බොස්නියාවේ කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න


බොස්නියාවේ කසක් (ලතින්) පෙළ පරිවර්තනය

බොස්නියාවේ කසක් (ලතින්) වාක්ය පරිවර්තනය

බොස්නියාවේ කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න - කසක් (ලතින්) බොස්නියාවේ පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 කසක් (ලතින්) පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
බොස්නියාවේ කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න, බොස්නියාවේ කසක් (ලතින්) පෙළ පරිවර්තනය, බොස්නියාවේ කසක් (ලතින්) ශබ්ද කෝෂය
බොස්නියාවේ කසක් (ලතින්) වාක්ය පරිවර්තනය, බොස්නියාවේ කසක් (ලතින්) වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න බොස්නියාවේ භාෂාව කසක් (ලතින්) භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
බොස්නියාවේ කසක් (ලතින්) හඬ පරිවර්තනය කරන්න බොස්නියාවේ කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය බොස්නියාවේ සිට කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්නබොස්නියාවේ කසක් (ලතින්) අර්ථය වචන
බොස්නියාවේ අක්ෂර වින්යාසය කියවීම කසක් (ලතින්) බොස්නියාවේ කසක් (ලතින්) දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය බොස්නියාවේ ග්රන්ථ, කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න බොස්නියාවේ

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


ඔබ සොයන්නේ නිවැරදි හා විශ්වාසදායක බොස්නියානු පරිවර්තකයෙක්ද? බොහෝ පරිවර්තන සමාගම් සමඟ, හොඳම විකල්පය කුමක්දැයි දැන ගැනීම දුෂ්කර විය හැකිය. ඔබේ ව් යාපෘතිය සඳහා නිවැරදි බොස්නියානු පරිවර්තන සැපයුම්කරු සොයා ගැනීමට ඔබට උපකාර කිරීම සඳහා මාර්ගෝපදේශයක් මෙන්න.

වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකු සොයන විට, ඔවුන්ට බොස්නියානු භාෂා ව් යාපෘති පිළිබඳ අත්දැකීම් ඇති බව සහතික කිරීම වැදගත්ය. බොස්නියානු පරිවර්තකයෙකුට භාෂාව, සංස්කෘතික දැනුම සහ විවිධ ලිවීමේ ශෛලීන් සමඟ වැඩ කිරීමේ හැකියාව පිළිබඳ හොඳ දැනුමක් තිබිය යුතුය. පරිවර්තන සේවාවක් භාවිතා කරන විට, බොස්නියානු භාෂාවේ විශේෂතා තේරුම් ගැනීම සහතික කිරීම සැමවිටම හොඳම දෙයයි – බොස්නියාවේ සහ හර්සෙගොවිනා හි ඇති විවිධ උපභාෂා වැනි.

බොස්නියානු භාෂාවෙන් වෙනත් භාෂාවලට පරිවර්තනය කිරීමේදී නිරවද් යතාවය ප් රධාන වේ, මන්ද නිවැරදිව ග් රහණය කර ගත යුතු බොහෝ සූක්ෂ්මතා ඇති බැවිනි. හොඳ බොස්නියානු පරිවර්තකයෙකුට මුල් පිටපත නිවැරදිව පරිවර්තනය කර ඇති බවට සහතික වෙමින් වාක් යමය ප් රකාශන සහ භාෂාමය සියුම් බව ලබා ගැනීමට හැකි වනු ඇත. නිවැරදි බව සහතික කිරීම සඳහා, ගුණාත්මක සහතිකයක් ලබා දිය හැකි සේවාවක් සොයන්න.

බොස්නියානු පරිවර්තන සැපයුම්කරුවෙකු තෝරා ගැනීමේදී කාලෝචිත ලෙස බෙදා හැරීම ද ප් රමුඛතාවයකි. එක් එක් භාෂා ව් යාපෘතිය සඳහා හැරවුම් කාලය පරීක්ෂා කිරීම සහ එය කෙතරම් ඉක්මනින් සම්පූර්ණ කළ හැකිද යන්න පිළිබඳ ඇස්තමේන්තුවක් ලබා ගැනීම වැදගත් වේ. යම් සමාගමකට යම් දිනකදී පරිවර්තනය කරන ලද ලේඛනය ලබා දීමට කැපවිය නොහැකි නම්, වෙනත් තැනක බැලීම නුවණට හුරුය.

අවසාන වශයෙන්, පරිවර්තන සේවාවේ පිරිවැය සලකා බැලීම වැදගත්ය. බොස්නියානු පරිවර්තකයෙකු තෝරා ගැනීමේදී මිල එකම සාධකය නොවිය යුතු වුවද, මුදල් සඳහා හොඳම වටිනාකම ලබා ගැනීම සහතික කිරීම සඳහා සාප්පු සවාරි යාම නුවණට හුරුය. පරිවර්තනයේ පිරිවැය ලේඛනයේ දිග හා සංකීර්ණත්වය මෙන්ම භාෂා යුගලය අනුව වෙනස් විය හැකිය.

බොස්නියානු පරිවර්තන සේවා හොඳින් පර්යේෂණ කිරීමෙන්, ඔබේ අවශ් යතා සපුරාලන විශ්වාසදායක සහ පිළිගත් සැපයුම්කරුවෙකු සොයා ගැනීමට ඔබට හැකි විය යුතුය. නිවැරදි පරිවර්තකය සමඟ, ඔබට උසස් තත්ත්වයේ ලේඛනයක් නියමිත වේලාවට සහ දැරිය හැකි මිලකට ලබා දීමට ඔවුන්ව විශ්වාස කළ හැකිය.
බොස්නියානු භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

බොස්නියානු භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ බොස්නියාවේ සහ හර්සෙගොවිනා හි ය.නමුත් එය සර්බියාවේ, මොන්ටිනිග් රෝ, ක් රොඒෂියාවේ සහ වෙනත් අසල්වැසි රටවල සමහර ප් රදේශවල ද කතා කරනු ලැබේ.

බොස්නියානු භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

බොස්නියානු භාෂාවේ (බොස්නියානු, බොසැන්චිචා හෝ සර්බියානු-ක් රොඒෂියානු ලෙසද හැඳින්වේ) historical තිහාසික මූලයන් සංකීර්ණ හා බහුකාර්ය වේ. මෙම භාෂාව දකුණු ස්ලාවික් භාෂාවක් වන අතර එය අසල්වැසි භාෂා වන ක් රොඒෂියානු සහ සර්බියානු භාෂාවන්ට සමාන වේ. මධ් යතන යුගයේ දී මෙම ප් රදේශයේ බොස්නියානු කිතුනුවන් විසින් කතා කරන ලද මධ් යකාලීන බෝල්කන් භාෂාවෙන් එය මුල් බැස ඇත. 20 වන සියවසේ මුල් භාගයේදී එය වෙනම භාෂාවක් බවට පත් වන තුරු භාෂාව ක් රමයෙන් වර්ධනය විය.
19 වන සියවසේදී, ක් රොඒෂියාවේ සහ සර්බියාවේ භාෂා විද් යාඥයින් කලාපයේ සියලුම දකුණු ස්ලාවික් භාෂාවන් සඳහා ඒකාබද්ධ ලිඛිත භාෂාවක් නිර්මාණය කිරීම සඳහා එකට වැඩ කළ අතර, එහි ප් රති result ලයක් ලෙස භාෂා තුනම එකම භාෂාවේ උපභාෂා ලෙස සැලකෙන බව සමහරු තර්ක කරති.
1980 දශකයේ අග භාගයේ සහ 1990 දශකයේ මුල් භාගයේදී බොස්නියාව සහ හර්සෙගොවිනා යුගෝස්ලාවියාවෙන් ස්වාධීනත්වය ප් රකාශයට පත් කළේය. මෙය බොස්නියානුවන් අතර ජාතිකවාදයේ නැගීමට හේතු වූ අතර එමඟින් "බොස්නියානු භාෂාවක්" යන සංකල්පය ඇති විය. මෙම භාෂාව නිර්මාණය වූයේ අරාබි, තුර්කි සහ වෙනත් භාෂාවලින් ලබාගත් නව වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ හඳුන්වා දීම වැනි භාෂාවේ වර්ධනයන් තුළින් ය.
අද බොස්නියානු භාෂාව බොස්නියාවේ සහ හර්සෙගොවිනා හි නිල භාෂාවක් ලෙස පිළිගෙන ඇති අතර එය පාසල්වල උගන්වනු ලබන අතර ජනගහනය අතර පුළුල් ලෙස කථා කරනු ලැබේ. බොස්නියානු භාෂාවේ සම්මත විවිධත්වයට අමතරව, රටේ ඇතැම් ප් රදේශවල කතා කරන තවත් බොස්නියානු වර්ග දෙකක් තිබේ: ස්ටොකාවියන් සහ කයිකාවියන්.

බොස්නියානු භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. මාටියා ඩිව්කොවිච් (15 වන සියවස) ක් රොඒෂියානු මානවවාදියා සහ බහුභාෂා කථිකයා වන අතර ඔහු පළමු දන්නා බොස්නියානු ශබ්දකෝෂය ලිවීය.
2. Pavao Ritter Vitezović (17 වන සියවස) – බොස්නියානු භාෂාව ප් රමිතිගත කිරීමේ ගෞරවය හිමි ක් රොඒෂියානු ලේඛකයා ඔහුගේ "Tractatus de origine et incrementis Slavorum Illyricorum"නම් පොතේ.
3. ෆ් රැන්ජෝ රාචි (19 වන සියවස) – බොස්නියානු භාෂාව හා සංස්කෘතිය පිළිබඳ කෘති කිහිපයක් ලියූ ක් රොඒෂියානු ඉතිහාසඥ, භාෂා විද් යාඥ සහ ස්ලාවික් විද්වතා.
4. ඇන්ඩ් රියා කචිච් මියෝසික් (19 වන සියවස) නූතන බොස්නියානු සාහිත් යයේ සංවර්ධනයට දායක වූ ක් රොඒෂියානු කවියෙක්, ලේඛකයෙක් සහ නාට් ය රචකයෙකි.
5. අගෝස්තු සීසාරෙක් (20 වන සියවස) බොස්නියානු භාෂාව හා සංස්කෘතිය පිළිබඳ බොහෝ ලිපි සහ පොත් ලියූ ක් රොඒෂියානු කවියෙක්, ලේඛකයෙක්, භාෂා විද් යාඥයෙක්, සංස්කාරකයෙක් සහ ප් රකාශකයෙකි.

බොස්නියානු භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

බොස්නියානු භාෂාව දකුණු ස්ලාවික් භාෂාවකි.එය ක් රොඒෂියානු සහ සර්බියානු භාෂාවන්ට සමීපව සම්බන්ධ වේ. එය ක් රොඒෂියානු සහ සර්බියානු භාෂාවන්ට සමාන ශබ්ද පද්ධතියක් අනුගමනය කරයි, නමුත් ස්වර ශබ්දවල යම් වෙනස්කම් ඇත. බොස්නියානු භාෂාව බොස්නියාවේ සහ හර්සෙගොවිනා හි නිල භාෂාව වන අතර එය මොන්ටිනිග් රෝ, සර්බියාව සහ ක් රොඒෂියාවේ ද කථා කෙරේ. එහි ව් යාකරණ ප් රධාන වශයෙන් ප් රධාන උපභාෂා දෙකක් මත පදනම් වේ: නැගෙනහිර හර්සෙගොවිනියානු-ඉස්ට් රියානු උපභාෂාව සහ බටහිර ස්ටොකාවියානු උපභාෂාව. බොස්නියානු භාෂාවේ ව් යාකරණ ව් යුහයට නාම පද විකෘතිය, ක් රියා පද සංයෝජනය සහ අනාගත, අතීත සහ වර්තමාන සිදුවීම් ප් රකාශ කිරීමට භාවිතා කරන සංකීර්ණ කාල පද්ධතියක් ඇතුළත් වේ.

බොස්නියානු භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. නිල පෙළපොතක් හෝ වෙනත් ද් රව් ය ලබා ගන්න. විශේෂයෙන් භාෂාව ඉගෙන ගන්නන් සඳහා නිර්මාණය කරන ලද බොස්නියානු භාෂා පෙළපොතක් හෝ පාඨමාලා ද් රව් ය සොයන්න. මෙම ද් රව් ය බොස්නියානු භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට වඩාත් පුළුල්, ව් යුහගත ප් රවේශයක් සපයයි.
2. අන්තර්ජාල සම්පත් භාවිතා කරන්න. බොස්නියානු භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට ඔබට උපකාර කිරීම සඳහා නොමිලේ පාඩම් සහ ක් රියාකාරකම් සහිත වෙබ් අඩවි රාශියක් ඇත, එනම් ඩුඕලින්ගෝ, ලයිව්මෝචා සහ මෙම්රයිස්. ඊට අමතරව, ඔබට පුහුණුවීමට උපකාර කිරීම සඳහා පෝඩ්කාස්ට්, වීඩියෝ සහ ගීත රාශියක් තිබේ.
3. දේශීය කථිකයෙකු සමඟ සම්බන්ධ වන්න. ඔබ බොස්නියානු භාෂාව කතා කරන කෙනෙකු දන්නවා නම්, එය ඔබේ භාෂා කුසලතා වැඩි දියුණු කිරීමට හොඳ අවස්ථාවක්! භාෂාව භාවිතා කිරීමෙන් සුවපහසුව ලබා ගැනීම සඳහා ඔබට හැකි තරම් නිතර ඔවුන් සමඟ සංවාදයක් පැවැත්වීමට උත්සාහ කරන්න.
4. බොස්නියානු චිත් රපට සහ රූපවාහිනී බලන්න. බොස්නියානු චිත් රපට සහ රූපවාහිනී වැඩසටහන් නැරඹීමට කාලය ගත කිරීම භාෂාව පිළිබඳ ඔබේ අවබෝධය වැඩි දියුණු කිරීමට ඇති වේගවත්ම ක් රමවලින් එකකි. උච්චාරණය සහ නව වචන මාලාව කෙරෙහි අවධානය යොමු කිරීමට වග බලා ගන්න.
5. පෙළඹවීමක් තියාගන්න. භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීම යනු ගමනකි. යථාර්ථවාදී ඉලක්ක තැබීමෙන් පෙලඹී සිටීමට උත්සාහ කරන්න, ඔබ සන්ධිස්ථානයකට ළඟා වූ විට ඔබට ප් රතිලාභ ලබා දීම සහ ඉගෙනීමේදී විනෝද වීමට වග බලා ගැනීම.

කසකස් (ලතින්) පරිවර්තනය බොහෝ විට ව් යාපාරික හා නීතිමය ලේඛන සඳහා භාවිතා කරයි, ඉංග් රීසි හෝ වෙනත් භාෂා කතා නොකරන කසකස් භාෂාව කතා කරන අයට පරිවර්තනය කිරීම හෝ කසකස් භාෂාව කතා කරන ප් රේක්ෂකයින් සමඟ නිවැරදිව සන්නිවේදනය කිරීම සඳහා. කසකස්තානයේ ලතින් භාෂාව කසකස්තානයේ නිල ලිවීමේ ක් රමය වන අතර සමහර ප් රදේශවල තවමත් සිරිලික් භාෂාව බහුලව භාවිතා වේ.

අද වන විට කසකස්තානයේ (ලතින්) සිට සහ භාෂාවලට ගුණාත්මක පරිවර්තන සඳහා ඉල්ලුමක් වර්ධනය වෙමින් පවතී. වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකු කසකස් භාෂාව හා එහි ව් යාකරණය පිළිබඳව හුරුපුරුදු විය යුතු අතර මූලාශ් ර භාෂාව පිළිබඳ හොඳ අවබෝධයක් තිබිය යුතුය. සංකීර්ණ පෙළ සහ ලේඛන පරිවර්තනය කිරීම වඩාත් අභියෝගාත්මක වන්නේ මූලාශ් ර භාෂාව ඉලක්ක භාෂාවට සමාන නොවන විටය.

පරිවර්තකයාට ගුණාත්මක පරිවර්තනයක් නිපදවීමට උත්සාහ කරන භාෂාවේ වාක් ය රචනය, අක්ෂර වින් යාසය සහ උපමා පිළිබඳ හොඳ දැනුමක් තිබිය යුතුය. කසකස් (ලතින්) භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමේ වැදගත් අංගයක් වන්නේ ලේඛනය වැරදි ලෙස අර්ථ නිරූපණය නොකිරීම සහතික කිරීම සඳහා පරිවර්තකයාට ඉහළ මට්ටමේ නිරවද් යතාවයක් පවත්වා ගැනීමේ අවශ් යතාවයක් තිබීමයි.

පරිවර්තකයාට කලාපයේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය තේරුම් ගැනීම ද ඉතා වැදගත් වන අතර එමඟින් ඔවුන්ගේ පරිවර්තනය නිවැරදි පමණක් නොව කලාපයේ සන්දර්භය පිළිබිඹු කරයි. භාෂාව නිවැරදිව භාවිතා කර ඇති බවට සහ පෙළෙහි ඇති ඕනෑම සංස්කෘතික යොමු කිරීම් නිවැරදිව අර්ථ නිරූපණය කර ඇති බවට වග බලා ගැනීමෙන් පරිවර්තකයාට නිවැරදි පරිවර්තනයක් නිෂ්පාදනය කිරීමට එවැනි අවබෝධයක් උපකාරී වේ.

නීතිමය ලියකියවිලි පරිවර්තනය කිරීමේදී නිරවද් යතාවය විශේෂයෙන් වැදගත් වන අතර ඒවාට නිරවද් යතාවය සහ නිරවද් යතාවය අවශ් ය වේ. වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකුට පරිවර්තනයේ ඇතිවිය හැකි ගැටළු හඳුනා ගැනීමට සහ අවසාන නිෂ්පාදනය ලබා දීමට පෙර ඒවා විසඳීමට හැකි විය යුතුය.

අවසාන වශයෙන්, ගුණාත්මක කසකස් (ලතින්) පරිවර්තනයක් නිෂ්පාදනය කිරීම සඳහා වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකුට ඔවුන් පරිවර්තනය කිරීමට උත්සාහ කරන භාෂාව පිළිබඳ හොඳ අවබෝධයක් මෙන්ම කලාපයේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය පිළිබඳ ගැඹුරු දැනුමක් තිබිය යුතු බව පැහැදිලිය.
කසකස් (ලතින්) භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

ලතින් අක්ෂර වලින් ලියන ලද කසකස්තාන් භාෂාව කසකස්තානයේ ජනගහනයෙන් බහුතරයක් විසින් කථා කරනු ලබන අතර මොන්ගෝලියාව, චීනය, ඇෆ්ගනිස්ථානය, ඉරානය, තුර්කිය, ටර්ක්මෙනිස්තානය සහ උස්බෙකිස්තානය යන රටවල ද කථා කරනු ලැබේ.

කසකස්තානයේ (ලතින්) ඉතිහාසය කුමක්ද?

කසකස්තානය යනු ප් රධාන වශයෙන් කසකස්තානයේ කතා කරන තුර්කි භාෂාවකි.එය රටේ නිල භාෂාවයි. එය මොන්ගෝලියාවේ බයාන්-ඔල්ගි පළාතේ සම-නිල භාෂාවකි. කසකස් යනු පැරණිතම තුර්කි භාෂාවන්ගෙන් එකක් වන අතර එහි ලිඛිත ඉතිහාසය 8 වන සියවස දක්වා දිව යයි.එය මොන්ගෝලියාවේ ඕර්කොන් ශිලා ලේඛනවල භාවිතා කරන ලදී. සියවස් ගණනාවක් පුරා, භාෂාව පරිණාමය වී කසකස්තානයේ වෙනස්වන සංස්කෘතික හා දේශපාලන පරිසරයට අනුවර්තනය වී ඇත.
කසකස් භාෂාව මුලින් ලියැවුණේ අරාබි අක්ෂර මාලාවෙන් නමුත් 1930 ගණන්වල සෝවියට් සමයේදී වෙනස් කරන ලද ලතින් අක්ෂර මාලාවක් භාෂාව සඳහා සම්මත ලිවීමේ ක් රමය ලෙස අනුමත කරන ලදී. ලතින් කසකස් අක්ෂර මාලාව අකුරු 32කින් සමන්විත වන අතර කෙටි හා දිගු ස්වර සඳහා මෙන්ම භාෂාවේ ඇති අනෙකුත් සුවිශේෂී ශබ්ද සඳහාද වෙනස් අකුරු ඇතුළත් වේ. 2017 දී ලතින් කසකස් අක්ෂර මාලාව තරමක් වෙනස් කරන ලද අතර දැන් අකුරු 33 ක් ඇතුළත් වේ.

කසකස් (ලතින්) භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. අබේ කුනන්බයුලි (1845-1904) කසකස්තානයේ සාහිත් ය බුද්ධිමතා වන ඔහු කසකස්තානයේ ලතින් ලිවීමේ ක් රමය නවීකරණය කිරීම සහ 19 වන සියවසේ අග භාගයේදී එය හඳුන්වා දීම සඳහා ගෞරවයට පාත් ර වේ.
2. මැග්ෂාන් ජුමාබේව් (18661919) - ඔහු කසකස් භාෂාව ලතින්කරණය කිරීමේ ප් රධාන ආධාරකරුවෙකි. ඔහු අබේගේ වැඩ කටයුතු දිගටම කරගෙන ගිය අතර නූතන කසකස් ලතින් අක්ෂර මාලාව නිර්මාණය කිරීමේ වගකීම දරයි.
3. බවුර්ජාන් මොමිෂුලි (1897-1959) - ඔහු කසකස්තානයේ ප් රසිද්ධ ලේඛකයෙක්, කවියෙක් සහ දේශපාලනඥයෙකි.කසකස්තානයේ භාෂාව ඒකාබද්ධ, ප් රමිතිගත භාෂාවක් බවට පත් කිරීමේ ගෞරවය ඔහුට හිමි වේ.
4. මුක්තාර් අවුසොව් (18971961) බලවත් කසකස් ලේඛකයෙක් වන අවුසොව් කසකස් භාෂාව සහ එහි සංස්කෘතිය සංවර්ධනය කිරීමට කැපවී සිටියේය. ඔහු කසකස් භාෂාවෙන් බොහෝ කෘති ලියූ අතර ලතින් ලිවීමේ ක් රමය ජනප් රිය කළේය.
5. කෙන්සෙගලි බුලෙගනොව් (1913-1984) බුලෙගනොව් වැදගත් භාෂා විද් යාඥයෙකු වූ අතර කසකස් භාෂාවේ සංවර්ධනයේ ප් රමුඛ චරිතයකි. ඔහු බොහෝ පෙළපොත්, ශබ්දකෝෂ සහ ව් යාකරණ මත වැඩ කළ අතර කසකස් භාෂාව ලිවීමේ භාෂාවක් බවට පත් කිරීමට උපකාරී විය.

කසකස්තානයේ (ලතින්) ව් යුහය කෙසේද?

කසකස් (ලතින්) භාෂාවේ ව් යුහය බොහෝ දුරට තුර්කි භාෂාවේ ව් යුහය මත පදනම් වේ. එහි ශබ්ද විද් යාව ස්වර සංහිඳියාව, ඉහළ මට්ටමේ අනුනාද අඩු කිරීම සහ විවෘත අක්ෂර සඳහා මනාපයක් මගින් සංලක්ෂිත වේ. ව් යාකරණමය වශයෙන්, එය ඉතා සංයුක්ත භාෂාවකි, නාම පද සහ විශේෂණ බොහෝ උපසර්ග සහ විවිධාකාර නැමීමේ ආකෘති පෙන්වයි. එහි ක් රියා පද පද්ධතිය ද තරමක් සංකීර්ණ වන අතර, වාචික පද්ධති දෙකක් (සාමාන් ය සහ සහායක), පෙරනිමිති, උපසර්ග සහ අංග සහ මනෝභාවයේ සංකීර්ණ පද්ධතියක් ඇත. කසකස්තානයේ (ලතින්) ලිවීමේ ක් රමය ලතින් පදනම් කරගත් අක්ෂර මාලාවකි.

කසකස්තානයේ (ලතින්) භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. අක්ෂර මාලාව ඉගෙන ගන්න. කසකස් අක්ෂර මාලාව ලතින් අක්ෂර මාලාවෙන් ලියා ඇති නිසා ඔබට අකුරු 26 ක් සහ ඒවාට සම්බන්ධ ශබ්ද ඉගෙන ගැනීමට අවශ් ය වනු ඇත.
2. මූලික ව් යාකරණ සමඟ හුරු වන්න. ඔබට මෙය කළ හැක්කේ භාෂාවේ මූලික කරුණු පිළිබඳ පොත් අධ් යයනය කිරීමෙන් හෝ යූ ටියුබ් වීඩියෝ වැනි මාර්ගගත සම්පත් හරහා ය.
3. කතා කරන්න පුරුදු වෙන්න. භාෂාව පුළුල් ලෙස කථා නොකරන බැවින්, එය කතා කරන කෙනෙකු හෝ සමඟ පුහුණු වීමට මාර්ගගත ශ් රව් ය පා course මාලාවක් සොයා ගැනීමට ඔබට අවශ් ය විය හැකිය.
4. ගුණාත්මක ඉගෙනුම් ද් රව් ය කිහිපයක් සඳහා ආයෝජනය කරන්න. මේවාට පෙළ පොත්, ශ් රව් ය හෝ වීඩියෝ පාඨමාලා හෝ වෙබ් අඩවි සහ යෙදුම් පවා ඇතුළත් විය හැකිය.
5. හැකි තරම් දේශීය කථිකයන්ට සවන් දෙන්න. භාෂාවේ සාමාන් ය රිද්මයට හුරු වීමට ඔබට සංගීතය, රූපවාහිනී වැඩසටහන්, වීඩියෝ සහ පොඩ්කාස්ට් භාවිතා කළ හැකිය.
6. ඔබටම අභියෝග කරන්න. නව වචන මාලාව ඉගෙන ගන්න සහ සංවාද වලදී එය භාවිතා කරන්න පුරුදු වෙන්න. ලිපි ලිවීම සහ ඒවා ශබ්ද නගා කියවීම.
7. අතාරින්න එපා! භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීම දිගු ක්රියාවලියක්, එබැවින් ඉවසීමෙන් කටයුතු කරන්න සහ එය සමඟ විනෝද වන්න!


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු