බෙලරුසියානු කිර්ගිස් පරිවර්තනය කරන්න


බෙලරුසියානු කිර්ගිස් පෙළ පරිවර්තනය

බෙලරුසියානු කිර්ගිස් වාක්ය පරිවර්තනය

බෙලරුසියානු කිර්ගිස් පරිවර්තනය කරන්න - කිර්ගිස් බෙලරුසියානු පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 කිර්ගිස් පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
බෙලරුසියානු කිර්ගිස් පරිවර්තනය කරන්න, බෙලරුසියානු කිර්ගිස් පෙළ පරිවර්තනය, බෙලරුසියානු කිර්ගිස් ශබ්ද කෝෂය
බෙලරුසියානු කිර්ගිස් වාක්ය පරිවර්තනය, බෙලරුසියානු කිර්ගිස් වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න බෙලරුසියානු භාෂාව කිර්ගිස් භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
බෙලරුසියානු කිර්ගිස් හඬ පරිවර්තනය කරන්න බෙලරුසියානු කිර්ගිස් පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය බෙලරුසියානු සිට කිර්ගිස් පරිවර්තනය කරන්නබෙලරුසියානු කිර්ගිස් අර්ථය වචන
බෙලරුසියානු අක්ෂර වින්යාසය කියවීම කිර්ගිස් බෙලරුසියානු කිර්ගිස් දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය බෙලරුසියානු ග්රන්ථ, කිර්ගිස් පරිවර්තනය කරන්න බෙලරුසියානු

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


බෙලරුසියාව යනු රුසියාව, යුක්රේනය, පෝලන්තය, ලිතුවේනියාව සහ ලැට්වියාව යන රටවල් වලින් සමන්විත නැගෙනහිර යුරෝපීය රටකි. ලේඛන, සාහිත් ය සහ වෙබ් අඩවි බෙලරුසියානු භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීම බෙලරුසියානුවන් සහ වෙනත් ජාතීන් අතර පමණක් නොව රට තුළම ජාත් යන්තර සන්නිවේදනයේ වැදගත් අංගයකි. මිලියන 10 ක පමණ ජනගහනයක් සිටින මෙම විවිධ ජාතියේ සමාජයේ සියලුම කොටස් සමඟ ඵලදායී ලෙස සන්නිවේදනය කිරීම සඳහා බෙලරුසියානු භාෂාවට ඵලදායී ලෙස පරිවර්තනය කිරීමට හැකිවීම අත් යවශ් ය වේ.

බෙලරුසියාවේ නිල භාෂාව බෙලරුසියානු වන අතර ලිවීමේ ප් රධාන ක් රම දෙකක් ඇත, ඒවා දෙකම බොහෝ විට පරිවර්තනයේ භාවිතා වේ: ලතින් අක්ෂර මාලාව සහ සිරිලික්. ලතින් අක්ෂර මාලාව රෝම අධිරාජ් යයේ භාෂාව වූ ලතින් භාෂාවෙන් උපුටා ගත් අතර එය බොහෝ බටහිර රටවල භාවිතා වේ.එය පෝලන්ත අක්ෂර මාලාවට සමීපව සම්බන්ධ වේ. මේ අතර, ග් රීක අක්ෂර මාලාවෙන් පැවත එන සහ භික්ෂූන් විසින් නිර්මාණය කරන ලද සිරිලික්, රුසියානු භාෂාවට සමීපව සම්බන්ධ වන අතර නැගෙනහිර යුරෝපයේ සහ මධ් යම ආසියාවේ බොහෝ රටවල භාවිතා වේ.

