කසක් (ලතින්) රුසියානු පරිවර්තනය කරන්න


කසක් (ලතින්) රුසියානු පෙළ පරිවර්තනය

කසක් (ලතින්) රුසියානු වාක්ය පරිවර්තනය

කසක් (ලතින්) රුසියානු පරිවර්තනය කරන්න - රුසියානු කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 රුසියානු පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
කසක් (ලතින්) රුසියානු පරිවර්තනය කරන්න, කසක් (ලතින්) රුසියානු පෙළ පරිවර්තනය, කසක් (ලතින්) රුසියානු ශබ්ද කෝෂය
කසක් (ලතින්) රුසියානු වාක්ය පරිවර්තනය, කසක් (ලතින්) රුසියානු වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න කසක් (ලතින්) භාෂාව රුසියානු භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
කසක් (ලතින්) රුසියානු හඬ පරිවර්තනය කරන්න කසක් (ලතින්) රුසියානු පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය කසක් (ලතින්) සිට රුසියානු පරිවර්තනය කරන්නකසක් (ලතින්) රුසියානු අර්ථය වචන
කසක් (ලතින්) අක්ෂර වින්යාසය කියවීම රුසියානු කසක් (ලතින්) රුසියානු දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය කසක් (ලතින්) ග්රන්ථ, රුසියානු පරිවර්තනය කරන්න කසක් (ලතින්)

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


කසකස් (ලතින්) පරිවර්තනය බොහෝ විට ව් යාපාරික හා නීතිමය ලේඛන සඳහා භාවිතා කරයි, ඉංග් රීසි හෝ වෙනත් භාෂා කතා නොකරන කසකස් භාෂාව කතා කරන අයට පරිවර්තනය කිරීම හෝ කසකස් භාෂාව කතා කරන ප් රේක්ෂකයින් සමඟ නිවැරදිව සන්නිවේදනය කිරීම සඳහා. කසකස්තානයේ ලතින් භාෂාව කසකස්තානයේ නිල ලිවීමේ ක් රමය වන අතර සමහර ප් රදේශවල තවමත් සිරිලික් භාෂාව බහුලව භාවිතා වේ.

අද වන විට කසකස්තානයේ (ලතින්) සිට සහ භාෂාවලට ගුණාත්මක පරිවර්තන සඳහා ඉල්ලුමක් වර්ධනය වෙමින් පවතී. වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකු කසකස් භාෂාව හා එහි ව් යාකරණය පිළිබඳව හුරුපුරුදු විය යුතු අතර මූලාශ් ර භාෂාව පිළිබඳ හොඳ අවබෝධයක් තිබිය යුතුය. සංකීර්ණ පෙළ සහ ලේඛන පරිවර්තනය කිරීම වඩාත් අභියෝගාත්මක වන්නේ මූලාශ් ර භාෂාව ඉලක්ක භාෂාවට සමාන නොවන විටය.

පරිවර්තකයාට ගුණාත්මක පරිවර්තනයක් නිපදවීමට උත්සාහ කරන භාෂාවේ වාක් ය රචනය, අක්ෂර වින් යාසය සහ උපමා පිළිබඳ හොඳ දැනුමක් තිබිය යුතුය. කසකස් (ලතින්) භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමේ වැදගත් අංගයක් වන්නේ ලේඛනය වැරදි ලෙස අර්ථ නිරූපණය නොකිරීම සහතික කිරීම සඳහා පරිවර්තකයාට ඉහළ මට්ටමේ නිරවද් යතාවයක් පවත්වා ගැනීමේ අවශ් යතාවයක් තිබීමයි.

පරිවර්තකයාට කලාපයේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය තේරුම් ගැනීම ද ඉතා වැදගත් වන අතර එමඟින් ඔවුන්ගේ පරිවර්තනය නිවැරදි පමණක් නොව කලාපයේ සන්දර්භය පිළිබිඹු කරයි. භාෂාව නිවැරදිව භාවිතා කර ඇති බවට සහ පෙළෙහි ඇති ඕනෑම සංස්කෘතික යොමු කිරීම් නිවැරදිව අර්ථ නිරූපණය කර ඇති බවට වග බලා ගැනීමෙන් පරිවර්තකයාට නිවැරදි පරිවර්තනයක් නිෂ්පාදනය කිරීමට එවැනි අවබෝධයක් උපකාරී වේ.

නීතිමය ලියකියවිලි පරිවර්තනය කිරීමේදී නිරවද් යතාවය විශේෂයෙන් වැදගත් වන අතර ඒවාට නිරවද් යතාවය සහ නිරවද් යතාවය අවශ් ය වේ. වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකුට පරිවර්තනයේ ඇතිවිය හැකි ගැටළු හඳුනා ගැනීමට සහ අවසාන නිෂ්පාදනය ලබා දීමට පෙර ඒවා විසඳීමට හැකි විය යුතුය.

අවසාන වශයෙන්, ගුණාත්මක කසකස් (ලතින්) පරිවර්තනයක් නිෂ්පාදනය කිරීම සඳහා වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකුට ඔවුන් පරිවර්තනය කිරීමට උත්සාහ කරන භාෂාව පිළිබඳ හොඳ අවබෝධයක් මෙන්ම කලාපයේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය පිළිබඳ ගැඹුරු දැනුමක් තිබිය යුතු බව පැහැදිලිය.
කසකස් (ලතින්) භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

ලතින් අක්ෂර වලින් ලියන ලද කසකස්තාන් භාෂාව කසකස්තානයේ ජනගහනයෙන් බහුතරයක් විසින් කථා කරනු ලබන අතර මොන්ගෝලියාව, චීනය, ඇෆ්ගනිස්ථානය, ඉරානය, තුර්කිය, ටර්ක්මෙනිස්තානය සහ උස්බෙකිස්තානය යන රටවල ද කථා කරනු ලැබේ.

කසකස්තානයේ (ලතින්) ඉතිහාසය කුමක්ද?

කසකස්තානය යනු ප් රධාන වශයෙන් කසකස්තානයේ කතා කරන තුර්කි භාෂාවකි.එය රටේ නිල භාෂාවයි. එය මොන්ගෝලියාවේ බයාන්-ඔල්ගි පළාතේ සම-නිල භාෂාවකි. කසකස් යනු පැරණිතම තුර්කි භාෂාවන්ගෙන් එකක් වන අතර එහි ලිඛිත ඉතිහාසය 8 වන සියවස දක්වා දිව යයි.එය මොන්ගෝලියාවේ ඕර්කොන් ශිලා ලේඛනවල භාවිතා කරන ලදී. සියවස් ගණනාවක් පුරා, භාෂාව පරිණාමය වී කසකස්තානයේ වෙනස්වන සංස්කෘතික හා දේශපාලන පරිසරයට අනුවර්තනය වී ඇත.
කසකස් භාෂාව මුලින් ලියැවුණේ අරාබි අක්ෂර මාලාවෙන් නමුත් 1930 ගණන්වල සෝවියට් සමයේදී වෙනස් කරන ලද ලතින් අක්ෂර මාලාවක් භාෂාව සඳහා සම්මත ලිවීමේ ක් රමය ලෙස අනුමත කරන ලදී. ලතින් කසකස් අක්ෂර මාලාව අකුරු 32කින් සමන්විත වන අතර කෙටි හා දිගු ස්වර සඳහා මෙන්ම භාෂාවේ ඇති අනෙකුත් සුවිශේෂී ශබ්ද සඳහාද වෙනස් අකුරු ඇතුළත් වේ. 2017 දී ලතින් කසකස් අක්ෂර මාලාව තරමක් වෙනස් කරන ලද අතර දැන් අකුරු 33 ක් ඇතුළත් වේ.

කසකස් (ලතින්) භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. අබේ කුනන්බයුලි (1845-1904) කසකස්තානයේ සාහිත් ය බුද්ධිමතා වන ඔහු කසකස්තානයේ ලතින් ලිවීමේ ක් රමය නවීකරණය කිරීම සහ 19 වන සියවසේ අග භාගයේදී එය හඳුන්වා දීම සඳහා ගෞරවයට පාත් ර වේ.
2. මැග්ෂාන් ජුමාබේව් (18661919) - ඔහු කසකස් භාෂාව ලතින්කරණය කිරීමේ ප් රධාන ආධාරකරුවෙකි. ඔහු අබේගේ වැඩ කටයුතු දිගටම කරගෙන ගිය අතර නූතන කසකස් ලතින් අක්ෂර මාලාව නිර්මාණය කිරීමේ වගකීම දරයි.
3. බවුර්ජාන් මොමිෂුලි (1897-1959) - ඔහු කසකස්තානයේ ප් රසිද්ධ ලේඛකයෙක්, කවියෙක් සහ දේශපාලනඥයෙකි.කසකස්තානයේ භාෂාව ඒකාබද්ධ, ප් රමිතිගත භාෂාවක් බවට පත් කිරීමේ ගෞරවය ඔහුට හිමි වේ.
4. මුක්තාර් අවුසොව් (18971961) බලවත් කසකස් ලේඛකයෙක් වන අවුසොව් කසකස් භාෂාව සහ එහි සංස්කෘතිය සංවර්ධනය කිරීමට කැපවී සිටියේය. ඔහු කසකස් භාෂාවෙන් බොහෝ කෘති ලියූ අතර ලතින් ලිවීමේ ක් රමය ජනප් රිය කළේය.
5. කෙන්සෙගලි බුලෙගනොව් (1913-1984) බුලෙගනොව් වැදගත් භාෂා විද් යාඥයෙකු වූ අතර කසකස් භාෂාවේ සංවර්ධනයේ ප් රමුඛ චරිතයකි. ඔහු බොහෝ පෙළපොත්, ශබ්දකෝෂ සහ ව් යාකරණ මත වැඩ කළ අතර කසකස් භාෂාව ලිවීමේ භාෂාවක් බවට පත් කිරීමට උපකාරී විය.

කසකස්තානයේ (ලතින්) ව් යුහය කෙසේද?

කසකස් (ලතින්) භාෂාවේ ව් යුහය බොහෝ දුරට තුර්කි භාෂාවේ ව් යුහය මත පදනම් වේ. එහි ශබ්ද විද් යාව ස්වර සංහිඳියාව, ඉහළ මට්ටමේ අනුනාද අඩු කිරීම සහ විවෘත අක්ෂර සඳහා මනාපයක් මගින් සංලක්ෂිත වේ. ව් යාකරණමය වශයෙන්, එය ඉතා සංයුක්ත භාෂාවකි, නාම පද සහ විශේෂණ බොහෝ උපසර්ග සහ විවිධාකාර නැමීමේ ආකෘති පෙන්වයි. එහි ක් රියා පද පද්ධතිය ද තරමක් සංකීර්ණ වන අතර, වාචික පද්ධති දෙකක් (සාමාන් ය සහ සහායක), පෙරනිමිති, උපසර්ග සහ අංග සහ මනෝභාවයේ සංකීර්ණ පද්ධතියක් ඇත. කසකස්තානයේ (ලතින්) ලිවීමේ ක් රමය ලතින් පදනම් කරගත් අක්ෂර මාලාවකි.

කසකස්තානයේ (ලතින්) භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. අක්ෂර මාලාව ඉගෙන ගන්න. කසකස් අක්ෂර මාලාව ලතින් අක්ෂර මාලාවෙන් ලියා ඇති නිසා ඔබට අකුරු 26 ක් සහ ඒවාට සම්බන්ධ ශබ්ද ඉගෙන ගැනීමට අවශ් ය වනු ඇත.
2. මූලික ව් යාකරණ සමඟ හුරු වන්න. ඔබට මෙය කළ හැක්කේ භාෂාවේ මූලික කරුණු පිළිබඳ පොත් අධ් යයනය කිරීමෙන් හෝ යූ ටියුබ් වීඩියෝ වැනි මාර්ගගත සම්පත් හරහා ය.
3. කතා කරන්න පුරුදු වෙන්න. භාෂාව පුළුල් ලෙස කථා නොකරන බැවින්, එය කතා කරන කෙනෙකු හෝ සමඟ පුහුණු වීමට මාර්ගගත ශ් රව් ය පා course මාලාවක් සොයා ගැනීමට ඔබට අවශ් ය විය හැකිය.
4. ගුණාත්මක ඉගෙනුම් ද් රව් ය කිහිපයක් සඳහා ආයෝජනය කරන්න. මේවාට පෙළ පොත්, ශ් රව් ය හෝ වීඩියෝ පාඨමාලා හෝ වෙබ් අඩවි සහ යෙදුම් පවා ඇතුළත් විය හැකිය.
5. හැකි තරම් දේශීය කථිකයන්ට සවන් දෙන්න. භාෂාවේ සාමාන් ය රිද්මයට හුරු වීමට ඔබට සංගීතය, රූපවාහිනී වැඩසටහන්, වීඩියෝ සහ පොඩ්කාස්ට් භාවිතා කළ හැකිය.
6. ඔබටම අභියෝග කරන්න. නව වචන මාලාව ඉගෙන ගන්න සහ සංවාද වලදී එය භාවිතා කරන්න පුරුදු වෙන්න. ලිපි ලිවීම සහ ඒවා ශබ්ද නගා කියවීම.
7. අතාරින්න එපා! භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීම දිගු ක්රියාවලියක්, එබැවින් ඉවසීමෙන් කටයුතු කරන්න සහ එය සමඟ විනෝද වන්න!

රුසියානු භාෂාව අද්විතීය ව් යාකරණ සහ වාක් ය රචනයක් සහිත සංකීර්ණ භාෂාවකි. එය රුසියාවේ සහ හිටපු සෝවියට් ජනරජවල කලාපීය සංවිධානයක් වන ස්වාධීන රාජ් යයන්ගේ පොදුරාජ් ය මණ්ඩලයේ (සීඅයිඑස්) නිල භාෂාවයි. රුසියානු භාෂාව ලොව පුරා මිලියන 180 කට අධික පිරිසක් කතා කරන අතර එය ලොව පුරා වැඩිපුරම කතා කරන භාෂා 10 න් එකකි. එය හිටපු සෝවියට් සංගමයේ භාෂා සබඳතාවක් ලෙස ද සැලකේ.එය රාජ් ය තාන්ත් රිකත්වය, වෙළඳාම සහ තාක් ෂණය වැනි විවිධ ක්ෂේත් රවල වැදගත්කම නිසා.

එහි පුළුල් භාවිතය සහ ජාත් යන්තර වේදිකාවේ එහි වැදගත්කම සැලකිල්ලට ගනිමින් රුසියානු භාෂාවට සහ ඉන් පරිවර්තනය කිරීම අත් යවශ් ය කුසලතාවකි. සංස්කෘතික සියුම් බව සලකා බැලීමේදී සහ සන්දර්භය නිවැරදි බව සහතික කිරීමේදී මුල් අර්ථය නිවැරදිව ප් රකාශ කිරීම අවශ් ය වේ. එහි සංකීර්ණත්වය සහ භාෂාව පිළිබඳ ගැඹුරු අවබෝධයක් සඳහා ඇති අවශ් යතාවය නිසා, උසස් තත්ත්වයේ පරිවර්තන සඳහා පළපුරුදු වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකු අවශ් ය වේ.

නීතිමය සාකච්ඡා, මූල් ය සම්බන්ධ ලේඛන සහ අලෙවිකරණ ද් රව් ය වැනි ප් රධාන ව් යාපාරික ක් රියාකාරකම් සඳහා රුසියානු පරිවර්තනය බොහෝ විට අවශ් ය වේ. රුසියාවේ හෝ වෙනත් CIS රටවල ක් රියාත්මක වන සමාගම්වලට ඵලදායී සන්නිවේදනය සඳහා නිවැරදි පරිවර්තන අවශ් ය වේ, විශේෂයෙන් ඔවුන්ගේ වෙබ් අඩවි සහ අන්තර්ගත අලෙවිකරණය සඳහා. මෙම ක්ෂේත් රයේ විශේෂඥ දැනුමක් ඇති දක්ෂ පරිවර්තකයෙකුට අපේක්ෂිත පණිවිඩය නිවැරදිව සම්ප් රේෂණය කර ලැබීම සහතික කළ හැකිය.

අවිධිමත් සංවාද වැනි කුඩා පරිමාණ පරිවර්තන සඳහා විවිධ ස්වයංක් රීය මෙවලම් අන්තර්ජාලය හරහා ලබා ගත හැකිය. මෙම මෙවලම් මගින් භාෂාව පිළිබඳ මූලික අවබෝධයක් ලබා දිය හැකි නමුත් වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකුගේ නිරවද් යතාවය සහ සන්දර්භය පිළිබඳ දැනුවත්භාවය නොමැත. එබැවින්, කුමන ආකාරයේ පරිවර්තන සේවාවන් භාවිතා කළ යුතුද යන්න තීරණය කිරීමට පෙර ද් රව් යයේ අරමුණ සහ සංකීර්ණත්වය සලකා බැලීම වැදගත්ය.

අවසාන වශයෙන්, රුසියානු භාෂාව කතා කරන ලෝකයේ සමාගම් සහ පුද්ගලයින් අතර සාර්ථක සන්නිවේදනය සඳහා නිවැරදි හා විශ්වාසදායක රුසියානු පරිවර්තනය අත් යවශ් ය වේ. වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකු සේවයේ යෙදවීමෙන් අදහස් කරන පණිවිඩය ව් යාපාරික, පෞද්ගලික හෝ වෙනත් අරමුණු සඳහා ලබා දෙන බවට සහතික වනු ඇත. ඊට අමතරව, භාෂාවේ සංකීර්ණත්වය සියලු පරිවර්තන අවශ් යතා සඳහා ඉහළ සුදුසුකම් ලත් වෘත්තිකයන් භාවිතා කිරීමේ වැදගත්කම ඉස්මතු කරයි.
රුසියානු භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

රුසියානු භාෂාව කතා රුසියාව, බෙලරුස්, කසකස්තානය, කිර්ගිස්තානය, යුක්රේනය, එස්තෝනියාව, ලැට්වියාව, ලැට්වියාව, මෝල්ඩෝවා, ටජිකිස්ථානය, ලිතුවේනියාව, උස්බෙකිස්තානය, අසර්බයිජාන්, ආර්මේනියාව, ටර්ක්මෙනිස්තානය, ජෝර්ජියා, හා Abkhazia.

රුසියානු භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

රුසියානු භාෂාවේ මූලයන් නැගෙනහිර ස්ලාවික් භාෂාවෙන් වන අතර එය ස්ලාවික් භාෂාවන්ගේ තිහාසික උප කණ්ඩායම් තුනෙන් එකකි. මෙම භාෂාව කතා කරන ලද්දේ සහ ලියනු ලැබුවේ 9 වන සියවසේදී වර්තමාන රුසියාව, යුක්රේනය සහ බෙලාරුස් හි බොහෝ ප් රදේශවල වාසය කළ නැගෙනහිර ස්ලාවික් ගෝත් රිකයන් විසිනි. මෙම කාලය තුළ පල්ලියේ ස්ලාව් භාෂාව සාහිත් ය, ආගමික හා පරිපාලන කටයුතු සඳහා ලිඛිත භාෂාවක් ලෙස සේවය කිරීමට පටන් ගත් අතර එය කලින් ග් රීක හා ලතින් භාෂාව වෙනුවට ආදේශ විය.
10 වන සියවස වන විට නැගෙනහිර ස්ලාවික් භාෂාව ක් රමයෙන් නූතන රුසියානු භාෂාවට පරිණාමය වෙමින් පැවතුන අතර මධ් යකාලීන බල්ගේරියානු සහ සර්බියානු භාෂාවලින් බලපෑම් එල්ල විය. 11 වන සියවසේදී, කියෙවන් රුසියාවේ කාලයේ ප් රධාන සාහිත් ය කෘතිය වන ප් රාථමික වංශකථාව පැරණි නැගෙනහිර ස්ලාවික් භාෂාවෙන් ලියා ඇත.
14 වන සහ 15 වන සියවස් වලදී රුසියානුවන් සිය භූමි ප් රදේශය පුළුල් කරමින් අවසානයේ පැසිෆික් සාගරයට ළඟා වූ අතර එමඟින් වෙනත් බොහෝ භාෂා හා සංස්කෘතීන් සමඟ සම්බන්ධ විය. රුසියානුවන් මෙම අනෙකුත් භාෂාවන්ගෙන් බලපෑම් නැවත ගෙනැවිත් ඒවා භාෂාවට ඇතුළත් කර නූතන රුසියානු භාෂාව ලෙස හැඳින්වෙන දේ නිර්මාණය කළහ.
17 වන සියවසේ සිට රුසියානු භාෂාව තවදුරටත් පරිණාමය වීමට පටන් ගත්තේ ඇලෙක්සැන්ඩර් පුෂ්කින් සහ අයිවන් ටර්ගිනෙව් වැනි බලවත් කතුවරුන්ගේ කෘති තුළින් ය. මෙම නව, වඩාත් සංකීර්ණ භාෂා ස්වරූපය වේගයෙන් ව් යාප්ත වූ අතර ඉක්මනින් එය දේශපාලනය, සාහිත් යය, විද් යාව සහ සංස්කෘතියේ ප් රියතම භාෂාව බවට පත්විය.
අද රුසියානු භාෂාව ස්ලාවික් භාෂාවන්ගෙන් වඩාත් ව් යාප්ත වන අතර මිලියන 145 කට අධික ස්වදේශික කථිකයන් සිටින අතර එය එක්සත් ජාතීන්ගේ නිල භාෂාවන්ගෙන් එකකි.

රුසියානු භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. ඉවාන් ටර්ගිනෙව් (1818-1883) රුසියානු භාෂාව භාවිතා කිරීම ජනප් රිය කළ නවකතාකරුවෙකු, කවියෙකු සහ නාට් ය රචකයෙකු වන අතර ජාතික සාහිත් යයේ සංවර්ධනයට දායක විය.
2. ඇලෙක්සැන්ඩර් පුෂ්කින් (1799-1837) – නූතන රුසියානු සාහිත් යයේ නිර්මාතෘ සහ රුසියානු කාව් යයේ පියා.
3. නිකොලායි කරම්සින් (17661826) – රුසියානු භාෂාවෙන් පුළුල් ලෙස ලියූ කවියෙකු හා ඉතිහාසඥයෙකු වන අතර රුසියානු සංස්කෘතියට බොහෝ දායකත්වයන් ලබා දුන්නේය.
4. ව්ලැඩිමීර් ඩල් (1801-1872) රුසියානු භාෂාවේ පළමු පුළුල් ශබ්දකෝෂයේ භාෂා විද් යාඥයා, ශබ්දකෝෂ ශිල්පියා සහ සම්පාදකයා.
5. ඇලෙක්සැන්ඩර් බ්ලොක් (18801921) 20 වන සියවසේ මුල් භාගයේ රුසියානු සාහිත් ය වේදිකාවේ ප් රමුඛ චරිතයක් වන අතර රුසියානු කාව් යයේ වඩාත් ප් රසිද්ධ කෘති කිහිපයක කතුවරයා වේ.

රුසියානු භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

රුසියානු භාෂාවේ ව් යුහය බොහෝ දුරට පදනම් වී ඇත්තේ ඇග්ලූටිනේටිව් සහ විශ්ලේෂණ මූලධර්මවල සංයෝජනය මත ය. ඇග්ලූටිනේෂන් යනු එක් සංකල්පයක් ප් රකාශ කරන තනි වචනයක් නිර්මාණය කිරීම සඳහා මෝෆෙම් හෝ වචනවල කොටස් එකට ඒකාබද්ධ කරන ක් රියාවලියකි. විශ්ලේෂණ ව් යුහයන් තුළ තනි සංකල්පයක් වෙනම වචන වලට බිඳ දැමීම ඇතුළත් වේ එය තේරුම් ගැනීමට පහසු කිරීම සඳහා. රුසියානු භාෂාවෙන්, ස්ත් රී පුරුෂ භාවය, නඩුව, අංකය, අංගය, කාලය සහ හිමිකාරත්වය වැනි විවිධ ව් යාකරණ කාණ්ඩ දැක්වීමට බොහෝ විට උපසර්ග භාවිතා වේ. නාම පද සහ විශේෂණ රුසියානු භාෂාවෙන් විවිධ අවස්ථා හයක් දක්වා තිබිය හැකිය. භාෂාවේ ව් යුහය ද තරමක් අද්විතීය වන අතර, උදාසීන වාක් ය, යටත් වාක් ය සහ සංකීර්ණ ක් රියා පද ආකෘති පද්ධතියක් ඇත.

රුසියානු භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. යථාර්ථවාදී අපේක්ෂාවන් සහ ඉලක්ක සකසන්න: රුසියානු භාෂාව තේරුම් ගැනීම සමහර විට අතිමහත් බවක් පෙනෙන්නට තිබුණත්, ඔබ වෙනුවෙන් යථාර්ථවාදී අපේක්ෂාවන් සහ ඉලක්ක සකසන්නේ නම් ඔබට සාර්ථකත්වය අත්කර ගත හැකිය. ඔබේ භාෂා ඉගෙනීමේ ගමන කළමනාකරණය කළ හැකි කොටස් වලට බිඳ දමන්න සහ ඔබ සමඟ ඉවසිලිවන්ත වන්න.
2. අධ් යයන සහකරුවෙකු සොයා ගන්න: ඔබේ කථනය සහ උච්චාරණය පුහුණු කිරීමට ඔබට උදව් කළ හැකි මාර්ගගත ශිෂ් ය සහකරුවෙකු හෝ රුසියානු භාෂාව කතා කරන මිතුරෙකු සොයා ගන්න.
3. රුසියානු සංස්කෘතිය තුළ ගිලී යන්න: පොත් කියවන්න, චිත් රපට සහ රූපවාහිනී වැඩසටහන් බලන්න, පොඩ්කාස්ට් සහ සංගීතයට සවන් දෙන්න, සහ භාෂාව සහ එහි සංස්කෘතික සන්දර්භය අතර සම්බන්ධතා ඇති කර ගැනීමට උත්සාහ කරන්න.
4. රුසියානු භාෂා පන්තියක් ගන්න: පුද්ගලිකව හෝ අන්තර්ජාලය හරහා රුසියානු භාෂා පන්තියක් ගැනීම මූලික කරුණු ඉගෙන ගැනීමට සහ ගුරුවරයෙකුගෙන් හෝ ස්වදේශික කථිකයෙකුගෙන් ප් රතිපෝෂණ ලබා ගැනීමට හොඳ ක් රමයක් විය හැකිය.
5. ෆ්ලෑෂ්කාඩ් සාදන්න: රුසියානු භාෂාවේ වඩාත් පොදු වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ සඳහා ෆ්ලෑෂ්කාඩ් සාදන්න. මෙය භාෂාව ශක්තිමත් කිරීමට සහ එය මතක තබා ගැනීමට පහසු කිරීමට උපකාරී වේ.
6. භාෂා ඉගෙනීමේ යෙදුමක් භාවිතා කරන්න: Duolingo, Memrise, සහ Rosetta Stone වැනි භාෂා ඉගෙනීමේ යෙදුම් රුසියානු භාෂාව ඉගෙනීම සඳහා විශිෂ්ට මෙවලම් වේ. ඒවා ඔබට යම් ව් යුහයක් ලබා දෙන අතර භාෂාව කළමනාකරණය කළ හැකි කොටස් වලට බිඳ දැමීමට උපකාරී වේ.
7. පුහුණුව, පුහුණුව, පුහුණුව: රුසියානු භාෂාව සැබවින්ම ප් රගුණ කිරීමට ඇති එකම ක් රමය හැකි තරම් එය පුහුණු කිරීමයි. ඔබේ කුසලතා වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා නිතිපතා කියවීම, ලිවීම, සවන් දීම සහ කථා කිරීම සිදු කරන්න.


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු