කිර්ගිස් Yakut පරිවර්තනය කරන්න


කිර්ගිස් Yakut පෙළ පරිවර්තනය

කිර්ගිස් Yakut වාක්ය පරිවර්තනය

කිර්ගිස් Yakut පරිවර්තනය කරන්න - Yakut කිර්ගිස් පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 Yakut පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
කිර්ගිස් Yakut පරිවර්තනය කරන්න, කිර්ගිස් Yakut පෙළ පරිවර්තනය, කිර්ගිස් Yakut ශබ්ද කෝෂය
කිර්ගිස් Yakut වාක්ය පරිවර්තනය, කිර්ගිස් Yakut වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න කිර්ගිස් භාෂාව Yakut භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
කිර්ගිස් Yakut හඬ පරිවර්තනය කරන්න කිර්ගිස් Yakut පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය කිර්ගිස් සිට Yakut පරිවර්තනය කරන්නකිර්ගිස් Yakut අර්ථය වචන
කිර්ගිස් අක්ෂර වින්යාසය කියවීම Yakut කිර්ගිස් Yakut දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය කිර්ගිස් ග්රන්ථ, Yakut පරිවර්තනය කරන්න කිර්ගිස්

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


කිර්ගිස්තානයේ සහ චීනයේ දේශ සීමාවේ පිහිටි මධ් යම ආසියානු රටක් වන කිර්ගිස්තානයේ පුද්ගලයින් සහ ව් යාපාර සඳහා භාෂා බාධක හරහා සන්නිවේදනය කිරීම සඳහා කිර්ගිස් පරිවර්තනය වැදගත් මෙවලමකි. කිර්ගිස් භාෂාව නොදන්නා අයට එය කිර්ගිස්තානයේ නිල භාෂාවයි, නමුත් රුසියානු භාෂාව ද පුළුල් ලෙස කථා කෙරේ. කිර්ගිස් යනු තුර්කි භාෂාවක් වන අතර එය මොන්ගෝලියානු, තුර්කි, උස්බෙක් සහ කසකස් වැනි භාෂාවන්ට සම්බන්ධ වේ.

එක් භාෂාවකින් තවත් භාෂාවකට ලේඛන නිවැරදිව පරිවර්තනය කිරීමට හැකි වෘත්තීය පරිවර්තකයන් සිටීම ව් යාපාරයේ සාර්ථකත්වය සහ ජාත් යන්තර සබඳතා සඳහා අත් යවශ් ය වේ. වෘත්තීය කිර්ගිස් පරිවර්තන සේවාවන් මගින් විවිධ සංස්කෘතීන් අතර සන්නිවේදන හිඩැස් පියවා ගැනීමට උපකාරී වන අතර කිර්ගිස්තානයේ ජනතාවට එකිනෙකා සහ ඔවුන්ගේ දේශසීමා වලින් ඔබ්බට ලෝකය වඩා හොඳින් තේරුම් ගැනීමට උපකාරී වේ.

කිර්ගිස් පරිවර්තන බොහෝ විට රජයේ ලේඛන සඳහා භාවිතා වේ.නීතිමය හා මූල් යමය ලිපි ලේඛන මෙන්ම වෛද් ය වාර්තා, ව් යාපාරික කොන්ත් රාත්තු, අලෙවිකරණ ද් රව් ය සහ අධ් යාපන සම්පත්. ලේඛන හෝ වෙබ් අන්තර්ගතය කිර්ගිස් භාෂාවට හෝ කිර්ගිස් භාෂාවෙන් පරිවර්තනය කිරීමට අවශ් ය වූ විට, වෘත්තීය පරිවර්තකයින් ඔවුන්ගේ භාෂාව පිළිබඳ දැනුම සහ එහි අද්විතීය සංස්කෘතික සන්දර්භය භාවිතා කරමින් නිරවද් යතාවය සහතික කරයි.

ජාත් යන්තර අලෙවිකරණ උපාය මාර්ග පහසු කිරීම සඳහා ව් යාපාර බොහෝ විට කිර්ගිස් පරිවර්තන සේවා මත රඳා පවතී. දේශීය පරිවර්තන සමාගම්වලට නව වෙළඳපලවල් කරා ළඟා වීමට උපකාරී වන අතර ශක්තිමත් පාරිභෝගික සබඳතා වර්ධනය කර ගැනීම සහ විකුණුම් වැඩි කිරීම පහසු කරයි. පරිවර්තකයන් මුල් පණිවිඩය නිවැරදිව ප් රකාශ කළ යුතු අතර ස්වරයේ, සිරිත් විරිත් හා ස්ලැන්ග් වල වෙනස්කම් සැලකිල්ලට ගත යුතුය.