බෙලරුසියානු පරිවර්තකයෙකුට මූලාශ් ර පෙළෙහි අර්ථය නිවැරදිව ප් රකාශ කිරීම සඳහා අක්ෂර මාලා දෙකම හොඳින් අවබෝධ කර ගත යුතුය. පරිවර්තකයාට බෙලරුසියානු ව් යාකරණ සහ වචන මාලාව පිළිබඳ ඉතා හොඳ දැනුමක් තිබිය යුතු අතර නිවැරදි පරිවර්තනයක් නිෂ්පාදනය කිරීම සඳහා බෙලරුසියානු සංස්කෘතිය පිළිබඳ දැනුමක් තිබිය යුතුය.

ඉංග් රීසියෙන් බෙලරුසියානු භාෂාවට හෝ බෙලරුසියානු භාෂාවෙන් ඉංග් රීසි භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීම එතරම් අපහසු නැත, පරිවර්තකයාට භාෂාව තේරුම් ගත හැකි තාක් කල් සහ පණිවිඩය නිවැරදිව ප් රකාශ කිරීමට හැකි වන තාක් කල්. කෙසේ වෙතත්, බෙලරුසියානු භාෂාවෙන් වෙනත් භාෂාවකට පරිවර්තනය කිරීමට කැමති අයට මෙම කාර්යය ටිකක් අභියෝගාත්මක ය ජර්මානු, ප් රංශ හෝ ස්පා spanish්. මෙය සිදුවන්නේ පරිවර්තකයෙකුට බෙලරුසියානු භාෂාවෙන් නොපවතින වචන හෝ වාක් ය ඛණ්ඩ භාවිතා කරමින් පණිවිඩය ඉලක්ක භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමට අවශ් ය විය හැකි බැවිනි.

බෙලරුසියානු පරිවර්තකයන් මුහුණ දෙන තවත් අභියෝගයක් වන්නේ බොහෝ වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ සන්දර්භය අනුව බහු පරිවර්තන තිබිය හැකි බවයි. ඊට අමතරව, සමහර අවස්ථාවලදී, ඉංග් රීසි සහ බෙලරුසියානු භාෂාවෙන් සම්පූර්ණයෙන්ම වෙනස් අර්ථයන් ඇති වචන තිබේ, එබැවින් පරිවර්තකයා මෙම වෙනස පිළිබඳව දැනුවත් විය යුතු අතර ඒ අනුව ඔවුන්ගේ පරිවර්තනය සකස් කළ යුතුය.

අවසාන වශයෙන්, බෙලරුසියානු භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමේදී, සංස්කෘතික සන්දර්භය කෙරෙහි දැඩි අවධානයක් යොමු කිරීම සහ ඕනෑම අපහාසකාරී හෝ සංස්කෘතික වශයෙන් සංවේදී නොවන යෙදුම් හෝ වාක් ය ඛණ්ඩ වළක්වා ගැනීම ඉතා වැදගත් වේ. බෙලරුසියානු භාෂාවෙන් පණිවිඩය නිවැරදිව පරිවර්තනය කිරීම සඳහා පරිවර්තකයා භාෂාවේ සියුම් බව, එහි ව් යාකරණ ව් යුහයන් සහ බෙලරුසියානු සමාජයේ සංස්කෘතික සන්දර්භය පිළිබඳව හුරුපුරුදු විය යුතුය.

කුමන කාර්යයක් වුවත්, බෙලරුසියානු පරිවර්තනය අභියෝගාත්මක ව් යාපාරයක් විය හැකි නමුත් නිවැරදි ආකාරයේ දැනුමක් හා විශේෂඥ දැනුමක් ඇතිව එය සාර්ථක විය හැකිය. භාෂාව ක් රියාත්මක වන ආකාරය තේරුම් ගැනීමෙන් සහ සංස්කෘතික සන්දර්භයේ වැදගත්කම හඳුනා ගැනීමෙන්, දක්ෂ බෙලරුසියානු පරිවර්තකයෙකුට භාෂා පරතරය පියවා ගැනීමට සහ අර්ථවත් සම්බන්ධතා ඇති කර ගැනීමට උපකාරී වේ.
බෙලරුසියානු භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

බෙලරුසියානු භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ බෙලරුසියාවේ සහ රුසියාවේ, යුක්රේනයේ, ලිතුවේනියාවේ, ලැට්වියාවේ සහ පෝලන්තයේ ඇතැම් ප් රදේශවල ය.

බෙලරුසියානු භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

බෙලරුසියානු ජනතාවගේ මුල් භාෂාව පැරණි නැගෙනහිර ස්ලාවික් භාෂාවයි. මෙම භාෂාව 11 වන සියවසේදී මතු වූ අතර 13 වන සියවසේදී එහි පරිහානියට පෙර කියෙව් රුසියාවේ යුගයේ භාෂාව විය. මෙම කාලය තුළ පල්ලියේ ස්ලාව් භාෂාව සහ වෙනත් භාෂාවන්ගෙන් එය දැඩි ලෙස බලපෑමට ලක් විය.
13 වන සහ 14 වන සියවස් වලදී, භාෂාව වෙනස් උපභාෂා දෙකකට වෙන් වීමට පටන් ගත්තේය: බෙලරුසියානු උතුරු සහ දකුණු උපභාෂා. දකුණු උපභාෂාව ලිතුවේනියානු මහා ආදිපාදවරියගේ සාහිත් ය භාෂාවේ පදනම වූ අතර එය පසුව රටේ නිල භාෂාව බවට පත්විය.
15 වන සියවසේ සිට මොස්කව් යුගයේදී බෙලරුසියානු භාෂාවට රුසියානු භාෂාව තවදුරටත් බලපෑම් කළ අතර නූතන බෙලරුසියානු භාෂාව එහි හැඩය ගැනීමට පටන් ගත්තේය. 16 වන සහ 17 වන සියවස් වලදී, භාෂාව කේතීකරණය කිරීමට හා ප් රමිතිගත කිරීමට උත්සාහයන් සිදු වූ නමුත් මෙම උත්සාහයන් අවසානයේ අසාර්ථක විය.
19 වන සියවසේදී බෙලරුසියානු භාෂාව කතා කරන භාෂාවක් සහ සාහිත් ය භාෂාවක් ලෙස පුනර්ජීවනය අත්විඳින ලදී. 1920 ගණන්වලදී එය සෝවියට් සංගමයේ නිල භාෂාවන්ගෙන් එකක් ලෙස පිළිගැනීමට ලක් විය. කෙසේ වෙතත්, 1930 ගණන්වල ස්ටාලින්වාදී මර්දනයන් නිසා භාෂාව භාවිතය පහත වැටුණි. එය 1960 ගණන්වල අග භාගයේදී නැවත පණ ගැන්වුණු අතර එතැන් සිට එය බෙලාරුස් හි ඇත්ත වශයෙන්ම නිල භාෂාව බවට පත්ව ඇත.

බෙලරුසියානු භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. ෆ් රැන්සිස්ක් ස්කාරිනා (14851541): බොහෝ විට "බෙලරුසියානු සාහිත් යයේ පියා" ලෙස හැඳින්වෙන ස්කාරිනා ලතින් සහ චෙක් භාෂාවෙන් බෙලරුසියානු භාෂාවට ක් රිස්තියානි ග් රන්ථවල මුල් ප් රකාශකයෙක් සහ පරිවර්තකයෙකි. ඔහු බෙලරුසියානු භාෂාව පුනර්ජීවනය කිරීම සහ අනාගත ලේඛකයින්ට භාෂාව තුළ වැඩ කිරීමට ආශ්වාදයක් ලබා දීම සඳහා ගෞරවයට පාත් ර වේ.
2. සිමියොන් පොලොට්ස්කි (1530-1580): දේවධර්මවාදියෙකු, කවියෙකු හා දාර්ශනිකයෙකු වන පොලොට්ස්කි භාෂාව, ඉතිහාසය, සංස්කෘතිය, ආගම සහ භූගෝල විද් යාව යන ක්ෂේත් රයන්හි ඔහුගේ බහුකාර්ය කෘති සඳහා ප් රසිද්ධය. ඔහු බෙලරුසියානු භාෂාවෙන් ග් රන්ථ කිහිපයක් ලියා ඇති අතර ඒවා බෙලරුසියානු සාහිත් යයේ කැනොනිකල් කෘති බවට පත්ව ඇත.
3. යන්කා කුපලා (18821942): කවියෙකු හා නාට් ය රචකයෙකු වන කුපලා බෙලරුසියානු සහ රුසියානු යන දෙවර්ගයේම ලිවීය.ඔහු 20 වන සියවසේ වඩාත්ම වැදගත් බෙලරුසියානු කවියෙකු ලෙස සැලකේ.
4. යාකූබ් කොලාස් (18821956): කවියෙකු හා ලේඛකයෙකු වූ කොලාස්, රටේ බටහිර කොටසේ කතා කරන බෙලරුසියානු උපභාෂාවෙන් ලිවීය.භාෂාවට නව වචන සහ ප් රකාශන රාශියක් හඳුන්වා දුන්නේය.
5. වාසිල් බයිකාව් (1924-2003): කවියෙක්, නාට් ය රචකයෙක්, තිර රචකයෙක් සහ විරෝධතාකරුවෙක් වන බයිකාව් සෝවියට් ආක් රමණය අතරතුර බෙලාරුස් හි ජීවිතය නිරූපණය කළ කථා, නාට් ය සහ කවි ලිවීය. ඔහුගේ බොහෝ කෘති නූතන බෙලරුසියානු සාහිත් යයේ වැදගත්ම කෘති ලෙස සැලකේ.

බෙලරුසියානු භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

බෙලරුසියානු භාෂාව නැගෙනහිර ස්ලාවික් භාෂා සමූහයේ කොටසක් වන අතර රුසියානු සහ යුක්රේන භාෂාවන්ට සමීපව සම්බන්ධ වේ. එය ඉතා ආවර්ජනාත්මක වන අතර එයින් අදහස් කරන්නේ විවිධ අර්ථයන් ප් රකාශ කිරීම සඳහා විවිධ ආකාරයේ වචන භාවිතා කරන අතර ඇග්ලූටිනේටිව් භාෂාවක් වන අතර එයින් අදහස් කරන්නේ සංකීර්ණ වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ වෙනත් වචන හා මෝෆෙම් වලට ඇෆික්ස් එකතු කිරීමෙන් නිර්මාණය වන බවයි. ව් යාකරණමය වශයෙන්, එය බොහෝ දුරට sov (subject-object-verb) වචන අනුපිළිවෙල අනුව වන අතර පුරුෂ හා ස්ත් රී පුරුෂ දෙකම සහ බහු අවස්ථා භාවිතා කරයි. උච්චාරණය අනුව, එය චෙක් සහ පෝලන්ත බලපෑම් සහිත ස්ලාවික් භාෂාවකි.

බෙලරුසියානු භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. විධිමත් භාෂා පාඨමාලාවක් ගන්න: ඔබ බෙලරුසියානු භාෂාව ඉගෙනීම ගැන බැරෑරුම් නම්, මාර්ගගත හෝ පුද්ගල භාෂා පාඨමාලාවක් ගැනීම ආරම්භ කිරීමට හොඳ ක් රමයකි. භාෂා පාඨමාලාවක් ඔබට භාෂාවේ මූලික කරුණු ඉගෙන ගැනීමට සහ ඔබේ කුසලතා මත ගොඩනැගීමට ව් යුහය ලබා දීමට උපකාරී වේ.
2. ගිල්වීම: භාෂාව සැබවින්ම ඉගෙන ගැනීමට සහ චතුරතාව ලබා ගැනීමට, ඔබට භාෂාව තුළ ගිලී යාමට හැකි තරම් කාලය ගත කිරීමට අවශ් ය වනු ඇත. බෙලරුසියානු සංගීතයට සවන් දෙන්න, බෙලරුසියානු චිත් රපට සහ රූපවාහිනී වැඩසටහන් නරඹන්න, බෙලරුසියානු පොත්, බ්ලොග් සහ ලිපි කියවන්න — භාෂාව ඇසීමට සහ භාවිතා කිරීමට ඔබට උපකාරී වන ඕනෑම දෙයක්.
3. පුහුණුව: භාෂාව ප් රගුණ කිරීම සඳහා භාෂාව කතා කිරීම හා සවන් දීම සඳහා කාලය ගත කිරීම අත් යවශ් ය වේ. භාෂාව කතා කිරීම පුහුණු කිරීමට ක් රම කිහිපයක් තිබේ-ඔබට භාෂා කණ්ඩායමකට සම්බන්ධ විය හැකිය, භාෂා හවුල්කරුවෙකු සොයා ගත හැකිය, හෝ දේශීය කථිකයන් සමඟ පුහුණු වීමට භාෂා ඉගෙනීමේ යෙදුම් භාවිතා කළ හැකිය.
4. ප් රතිපෝෂණය ලබා ගන්න: ඔබ භාෂාව කතා කිරීම සහ සවන් දීම පුහුණු වූ පසු, ඔබ එය නිවැරදිව භාවිතා කරන බවට වග බලා ගැනීම සඳහා ප් රතිපෝෂණය ලබා ගැනීම වැදගත් වේ. ඔබට භාෂා ඉගෙනීමේ යෙදුම් භාවිතා කළ හැකිය දේශීය කථිකයන්ගෙන් ප් රතිපෝෂණ ලබා ගැනීමට හෝ ඔබට පුද්ගලීකරණය කළ මග පෙන්වීමක් සහ ප් රතිපෝෂණයක් ලබා දිය හැකි මාර්ගගත උපදේශකයෙකු සොයා ගැනීමට.

කිර්ගිස්තානයේ සහ චීනයේ දේශ සීමාවේ පිහිටි මධ් යම ආසියානු රටක් වන කිර්ගිස්තානයේ පුද්ගලයින් සහ ව් යාපාර සඳහා භාෂා බාධක හරහා සන්නිවේදනය කිරීම සඳහා කිර්ගිස් පරිවර්තනය වැදගත් මෙවලමකි. කිර්ගිස් භාෂාව නොදන්නා අයට එය කිර්ගිස්තානයේ නිල භාෂාවයි, නමුත් රුසියානු භාෂාව ද පුළුල් ලෙස කථා කෙරේ. කිර්ගිස් යනු තුර්කි භාෂාවක් වන අතර එය මොන්ගෝලියානු, තුර්කි, උස්බෙක් සහ කසකස් වැනි භාෂාවන්ට සම්බන්ධ වේ.

එක් භාෂාවකින් තවත් භාෂාවකට ලේඛන නිවැරදිව පරිවර්තනය කිරීමට හැකි වෘත්තීය පරිවර්තකයන් සිටීම ව් යාපාරයේ සාර්ථකත්වය සහ ජාත් යන්තර සබඳතා සඳහා අත් යවශ් ය වේ. වෘත්තීය කිර්ගිස් පරිවර්තන සේවාවන් මගින් විවිධ සංස්කෘතීන් අතර සන්නිවේදන හිඩැස් පියවා ගැනීමට උපකාරී වන අතර කිර්ගිස්තානයේ ජනතාවට එකිනෙකා සහ ඔවුන්ගේ දේශසීමා වලින් ඔබ්බට ලෝකය වඩා හොඳින් තේරුම් ගැනීමට උපකාරී වේ.

කිර්ගිස් පරිවර්තන බොහෝ විට රජයේ ලේඛන සඳහා භාවිතා වේ.නීතිමය හා මූල් යමය ලිපි ලේඛන මෙන්ම වෛද් ය වාර්තා, ව් යාපාරික කොන්ත් රාත්තු, අලෙවිකරණ ද් රව් ය සහ අධ් යාපන සම්පත්. ලේඛන හෝ වෙබ් අන්තර්ගතය කිර්ගිස් භාෂාවට හෝ කිර්ගිස් භාෂාවෙන් පරිවර්තනය කිරීමට අවශ් ය වූ විට, වෘත්තීය පරිවර්තකයින් ඔවුන්ගේ භාෂාව පිළිබඳ දැනුම සහ එහි අද්විතීය සංස්කෘතික සන්දර්භය භාවිතා කරමින් නිරවද් යතාවය සහතික කරයි.

ජාත් යන්තර අලෙවිකරණ උපාය මාර්ග පහසු කිරීම සඳහා ව් යාපාර බොහෝ විට කිර්ගිස් පරිවර්තන සේවා මත රඳා පවතී. දේශීය පරිවර්තන සමාගම්වලට නව වෙළඳපලවල් කරා ළඟා වීමට උපකාරී වන අතර ශක්තිමත් පාරිභෝගික සබඳතා වර්ධනය කර ගැනීම සහ විකුණුම් වැඩි කිරීම පහසු කරයි. පරිවර්තකයන් මුල් පණිවිඩය නිවැරදිව ප් රකාශ කළ යුතු අතර ස්වරයේ, සිරිත් විරිත් හා ස්ලැන්ග් වල වෙනස්කම් සැලකිල්ලට ගත යුතුය.

ඒ සමගම, පුද්ගලික පරිවර්තන මගින් කිර්ගිස්තානයේ සංක් රමණිකයින්ට සහ සරණාගතයින්ට ඔවුන්ගේ නව සංස්කෘතියට වඩාත් පහසුවෙන් ඒකාබද්ධ වීමට උපකාරී වේ. අත් යවශ් ය ලේඛන සහ සහතික වෘත්තීයමය වශයෙන් පරිවර්තනය කිරීමෙන් පවුල්වලට සෞඛ් ය සේවා, අධ් යාපනය සහ වෙනත් අත් යවශ් ය සේවාවන් ලබා ගැනීම පහසු වේ.

කිර්ගිස්තානයේ වැඩ කරන හෝ ජීවත් වන ඕනෑම කෙනෙකුට ව් යාපාර, අධ් යාපනය හෝ පෞද්ගලික හේතූන් මත කිර්ගිස් පරිවර්තනය ඉතා වැදගත් වේ. පරිවර්තනය කරන ලද ලේඛන නිවැරදි හා සංස්කෘතික වශයෙන් සංවේදී බව සහතික කිරීම සඳහා රටේ සංස්කෘතිය තේරුම් ගන්නා සුදුසුකම් ලත් පරිවර්තකයෙකු සොයා ගැනීම වැදගත්ය.
කිර්ගිස් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

කිර්ගිස් භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ දකුණු කසකස්තානය, ටජිකිස්තානය, උස්බෙකිස්තානය, උතුරු ඇෆ්ගනිස්ථානය, බටහිර චීනය සහ රුසියාවේ අල්ටයි ජනරජයේ දුර බැහැර ප් රදේශ ඇතුළුව කිර්ගිස්තානය සහ මධ් යම ආසියාවේ වෙනත් ප් රදේශවල ය. තුර්කිය, මොන්ගෝලියාව සහ කොරියානු අර්ධද්වීපයේ කුඩා කිර්ගිස් ජනගහනයක් ඇත.

කිර්ගිස් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

කිර්ගිස් භාෂාවට දිගු හා සංකීර්ණ ඉතිහාසයක් ඇත. එය මධ් යම ආසියාවේ ප් රොටෝ-තුර්කි භාෂාවෙන් පැවත එන නැගෙනහිර තුර්කි භාෂාවකි. මෙම භාෂාව පිළිබඳ මුල්ම ලිඛිත සාක්ෂි 8 වන සියවස දක්වා දිව යයි.පැරණි තුර්කි අක්ෂර මාලාවෙන් ලියා ඇති ඕර්කොන් සෙල්ලිපි වල.
කිර්ගිස් භාෂාව උයිගර් සහ මොන්ගෝලියානු භාෂාවන්ගෙන් දැඩි ලෙස බලපෑමට ලක් විය. 16 වන සියවසේදී කිර්ගිස් භාෂාව සාහිත් ය භාෂාවක් බවට පරිණාමය වූ අතර කිර්ගිස් භාෂාවේ පළමු ශබ්දකෝෂය 1784 දී ලියන ලදී. 19 වන සියවසේදී මෙම භාෂාව අඛණ්ඩව වර්ධනය වූ අතර 1944 දී කිර්ගිස් භාෂාව කිර්ගිස්තානයේ නිල භාෂාව බවට පත් විය.
1928 දී කිර්ගිස් භාෂාවේ ලිවීමේ ක් රමය ප් රමිතිගත කරන ලද ඒකාබද්ධ අක්ෂර මාලාව ලෙස හැඳින්වෙන සංකේත ක් රමය හඳුන්වා දෙන ලදී. එතැන් සිට කිර්ගිස් භාෂාව කතා කරන භාෂාවක් ලෙසත් ලිඛිත භාෂාවක් ලෙසත් වර්ධනය වී තිබේ. ලතින් සහ සිරිලික් අක්ෂර මාලාව දැන් භාෂාවේ නවීන ලිඛිත ස්වරූපය සඳහා භාවිතා වුවද, සාම්ප් රදායික අරාබි අක්ෂර මාලාව තවමත් කිර්ගිස් භාෂාවෙන් පූජනීය ග් රන්ථ ලිවීමට භාවිතා කරයි.
අද කිර්ගිස්තානය, කසකස්තානය, ටජිකිස්තානය, උස්බෙකිස්තානය සහ චීනය යන රටවල මිලියන 5කට අධික පිරිසක් කිර්ගිස්තානය කතා කරති.

කිර්ගිස් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. චින්ගිස් අයිට්මාටොව් (19282008): ශ් රේෂ් greatest තම කිර්ගිස් කතුවරුන්ගෙන් කෙනෙකු ලෙස හැඳින්වෙන ඔහු කිර්ගිස් භාෂාවෙන් කෘති ගණනාවක් ලියා ඇති අතර එහි සාහිත් යමය ස්වරූපය වර්ධනය කිරීමේ ගෞරවය ඔහුට හිමි වේ.
2. චොල්පොන්බෙක් එසෙනොව් (18911941): කිර්ගිස් භාෂාවේ මුල් පුරෝගාමියෙකු වූ ඔහු කිර්ගිස් භාෂාවෙන් පළමු පුවත්පත ලියූ අතර භාෂාවේ ලිඛිත ස්වරූපයේ ප් රසිද්ධ නවෝත්පාදකයෙකි.
3. ඔරොස්බෙක් ටොක්ටොගාසියෙව් (1904-1975): කිර්ගිස් භාෂාවේ නූතන සම්මත අනුවාදයේ සංවර්ධනයේ තවත් වැදගත් චරිතයක්. ඔහු බොහෝ පෙළ පොත් ලියූ අතර භාෂාව සඳහා වචන භාවිතය වර්ධනය කිරීමට උදව් විය.
4. අලිචන් එෂිම්කනොව් (1894-1974): කිර්ගිස් භාෂාව සහ උපභාෂා පිළිබඳ පර්යේෂණ හා ලිවීම සඳහා සිය ජීවිතය ගත කළ ප් රවීණ භාෂා විද් යාඥයෙකි.
5. අසිම්බෙක් බෙක්නාසාරොව් (1947 සිට වර්තමානය දක්වා): කිර්ගිස් භාෂාව පිළිබඳ ප් රවීණයෙකු ලෙස සැලකෙන ඔහු භාෂාව නවීකරණය කිරීම සහ නව වචන සහ ලිවීමේ ශෛලීන් නිර්මාණය කිරීම සඳහා වගකිව යුතු විය.

කිර්ගිස් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

කිර්ගිස් භාෂාව තුර්කි භාෂාවක් වන අතර එය සාම්ප් රදායිකව උතුරු, මධ් යම සහ දකුණු උපභාෂා තුනකට බෙදා ඇත. එය සංයුක්ත භාෂාවකි, එයින් අදහස් කරන්නේ එය මූල වචන වලට උපසර්ග එකතු කිරීමෙන් සංකීර්ණ වචන සෑදීමයි. කිර්ගිස් භාෂාවේ උපසර්ග වලට වඩා පෙරනිමිති වලට අවධාරණය කර ඇති අතර එමඟින් එය වඩාත් තාර්කික ව් යුහයක් ලබා දෙයි. වාක් ය ඛණ්ඩනය අනුව, කිර්ගිස් සාමාන් යයෙන් SOV (subject-object-verb) වන අතර බොහෝ තුර්කි භාෂා මෙන් එය ක් රියා පද-අවසාන ව් යුහයක් ඇත. මෙම භාෂාවට දැඩි ලෙස ශබ්දමය අංගයක් ඇත, එහිදී විවිධ ශබ්ද හෝ ශබ්ද වචන වලට සම්පූර්ණයෙන්ම වෙනස් අර්ථයන් ලබා දිය හැකිය.

කිර්ගිස් භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. භාෂාවේ මූලික කරුණු ඉගෙන ගැනීමෙන් ආරම්භ කරන්න. ඔබට බොහෝ මාර්ගගත හෝ පුද්ගල පාඨමාලා සොයාගත හැකිය.එමඟින් ඔබට කිර්ගිස් භාෂාවේ මූලික කරුණු හඳුන්වා දෙනු ඇත. මූලික වචන මාලාව සහ ව් යාකරණ මෙන්ම පොදු වාක් ය ඛණ්ඩ සහ යතුරු අංක ද මෙයට ඇතුළත් වේ.
2. ස්වදේශීය කථිකයන්ගේ පටිගත කිරීම් වලට සවන් දෙන්න. කිර්ගිස් භාෂාව කතා කරන අයගේ සංවාද සහ පටිගත කිරීම් වලට සවන් දීමෙන් භාෂාව කතා කරන ආකාරය පිළිබඳ වඩා හොඳ අවබෝධයක් ලබා ගැනීමට ඔබට උපකාරී වේ.
3. ඔබේ සහකරු සමඟ භාෂාව කතා කරන්න. කිර්ගිස් භාෂාව කතා කරන කෙනෙකු සොයා ගන්න සහ භාෂාව භාවිතා කරමින් ඔවුන් සමඟ සංවාද පැවැත්වීම පුහුණු වන්න. මෙය ඔබේ සංවාද කුසලතා වර්ධනය කර ගැනීම සඳහා අත් යවශ් ය පියවරකි.
4. පොත්, ශබ්දකෝෂ සහ අන්තර්ජාල මෙවලම් වැනි සම්පත් භාවිතා කරන්න. ඔබට භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට උපකාර කිරීම සඳහා විවිධ සම්පත් තිබේ. පොත්, ශබ්දකෝෂ, ව් යාකරණ යොමු කිරීම් සහ තවත් බොහෝ දේ ඇතුළත් වේ.
5. විනෝද වෙන්න අමතක කරන්න එපා. භාෂාවක් ඉගෙනීම රසවත් විය යුතුයි. චිත් රපට නැරඹීමට, පොත් කියවීමට සහ භාෂාවෙන් ක් රියාකාරකම් වලට සම්බන්ධ වීමට කාලය ලබා ගන්න. මෙය ඉගෙනීමේ ක් රියාවලිය වඩාත් විනෝදජනක හා ප් රතිලාභදායක වනු ඇත.


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු