциклопедия автор пӹтӓриш-мары йӹлмӹ, 1973 иштӹ лыктыт.
2. Павел Пентков - мутер кок автор кырык-мары йӹлмӹ гӹц иктӹжӹ, 2003 иштӹ лыктыт ыльы, а весӹштӹ 2017 ижӹ.
3. Татьяна Рудин - тетян ӓтяжӹ пӹтӓри тӹдӹ курсвлӓн кырык мары йӹлмӹм тымден.
4. Юрий Макарова - кырык-мары йӹлмӹзӹ, пӹтӓриш кырык учебник ыштеныт-мары йӹлмӹштӹ 1983 и.
5. Кузнецово анна - икманяр грамматика дон учебник автор кырык-мары йӹлмӹ, словарьвлӓ дӓ тыменьмы материал.

Структурыжы семӹнь ӹштӹшӹ кырык-мары йӹлмӹ?

Кырык-мары йӹлмӹшкӹ марынвлӓ урал да йыл когон-финн укш. Тидӹ агглютинативный йӹлмӹ, мам анжыкта шамак тӹнгӹш суффиксӹм мам тӹдӹ даже камака шамакым ыштышы, грамматический отношенивлӓ анжыкташ манын. Шамак толшеш, дӓ тӹнӓм кердмӹдӓ семӹнь иктӓ негӹцӹм анжыктышы суффиксвлӓм приваен дӓ контекстӹштӹ "книга", "книгӓ" ӓль "лыдшашлык книгӓ". Гласный ынгартышым тенге тӹдӹм кычылт, пӓшӓ юк, кыды ядын, манын пӓлдӹртӓт шамакышты гласный тӹкӹлен вашталташ сур пӓлдӹртен. Гендерный кырык мары йӹлмӹ айыртемжӹ уке, дӓ тӹдӹ ӹнде шотлалтеш консервативный, ӓлок, вес финн-угор йӹлмӹвлӓ гӹц йӹлмӹ гӹц шамакын ӓнгӹсӹр кӱсынлымӧ количество вес йиш.

Г кыце правильно тымдымы кырык-мары йӹлмӹ?

1. Эргӹжӹм монат кырык-мары йӹлмӹм яжоракын йӧн йӹлмӹм тымдымаш - тидӹ вуйыш ты дон вазеш. Кырык мары йӹлмӹ эргӹжӹ попалташ лижӹ манын, грамматика гишӓн ынгылымашым налаш, дӓ йӹлмӹ ойлат словарный запасым.
2. Алфавит тымдышы: тӓ анзыцок ужын кердӹнӹт шая тымдаш тӹнгӓлӹн дӓ шамакым мӓлӓннӓ, кырык мары алфавитӹн кӱлешан йӹлмӹвлӓ доно лӓктеш.
3. Дӓ шая гӹц тӹнгӓлӹн проста шамаклан: мӱм запоминание тӹнг шагалыт, техень пеледӹш гань, цифрвла, кечӹ ӓрнян, а проста шамаквлӓ тенге, кыце техень "шӓлӓ", "цевер", "пожалуйста" дӓ "тау".
4. Мары йӹлмӹм тыменьмӓш доно занятивлам Хилл миэн: регионышты йӧн улы Гӹнь, тӹдӹ гишӓн шаналтенӓ, ӓль мары йӹлмӹвлӓм шӹмлӓш манын хилл тӧрлӹмӓшвлӓ онлайн сирӓлтдӓ-йӹлмӹ курс. Пӓлет, ма пуа иктӓ-махань лӹмжӹ ти кырык мары йӹлмӹ курсвлӓм университет.
5. Практиковаться седок: фактор сравоч у тыменьмӹ годымат йӹлмӹ паштек толеш. Чӱктӹ ӹшке ӹлӹмӓшӹштӹ йӧнӹм мон цацымыжы дӓ ти йӹлмӹ каждый кечӹн практиковаться илжӹ. Hill mari hill mari фильмвлӓм анжаш дӓ колышташ ӓль музыка шоу манын, шамаклан шая распространенный дӓ ӓш.

Африкаанс - тидӹ йӹлмӹ, кечӹвӓлвел африка тӹнг попымаш, 7 эдем миллион нӓрӹ дӓ Намибия Ботсвана. Тидӹ раз ли цӓж йӹлмӹ гӹц, тӹдӹм ӹшке шукы ежӹнгӓн уникальный операция характеристикыжы, англичаныш кусарыме мӓ ана ыл.

Цӓж раз йӹлмӹвлӓ доно кӹлдӓлтӹн, требует кусарыме африкаанс сек кого, шукы вес шамаквлаӓт ик вашталтымашвлӓжӹ проста, виш стиль дӓ шукы элемент нюансвлӓ улы, тӹдӹм шотыш пиштӓш келеш. Шамак толшеш, йӹлмӹштӹ местоимени цӓж кучылтын, седӹрӓш пӓлдӹртен, тӹ жепӹн кыце тидӹм ӹштӓш ак африкаанс; тӹдӹ гӹц пасна, кого буква доно сирӓлтшӹ цӓж муш, молнам ти жепӹн африкаанс семӹнь тидӹм ак ӹштӹ.

Цилӓжӹ англичаныш кусарыме африкаанс ушен, сӓндӓлӹкӹм кок культурный лошты айыртем шукырак ылыт, нӹнӹм ынгылен дӓ шеклӓнен ядеш. Тидӹ нюансвлӓ веле ынгылет, переводчик кердеш семӹнь оригинальный текстын смысл кыча.

Переводчик кого мастар африкаанс кусарыме годым кычылташ, дӓ культура кок йӹлмӹ доно пӓлӹ. Тидӹм гарантируйышашлык ару, законодательный ядмашвлӓ семӹнь, тенге, кыце авторский прававлӓжӹм гишӓн закон техеньӹ.

Тӹ, пӓшӓвлӓштӹ, кӱ доно африкаанс новичок, ару обеспеченилӓн базышты келеш йӹлмӹвлӓ пӓлен улы. Переводчик йӹлмӹн структурыжы доно палымы ылеш Профессиональный грамматический, хытырен дӓ идиом, дӓ нӹнӹ логӹц кыды-тидӹ веле.

Сложный кусарыме ӹштӓ, юридический ӓль техень документвлӓм семӹнь технический контрактым, переводчик выгодно тӓрлӹмӹ команда шукырак лиэш манын, результатвлӓ дӓ точный капаен уже.

Африкаанс процесс нелӹн анжалтыш пӹтӓриш кусарыме кайын кердеш, но тӹ годымок куштылгын ӹштӓш дӓ тӹдӹн доно пӓлӹмӓт лин кердеш тӧр инструментвлӓ уло. Переводчик профессиональный тӓрлӹшӹ, африкаанс кычышы семӹнь, англичан йӹлмӹ тенгеок, англичаныш кусарыме дӓ качествым йӹлмӹвлӓ ару тӹлӓт уже йӓмдӹ.
Африкаанс элышты махань йӹлмӹлӓ попат?

Тӹнг дӓ кечӹвӓлвел африкы намибия африкаанс попат, группывлӓшкӹ ботсвана изи эргӹжӹ, Зимбабве, дӓ Ангола Замбия. Австрали кого частьш экспатриант тӹдӹ тенге попа, Ушымы Штатвлӓжӹ, германин дӓ Нидерландвлӓ.

Историм африкаанс йӹлмӹвлӓ махань?

Историм африкаанс сложный дӓ йӹлмӹвлӓн шукы ылмыштым. Тидӹ южноафриканский йӹлмӹ, кыды гӹц цӓж виӓнгеш, кыдыжы попат поселенец Ост Цӓж-компания Индский территория, тӹнӓм Капский колонижӹ Цӓж семӹнь пӓлӹ. Тӹдӹ курымешна важым, ӹшкежӹ кен 17, йӹлмӹштӹ кычылтмы йӹлмӹвлӓ доно ушнымы годым шотыш колонижӹ цӓж цӓж поселенец капский. Цӓж диалектвлӓ гӹц виӓнгшӹ тӹдӹн йӹлмӹжӹ, кыдын доно попаш поселенец тидӹ, кыце пӓленӓ кейп-датч. Тенге тӹдӹ халыквлӓм влиянивлӓ малайский, португалийысе, немецкий, француз йӹлмӹ, кыдын доно бант.
Пӹтӓрижок тидӹ йӹлмӹнӓм маналтеш "цӓж капский" ӓль "Качы цӓж". 1925 иэш официально независимый йӹлмӹвлӓ шотлен ылын. Этапым кок тӹдӹм виӓнгдӓш пайылаш лиэш: письменный устный формыжы доно форма.
Ассоциироваться ӹшке социальный статус доно виӓнгдӓш изишӓт этапым африкаанс тӹнгӓлтӹшӹштӹ, ончаш дӓ тидӹм кыце пӹцкемӹш палывла. Тидӹ доно вашталтмы жепӹн, кыце йӹлмӹвлӓ доно иктӧр африкаанс ончаш, тӹдӹ айыртемвлӓ ваштареш ылмы годым 1960 движенин нӓлмӹ апартеид-х ижӹ.
16 миллион утла эдем доно попат дӓ цилӓ кечӹвӓлвел африка африкаанс Намибия тагачы, дӓ тӹдӹ иктӓ йӹлмӹ гӹц официальный каеш 11 (деч йӹлмӹ тенгеок а) кечӹвӓлвел Африка. Тидӹ гишӓн тенге попенӹт кечӹвӓлвел африка йӹлмӹвлӓ кымдем австрали, Бельгия дӓ ушымы штатвлӓн. Тӹлец пасна, шӹрен кычылтмаш латин йӹлмӹ алфавит доно сирӓлтеш, кыдын авторжы кычылтмы гӹнят цӓж йӧраташ орфографий-йӱн.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ кого вклад африкаанс?

1. Кристиан Сматс Ян (1870-1950): южноафриканский кого государственный деятельжӹ ылын, йӹлмӹм дӓ литературым виӓнгдӹшӹ рольым шоктен цилӓ ӹлӹмӓшем аспектвлӓ африкаанс популяризация тӹргенӹт.
2. С дю Туала Ж. (1847-1911): тӹдӹ кыце пӓлен нӓлӓш "ӓтя африкаанс" Кечӹвӓлвел Африка тидӹ гишӓн официальный йӹлмӹ тӹдӹ кого вклад шотыш сӓрнӓлтӹн.
3. Малан д Ф. (1874-1959): тӹдӹ пӹтӓри ылын премьер-министр Кечӹвӓлвел Африка, 1925 ин эртен дӓ тӹ официальный йӹлмӹ официальный африкаанс шӹкӓлӹнӹт.
4. Т. В. т. Мофокенг (1893-1973): педагог тӹдӹлӓн пӓлӹдӹмӹ ылын, поэт, писатель дӓ оратор, литературым виӓнгдӓш палшен дӓ тӹ африкаанс шукыжак.
5. К п Хугенхаут (1902-1972): ик литература шотлалтеш африкаанс тӹдӹ гӹц пионер, раз сирӹмӹ лыдышвлӓм, пьесым, шайыштмашвлам дӓ роман, кӹзӹтшӹ литература шотыш влиянивлӓ африкаанс шотыш.

Африкаанс йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Упрощая африкаанс улы йӹлмӹвлӓ, структурыжы прямолинейный. Тӹдӹ гӹц шукырак ли цӓж тӹдӹн айыртем йӹлмӹ доно пайыла. Африкаанс грамматический йыхшы ылын, кокшы веле жеплӓ дӓ базышты глагольный набор кычылтмы шаблонвлӓ доно глаголвлӓм спрягайыда. Флексий тенгеок тиштӹ пиш чӹдӹ, цилӓ шамакым числа дӓ падеж формывлӓм шукы причем иктӹ ылыт.

Г чын йӧн семӹнь африкаанс йӹлмӹм тымдышы?

1. Основы африкаанс гӹц тӹнгӓлӹн грамматика доно пӓлдӓрӓш. Онлайн шукы улы-ресурсым, кыдывлӓ урын тӹнгӓлтӹшӹштӹ эртӓрӓлтеш грамматика, ӓль вес материалым кердӹдӓ тӓ ӓль книгӓм нӓлӹн, эдем пӓшӓм тӓлӓндӓ палшаш тӹнгӓлӓм.
2. Аудировани практиковать ӹшкӹмжӹм тымдышы, тӹшлен фильмжӹм, дӓ африкаанс телешоу радиопрограмма. Ти шая кердӹдӓ тӓ палшымы доно у шамаквлӓм тымдышы, тенгеок ойлат.
3. Книгӓвлӓм лыдын, газет дӓ журнал сирен африкаанс. Тидӹ гишӓн ум пӓлен йӹлмӹ ойлат дӓ тӓлӓндӓ палшенӓ дон грамматика доно ӹреннӓ.
4. Африкаанс хытырен группышкы ушненӹт, йӹлмӹштӹ доно попрактиковаться шая намал манын. У кердӹдӓ тӓ вес эдемеш ӹшкӹмемӹм шижӹнӓм тидӹ уверенны палшымы доно ушнымы годым.
5. Карточка приложени кычылтеш дӓ, тӹдӹ тӓ палшымы доно у шамакым шая тымден. Тыменьмы пӓшӓшты тидӹм пиш ушымы йӧнвлӓм регулярный.
6. Йӹлмӹ курсвлӓштӹ миэн гӹнь, тиштӓт кердӓм. Тыменьшӹвлӓ доно занятивлам вес йӹлмӹвлӓ доно лийын кертеш пиш яжон ынгылен йӧн попрактиковаться структурированный пӓлӹделамат.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5