ඒ සමගම, පුද්ගලික පරිවර්තන මගින් කිර්ගිස්තානයේ සංක් රමණිකයින්ට සහ සරණාගතයින්ට ඔවුන්ගේ නව සංස්කෘතියට වඩාත් පහසුවෙන් ඒකාබද්ධ වීමට උපකාරී වේ. අත් යවශ් ය ලේඛන සහ සහතික වෘත්තීයමය වශයෙන් පරිවර්තනය කිරීමෙන් පවුල්වලට සෞඛ් ය සේවා, අධ් යාපනය සහ වෙනත් අත් යවශ් ය සේවාවන් ලබා ගැනීම පහසු වේ.

කිර්ගිස්තානයේ වැඩ කරන හෝ ජීවත් වන ඕනෑම කෙනෙකුට ව් යාපාර, අධ් යාපනය හෝ පෞද්ගලික හේතූන් මත කිර්ගිස් පරිවර්තනය ඉතා වැදගත් වේ. පරිවර්තනය කරන ලද ලේඛන නිවැරදි හා සංස්කෘතික වශයෙන් සංවේදී බව සහතික කිරීම සඳහා රටේ සංස්කෘතිය තේරුම් ගන්නා සුදුසුකම් ලත් පරිවර්තකයෙකු සොයා ගැනීම වැදගත්ය.
කිර්ගිස් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

කිර්ගිස් භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ දකුණු කසකස්තානය, ටජිකිස්තානය, උස්බෙකිස්තානය, උතුරු ඇෆ්ගනිස්ථානය, බටහිර චීනය සහ රුසියාවේ අල්ටයි ජනරජයේ දුර බැහැර ප් රදේශ ඇතුළුව කිර්ගිස්තානය සහ මධ් යම ආසියාවේ වෙනත් ප් රදේශවල ය. තුර්කිය, මොන්ගෝලියාව සහ කොරියානු අර්ධද්වීපයේ කුඩා කිර්ගිස් ජනගහනයක් ඇත.

කිර්ගිස් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

කිර්ගිස් භාෂාවට දිගු හා සංකීර්ණ ඉතිහාසයක් ඇත. එය මධ් යම ආසියාවේ ප් රොටෝ-තුර්කි භාෂාවෙන් පැවත එන නැගෙනහිර තුර්කි භාෂාවකි. මෙම භාෂාව පිළිබඳ මුල්ම ලිඛිත සාක්ෂි 8 වන සියවස දක්වා දිව යයි.පැරණි තුර්කි අක්ෂර මාලාවෙන් ලියා ඇති ඕර්කොන් සෙල්ලිපි වල.
කිර්ගිස් භාෂාව උයිගර් සහ මොන්ගෝලියානු භාෂාවන්ගෙන් දැඩි ලෙස බලපෑමට ලක් විය. 16 වන සියවසේදී කිර්ගිස් භාෂාව සාහිත් ය භාෂාවක් බවට පරිණාමය වූ අතර කිර්ගිස් භාෂාවේ පළමු ශබ්දකෝෂය 1784 දී ලියන ලදී. 19 වන සියවසේදී මෙම භාෂාව අඛණ්ඩව වර්ධනය වූ අතර 1944 දී කිර්ගිස් භාෂාව කිර්ගිස්තානයේ නිල භාෂාව බවට පත් විය.
1928 දී කිර්ගිස් භාෂාවේ ලිවීමේ ක් රමය ප් රමිතිගත කරන ලද ඒකාබද්ධ අක්ෂර මාලාව ලෙස හැඳින්වෙන සංකේත ක් රමය හඳුන්වා දෙන ලදී. එතැන් සිට කිර්ගිස් භාෂාව කතා කරන භාෂාවක් ලෙසත් ලිඛිත භාෂාවක් ලෙසත් වර්ධනය වී තිබේ. ලතින් සහ සිරිලික් අක්ෂර මාලාව දැන් භාෂාවේ නවීන ලිඛිත ස්වරූපය සඳහා භාවිතා වුවද, සාම්ප් රදායික අරාබි අක්ෂර මාලාව තවමත් කිර්ගිස් භාෂාවෙන් පූජනීය ග් රන්ථ ලිවීමට භාවිතා කරයි.
අද කිර්ගිස්තානය, කසකස්තානය, ටජිකිස්තානය, උස්බෙකිස්තානය සහ චීනය යන රටවල මිලියන 5කට අධික පිරිසක් කිර්ගිස්තානය කතා කරති.

කිර්ගිස් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. චින්ගිස් අයිට්මාටොව් (19282008): ශ් රේෂ් greatest තම කිර්ගිස් කතුවරුන්ගෙන් කෙනෙකු ලෙස හැඳින්වෙන ඔහු කිර්ගිස් භාෂාවෙන් කෘති ගණනාවක් ලියා ඇති අතර එහි සාහිත් යමය ස්වරූපය වර්ධනය කිරීමේ ගෞරවය ඔහුට හිමි වේ.
2. චොල්පොන්බෙක් එසෙනොව් (18911941): කිර්ගිස් භාෂාවේ මුල් පුරෝගාමියෙකු වූ ඔහු කිර්ගිස් භාෂාවෙන් පළමු පුවත්පත ලියූ අතර භාෂාවේ ලිඛිත ස්වරූපයේ ප් රසිද්ධ නවෝත්පාදකයෙකි.
3. ඔරොස්බෙක් ටොක්ටොගාසියෙව් (1904-1975): කිර්ගිස් භාෂාවේ නූතන සම්මත අනුවාදයේ සංවර්ධනයේ තවත් වැදගත් චරිතයක්. ඔහු බොහෝ පෙළ පොත් ලියූ අතර භාෂාව සඳහා වචන භාවිතය වර්ධනය කිරීමට උදව් විය.
4. අලිචන් එෂිම්කනොව් (1894-1974): කිර්ගිස් භාෂාව සහ උපභාෂා පිළිබඳ පර්යේෂණ හා ලිවීම සඳහා සිය ජීවිතය ගත කළ ප් රවීණ භාෂා විද් යාඥයෙකි.
5. අසිම්බෙක් බෙක්නාසාරොව් (1947 සිට වර්තමානය දක්වා): කිර්ගිස් භාෂාව පිළිබඳ ප් රවීණයෙකු ලෙස සැලකෙන ඔහු භාෂාව නවීකරණය කිරීම සහ නව වචන සහ ලිවීමේ ශෛලීන් නිර්මාණය කිරීම සඳහා වගකිව යුතු විය.

කිර්ගිස් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

කිර්ගිස් භාෂාව තුර්කි භාෂාවක් වන අතර එය සාම්ප් රදායිකව උතුරු, මධ් යම සහ දකුණු උපභාෂා තුනකට බෙදා ඇත. එය සංයුක්ත භාෂාවකි, එයින් අදහස් කරන්නේ එය මූල වචන වලට උපසර්ග එකතු කිරීමෙන් සංකීර්ණ වචන සෑදීමයි. කිර්ගිස් භාෂාවේ උපසර්ග වලට වඩා පෙරනිමිති වලට අවධාරණය කර ඇති අතර එමඟින් එය වඩාත් තාර්කික ව් යුහයක් ලබා දෙයි. වාක් ය ඛණ්ඩනය අනුව, කිර්ගිස් සාමාන් යයෙන් SOV (subject-object-verb) වන අතර බොහෝ තුර්කි භාෂා මෙන් එය ක් රියා පද-අවසාන ව් යුහයක් ඇත. මෙම භාෂාවට දැඩි ලෙස ශබ්දමය අංගයක් ඇත, එහිදී විවිධ ශබ්ද හෝ ශබ්ද වචන වලට සම්පූර්ණයෙන්ම වෙනස් අර්ථයන් ලබා දිය හැකිය.

කිර්ගිස් භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. භාෂාවේ මූලික කරුණු ඉගෙන ගැනීමෙන් ආරම්භ කරන්න. ඔබට බොහෝ මාර්ගගත හෝ පුද්ගල පාඨමාලා සොයාගත හැකිය.එමඟින් ඔබට කිර්ගිස් භාෂාවේ මූලික කරුණු හඳුන්වා දෙනු ඇත. මූලික වචන මාලාව සහ ව් යාකරණ මෙන්ම පොදු වාක් ය ඛණ්ඩ සහ යතුරු අංක ද මෙයට ඇතුළත් වේ.
2. ස්වදේශීය කථිකයන්ගේ පටිගත කිරීම් වලට සවන් දෙන්න. කිර්ගිස් භාෂාව කතා කරන අයගේ සංවාද සහ පටිගත කිරීම් වලට සවන් දීමෙන් භාෂාව කතා කරන ආකාරය පිළිබඳ වඩා හොඳ අවබෝධයක් ලබා ගැනීමට ඔබට උපකාරී වේ.
3. ඔබේ සහකරු සමඟ භාෂාව කතා කරන්න. කිර්ගිස් භාෂාව කතා කරන කෙනෙකු සොයා ගන්න සහ භාෂාව භාවිතා කරමින් ඔවුන් සමඟ සංවාද පැවැත්වීම පුහුණු වන්න. මෙය ඔබේ සංවාද කුසලතා වර්ධනය කර ගැනීම සඳහා අත් යවශ් ය පියවරකි.
4. පොත්, ශබ්දකෝෂ සහ අන්තර්ජාල මෙවලම් වැනි සම්පත් භාවිතා කරන්න. ඔබට භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට උපකාර කිරීම සඳහා විවිධ සම්පත් තිබේ. පොත්, ශබ්දකෝෂ, ව් යාකරණ යොමු කිරීම් සහ තවත් බොහෝ දේ ඇතුළත් වේ.
5. විනෝද වෙන්න අමතක කරන්න එපා. භාෂාවක් ඉගෙනීම රසවත් විය යුතුයි. චිත් රපට නැරඹීමට, පොත් කියවීමට සහ භාෂාවෙන් ක් රියාකාරකම් වලට සම්බන්ධ වීමට කාලය ලබා ගන්න. මෙය ඉගෙනීමේ ක් රියාවලිය වඩාත් විනෝදජනක හා ප් රතිලාභදායක වනු ඇත.

යකුට් යනු උතුරු නැගෙනහිර රුසියාවේ මිලියන භාගයකට අධික ජනතාවක් කතා කරන තුර්කි භාෂාවකි. මෙම භාෂාව මෑතකදී නිල පිළිගැනීමක් ලබා ඇති හෙයින්, යාකුට් පරිවර්තන සේවා සඳහා තවමත් සැලකිය යුතු ඉල්ලුමක් පවතී. මෙම ලිපියෙන්, අපි යකුට් වෙත සහ ඉන් පරිවර්තනය කිරීමේ වැදගත්කම ගවේෂණය කර මෙම ක් රියාවලිය හා සම්බන්ධ අභියෝග සාකච්ඡා කරමු.

යකුට් භාෂාව රුසියාවේ පමණක් නොව මොන්ගෝලියාව, චීනය සහ කසකස්තානය වැනි රටවල ද කතා කෙරේ. මෙයින් අදහස් කරන්නේ යාකුට් පරිවර්තන සේවා සඳහා ජාත් යන්තර අවශ් යතාවයක් මෙන්ම දේශීය වශයෙන් ද ඇති බවයි. යකුට් භාෂාවට සහ ඉන් පරිවර්තනය කිරීමේ ප් රධාන අරමුණ වන්නේ ස්වදේශික ප් රජාවන් සහ වෙනත් පාර්ශවකරුවන් අතර සන්නිවේදනය පහසු කිරීම සඳහා භාෂා පරතරයන් පියවා ගැනීමයි. නීතිමය ලියකියවිලි, රාජ් ය තාන්ත් රික ගිවිසුම්, අධ් යාපන ද් රව් ය, මාධ් ය හා සංස්කෘතික සම්බන්ධ ද් රව් ය සහ වෙනත් ලියකියවිලි සඳහා පරිවර්තන අවශ් ය වේ.

යකුට් භාෂාවට සහ ඉන් පිටතට පරිවර්තනය කිරීමේදී, සැලකිලිමත් විය යුතු වැදගත් අභියෝග කිහිපයක් තිබේ. පළමුව, ප් රකාශනයේ ප් රශ්නය ඇත. යාකුට් භාෂාවේ වචන උච්චාරණයේ වෙනස්කම් ඇත. එබැවින්, පරිවර්තකයන් මෙම කලාපීය වෙනස්කම් පිළිබඳව හුරුපුරුදු වීම වැදගත් වේ. තවත් අභියෝගයක් වන්නේ බොහෝ වචන වලට ඒවා භාවිතා කරන සන්දර්භය අනුව විවිධ අර්ථයන් ඇති බවයි. මෙය පරිවර්තකයන්ට වචනයක හෝ වාක් ය ඛණ්ඩයක නිවැරදි අර්ථය තීරණය කිරීම දුෂ්කර කරයි.

යකුට් භාෂාවට සහ ඉන් පිටතට පරිවර්තනය කිරීම හා සම්බන්ධ අභියෝග තිබියදීත්, මෙම ක් රියාවලියේ වැදගත්කම හඳුනා ගැනීම වැදගත් වේ. යාකුට් භාෂාව දිගටම පිළිගැනීමක් ලබා ගන්නා විට, යාකුට් භාෂාවට සහ ඉන් පරිවර්තනය කිරීම උසස් තත්ත්වයේ සහ නිවැරදි බව සහතික කිරීම වඩ වඩාත් වැදගත් වනු ඇත. සාර්ථක අන්තර් සංස්කෘතික සංවාදයක් හා සම්බන්ධතාවයක් පවත්වා ගැනීම සඳහා ගුණාත්මක පරිවර්තන අත් යවශ් ය වේ, විශේෂයෙන් සංස්කෘතීන් බොහෝ විට ආන්තික කර ඇති ආදිවාසී ප් රජාවන් අතර.
යකුට් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

යකුට් භාෂාව රුසියාවේ, චීනයේ සහ මොන්ගෝලියාවේ කතා කරයි.

යකුට් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

යාකුට් භාෂාව යනු උතුරු බටහිර තුර්කි භාෂා වල කැස්පියන් උප කණ්ඩායමට අයත් තුර්කි භාෂාවකි. එය රුසියාවේ සාකා ජනරජයේ දළ වශයෙන් 500,000 ක් පමණ කතා කරයි, ප් රධාන වශයෙන් ලෙනා ගඟේ ජලාපවහන ද් රෝණියේ සහ එහි අතු ගංගාවල. යකුට් භාෂාවට පොහොසත් සාහිත් ය ඉතිහාසයක් ඇති අතර එය 14 වන සියවසේ මැද භාගයේ පළමු වාර්තාගත සාහිත් යයට දිව යයි. යකුට් සාහිත් යයට මැද පෙරදිග හා මධ් යම ආසියාවේ සුෆි කවියන් මෙන්ම රුසියානු ලේඛකයින් සහ අධිරාජ් ය රුසියාවේ කතුවරුන් විසින් දැඩි ලෙස බලපෑම් කරන ලදී. යකුට් භාෂාවෙන් ලියන ලද පළමු කෘති ආගමික ග් රන්ථ වූ අතර කුරානයේ ඡේද පරිවර්තනය කිරීම සහ යූසුෆ් සහ සුලෙයිකාගේ පුරාවෘත්තය ද ඇතුළත් විය.
යකුට් භාෂාවෙන් ලියන ලද පළමු මුල් කෘති 19 වන සියවසේ අග භාගයේදී යකුට් ජනතාවගේ එදිනෙදා ජීවිතය ගැන කවි, කෙටි කතා සහ නවකතා සමඟ ප් රකාශයට පත් විය. යකුට් ලේඛකයින් ඔවුන්ගේ කෘතිවල යටත් විජිතවාදයට එරෙහි අරගලය, සාම්ප් රදායික සයිබීරියානු සංස්කෘතියේ වැදගත්කම සහ කලාපයේ පීඩිත ජනතාවගේ දුෂ්කරතාවය වැනි විශාල තේමාවන් ගවේෂණය කිරීමට පටන් ගත්හ. 1920 සහ 1930 දශකවලදී, යකුට් භාෂාව සාහිත් ය පුනරුදයක් අත්විඳ ඇති අතර, යූරි චෙගරෙව්, ඇනතෝලි ක් රොටොව්, ගෙනාඩි ටිටොව් සහ අයිවන් ටසෙට්ඩිනොව් වැනි ලේඛකයින් විසින් මෙහෙයවනු ලැබීය. මෙම කාල පරිච්ඡේදය තුළ යකුට් භාෂාවෙන් ප් රකාශයට පත් කරන ලද පොත් සංඛ් යාවේ පිපිරීමක් මෙන්ම රජයේ හා පරිපාලන ලේඛනවල භාෂාව භාවිතා කිරීමේ වැඩිවීමක් ද දක්නට ලැබුණි.
අද වන විට යකුට් භාෂාව එහි මව් භාෂාව කතා කරන අය අතර පුනර්ජීවනය වෙමින් පවතින අතර නව පුවත්පත් සහ සඟරා කිහිපයක් එම භාෂාවෙන් ප් රකාශයට පත් කෙරේ. රුසියාවෙන් පිටත යකුට් භාෂා අධ් යයන කෙරෙහි වැඩි උනන්දුවක් දක්වන අතර විශ්ව විද් යාල කිහිපයක් භාෂාව පිළිබඳ පා courses මාලා ඉදිරිපත් කරයි.

යකුට් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. යූරි නිකොලාවිච් විනොකුරොව්-භාෂා විද් යාඥයා, ඉතිහාසඥයා සහ භාෂා විද් යාඥයා; 2. ස්ටෙපාන් ජෝර්ජිවිච් ඔස්ට් රොව්ස්කි-යාකුට් කවියෙක්, නාට් ය රචකයෙක්, ලේඛකයෙක් සහ පරිවර්තකයෙක්; 3. ඔලෙග් මිහයිලොවිච් බෙලියාව්-යාකුට් සාහිත් ය විචාරක සහ ප් රචාරක; 4. ලිලියා ව්ලැඩිමීරොව්නා බගවුට්ඩිනෝවා-යාකුට් ජනප් රවාදවාදියා; 5. අකුලිනා යෙලෝව්නා පව්ලෝවා-ශබ්දකෝෂ ශිල්පියා සහ උපභාෂා විද් යාවේ පර්යේෂකයා.

යකුට් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

යකුට් භාෂාව තුර්කි භාෂා පවුලට අයත් වන අතර එය ඊසානදිග කණ්ඩායමේ කොටසකි. එය සංයුක්ත භාෂාවකි, එයින් අදහස් කරන්නේ එය නව අර්ථයන් සහ ආකෘති නිර්මාණය කිරීම සඳහා වචන වලට එකතු කළ හැකි උපසර්ග භාවිතා කරන බවයි. යකුට් ඉතා තදින් නැමුණු වචනයක්, එයින් අදහස් කරන්නේ වචන වාක් යයක භාවිතා කරන ආකාරය අනුව ඒවායේ ස්වරූපය වෙනස් වන බවයි. නාම පද, නාම පද, විශේෂණ සහ ක් රියා පද සියල්ලම සන්දර්භය අනුව ඒවායේ ස්වරූපය දැක්වීමට අවසාන අවශ් ය වේ.

යකුට් භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. Yakut භාෂා පෙළපොත හෝ උපදේශක මාර්ගෝපදේශය පිටපතක් ලබා ගන්න. මේ දේවල් ගැන ඉගෙන ගන්න එක තමයි භාෂාව ඉගෙන ගන්න හොඳම ක් රමය.
2. කතා කිරීම සහ සවන් දීම පුහුණු වන්න. ඕනෑම භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීමට ඇති හොඳම ක් රමය නම් එය හැකි තරම් පුහුණු කිරීමයි, එබැවින් පුහුණු වීමට සංවාද සහකරුවෙකු සොයා ගැනීමට උත්සාහ කරන්න.
3. යකුට් වල ලියපු දේවල් කියවන්න. මෙය ඔබට භාෂාවේ ව් යුහය සහ ව් යාකරණ තේරුම් ගැනීමට උපකාරී වනු ඇත.
4. යකුට්වරුන්ගේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය ගැන ඉගෙන ගන්න. මිනිසුන් සහ ඔවුන්ගේ ජීවන රටාව ගැන වැඩි විස්තර දැන ගැනීමෙන් භාෂාව වඩා හොඳින් තේරුම් ගැනීමට ඔබට උපකාරී වේ.
5. Yakut මාධ්ය බලන්න සහ සවන් දෙන්න. මෙම භාෂාවෙන් ගුවන් විදුලි වැඩසටහන් සහ රූපවාහිනී වැඩසටහන් ඇතුළු බොහෝ මාර්ගගත සම්පත් තිබේ.
6. යාකුටියා බලන්න. කලාපයේ කාලය ගත කිරීමෙන් ඔබට භාෂාව තුළ ගිලී යාමට සහ ස්වදේශික කථිකයන් සමඟ සම්බන්ධ වීමට අවස්ථාව ලැබෙනු ඇත.


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු