Aleman Vietnamese Tradusí


Aleman Vietnamese Produccion di Text

Aleman Vietnamese Produccion di Orashon

Aleman Vietnamese Tradusí - Vietnamese Aleman Tradusí


0 /

        
Danki pa nan contrario!
Por inspirá bo mes traduci
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Permit e ecser user e micrófono.


Imagen di Produccion;
 Vietnamese Produccion

BÚSQUEDAS SIMIA;
Aleman Vietnamese Tradusí, Aleman Vietnamese Produccion di Text, Aleman Vietnamese Dikshonario
Aleman Vietnamese Produccion di Orashon, Aleman Vietnamese Produccion di E Palabra
Tradusí Aleman Idioma Vietnamese Idioma

OTRO BÚSQUEDAS;
Aleman Vietnamese Bos Tradusí Aleman Vietnamese Tradusí
Academico Aleman a Vietnamese TradusíAleman Vietnamese Interpretashon di palabranan
Aleman Ortografia bai lesa Vietnamese Aleman Vietnamese Frase Produccion
Produccion correa di Jong Aleman Teksto, Vietnamese Tradusí Aleman

"" ta mustra e traduccion
Kita e edicion
Coleccion di teksto na wak e ehèmpel
Bo tin un eror, di produccion?
Por inspirá bo mes traduci
Bo por conta
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Tabatin un eror
E a gana un eror.
Sesion finalista
Por fabor aktual e página. E teksto ta skirbi i su produccion no ta bai pèrdí.
No por a habri e lista
Çevirce, no por konektá riba e het di dat di navegador. Si e eror ta ripití hopi biaha, por fabor Informá e Grupo di Sport. Tene na kuenta ku e ta posibel ku e lista no ta funciona ta asina incógnito.
Inisio di navegador pa dirigí e lista

Si bo ta buskando un manera pa komuniká ku klientenan internashonal, òf si bo mester di yudansa pa tradusí un dokumento importante for di aleman pa ingles, e servisionan di tradukshon pa aleman por yuda bo. Aleman ta un idioma esensial den Europa, tantu pa komunikashon empresarial komo personal. Miyones di hende ta papia E idioma Aki na Alemania, Austria, Suisa i Luxemburgo, i tambe den Parti di Belgica, Italia, Fransia i otro paisnan. Komo resultado, e servisionan di tradukshon eksakto na aleman ta den gran demanda.

Ora ta trata di servisionan di tradukshon na aleman, tin diferente faktor ku mester wòrdu konsiderá. Na promé lugá, e mester disidí e propósito di tradukshon i selektá e mihó proveedor di servisio di tradukshon. Por ehèmpel, un dokumento legal lo rekerí un tipo di tradukshon diferente for di un página di inicio riba un website. Un proveedor di servisio di tradukshon di bon reputashon mester por proveé traduktornan ku tin eksperensia den e tipo spesífiko di tradukshon ku e ta buskando. Ta importante tambe pa komprondé e diferensia entre tradukshon i lokashon. Tradukshon ta enserá un transishon eksakto di e nifikashon di un teksto for di un idioma pa otro, miéntras ku lokalisashon ta tene kuenta ku diferensianan regional i kultural ku por ta relevante pa tradukshon.

Ora bo skohe un traduktor Di Aleman, ta esensial pa buska un persona ku eksperensia den tradukshon di dokumentonan for di aleman pa ingles. E servisionan di tradukshon profeshonal mester inkluí un revishon i edishon básiko pa garantisá ku e dokumento tradusí ta keda eksakto, kla i den liña ku e fuente original. Ora di skohe un proveedor di servisio di tradukshon, ta importante pa verifiká referensia i graduacion i sigurá ku e traduktor ta konosí ku e dialektonan i kolokalismonan aleman.

Ora ta trata di tradusí dokumentonan na aleman, ta esensial tambe pa tene kuenta ku e rekisitonan di formato spesífiko. Si un dokumento ta inkluí un formato speshalisá, manera tabèl i lista, ta importante pa sigurá ku nan tin e formato adekuá den tradukshon. Esaki ta yuda garantisá ku e informashon ta presentá den un forma kla i leibel den e vershon tradusí.

Ora ta tuma tempu pa skohe e servisionan di tradukshon na aleman adekuá, empresanan por sigurá ku nan dokumentonan ta ser tradusí ku presisidat i evitá erornan karu. Traduktornan profesional ku eksperensia den tradukshon for di aleman pa ingles por yuda garantisá ku e dokumentonan ta ser tradusí ku klaridat i presisidat, i asina yuda fasilitá komunikashon efisiente ku klientenan i partnernan internashonal.
Den kua pais ta papiá aleman?

Aleman ta e idioma ofisial di Alemania, Austria, Suisa, Liechtenstein, Luksemburg i Sur Tirol na Italia. E ta un idioma ofisial tambe na Belgica (den e region flamenco), Nort-Rhin-Westfalen i otro parti di Alemania. Aleman ta ser papiá tambe den parti di Oropa Oriental, manera Alsacia i Lorraine na Fransia, sierto provinsia di Polonia, Sur Di Jutlandia na Denmark, Silezia na Republika Chèko i algun zona fronterizo Di Hulanda i Hungria. Ademas, aleman ta un idioma minoritario rekonosé den Parti di Italia, Rumania, Kazajstán i Namibia.

Kiko ta historia di e idioma aleman?

E idioma aleman ta parti di e famia di idioma indoeuropeo i ta un di e idiomanan mas bieu di Europa. Ta kere ku e idioma aki a surgi den e idioma proto-germánico, un idioma antiguo papiá pa e pueblonan germánico di nort di Europa. Na siglo II d.c., e idioma a desaroyá den diferente dialekto, ku a sigui evolushoná durante siglonan.
Den siglo IX, e tribunan germaniko a uni bou di Karlomagno i nan idioma a kuminsá surgi komo un forma standard di komunikashon. Den siglo XI, dos variedat di E Idioma Antiguo Di Alta Aleman a surgi komo idioma prinsipal di literatura, literatura i kultura; E Idioma Medio Di Alta Aleman den e regionnan di Rin i Alta Sakonia, i E Idioma Alemán Haltu na Bavaria i Austria.
Den siglo XIV, e invento di imprenta i e kresementu di imprenta a yuda estandariza e idioma i a kondusí na publikashon di obranan manera E "Ley Di Grimm", ku a establesé reglanan pa skirbi i papia e idioma.
Durante e era di explorashon i ilustracion, e desaroyo di e idioma moderno aleman a kuminsá ku e introdukshon di un bokabulario nobo i un gramátika simplifiká.moderna Den siglo XIX, e idioma aleman a keda kodé, i e dialektonan di e idioma aleman medio i superior a bira e idioma ofisial di e pais. E idioma ta sigui desaroyá i evolushoná awe i ta un di e idiomanan mas papiá na mundu.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma aleman?

1. Martin luther (1483-1546): Martin luther tabata responsabel pa krea e fundeshi di e idioma aleman moderna dor di tradusí Beibel na aleman i desaroyá un forma nobo di skibi ku a usa e dos dialektonan aleman prinsipal di e tempu: E Idioma Aleman Haltu i e idioma Sakso Abou. Su influensia ta keda sinti te awe den e struktura i ortografia di e idioma aleman.
2. Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832): Goethe tabata un poeta, dramaturgo i novelista renombrá ku a traha pa unifiká e diferente dialektonan di aleman den un idioma estandarizá. Tambe el a koña hopi palabra aleman manera "schadenfreude", "weltschmerz" i "landsknecht". Te awe, su obranan ta keda studia pa hende ku ta papia aleman rònt mundu.
3. Heinrich Himmler (1900-1945): Himmler tabata un influyente funshonario nazi ku a kontribuí grandemente na desaroyo di e idioma aleman. E tabata konosí pa a koña palabranan nobo i duna nifikashonnan nobo na e palabranan bieu pa sigura ku nan a adaptá na e ideologia nazi, asina sigurando ku e lo tabata duradero asta despues di e kai di e regimen.
4. Ulrich Ammon (1937-2006): Ammon tabata un linguista ku a studia e desaroyo di e idioma aleman durante tempu. El a skirbi buki di gramatica y buki di texto, a funda E Organisacion Deutsche Sprache e.v. y a sirbi como presidente di e Asociacion pa Investigacion Cientifico y Documentacion Di E Idioma Aleman for di 1982 te 2006.
5. Fritz (Frederic) kempe (1945 -): kempe ta un linguista aleman ku a hasi kontribushon signifikante na e idioma aleman, partikularmente den término di sintaksis. E ta skirbi hopi buki riba sintaksis aleman i su teorianan a tin un gran impakto riba e manera ku ta siña e idioma aleman den skol.

Kon e struktura di e idioma aleman ta?

E struktura di e idioma aleman por wòrdu deskribí komo un idioma fusional. Esaki ta nifiká ku e ta usa elementonan di lenga analitiko i sintétiko, loke ta hasi ku su konjugashonnan, pluralnan i deklinashonnan ta wòrdu formá kombinando vários parti di palabra. Ademas, e idioma aleman tin kuater kaso prinsipal (nominativo, akusativo, dativo i genitivo), i e verbonan ta konjugá segun e persona, e kantidat i e estado di ánimo.

Kon pa siña e idioma aleman den e forma mas korekto?

1. Sumerge: e mihó manera pa siña aleman ta pa sumerge den dje mas tantu posibel. Hasi esfuerso pa komuniká na aleman ku hende, wak televishon i pelikula aleman i skucha radio aleman. E ta Pasa tempu ku native speakers di aleman i ta kuminsá kombersashon ku nan na aleman.
2. E ta haña un bon buki di texto na aleman: un bon buki di texto por yuda bo ku gramátika i bokabulario, i e por duna bo ehersisio pa praktiká loke bo ta siña.
3. Bo Ta praktiká bo Pronunsia: e pronunsia ta klave pa ser komprondé. Ora bo siña palabra i frase nobo, sigurá bo mes di praktiká bo pronunsia te ora bo ta sinti bo sigur ku e pronunsia.
4. Usa rekursonan online: tin hopi herment online ekselente pa yuda bo siña aleman. Buska website i aplikashonnan ku ta ofresé ehersisio interaktivo, grabacion di audio di native speakers di aleman i otro rekursonan ku ta yuda bo siña i praktiká.
5. Haci uso di tecnologia: tin tur sorto di aplicacion, podcast y otro recurso basa riba tecnologia pa yuda bo mehora bo habilidadnan linguistico. Purba uza un of mas di nan regularmente, pa duna nan estudio di idioma un impulso teknologiko.
6. Uni na un Programa di Intercambio di Idioma: e programanan di intercambio di idioma ta oportunidadnan excelente pa practica papia cu native speakers di aleman y mehora nan pronunciacion.

Vietnamita ta un idioma unico cu su propio alfabeto, dialectonan y reglanan gramatical cu ta haci'e un di e idiomanan mas dificil pa traduci. Komo resultado, esnan ku ta buska tradukshonnan eksakto mester kontratá un traduktor vietnamita profeshonal ku ta komprondé e nifikashonnan di idioma i kultura.

Na Vietnam, e idioma nashonal ta konosí komo tingng Việt, ku ta tradusí komo " idioma vietnamita."E idioma aki tin su propio grupo amplio di dialekto i aksenan ku ta varia di un region pa otro i hopi bia ta hasi komprondementu di hende ku no ta papiadó nativo difísil. Vietnamita tin su propio alfabeto, konosí komo ch Qu QucC Ng Ng, òf "Eskritura QucC ng Ng", ku a ser desaroyá pa misionero den siglo XVII pa transkribí e idioma na karakterístikanan latino.

Gramatika vietnamita, manera mayoria idioma, ta sigui cierto reglanan i konstrukshonnan. Konjugashon di verbonan ta un komponente importante di gramátika vietnamita, i tempu verbal i estado di ánimo ta reflehá e estado aktual òf futuro di e verbo. Ademas, e substantivonan i adjetivonan den vietnamita tin género spesífiko i tambe por kambia segun e konteksto di e frase. E substansianan por tin diferente nifikashon dependiendo di nan lokashon den un frase.

Vietnamita tambe tin hopi modismo, palabra y frase cu por ta dificil pa traduci sin un comprension profundo di idioma y cultura. Por ehempel, e frase hnnh phúc por wordo traduci como "felicidad" na ingles, pero ta hopi mas cu esey: e ta abarca e idea di logra paz interior, balansa, alegria y satisfaccion. Traduktornan profesional mester komprondé e diferensianan sutil aki pa transmiti e mensahe na e idioma di destino.

E tradukshon eksakto di e idioma vietnamita ta esensial pa dokumentonan komersial, legal i di otro tipo. E kontratacion di un traduktor profesional vietnamita cualifica ta garantisa cu tur e nifikashonnan linguistico ta ser capta y expresa cu precision den e idioma di destino. Ku yudansa di un traduktor vietnamita eksperensiá, kualke teksto por wòrdu interpretá ku presisidat, permití lectornan komprondé kompletamente e mensahe i e nifikashon ku nan ta enserá.
Den kua pais ta papia e idioma vietnamita?

Vietnamita ta e idioma ofisial di Vietnam i tambe ta ser papiá na Australia, Kamboya, Kanada, Fransia, Alemania, Laos, Filipina, taiwan, Merka i algun parti di China.

Kiko ta historia di e idioma vietnamita?

E idioma vietnamita ta un miembro di e famia di idioma austroasiatico, cu ta inclui idioma papiá den varios region di sureste asia. Originalmente tabata kere ku e idioma tabata di komienso di siglo IX, pero ta kere ku e idioma vietnamita moderno ta derivá di un forma di e idioma papiá na Nort di Vietnam na mitar di siglo XVII.moderna
Vietnamita ta un idioma tonal, loke ta nifiká ku e ta usa tononan (nivel di tono) pa distinguí palabra i nifikashon den palabra. E ta un idioma monosilabico tambe, loke ta nifiká ku hopi palabra ta konsistí di un sílaba. Vietnamita ta skirbi cu un alfabeto latino modifica, un version di e script tradicional chines conoci como chu nom y un version di e kanji japonese conoci como chô nôm.
E idioma ofisial di Vietnam, vietnamita, a keda influensiá fuertemente pa e idioma chines durante siglonan. Tambe tin influensia fuerte di franses, portugues i ingles. Awe tin tres estilo di skirbimento diferente di vietnamita: skirbimento oficial, skirbimento literario y skirbimento coloquial.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma vietnamita?

1. NguynN Du (1766-1820): Poeta vietnamita di gran prestigio, mas konosí pa su poema épiko, E relato Di KiuU.
2. Phan BiI Châu (1867-1940): Lider nashonalista i historiador, kende ta ser atribuí na e establesimentu di e idioma vietnamita moderna komo idioma skirbí.
3. H Ch Chí Minh (1890-1969): A hiba Vietnam na independencia na 1945 i ta e figura mas famoso i influyente den historia di e pais.
4. TrnN TrngNg Kim (1872-1928): Un Prominente erudito i estadista, autor di varios obra importante riba historia i kultura vietnamita.
5. PhmM Quang Sáng (1926-2011): Poeta, kritiko literario i linguista mihó konosí pa su kontribushon inmenso na desaroyo di e idioma vietnamita.

Kon e struktura di e idioma vietnamita ta?

E idioma vietnamita ta un idioma tonal, loke ta nifiká ku e mesun sílaba por tin diferente nifikashon dependiendo di e tono di bos den kua e ta wòrdu pronunsia. E ta un idioma analitiko tambe, esta e palabranan ta forma for di unidatnan mas chikitu (partikularmente partíkulonan gramatikal i modifikadornan di palabra). E idioma vietnamita ta skirbi cu un alfabeto latino, cu signo diacritico adicional pa denota tononan. Finalmente, Komo Vietnam a keda influensiá fuertemente pa kultura chines, e idioma papiá tambe ta kontené hopi palabra di chines.

Kon pa siña e idioma vietnamita den e manera mas korekto?

1. Tuma un tipo di vietnamita. Aprendizahe di un idioma ta mihó ku un maestro den un klas. Buska un klase kualifiká ku ta adaptá na su nivel di abilidat i ku tin maestro nativo.
2. E ta praktiká papia ku native speakers. Buska native speakers òf kompañeronan di interkambio di idioma pa praktiká bo pronunsia i amplia bo bokabulario.
3. Hasi uso di rekursonan. Hasi uso di buki, audio, online i otro material di siña ku por yuda bo komprondé e idioma mihó.
4. E ta skucha i lesa constantemente. Purba di tende un estacion di radio vietnamita of wak pelicula na vietnamita mas frecuentemente posibel. Esaki lo yuda bo kustumbrá na e sonido di idioma. Ademas, lesa periodiconan of literatura vietnamita lo aumenta su comprension di gramatica y vocabulario.
5. E ta memorisá frases komun. Memorisa frase comun den vietnamita lo yuda bo compronde e conceptonan basico di e idioma rapidamente y lo facilita bo pa inicia conversacion.
6. Sea consistente. Siña un idioma ta rekerí tempu i praktikashon. No spera ku bo ta bira fluido di anochi pa mainta; en bes di esei, trata di dediká por lo ménos algun minüt kada dia na estudio i praktikashon.


VÍNKULO;

Krea
E lista nobo
E lista komun
Krea
Move Kita
Kopia
E kriadó mi no ta aktualisá e lista. Mei move e lista di bo mes òf hasi edicion
Kuidmanera mi lista
Publisidat di baho
    Suscribir
    Bai wak e lista
      Krea un lista
      Warda
      Kambia e nòmber di e lista
      Warda
      Bai wak e lista
        Kopia lista
          Kompartí lista
          E lista komun
          Lastra di archivo aki
          Archivonan den forma jpg, png, if, dos, doch, pdf, xls, xx, pt, pptx i otro format riba 5 MB