Yakut Bashkir පරිවර්තනය කරන්න


Yakut Bashkir පෙළ පරිවර්තනය

Yakut Bashkir වාක්ය පරිවර්තනය

Yakut Bashkir පරිවර්තනය කරන්න - Bashkir Yakut පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 Bashkir පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
Yakut Bashkir පරිවර්තනය කරන්න, Yakut Bashkir පෙළ පරිවර්තනය, Yakut Bashkir ශබ්ද කෝෂය
Yakut Bashkir වාක්ය පරිවර්තනය, Yakut Bashkir වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න Yakut භාෂාව Bashkir භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
Yakut Bashkir හඬ පරිවර්තනය කරන්න Yakut Bashkir පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය Yakut සිට Bashkir පරිවර්තනය කරන්නYakut Bashkir අර්ථය වචන
Yakut අක්ෂර වින්යාසය කියවීම Bashkir Yakut Bashkir දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය Yakut ග්රන්ථ, Bashkir පරිවර්තනය කරන්න Yakut

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


යකුට් යනු උතුරු නැගෙනහිර රුසියාවේ මිලියන භාගයකට අධික ජනතාවක් කතා කරන තුර්කි භාෂාවකි. මෙම භාෂාව මෑතකදී නිල පිළිගැනීමක් ලබා ඇති හෙයින්, යාකුට් පරිවර්තන සේවා සඳහා තවමත් සැලකිය යුතු ඉල්ලුමක් පවතී. මෙම ලිපියෙන්, අපි යකුට් වෙත සහ ඉන් පරිවර්තනය කිරීමේ වැදගත්කම ගවේෂණය කර මෙම ක් රියාවලිය හා සම්බන්ධ අභියෝග සාකච්ඡා කරමු.

යකුට් භාෂාව රුසියාවේ පමණක් නොව මොන්ගෝලියාව, චීනය සහ කසකස්තානය වැනි රටවල ද කතා කෙරේ. මෙයින් අදහස් කරන්නේ යාකුට් පරිවර්තන සේවා සඳහා ජාත් යන්තර අවශ් යතාවයක් මෙන්ම දේශීය වශයෙන් ද ඇති බවයි. යකුට් භාෂාවට සහ ඉන් පරිවර්තනය කිරීමේ ප් රධාන අරමුණ වන්නේ ස්වදේශික ප් රජාවන් සහ වෙනත් පාර්ශවකරුවන් අතර සන්නිවේදනය පහසු කිරීම සඳහා භාෂා පරතරයන් පියවා ගැනීමයි. නීතිමය ලියකියවිලි, රාජ් ය තාන්ත් රික ගිවිසුම්, අධ් යාපන ද් රව් ය, මාධ් ය හා සංස්කෘතික සම්බන්ධ ද් රව් ය සහ වෙනත් ලියකියවිලි සඳහා පරිවර්තන අවශ් ය වේ.

යකුට් භාෂාවට සහ ඉන් පිටතට පරිවර්තනය කිරීමේදී, සැලකිලිමත් විය යුතු වැදගත් අභියෝග කිහිපයක් තිබේ. පළමුව, ප් රකාශනයේ ප් රශ්නය ඇත. යාකුට් භාෂාවේ වචන උච්චාරණයේ වෙනස්කම් ඇත. එබැවින්, පරිවර්තකයන් මෙම කලාපීය වෙනස්කම් පිළිබඳව හුරුපුරුදු වීම වැදගත් වේ. තවත් අභියෝගයක් වන්නේ බොහෝ වචන වලට ඒවා භාවිතා කරන සන්දර්භය අනුව විවිධ අර්ථයන් ඇති බවයි. මෙය පරිවර්තකයන්ට වචනයක හෝ වාක් ය ඛණ්ඩයක නිවැරදි අර්ථය තීරණය කිරීම දුෂ්කර කරයි.

යකුට් භාෂාවට සහ ඉන් පිටතට පරිවර්තනය කිරීම හා සම්බන්ධ අභියෝග තිබියදීත්, මෙම ක් රියාවලියේ වැදගත්කම හඳුනා ගැනීම වැදගත් වේ. යාකුට් භාෂාව දිගටම පිළිගැනීමක් ලබා ගන්නා විට, යාකුට් භාෂාවට සහ ඉන් පරිවර්තනය කිරීම උසස් තත්ත්වයේ සහ නිවැරදි බව සහතික කිරීම වඩ වඩාත් වැදගත් වනු ඇත. සාර්ථක අන්තර් සංස්කෘතික සංවාදයක් හා සම්බන්ධතාවයක් පවත්වා ගැනීම සඳහා ගුණාත්මක පරිවර්තන අත් යවශ් ය වේ, විශේෂයෙන් සංස්කෘතීන් බොහෝ විට ආන්තික කර ඇති ආදිවාසී ප් රජාවන් අතර.
යකුට් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

යකුට් භාෂාව රුසියාවේ, චීනයේ සහ මොන්ගෝලියාවේ කතා කරයි.

යකුට් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

යාකුට් භාෂාව යනු උතුරු බටහිර තුර්කි භාෂා වල කැස්පියන් උප කණ්ඩායමට අයත් තුර්කි භාෂාවකි. එය රුසියාවේ සාකා ජනරජයේ දළ වශයෙන් 500,000 ක් පමණ කතා කරයි, ප් රධාන වශයෙන් ලෙනා ගඟේ ජලාපවහන ද් රෝණියේ සහ එහි අතු ගංගාවල. යකුට් භාෂාවට පොහොසත් සාහිත් ය ඉතිහාසයක් ඇති අතර එය 14 වන සියවසේ මැද භාගයේ පළමු වාර්තාගත සාහිත් යයට දිව යයි. යකුට් සාහිත් යයට මැද පෙරදිග හා මධ් යම ආසියාවේ සුෆි කවියන් මෙන්ම රුසියානු ලේඛකයින් සහ අධිරාජ් ය රුසියාවේ කතුවරුන් විසින් දැඩි ලෙස බලපෑම් කරන ලදී. යකුට් භාෂාවෙන් ලියන ලද පළමු කෘති ආගමික ග් රන්ථ වූ අතර කුරානයේ ඡේද පරිවර්තනය කිරීම සහ යූසුෆ් සහ සුලෙයිකාගේ පුරාවෘත්තය ද ඇතුළත් විය.
යකුට් භාෂාවෙන් ලියන ලද පළමු මුල් කෘති 19 වන සියවසේ අග භාගයේදී යකුට් ජනතාවගේ එදිනෙදා ජීවිතය ගැන කවි, කෙටි කතා සහ නවකතා සමඟ ප් රකාශයට පත් විය. යකුට් ලේඛකයින් ඔවුන්ගේ කෘතිවල යටත් විජිතවාදයට එරෙහි අරගලය, සාම්ප් රදායික සයිබීරියානු සංස්කෘතියේ වැදගත්කම සහ කලාපයේ පීඩිත ජනතාවගේ දුෂ්කරතාවය වැනි විශාල තේමාවන් ගවේෂණය කිරීමට පටන් ගත්හ. 1920 සහ 1930 දශකවලදී, යකුට් භාෂාව සාහිත් ය පුනරුදයක් අත්විඳ ඇති අතර, යූරි චෙගරෙව්, ඇනතෝලි ක් රොටොව්, ගෙනාඩි ටිටොව් සහ අයිවන් ටසෙට්ඩිනොව් වැනි ලේඛකයින් විසින් මෙහෙයවනු ලැබීය. මෙම කාල පරිච්ඡේදය තුළ යකුට් භාෂාවෙන් ප් රකාශයට පත් කරන ලද පොත් සංඛ් යාවේ පිපිරීමක් මෙන්ම රජයේ හා පරිපාලන ලේඛනවල භාෂාව භාවිතා කිරීමේ වැඩිවීමක් ද දක්නට ලැබුණි.
අද වන විට යකුට් භාෂාව එහි මව් භාෂාව කතා කරන අය අතර පුනර්ජීවනය වෙමින් පවතින අතර නව පුවත්පත් සහ සඟරා කිහිපයක් එම භාෂාවෙන් ප් රකාශයට පත් කෙරේ. රුසියාවෙන් පිටත යකුට් භාෂා අධ් යයන කෙරෙහි වැඩි උනන්දුවක් දක්වන අතර විශ්ව විද් යාල කිහිපයක් භාෂාව පිළිබඳ පා courses මාලා ඉදිරිපත් කරයි.

යකුට් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. යූරි නිකොලාවිච් විනොකුරොව්-භාෂා විද් යාඥයා, ඉතිහාසඥයා සහ භාෂා විද් යාඥයා; 2. ස්ටෙපාන් ජෝර්ජිවිච් ඔස්ට් රොව්ස්කි-යාකුට් කවියෙක්, නාට් ය රචකයෙක්, ලේඛකයෙක් සහ පරිවර්තකයෙක්; 3. ඔලෙග් මිහයිලොවිච් බෙලියාව්-යාකුට් සාහිත් ය විචාරක සහ ප් රචාරක; 4. ලිලියා ව්ලැඩිමීරොව්නා බගවුට්ඩිනෝවා-යාකුට් ජනප් රවාදවාදියා; 5. අකුලිනා යෙලෝව්නා පව්ලෝවා-ශබ්දකෝෂ ශිල්පියා සහ උපභාෂා විද් යාවේ පර්යේෂකයා.

යකුට් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

යකුට් භාෂාව තුර්කි භාෂා පවුලට අයත් වන අතර එය ඊසානදිග කණ්ඩායමේ කොටසකි. එය සංයුක්ත භාෂාවකි, එයින් අදහස් කරන්නේ එය නව අර්ථයන් සහ ආකෘති නිර්මාණය කිරීම සඳහා වචන වලට එකතු කළ හැකි උපසර්ග භාවිතා කරන බවයි. යකුට් ඉතා තදින් නැමුණු වචනයක්, එයින් අදහස් කරන්නේ වචන වාක් යයක භාවිතා කරන ආකාරය අනුව ඒවායේ ස්වරූපය වෙනස් වන බවයි. නාම පද, නාම පද, විශේෂණ සහ ක් රියා පද සියල්ලම සන්දර්භය අනුව ඒවායේ ස්වරූපය දැක්වීමට අවසාන අවශ් ය වේ.

යකුට් භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. Yakut භාෂා පෙළපොත හෝ උපදේශක මාර්ගෝපදේශය පිටපතක් ලබා ගන්න. මේ දේවල් ගැන ඉගෙන ගන්න එක තමයි භාෂාව ඉගෙන ගන්න හොඳම ක් රමය.
2. කතා කිරීම සහ සවන් දීම පුහුණු වන්න. ඕනෑම භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීමට ඇති හොඳම ක් රමය නම් එය හැකි තරම් පුහුණු කිරීමයි, එබැවින් පුහුණු වීමට සංවාද සහකරුවෙකු සොයා ගැනීමට උත්සාහ කරන්න.
3. යකුට් වල ලියපු දේවල් කියවන්න. මෙය ඔබට භාෂාවේ ව් යුහය සහ ව් යාකරණ තේරුම් ගැනීමට උපකාරී වනු ඇත.
4. යකුට්වරුන්ගේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය ගැන ඉගෙන ගන්න. මිනිසුන් සහ ඔවුන්ගේ ජීවන රටාව ගැන වැඩි විස්තර දැන ගැනීමෙන් භාෂාව වඩා හොඳින් තේරුම් ගැනීමට ඔබට උපකාරී වේ.
5. Yakut මාධ්ය බලන්න සහ සවන් දෙන්න. මෙම භාෂාවෙන් ගුවන් විදුලි වැඩසටහන් සහ රූපවාහිනී වැඩසටහන් ඇතුළු බොහෝ මාර්ගගත සම්පත් තිබේ.
6. යාකුටියා බලන්න. කලාපයේ කාලය ගත කිරීමෙන් ඔබට භාෂාව තුළ ගිලී යාමට සහ ස්වදේශික කථිකයන් සමඟ සම්බන්ධ වීමට අවස්ථාව ලැබෙනු ඇත.

බෂ්කිර් භාෂාව යනු රුසියාවේ බෂ්කිර් ජනරජයේ බෂ්කිර් ජනතාව විසින් කතා කරන ලද පුරාණ තුර්කි භාෂාවකි. එය තුර්කි භාෂා වල කිප්චැක් උප කණ්ඩායමේ සාමාජිකයෙකු වන අතර එය මිලියන 1.5 ක පමණ ජනතාවක් විසින් කථා කරනු ලැබේ.

බෂ්කිර් භාෂාව විවිධාකාර භාෂාවක් වන අතර ජනරජය පුරා විවිධ උපභාෂා කථා කරයි. මෙය බෂ්කිර් භාෂාවෙන් සහ බෂ්කිර් භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීම සාපේක්ෂව අභියෝගාත්මක කාර්යයක් බවට පත් කරයි. විවිධ වචන අවසාන කිරීම් සහ උච්චාරණයේ වෙනස්කම් වැනි පරිවර්තනය විශේෂයෙන් දුෂ්කර කළ හැකි උපභාෂා අතර ප් රධාන වෙනස්කම් කිහිපයක් තිබේ.

නිවැරදි පරිවර්තන සහතික කිරීම සඳහා, භාෂාවේ සියුම් බව තේරුම් ගන්නා අත්දැකීම් සහිත දේශීය බෂ්කිර් කථිකයන් සිටීම වැදගත් වේ. මෙම පරිවර්තකයන් විවිධ උපභාෂා ගැන හොඳින් දැන සිටිය යුතු අතර සියුම් වෙනස්කම් පවා ලබා ගැනීමට හැකි විය යුතුය. මේ නිසා තමයි වෘත්තීය පරිවර්තකයන් බොහෝ විට ප් රසාදයට පත් වෙන්නේ.

බෂ්කිර් පරිවර්තකයෙකු සොයන විට, සැලකිල්ලට ගත යුතු වැදගත් සාධක කිහිපයක් තිබේ. අත්දැකීම් ප් රධානයි; පරිවර්තකයාට මූලාශ් රය සහ ඉලක්ක භාෂාව යන දෙකම පිළිබඳ දැනුමක් තිබිය යුතු අතර සංස්කෘතික සන්දර්භය පිළිබඳ අවබෝධයක් තිබිය යුතුය. භාෂාව තුළ භාවිතා කරන යෙදුම් පිළිබඳ පරිවර්තකයාට යාවත්කාලීන දැනුමක් ඇති බව සහතික කිරීම ද වැදගත් වේ, මන්ද මෙය කාලයත් සමඟ වෙනස් විය හැකි බැවිනි.

සමස්තයක් ලෙස ගත් කල, බෂ්කිර් භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීම සඳහා විශේෂිත දැනුමක් හා කුසලතාවයක් මෙන්ම උපභාෂා හා සංස්කෘතිය පිළිබඳ අවබෝධයක් අවශ් ය වේ. අදහස් කරන අර්ථය නිවැරදිව ප් රකාශ කිරීම සහතික කිරීම සඳහා පළපුරුදු හා දැනුමැති පරිවර්තකයෙකු කුලියට ගැනීම අත් යවශ් ය වේ.
බෂ්කිර් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

කසකස්තානය, යුක්රේනය සහ උස්බෙකිස්තානය යන රටවල කුඩා සංඛ් යාවක් කතා කළද, බෂ්කිර් භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ රුසියාවේ ය.

බෂ්කිර් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

බෂ්කිර් භාෂාව යනු රුසියාවේ යූරල් කඳුකරයේ පිහිටි බෂ්කෝර්ටෝස්තාන් ජනරජයේ ප් රධාන වශයෙන් කතා කරන තුර්කි භාෂාවකි. එය ජනරජයේ එකම නිල භාෂාව වන අතර අසල පිහිටි උඩ්මුර්ට් සුළුතරයේ සමහර සාමාජිකයින් විසින් ද කථා කරනු ලැබේ. මෙම භාෂාව සියවස් ගණනාවක් තිස්සේ භාවිතා කර ඇති අතර අදටත් කතා කරන පැරණිතම තුර්කි භාෂාවන්ගෙන් එකකි.
බෂ්කිර් භාෂාව පිළිබඳ මුල්ම ලිඛිත වාර්තා 16 වන සියවස දක්වා දිව යයි. මෙම කාලය තුළ අරාබි සහ පර්සියානු භාෂාවලින් එය දැඩි ලෙස බලපෑමට ලක් විය. 19 වන සියවසේදී, කලාපයේ විවිධ සුළුතරයන්ගේ ලිඛිත භාෂාව බවට බෂ්කිර් පත් විය. එය විද් යාත්මක කෘතිවලද භාවිතා කරන ලද අතර එමඟින් එය කලාපය පුරා ව් යාප්ත වීමට උපකාරී විය.
සෝවියට් සමයේදී, රුසියානු බලපෑමෙන් බෂ්කිර් භාෂාවට විශාල බලපෑමක් එල්ල විය. බොහෝ බෂ්කිර් වචන රුසියානු වචන වලින් ප් රතිස්ථාපනය කරන ලදී. මෙම භාෂාව පාසල්වල ද උගන්වන ලද අතර ඒකාබද්ධ බෂ්කිර් අක්ෂර මාලාවක් නිර්මාණය කිරීමට උත්සාහ කරන ලදී.
සෝවියට් සමයෙන් පසු, බෂ්කිර් භාෂාව එහි භාවිතයේ පුනර්ජීවනය දැක ඇති අතර භාෂාව ආරක්ෂා කිරීම සඳහා වැඩි උත්සාහයක් ගෙන තිබේ. බොහෝ අය දැන් දෙවන භාෂාවක් ලෙස බෂ්කිර් භාෂාව ඉගෙන ගනිමින් සිටින අතර, බෂ්කෝර්ටෝස්තාන් ජනරජයේ රජය භාෂාවේ පැවැත්ම සහතික කිරීම සඳහා වැඩි උත්සාහයක් දරයි.

බෂ්කිර් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. ඉල්ඩාර් ගබ්ඩ්රාෆිකොව්-කවියෙක්, ප් රචාරකයෙක් සහ තිර රචකයෙක්, ඔහු බෂ්කිර් සාහිත් යයේ සහ බෂ්කිර් භාෂාවේ පුනර්ජීවනයේ වැදගත් චරිතයක් විය.
2. නිකොලායි ගලිකානොව්-බෂ්කිර් විද්වතා සහ කවියෙක්, ඔහු බෂ්කිර් භාෂාවෙන් කෘති දුසිම් ගණනක් ලියා ඇති අතර නූතන බෂ්කිර් විද් යාවේ නිර්මාතෘ ලෙස සැලකේ.
3. ඩැමිර් ඉස්මාගිලෝව්-අධ් යයනඥයෙකු, දාර්ශනිකයෙකු සහ භාෂා විද් යාඥයෙකු වන ඔහු බෂ්කිර් භාෂාව කතා කරන අය අතර සාක්ෂරතාවය වැඩි කිරීමට පුළුල් ලෙස කටයුතු කළ අතර බෂ්කිර් භාෂාවෙන් බොහෝ ලිඛිත කෘති සම්පාදනය කළේය.
4. ඇස්කර් අයිම්බෙටොව්-බෂ්කිර් කවියෙක්, ලේඛකයෙක් සහ විද්වතුන්, ඔහු බෂ්කිර් භාෂාවේ සහ සාහිත් යයේ ප් රමුඛ චරිතයක් වූ අතර භාෂාවෙන් ප් රධාන කෘති කිහිපයක් ලිවීය.
5. ඉරෙක් යකිනා-ප් රසිද්ධ බෂ්කිර් කතුවරයෙක් සහ නාට් ය රචකයෙක්, ඔහුගේ කෘති රුසියාවේ පමණක් නොව ලොව පුරා පිළිගැනීමට ලක්ව ඇති අතර, ඔහු බෂ්කිර් භාෂාව පාඨකයින්ට වඩාත් ප් රවේශ විය හැකි බවට බොහෝ දේ කර ඇත.

බෂ්කිර් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

බෂ්කිර් භාෂාව යනු තුර්කි භාෂා පවුලේ කිප්චැක් ශාඛාවට අයත් සංයුක්ත භාෂාවකි. එය ව් යාකරණමය කාර්යයන් ප් රකාශ කිරීම සඳහා භාවිතා කරන උපසර්ග සහ විශේෂ ශබ්ද භාවිතය මගින් සංලක්ෂිත වේ. බෂ්කිර්හි ඝන අකුරු සහ ස්වර පද්ධතියක් ද ඇත.එහි සමස්ත ව් යුහය සෑදීමට අක්ෂර සහ වාක් ය ඛණ්ඩ දෙකම ඇත.

බෂ්කිර් භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. බෂ්කිර් අක්ෂර මාලාව සහ උච්චාරණය ගැන දැනුවත් වෙන්න. ඔබ බෂ්කිර් ඉගෙන ගැනීමට පටන් ගන්නේ නම් මෙය වැදගත්ම පළමු පියවරයි. බෂ්කිර් භාෂාවෙන් මූලික ග් රන්ථ කිහිපයක් කියවීමෙන් ආරම්භ කරන්න සහ සෑම අකුරක්ම නිවැරදිව උච්චාරණය කිරීමට පුරුදු වන්න.
2. ගුරුවරයෙක් හෝ පාඨමාලාවක් සොයා ගැනීමට උත්සාහ කරන්න. භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීමට ඇති හොඳම ක් රමය නම් දේශීය කථිකයෙකු සමඟ තනි තනිව උපදෙස් ලබා ගැනීමයි. එය කළ නොහැකි නම්, භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට උපකාර කිරීම සඳහා දේශීය පාඨමාලා හෝ ශ් රව් ය හා වීඩියෝ පාඨමාලා බලන්න.
3. බෂ්කිර් වල ගොඩක් දේවල් කියවන්න, අහන්න සහ බලන්න. ඔබ භාෂාව සමඟ වැඩි හුරුපුරුදුකමක් ලබා ගන්නා විට, බෂ්කිර් හි මාධ් ය කියවීම සහ සවන් දීම දිගටම කරගෙන යන්න. බෂ්කිර් භාෂාවෙන් ශ් රව් ය පටිගත කිරීම්, සාහිත් ය, චිත් රපට සහ ගීත සොයා ගැනීමට උත්සාහ කරන්න.
4. බෂ්කිර් භාෂාව ඉගෙන ගන්න. පුහුණු වීමට සහකරුවෙකු සොයා ගන්න, නැතහොත් මිනිසුන් බෂ්කිර් කතා කරන මාර්ගගත සංසදයකට සම්බන්ධ වන්න. වැරදි කිරීමට බිය නොවන්න-එය ඉගෙනීමේ කොටසකි!
5. දිගටම ඉගෙන ගන්න. ඔබ මූලික කරුණු සමඟ සැපපහසු වුවද, ඉගෙනීමට හා පුහුණු වීමට සෑම විටම අලුත් දෙයක් තිබේ. බෂ්කිර් භාෂාවෙන් හැකි තරම් ද් රව් ය කියවීම, සවන් දීම සහ නැරඹීම දිගටම කරගෙන යන්න.


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු