බෙලරුසියානු එස්පරන්තෝ පරිවර්තනය කරන්න


බෙලරුසියානු එස්පරන්තෝ පෙළ පරිවර්තනය

බෙලරුසියානු එස්පරන්තෝ වාක්ය පරිවර්තනය

බෙලරුසියානු එස්පරන්තෝ පරිවර්තනය කරන්න - එස්පරන්තෝ බෙලරුසියානු පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 එස්පරන්තෝ පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
බෙලරුසියානු එස්පරන්තෝ පරිවර්තනය කරන්න, බෙලරුසියානු එස්පරන්තෝ පෙළ පරිවර්තනය, බෙලරුසියානු එස්පරන්තෝ ශබ්ද කෝෂය
බෙලරුසියානු එස්පරන්තෝ වාක්ය පරිවර්තනය, බෙලරුසියානු එස්පරන්තෝ වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න බෙලරුසියානු භාෂාව එස්පරන්තෝ භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
බෙලරුසියානු එස්පරන්තෝ හඬ පරිවර්තනය කරන්න බෙලරුසියානු එස්පරන්තෝ පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය බෙලරුසියානු සිට එස්පරන්තෝ පරිවර්තනය කරන්නබෙලරුසියානු එස්පරන්තෝ අර්ථය වචන
බෙලරුසියානු අක්ෂර වින්යාසය කියවීම එස්පරන්තෝ බෙලරුසියානු එස්පරන්තෝ දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය බෙලරුසියානු ග්රන්ථ, එස්පරන්තෝ පරිවර්තනය කරන්න බෙලරුසියානු

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


බෙලරුසියාව යනු රුසියාව, යුක්රේනය, පෝලන්තය, ලිතුවේනියාව සහ ලැට්වියාව යන රටවල් වලින් සමන්විත නැගෙනහිර යුරෝපීය රටකි. ලේඛන, සාහිත් ය සහ වෙබ් අඩවි බෙලරුසියානු භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීම බෙලරුසියානුවන් සහ වෙනත් ජාතීන් අතර පමණක් නොව රට තුළම ජාත් යන්තර සන්නිවේදනයේ වැදගත් අංගයකි. මිලියන 10 ක පමණ ජනගහනයක් සිටින මෙම විවිධ ජාතියේ සමාජයේ සියලුම කොටස් සමඟ ඵලදායී ලෙස සන්නිවේදනය කිරීම සඳහා බෙලරුසියානු භාෂාවට ඵලදායී ලෙස පරිවර්තනය කිරීමට හැකිවීම අත් යවශ් ය වේ.

බෙලරුසියාවේ නිල භාෂාව බෙලරුසියානු වන අතර ලිවීමේ ප් රධාන ක් රම දෙකක් ඇත, ඒවා දෙකම බොහෝ විට පරිවර්තනයේ භාවිතා වේ: ලතින් අක්ෂර මාලාව සහ සිරිලික්. ලතින් අක්ෂර මාලාව රෝම අධිරාජ් යයේ භාෂාව වූ ලතින් භාෂාවෙන් උපුටා ගත් අතර එය බොහෝ බටහිර රටවල භාවිතා වේ.එය පෝලන්ත අක්ෂර මාලාවට සමීපව සම්බන්ධ වේ. මේ අතර, ග් රීක අක්ෂර මාලාවෙන් පැවත එන සහ භික්ෂූන් විසින් නිර්මාණය කරන ලද සිරිලික්, රුසියානු භාෂාවට සමීපව සම්බන්ධ වන අතර නැගෙනහිර යුරෝපයේ සහ මධ් යම ආසියාවේ බොහෝ රටවල භාවිතා වේ.

බෙලරුසියානු පරිවර්තකයෙකුට මූලාශ් ර පෙළෙහි අර්ථය නිවැරදිව ප් රකාශ කිරීම සඳහා අක්ෂර මාලා දෙකම හොඳින් අවබෝධ කර ගත යුතුය. පරිවර්තකයාට බෙලරුසියානු ව් යාකරණ සහ වචන මාලාව පිළිබඳ ඉතා හොඳ දැනුමක් තිබිය යුතු අතර නිවැරදි පරිවර්තනයක් නිෂ්පාදනය කිරීම සඳහා බෙලරුසියානු සංස්කෘතිය පිළිබඳ දැනුමක් තිබිය යුතුය.

ඉංග් රීසියෙන් බෙලරුසියානු භාෂාවට හෝ බෙලරුසියානු භාෂාවෙන් ඉංග් රීසි භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීම එතරම් අපහසු නැත, පරිවර්තකයාට භාෂාව තේරුම් ගත හැකි තාක් කල් සහ පණිවිඩය නිවැරදිව ප් රකාශ කිරීමට හැකි වන තාක් කල්. කෙසේ වෙතත්, බෙලරුසියානු භාෂාවෙන් වෙනත් භාෂාවකට පරිවර්තනය කිරීමට කැමති අයට මෙම කාර්යය ටිකක් අභියෝගාත්මක ය ජර්මානු, ප් රංශ හෝ ස්පා spanish්. මෙය සිදුවන්නේ පරිවර්තකයෙකුට බෙලරුසියානු භාෂාවෙන් නොපවතින වචන හෝ වාක් ය ඛණ්ඩ භාවිතා කරමින් පණිවිඩය ඉලක්ක භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමට අවශ් ය විය හැකි බැවිනි.

බෙලරුසියානු පරිවර්තකයන් මුහුණ දෙන තවත් අභියෝගයක් වන්නේ බොහෝ වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ සන්දර්භය අනුව බහු පරිවර්තන තිබිය හැකි බවයි. ඊට අමතරව, සමහර අවස්ථාවලදී, ඉංග් රීසි සහ බෙලරුසියානු භාෂාවෙන් සම්පූර්ණයෙන්ම වෙනස් අර්ථයන් ඇති වචන තිබේ, එබැවින් පරිවර්තකයා මෙම වෙනස පිළිබඳව දැනුවත් විය යුතු අතර ඒ අනුව ඔවුන්ගේ පරිවර්තනය සකස් කළ යුතුය.

අවසාන වශයෙන්, බෙලරුසියානු භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමේදී, සංස්කෘතික සන්දර්භය කෙරෙහි දැඩි අවධානයක් යොමු කිරීම සහ ඕනෑම අපහාසකාරී හෝ සංස්කෘතික වශයෙන් සංවේදී නොවන යෙදුම් හෝ වාක් ය ඛණ්ඩ වළක්වා ගැනීම ඉතා වැදගත් වේ. බෙලරුසියානු භාෂාවෙන් පණිවිඩය නිවැරදිව පරිවර්තනය කිරීම සඳහා පරිවර්තකයා භාෂාවේ සියුම් බව, එහි ව් යාකරණ ව් යුහයන් සහ බෙලරුසියානු සමාජයේ සංස්කෘතික සන්දර්භය පිළිබඳව හුරුපුරුදු විය යුතුය.

කුමන කාර්යයක් වුවත්, බෙලරුසියානු පරිවර්තනය අභියෝගාත්මක ව් යාපාරයක් විය හැකි නමුත් නිවැරදි ආකාරයේ දැනුමක් හා විශේෂඥ දැනුමක් ඇතිව එය සාර්ථක විය හැකිය. භාෂාව ක් රියාත්මක වන ආකාරය තේරුම් ගැනීමෙන් සහ සංස්කෘතික සන්දර්භයේ වැදගත්කම හඳුනා ගැනීමෙන්, දක්ෂ බෙලරුසියානු පරිවර්තකයෙකුට භාෂා පරතරය පියවා ගැනීමට සහ අර්ථවත් සම්බන්ධතා ඇති කර ගැනීමට උපකාරී වේ.
බෙලරුසියානු භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

බෙලරුසියානු භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ බෙලරුසියාවේ සහ රුසියාවේ, යුක්රේනයේ, ලිතුවේනියාවේ, ලැට්වියාවේ සහ පෝලන්තයේ ඇතැම් ප් රදේශවල ය.

බෙලරුසියානු භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

බෙලරුසියානු ජනතාවගේ මුල් භාෂාව පැරණි නැගෙනහිර ස්ලාවික් භාෂාවයි. මෙම භාෂාව 11 වන සියවසේදී මතු වූ අතර 13 වන සියවසේදී එහි පරිහානියට පෙර කියෙව් රුසියාවේ යුගයේ භාෂාව විය. මෙම කාලය තුළ පල්ලියේ ස්ලාව් භාෂාව සහ වෙනත් භාෂාවන්ගෙන් එය දැඩි ලෙස බලපෑමට ලක් විය.
13 වන සහ 14 වන සියවස් වලදී, භාෂාව වෙනස් උපභාෂා දෙකකට වෙන් වීමට පටන් ගත්තේය: බෙලරුසියානු උතුරු සහ දකුණු උපභාෂා. දකුණු උපභාෂාව ලිතුවේනියානු මහා ආදිපාදවරියගේ සාහිත් ය භාෂාවේ පදනම වූ අතර එය පසුව රටේ නිල භාෂාව බවට පත්විය.
15 වන සියවසේ සිට මොස්කව් යුගයේදී බෙලරුසියානු භාෂාවට රුසියානු භාෂාව තවදුරටත් බලපෑම් කළ අතර නූතන බෙලරුසියානු භාෂාව එහි හැඩය ගැනීමට පටන් ගත්තේය. 16 වන සහ 17 වන සියවස් වලදී, භාෂාව කේතීකරණය කිරීමට හා ප් රමිතිගත කිරීමට උත්සාහයන් සිදු වූ නමුත් මෙම උත්සාහයන් අවසානයේ අසාර්ථක විය.
19 වන සියවසේදී බෙලරුසියානු භාෂාව කතා කරන භාෂාවක් සහ සාහිත් ය භාෂාවක් ලෙස පුනර්ජීවනය අත්විඳින ලදී. 1920 ගණන්වලදී එය සෝවියට් සංගමයේ නිල භාෂාවන්ගෙන් එකක් ලෙස පිළිගැනීමට ලක් විය. කෙසේ වෙතත්, 1930 ගණන්වල ස්ටාලින්වාදී මර්දනයන් නිසා භාෂාව භාවිතය පහත වැටුණි. එය 1960 ගණන්වල අග භාගයේදී නැවත පණ ගැන්වුණු අතර එතැන් සිට එය බෙලාරුස් හි ඇත්ත වශයෙන්ම නිල භාෂාව බවට පත්ව ඇත.

බෙලරුසියානු භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. ෆ් රැන්සිස්ක් ස්කාරිනා (14851541): බොහෝ විට "බෙලරුසියානු සාහිත් යයේ පියා" ලෙස හැඳින්වෙන ස්කාරිනා ලතින් සහ චෙක් භාෂාවෙන් බෙලරුසියානු භාෂාවට ක් රිස්තියානි ග් රන්ථවල මුල් ප් රකාශකයෙක් සහ පරිවර්තකයෙකි. ඔහු බෙලරුසියානු භාෂාව පුනර්ජීවනය කිරීම සහ අනාගත ලේඛකයින්ට භාෂාව තුළ වැඩ කිරීමට ආශ්වාදයක් ලබා දීම සඳහා ගෞරවයට පාත් ර වේ.
2. සිමියොන් පොලොට්ස්කි (1530-1580): දේවධර්මවාදියෙකු, කවියෙකු හා දාර්ශනිකයෙකු වන පොලොට්ස්කි භාෂාව, ඉතිහාසය, සංස්කෘතිය, ආගම සහ භූගෝල විද් යාව යන ක්ෂේත් රයන්හි ඔහුගේ බහුකාර්ය කෘති සඳහා ප් රසිද්ධය. ඔහු බෙලරුසියානු භාෂාවෙන් ග් රන්ථ කිහිපයක් ලියා ඇති අතර ඒවා බෙලරුසියානු සාහිත් යයේ කැනොනිකල් කෘති බවට පත්ව ඇත.
3. යන්කා කුපලා (18821942): කවියෙකු හා නාට් ය රචකයෙකු වන කුපලා බෙලරුසියානු සහ රුසියානු යන දෙවර්ගයේම ලිවීය.ඔහු 20 වන සියවසේ වඩාත්ම වැදගත් බෙලරුසියානු කවියෙකු ලෙස සැලකේ.
4. යාකූබ් කොලාස් (18821956): කවියෙකු හා ලේඛකයෙකු වූ කොලාස්, රටේ බටහිර කොටසේ කතා කරන බෙලරුසියානු උපභාෂාවෙන් ලිවීය.භාෂාවට නව වචන සහ ප් රකාශන රාශියක් හඳුන්වා දුන්නේය.
5. වාසිල් බයිකාව් (1924-2003): කවියෙක්, නාට් ය රචකයෙක්, තිර රචකයෙක් සහ විරෝධතාකරුවෙක් වන බයිකාව් සෝවියට් ආක් රමණය අතරතුර බෙලාරුස් හි ජීවිතය නිරූපණය කළ කථා, නාට් ය සහ කවි ලිවීය. ඔහුගේ බොහෝ කෘති නූතන බෙලරුසියානු සාහිත් යයේ වැදගත්ම කෘති ලෙස සැලකේ.

බෙලරුසියානු භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

බෙලරුසියානු භාෂාව නැගෙනහිර ස්ලාවික් භාෂා සමූහයේ කොටසක් වන අතර රුසියානු සහ යුක්රේන භාෂාවන්ට සමීපව සම්බන්ධ වේ. එය ඉතා ආවර්ජනාත්මක වන අතර එයින් අදහස් කරන්නේ විවිධ අර්ථයන් ප් රකාශ කිරීම සඳහා විවිධ ආකාරයේ වචන භාවිතා කරන අතර ඇග්ලූටිනේටිව් භාෂාවක් වන අතර එයින් අදහස් කරන්නේ සංකීර්ණ වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ වෙනත් වචන හා මෝෆෙම් වලට ඇෆික්ස් එකතු කිරීමෙන් නිර්මාණය වන බවයි. ව් යාකරණමය වශයෙන්, එය බොහෝ දුරට sov (subject-object-verb) වචන අනුපිළිවෙල අනුව වන අතර පුරුෂ හා ස්ත් රී පුරුෂ දෙකම සහ බහු අවස්ථා භාවිතා කරයි. උච්චාරණය අනුව, එය චෙක් සහ පෝලන්ත බලපෑම් සහිත ස්ලාවික් භාෂාවකි.

බෙලරුසියානු භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. විධිමත් භාෂා පාඨමාලාවක් ගන්න: ඔබ බෙලරුසියානු භාෂාව ඉගෙනීම ගැන බැරෑරුම් නම්, මාර්ගගත හෝ පුද්ගල භාෂා පාඨමාලාවක් ගැනීම ආරම්භ කිරීමට හොඳ ක් රමයකි. භාෂා පාඨමාලාවක් ඔබට භාෂාවේ මූලික කරුණු ඉගෙන ගැනීමට සහ ඔබේ කුසලතා මත ගොඩනැගීමට ව් යුහය ලබා දීමට උපකාරී වේ.
2. ගිල්වීම: භාෂාව සැබවින්ම ඉගෙන ගැනීමට සහ චතුරතාව ලබා ගැනීමට, ඔබට භාෂාව තුළ ගිලී යාමට හැකි තරම් කාලය ගත කිරීමට අවශ් ය වනු ඇත. බෙලරුසියානු සංගීතයට සවන් දෙන්න, බෙලරුසියානු චිත් රපට සහ රූපවාහිනී වැඩසටහන් නරඹන්න, බෙලරුසියානු පොත්, බ්ලොග් සහ ලිපි කියවන්න — භාෂාව ඇසීමට සහ භාවිතා කිරීමට ඔබට උපකාරී වන ඕනෑම දෙයක්.
3. පුහුණුව: භාෂාව ප් රගුණ කිරීම සඳහා භාෂාව කතා කිරීම හා සවන් දීම සඳහා කාලය ගත කිරීම අත් යවශ් ය වේ. භාෂාව කතා කිරීම පුහුණු කිරීමට ක් රම කිහිපයක් තිබේ-ඔබට භාෂා කණ්ඩායමකට සම්බන්ධ විය හැකිය, භාෂා හවුල්කරුවෙකු සොයා ගත හැකිය, හෝ දේශීය කථිකයන් සමඟ පුහුණු වීමට භාෂා ඉගෙනීමේ යෙදුම් භාවිතා කළ හැකිය.
4. ප් රතිපෝෂණය ලබා ගන්න: ඔබ භාෂාව කතා කිරීම සහ සවන් දීම පුහුණු වූ පසු, ඔබ එය නිවැරදිව භාවිතා කරන බවට වග බලා ගැනීම සඳහා ප් රතිපෝෂණය ලබා ගැනීම වැදගත් වේ. ඔබට භාෂා ඉගෙනීමේ යෙදුම් භාවිතා කළ හැකිය දේශීය කථිකයන්ගෙන් ප් රතිපෝෂණ ලබා ගැනීමට හෝ ඔබට පුද්ගලීකරණය කළ මග පෙන්වීමක් සහ ප් රතිපෝෂණයක් ලබා දිය හැකි මාර්ගගත උපදේශකයෙකු සොයා ගැනීමට.

එස්පෙරන්ටෝ යනු 1887 දී පෝලන්තයේ උපත ලද වෛද් යවරයෙකු හා භාෂා විද් යාඥයෙකු වන ආචාර්ය එල්.එල්. සැමන්හෝෆ් විසින් නිර්මාණය කරන ලද ජාත් යන්තර භාෂාවකි. එය නිර්මාණය කර ඇත්තේ ජාත් යන්තර අවබෝධය සහ ජාත් යන්තර සන්නිවේදනය ප් රවර්ධනය කිරීම සඳහා වන අතර විවිධ රටවල ජනතාව සඳහා කාර්යක්ෂම දෙවන භාෂාවක් වීමටය. අද, එස්පෙරන්ටෝ භාෂාව රටවල් 100 කට අධික සංඛ් යාවක මිලියන ගණනක් ජනතාව විසින් කථා කරන අතර බොහෝ ජාත් යන්තර සංවිධාන විසින් වැඩ කරන භාෂාවක් ලෙස භාවිතා කරයි.

එස්පෙරන්ටෝ භාෂාවේ ව් යාකරණය ඉතා සරල යැයි සැලකෙන අතර එය වෙනත් භාෂාවන්ට වඩා ඉගෙනීම පහසු කරයි. මෙම සරල කිරීම නිසා එය පරිවර්තනය සඳහා විශේෂයෙන් සුදුසු වේ. ඊට අමතරව, එස්පෙරන්ටෝ භාෂාව පුළුල් ලෙස පිළිගෙන තේරුම් ගෙන ඇති අතර, එය වෙනත් ආකාරයකින් භාෂා කිහිපයක් අවශ් ය වන පරිවර්තන ව් යාපෘති සඳහා භාවිතා කිරීමට ඉඩ සලසයි.

එස්පෙරන්ටෝ පරිවර්තනයට පරිවර්තන ලෝකයේ සුවිශේෂී ස්ථානයක් තියෙනවා. ඉලක්කගත භාෂාවේ මව් භාෂාව කතා කරන අය විසින් නිර්මාණය කරන ලද වෙනත් පරිවර්තන මෙන් නොව, එස්පෙරන්ටෝ පරිවර්තනය එස්පෙරන්ටෝ සහ මූලාශ් ර භාෂාව යන දෙකම හොඳ අවබෝධයක් ඇති පරිවර්තකයන් මත රඳා පවතී. මෙයින් අදහස් කරන්නේ පරිවර්තකයන් නිරවද් යතාවයෙන් පරිවර්තනය කිරීම සඳහා කිසිදු භාෂාවක ස්වදේශික කථිකයන් විය යුතු නැති බවයි.

එක් භාෂාවකින් එස්පෙරන්ටෝ භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමේදී, ප් රතිඵලයක් ලෙස ඇති වූ පරිවර්තනයේ මූලාශ් ර භාෂාව නිවැරදිව නිරූපණය කර ඇති බවට සහතික වීම වැදගත් වේ. සමහර භාෂාවල කෙලින්ම එස්පෙරන්ටෝ භාෂාවට පරිවර්තනය කළ නොහැකි වාක් ය ඛණ්ඩ, වචන සහ සංකල්ප අඩංගු බැවින් මෙය අභියෝගාත්මක විය හැකිය. එස්පෙරන්ටෝ පරිවර්තනයේ මුල් භාෂාවේ මෙම සියුම් බව නිසි ලෙස ප් රකාශ කිරීම සහතික කිරීම සඳහා විශේෂිත පුහුණුවක් හා විශේෂඥ දැනුමක් අවශ් ය විය හැකිය.

ඊට අමතරව, එස්පෙරන්ටෝ භාෂාවට ඇතැම් සංකල්ප හෝ වචන සඳහා සමානකම් නොමැති බැවින්, මෙම අදහස් පැහැදිලිව හා නිවැරදිව පැහැදිලි කිරීම සඳහා සංක්ෂිප්ත කිරීම භාවිතා කිරීම අත් යවශ් ය වේ. මෙය එස්පෙරන්ටෝ පරිවර්තනය වෙනත් භාෂාවලින් සිදු කරන පරිවර්තන වලින් බෙහෙවින් වෙනස් වන එක් ක් රමයකි, එහිදී එකම වාක් ය ඛණ්ඩයට හෝ සංකල්පයට සෘජු සමානතාවයක් තිබිය හැකිය.

සමස්තයක් ලෙස ගත් කල, එස්පෙරන්ටෝ පරිවර්තනය ජාත් යන්තර අවබෝධය සහ සන්නිවේදනය ප් රවර්ධනය කිරීම සඳහා අද්විතීය හා ප් රයෝජනවත් මෙවලමකි. මූලාශ් ර භාෂාව සහ එස්පෙරන්ටෝ යන දෙකම පිළිබඳ ගැඹුරු අවබෝධයක් ඇති පරිවර්තකයන් මත රඳා සිටීමෙන් පරිවර්තන ඉක්මනින් හා නිවැරදිව සම්පූර්ණ කළ හැකිය. අවසාන වශයෙන්, දුෂ්කර සංකල්ප සහ උපමා ප් රකාශ කිරීම සඳහා සංක්ෂිප්ත කිරීම භාවිතා කිරීමෙන්, පරිවර්තකයන්ට මූලාශ් ර භාෂාවේ අර්ථය එස්පෙරන්ටෝ පරිවර්තනයේ නිවැරදිව ප් රකාශ කරන බවට සහතික විය හැකිය.
එස්පෙරන්ටෝ භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

එස්පෙරන්ටෝ කියන්නේ කිසිම රටක නිල වශයෙන් පිළිගත් භාෂාවක් නෙවෙයි. ලොව පුරා මිලියන 2 ක පමණ ජනතාවකට එස්පෙරන්ටෝ භාෂාව කතා කළ හැකි බව ගණන් බලා ඇති අතර එය ලොව පුරා බොහෝ රටවල කතා කරනු ලැබේ. ජර්මනිය, ජපානය, පෝලන්තය, බ් රසීලය සහ චීනය වැනි රටවල එය බහුලව කථා කෙරේ.

එස්පෙරන්ටෝ භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

එස්පෙරන්ටෝ යනු 19 වන සියවසේ අග භාගයේදී පෝලන්ත අක්ෂි වෛද් ය එල්.එල්. සැමන්හෝෆ් විසින් නිර්මාණය කරන ලද ජාත් යන්තර භාෂාවකි. ඔහුගේ අරමුණ වූයේ සංස්කෘතීන්, භාෂා සහ ජාතීන් අතර බහුලව භාවිතා වන පාලමක් වන භාෂාවක් නිර්මාණය කිරීමයි. ඔහු භාෂාමය වශයෙන් සරල භාෂාවක් තෝරා ගත්තේය, එය දැනට පවතින භාෂාවන්ට වඩා ඉගෙන ගැනීමට පහසු වනු ඇතැයි ඔහු විශ්වාස කළේය.
1887 ජූලි 26 වන දින සිය භාෂාව පිළිබඳ පළමු පොත වන "උනුවා ලිබ්රෝ" ("පළමු පොත") ආචාර්ය එස්පෙරන්ටෝ යන අන්වර්ථ නාමයෙන් (එහි අර්ථය "බලාපොරොත්තුවන තැනැත්තා") ප් රකාශයට පත් කළේය. එස්පෙරන්ටෝ වේගයෙන් ව් යාප්ත වූ අතර සියවස ආරම්භයේදී එය ජාත් යන්තර ව් යාපාරයක් බවට පත්විය. මේ කාලයේ දී, බොහෝ බරපතල හා උගත් කෘති භාෂාවෙන් ලියා ඇත. පළමු ජාත් යන්තර සම්මේලනය 1905 දී ප් රංශයේ දී පැවැත්විණි.
1908 දී විශ්ව එස්පෙරන්ටෝ සංගමය (UEA) ආරම්භ කරන ලද්දේ භාෂාව ප් රවර්ධනය කිරීම සහ ජාත් යන්තර අවබෝධය වැඩි දියුණු කිරීමේ අරමුණින් ය. 20 වන සියවසේ මුල් භාගයේදී රටවල් කිහිපයක් එස්පෙරන්ටෝ භාෂාව ඔවුන්ගේ නිල සහායක භාෂාව ලෙස පිළිගත් අතර ලොව පුරා නව සමාජ කිහිපයක් පිහිටුවන ලදී.
දෙවන ලෝක යුද්ධය එස්පෙරන්ටෝ භාෂාව වර්ධනය කිරීමට බලපෑම් කළ නමුත් එය මිය ගියේ නැත. 1954 දී එක්සත් අරාබි එමීර් රාජ් යය විසින් එස්පෙරන්ටෝ භාෂාවේ මූලික මූලධර්ම හා අරමුණු සකස් කරන ලද බුලෝන් ප් රකාශය සම්මත කරන ලදී. මෙය 1961 දී එස්පෙරන්ටෝ අයිතිවාසිකම් ප් රකාශනය සම්මත කිරීමෙන් පසුව සිදු විය.
අද වන විට එස්පෙරන්ටෝ භාෂාව ලොව පුරා දහස් ගණනක් ජනතාව විසින් කතා කරනු ලබන්නේ ප් රධාන වශයෙන් විනෝදාංශයක් ලෙස වුවද සමහර සංවිධාන තවමත් එය ප් රායෝගික ජාත් යන්තර භාෂාවක් ලෙස භාවිතා කිරීම ප් රවර්ධනය කරයි.

එස්පෙරන්ටෝ භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. ලුඩොවිකෝ සැමන්හෝෆ්-එස්පෙරන්ටෝ භාෂාවේ නිර්මාතෘ.
2. විලියම් ඕල්ඩ් ස්කොට්ලන්ත කවියෙක් සහ කතුවරයෙක් වන අතර ඔහු විශේෂයෙන් එස්පෙරන්ටෝ භාෂාවෙන් "අඩියා" යන සම්භාව් ය කවිය මෙන්ම භාෂාවෙන් තවත් බොහෝ කෘති ලිවීය.
3. හම්ෆ්රි ටොන්කින්-ඇමරිකානු මහාචාර්යවරයෙක් සහ විශ්ව එස්පෙරන්ටෝ සංගමයේ හිටපු සභාපති ඔහු එස්පෙරන්ටෝ භාෂාවෙන් පොත් දුසිමකට වඩා ලියා ඇත.
4. එල්. එල්. සැමන්හෝෆ් ලුඩොවිකෝ සැමන්හෝෆ්ගේ පුත් රයා සහ එස්පෙරන්ටෝ හි පළමු නිල ව් යාකරණ හා ශබ්දකෝෂය වන ෆන්ඩාමෙන්ටෝ ඩි එස්පෙරන්ටෝ හි ප් රකාශකයා.
5. ප් රොබල් දස්ගුප්තා-එස්පෙරන්ටෝ ව් යාකරණය පිළිබඳ අවසාන පොත ලියූ ඉන්දියානු කතුවරයා, සංස්කාරක සහ පරිවර්තකයා, "එස්පෙරන්ටෝ හි නව සරල ව් යාකරණය". ඉන්දියාවේ භාෂාව නැවත පණ ගැන්වීමේ ගෞරවය ද ඔහුට හිමි වේ.

එස්පෙරන්ටෝ භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

එස්පෙරන්ටෝ කියන්නේ නිර්මාණය කරපු භාෂාවක්, ඒ කියන්නේ ඒක හිතාමතාම නිර්මාණය කරලා තියෙන්නේ සාමාන් ය, තාර්කික, සහ ඉගෙන ගන්න ලේසි විදිහට. එය සංයුක්ත භාෂාවක් වන අතර එයින් අදහස් කරන්නේ මුල් සහ උපසර්ග ඒකාබද්ධ කිරීමෙන් නව වචන සෑදී ඇති අතර එමඟින් භාෂාව ස්වාභාවික භාෂාවන්ට වඩා ඉගෙන ගැනීමට පහසු වේ. එහි මූලික වචන අනුපිළිවෙල බොහෝ යුරෝපීය භාෂාවල එකම රටාව අනුගමනය කරයි: විෂය ක් රියා පද වස්තුව (SVO). ව් යාකරණය ඉතා සරලයි. නිශ්චිත හෝ අවිනිශ්චිත වාක් යයක් නොමැති නිසා සහ නාම පදවල ස්ත් රී පුරුෂ වෙනස්කම් නොමැති නිසා. ඒ වගේම කිසිම අක් රමිකතාවයක් නෑ, ඒ කියන්නේ ඔයා නීති ඉගෙන ගත්තට පස්සේ, ඔයාට ඒවා ඕනම වචනයකට යොදන්න පුළුවන්.

Esperanto භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. එස්පෙරන්ටෝ භාෂාවේ මූලික කරුණු ඉගෙන ගැනීමෙන් ආරම්භ කරන්න. ව් යාකරණ, වචන මාලාව සහ උච්චාරණයේ මූලික කරුණු ඉගෙන ගන්න. අන්තර්ජාලයේ නොමිලේ සම්පත් ගොඩක් තියෙනවා, හරියට Duolingo, Lernu, සහ La Lingvo Internacia වගේ.
2. භාෂාව භාවිතා කරන්න. එස්පෙරන්ටෝ භාෂාවෙන් කතා කරන්න දේශීය කථිකයන් සමග හෝ අන්තර්ජාල එස්පෙරන්ටෝ ප් රජාවක. හැකි සෑම අවස්ථාවකදීම, එස්පෙරන්ටෝ සිදුවීම් සහ වැඩමුළු වලට සහභාගී වන්න. මෙය ඔබට වඩාත් ස්වාභාවික ආකාරයකින් භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට සහ පළපුරුදු කථිකයන්ගෙන් ප් රතිපෝෂණ ලබා ගැනීමට උපකාරී වේ.
3. පොත් කියවන්න සහ එස්පෙරන්ටෝ භාෂාවෙන් චිත් රපට බලන්න. මෙය ඔබට භාෂාව පිළිබඳ ඔබේ අවබෝධය වර්ධනය කර ගැනීමට සහ ඔබේ වචන මාලාව ගොඩනැගීමට උපකාරී වේ.
4. සංවාද සහකරුවෙකු සොයා ගන්න හෝ එස්පෙරන්ටෝ පාඨමාලාවක් ගන්න. භාෂාව නිතරම ඉගෙන ගන්න කෙනෙක් ඉන්න එක හොඳ ක් රමයක්.
5. පුළුවන් තරම් භාෂාව පාවිච්චි කරන්න. ඕනෑම භාෂාවක් භාවිතා කිරීමට හොඳම ක් රමය වන්නේ එය හැකි තරම් භාවිතා කිරීමයි. ඔබ මිතුරන් සමඟ කතාබස් කරනවාද, ඊමේල් ලියනවාද යන්න, ඔබට හැකි තරම් එස්පෙරන්ටෝ භාවිතා කරන්න.


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු