Dori me interimo adapare dori me
– Beni içine (içeri) al, özümse beni
Ameno ameno lantire lantiremo dori me
– Saklananı ifşa et(ortaya çıkar,açıkla), al beni
Ameno omenare imperavi ameno
– Göster(anlat) anlaşılamayan işaretleri, açıkla
Dimere dimere mantiro mantiremo ameno
– Bana savaşı anlat, şehit ruhları (martyr *) gibi, açıkla
Omenare imperavi emulari ameno
– Anlaşamayan işaretlere benze(özümse,öykün),açıkla
Omenare imperavi emulari ameno
– Anlaşamayan işaretlere benze(özümse,öykün),açıkla
Ameno ameno dore ameno dori me ameno dori me
– Açıkla, açıkla sessizliği, açıkla; al beni, açıkla; al beni
Ameno dom dori me reo ameno dori me ameno dori me dori me am
– Açıkla asker,al beni uzaklara; açıkla, al beni;açıkla şimdi al beni
Yazar: Çevirce
-
Era – Ameno Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları
-
Rihanna – America Oxygen Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları
Breathe out, breathe in
– Nefes ver, nefes al
American oxygen
– Amerikan oksijeni
Every breath I breathe
– Nefes aldığım her nefeste
Chasin’ this American Dream
– Bu Amerikan Rüyasını kovalıyorum
We sweat for a nickel and a dime
– Bir beşlik ve bir kuruş için terliyoruz
Turn it into an empire
– Bir imparatorluğa dönüştürün
Breathe in, this feeling
– Nefes al, bu his
American, American oxygen
– Amerikan, Amerikan oksijen
American oxygen
– Amerikan oksijeniBreathe in, this feeling
– Nefes al, bu his
American, American Oxygen
– Amerikan, Amerikan OksijenOh say, can you see, this is the American Dream
– Oh söyle, görebiliyor musun, bu Amerikan Rüyası
Young girl, hustlinOn the other side of the ocean
– Genç kız, acele okyanusun diğer tarafında
You can be anything at all
– Her şey olabilirsin
In America, America
– Amerika’da, Amerika’da
I say, if you can’t see
– Eğer göremiyorsan diyorum
Just close your eyes and breathe
– Sadece gözlerini kapat ve nefes alBreathe out, breathe in
– Nefes ver, nefes al
American oxygen
– Amerikan oksijeni
Every breath I breathe
– Nefes aldığım her nefeste
Chasin’ this American Dream
– Bu Amerikan Rüyasını kovalıyorum
We sweat for a nickel and a dime
– Bir beşlik ve bir kuruş için terliyoruz
Turn it into an empire
– Bir imparatorluğa dönüştürün
Breathe in, this feeling
– Nefes al, bu his
American, American oxygen
– Amerikan, Amerikan oksijen
American oxygen
– Amerikan oksijeniBreathe in, this feeling
– Nefes al, bu his
American, American oxygen
– Amerikan, Amerikan oksijen
American oxygen
– Amerikan oksijeni
Breathe in, this feeling
– Nefes al, bu his
American, American oxygen
– Amerikan, Amerikan oksijenOh say, can you see, this is the American Dream
– Oh söyle, görebiliyor musun, bu Amerikan Rüyası
Young boy, hustlinTryna get the wheels in motion
– Genç çocuk, acele et, tekerlekleri harekete geçir
But he can be anything at all
– Ama o her şey olabilir
In America, America
– Amerika’da, Amerika’da
I say, if you can’t see
– Eğer göremiyorsan diyorum
Just close your eyes and breathe
– Sadece gözlerini kapat ve nefes alBreathe out, breathe in
– Nefes ver, nefes al
American oxygen
– Amerikan oksijeni
Every breath I breathe
– Nefes aldığım her nefeste
Chasin’ this American Dream
– Bu Amerikan Rüyasını kovalıyorum
We sweat for a nickel and a dime
– Bir beşlik ve bir kuruş için terliyoruz
Turn it into an empire
– Bir imparatorluğa dönüştürün
Breathe in, this feeling
– Nefes al, bu his
American, American oxygen
– Amerikan, Amerikan oksijenThis is the new America
– Bu yeni Amerika
We are the new America
– Biz yeni Amerikayız
This is the new America
– Bu yeni Amerika
We are the new America
– Biz yeni Amerikayız
This is the new America
– Bu yeni Amerika
We are the new America
– Biz yeni Amerikayız
This is the new America
– Bu yeni Amerika
We are the new America
– Biz yeni AmerikayızBreathe out, breathe in
– Nefes ver, nefes al
American oxygen
– Amerikan oksijeni
Every breath I breathe
– Nefes aldığım her nefeste
Chasin’ this American Dream
– Bu Amerikan Rüyasını kovalıyorum
We sweat for a nickel and a dime
– Bir beşlik ve bir kuruş için terliyoruz
Turn it into an empire
– Bir imparatorluğa dönüştürün
Breathe in, this feeling
– Nefes al, bu his
American, American oxygen
– Amerikan, Amerikan oksijen
American oxygen
– Amerikan oksijeniBreathe in, this feeling
– Nefes al, bu his
American, American oxygen
– Amerikan, Amerikan oksijen
American oxygen
– Amerikan oksijeni
Breathe in, this feeling
– Nefes al, bu his
American, American oxygen
– Amerikan, Amerikan oksijenThis is the new America
– Bu yeni Amerika
We are the new America
– Biz yeni Amerikayız
This is the new America
– Bu yeni Amerika
We are the new America
– Biz yeni Amerikayız -
Erasure – Always Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları
Open your eyes I see
– Aç gözlerini görüyorum
Your eyes are open
– Gözlerin açık
Wear no disguise for me
– Benim için kılık değiştirme
Come into the open
– Açığa gelWhen it’s cold outside
– Dışarısı soğuk olduğunda
Am I here in vain?
– Burada boşuna mıyım?
Hold on to the night
– Geceye tutun
There will be no shame
– Utanç olmayacakAlways
– Her zaman
I wanna be with you
– Seninle olmak istiyorum
And make believe with you
– Ve sana inanıyorum
And live in harmony harmony oh love
– Ve uyum içinde yaşa ah aşkMelting the ice for me
– Benim için buzu eritiyorum
Jump into the ocean
– Okyanusa atla
Hold back the tide I see
– Gördüğüm gelgiti geri tut
Your love in motion
– Hareket halindeki aşkınızWhen it’s cold outside
– Dışarısı soğuk olduğunda
Am I here in vain?
– Burada boşuna mıyım?
Hold on to the night
– Geceye tutun
There will be no shame
– Utanç olmayacak -
Coldplay – Always In My Head Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları
I think of you
– Seni düşünüyorum
I haven’t slept
– Uyumadım
I think I do
– Sanırım uyuyabilirim
But I don’t forget
– Ama unutmam
My body moves
– Vücudum hareket ediyor
Goes where I will
– İstediğim yere gider
But though I try my heart stays still
– Ama denememe rağmen kalbim hala duruyor
It never moves
– Asla hareket etmez
Just won’t be left
– Sadece bırakılmayacak
And so my mouth waters to be a fate
– Ve böylece ağzımın suyu bir kader olacakAnd you’re always in my head
– Ve sen her zaman kafamdasın
You’re always in my head
– Her zaman kafamdasın
You’re always in my head
– Her zaman kafamdasın
You’re always in my head
– Her zaman kafamdasınYou’re always in my head
– Her zaman kafamdasın
Always in my head
– Her zaman kafamdasın
Always in my
– Her zaman benimThis, I guess
– Bu, sanırım
Is to tell you you’re choosing out from the rest
– Diğerlerinin arasından seçildiğini söyleme yolu -
Elvis Presley – Always On My Mind Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları
Maybe I didn’t treat you
– Belki seni tedavi edemedim
Quite as good as I should have
– Gerektiği kadar iyi.
Maybe I didn’t love you
– Belki seni sevemedim
Quite as often as I could have
– Gerektiği kadar sık.
Little things I should have said and done
– Söylemem ve yapmam gereken ufak şeyler
I just never took the time
– Asla ve hiç zamanı kazanamadımYou were always on my mind
– Sen her zaman benim aklımdaydın
You were always on my mind
– Sen her zaman benim aklımdaydınTell me, tell me that your sweet love hasn’t died
– Söyle bana, söyle bana tatlı sevginin ölmediğini
Give me, give me one more chance
– Ver bana, ver bana bir şans daha
To keep you satisfied, satisfied
– Seni memnun etmem için, memnun etmem içinMaybe I didn’t hold you
– Belki seni saramadım
All those lonely, lonely times
– Tüm o yalnız, yalnız zamanlarda
And I guess I never told you
– Ve sanıyorum ki sana hiç söylemedim
I’m so happy that you’re mine
– Sen benim olduğun için çok mutluyum
If I make you feel second best
– Eğer senin ikinci iyi olduğunu hissettirdiysem
Girl, I’m sorry I was blind
– Kız, kördüm üzgünümYou were always on my mind
– Sen her zaman benim aklımdaydın
You were always on my mind
– Sen her zaman benim aklımdaydınTell me, tell me that your sweet love hasn’t died
– Söyle bana, söyle bana tatlı sevginin ölmediğini
Give me, give me one more chance
– Ver bana, ver bana bir şans daha
To keep you satisfied, satisfied
– Seni memnun etmem için, memnun etmem içinLittle things I should have said and done
– Söylemem ve yapmam gereken ufak şeyler
I just never took the time
– Asla ve hiç zamanı kazanamadım
You were always on my mind
– Sen her zaman benim aklımdaydın
You are always on my mind
– Sen her zaman benim aklımdasın
You are always on my mind
– Sen her zaman benim aklımdasın -
Mariah Carey – Always Be My Baby Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları
We were as one babe
– Biz bir gibiydik bebeğim
For a moment in time
– Bir zamanlar
And it seemed everlasting
– Ve ebedi gibi görünürdü
That you would always be mine
– Senin her zaman benim olman
Now you wanna be free
– Şimdi sen özgür olmak istiyorsun
So I’ll let you fly
– Bu yüzden senin uçmana izin vericem
‘Cause I know in my heart babe
– Çünkü bebeğim biliyorum kalbimde
Our love will never die
– Bizim aşkımız asla bitmeyecekYou’ll always be a part of me
– Sen her zaman benim bir parçam olacaksın
I’m part of you indefinitely
– Süresizce ben senin bir parçanım
Boy don’t you know you can’t escape me
– Oğlan bilmiyormusun benden kaçamazsın
Ooh darling ’cause you’ll always be my baby
– Ooh sevgilim çünkü sen her zaman benim bebeğim olucaksın
And we’ll linger on
– Biz kolay kolay geçemeyiz
Time can’t erase a feeling this strong
– Bu kadar güçlü bir duygusu zaman silemez
No way you’re never gonna shake me
– Asla beni asla sarsamayacaksın
Ooh darling ’cause you’ll always be my baby
– Oh sevgilim çünkü sen her zaman benim bebeğim olucaksınI ain’t gonna cry no
– Ben ağlamayacağım
And I won’t beg you to stay
– Ve sana kalman için yalvarmayacağım
If you’re determined to leave boy
– Eğer sen ayrılmak için kararlıysan oğlan
I will not stand in your way
– Senin yolunda durmayacağım
But inevitably
– Fakat kaçınılmaz şekilde
You’ll be back again
– Sen tekrar geri geleceksin
‘Cause you know in your heart babe
– Çünkü biliyorsun kalbinde bebeğim
Our love will never end
– Bizim aşkımız asla bitmeyecekI know that you’ll be back boy
– Biliyorumki sen geri geliceksin
When your days and your nights get a little bit colder
– Günlerin ve gecelerin biraz soğumaya başlayınca
I know that you’ll be right back baby
– Biliyorumki sen doğruca geri geleceksin bebeğim
Oh baby believe me it’s only a matter of time
– Oh bebeğim güven bana bu sadece an meselesi -
Jon Bon Jovi – Always Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları
This Romeo is bleeding
– Bu Romeo kanıyorBut you can’t see his blood
– Ama kanını göremiyorsunIt’s nothing but some feelings
– Bazı duygulardan başka bir şey değilThat this old dog kicked up
– Bu yaşlı köpeğin beslediğiIt’s been raining since you left me
– Beni terkettiğinden beri yağmur yağıyorNow I’m drowning in the flood
– Şimdi selde boğuluyorumYou see I’ve always been a fighter
– Bilirsin hep bir savaşçı olmuşumdurBut without you I give up
– Ama sen yoksan pes ediyorumNow I can’t sing a love song ike the way it’s meant to be
– Şimdi bir aşk şarkısını olması gerektiği gibi söyleyemiyorumWell, I guess I’m not that good anymore
– Sanırım artık o kadar iyi değilimBut baby, that’s just me
– Ama bebğim, bu sadece benim[ And I will love you, baby – Always
– Ve seni seveceğim, bebeğim – Her zamanAnd I’ll be there forever and a day – Always
– Ve sonsuza dek yanında olacağım- Her zamanI’ll be there till the stars don’t shine
– Yıldızlar parlamayana dek yanında olacağımTill the heavens burst and the words don’t rhyme
– Gökyüzü patlayana ve sözler kafiye oluşturmayana dekAnd I know when I die, you’ll be on my mind
– Ve biliyorum öldüğümde, sen aklımda olacaksınAnd I’ll love you – Always
– Ve seni seveceğim – Her zaman ]Now your pictures that you left behind
– Şimdi arkanda bıraktığın resimlerAre just memories of a different life
– Sadece farklı bir hayatın hatıralarıSome that made us laugh, some that made us cry
– Bazıları bizi güldüren, bazıları bizi ağlatanOne that made you have to say goodbye
– Bir tanesi seni elveda demek zorunda bırakanWhat I’d give to run my fingers through your hair
– Parmaklarımı saçında gezdirmek için neler vermezdimTo touch your lips, to hold you near
– Dudaklarına dokunmak, sana sıkıca sarılmak içinWhen you say your prayers try to understand
– Dua ettiğin zaman, anlamaya çalışI’ve made mistakes, I’m just a man
– Hatalar yaptım, ben sadece insanımWhen he holds you close, when he pulls you near
– O sana sıkıca sarılırken, seni yakınına çekerkenWhen he says the words you’ve been needing to hear
– Duymaya ihtiyaç duyduğun sözleri söylerkenI’ll wish I was him ’cause those words are mine
– O olmuş olmayı dileyeceğim, çünkü o sözler benimTo say to you till the end of time
– Hayatın sonuna kadar sana şunu söylemek için :Yeah, I will love you baby – Always
– Evet, seni seveceğim bebeğim – Her zamanAnd I’ll be there forever and a day – Always
– Ve sonsuza dek yanında olacağımIf you told me to cry for you, I could
– Bana senin için ağlamamı söyleseydin, yapabilirdimIf you told me to die for you, I would
– Bana senin için ölmemi söyleseydin, yapardımTake a look at my face
– Yüzüme bir bakThere’s no price I won’t pay
– Ödemeyeceğim hiçbir bedel yokTo say these words to you
– Bu sözleri sana söylemek içinWell, there ain’t no luck in these loaded dice
– Bu hileli zarlarda hiç şans yokBut baby if you give me just one more try
– Ama bebeğim bana sadece bir şans daha verirsenWe can pack up our old dreams and our old lives
– Hayallerimizi ve eski yaşamlarımızı toparlayabilirizWe’ll find a place where the sun still shines
– Güneşin hala parladığı bir yer buluruz -
Samantha Jade – Always Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları
I like the things you do,
– Yaptığın şeyleri seviyorum
I like the way you move
– Hareket etmeni seviyorum
You got them baby blues
– Onlara bebek mavisine sahipsin
Just got me like, just got me like
– Tıpkı bana sahip olduğun gibiYou and your magic touch,
– Sen ve senin sihirli dokunuşun
I just can’t get enough
– Yeterince doyamıyorum
You’re all I’m thinking of
– Düşündüğüm her şey sensin
Every night, every night
– Her geceOh you know, you know
– Biliyorsun
Can’t get you out my head
– Seni aklımdan çıkaramıyorum
You can have it all
– Her şeye sahip olabilirsin
In this heart of mine
– Benim bu kalbimdeAs long as you love me, love me
– Beni sevdiğin sürece
In every way
– Her şekilde
I will be calling, calling your name
– Senin adını çağırıyor olacağım
So say that you love, love me
– Bu yüzden beni sevdiğini söyle
And I’ll do the same
– Ve ben de aynısını yapacağım
We will be falling, falling always
– Düşüyor olacağız her zaman
Always, hey, always
– Her zaman
Always, hey, always, always
– Her zamanYou like to hold my hand
– Elimi tutmayı seviyorsun
You like it when I’m mad
– Ben kızdığımda bunu seviyorsun
Say I’m the best you had
– Sahip olduğun en iyi şey olduğumu söyle
Tell it right, tell it right
– Bunun doğru olduğunu söyleThem other boys they quit
– Onların diğer çocukları ayrılıyorlar
They don’t know what of this
– Bunun ne olduğunu bilmiyorlar
But sure you never miss
– Ama kesinlikle asla kaçırmayacaksın
Get it right, get it right
– Bunu iyi anlaOh you know, you know
– Biliyorsun
Can’t get you out my head
– Seni aklımdan çıkaramıyorum
You can have it all
– Her şeye sahip olabilirsin
In this heart of mine
– Benim bu kalbimdeAs long as you love me, love me
– Beni sevdiğin sürece
In every way
– Her şekilde
I will be calling, calling your name
– Senin adını çağırıyor olacağım
So say that you love, love me
– Bu yüzden beni sevdiğini söyle
And I’ll do the same
– Ve ben de aynısını yapacağım
We will be falling, falling always
– Düşüyor olacağız her zaman
Always, hey, always
– Her zaman
Always, hey, always, always
– Her zamanOh you know, you know
– Biliyorsun
Can’t get you out my head
– Seni aklımdan çıkaramıyorum
You can have it all
– Her şeye sahip olabilirsin
In this heart of mine
– Benim bu kalbimdeAs long as you love me, love me
– Beni sevdiğin sürece
In every way
– Her şekilde
I will be calling, calling your name
– Senin adını çağırıyor olacağım
So say that you love, love me
– Bu yüzden beni sevdiğini söyle
And I’ll do the same
– Ve ben de aynısını yapacağım
We will be falling, falling always
– Düşüyor olacağız her zaman
Always, hey, always
– Her zaman
Always, hey, always, always
– Her zaman -
Saliva – Always Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları
I hear
– Duyuyorum
A voice say
– Bir ses diyor ki
“Don’t be so blind”
– ‘O kadar kör olma
It’s telling me all these things that you would probably hide
– O bana senin muhtemelen sakladığın tüm bu şeyleri anlatıyor
Am I
– Ben mi?
Your one and only desire?
– Senin tek ve biricik arzun muyum?
Am I the reason you breathe, or am I the reason you cry?
– Ben nefes alma nedenin miyim, yoksa ben ağlama neden miyim?Always, always, always, always, always, always
– Daima, daima, daima, daima, daima, daima
I just can’t live without you.
– Ben sensiz yaşayamam.I love you, I hate you, I can’t get around you
– Seni seviyorum, senden nefret ediyorum, çevrende olamıyorum
I breathe you, I taste you, I can’t live without you
– Seni soluyorum, seni tadıyorum, sensiz yaşayamıyorum.
I just can’t take anymore, this life of solitude
– Buna daha fazla katlanamıyorum, bu yalnız yaşama
I guess that I’m out the door and now I’m done with you.
– Tahminimce ben kapı dışarı oldum ve şimdi seninle işim bitti.Done with you, done with you, done with you, done with you, done with you.
– Seninle işim bitti, seninle işim bitti, seninle işim bitti, seninle işim bitti, seninle işim bitti.I feel
– Hissediyorum
Like you don’t want me around
– Sen beni çevrende istemiyorsun gibi.
I guess I’ll pack all my things, I guess I’ll see you around
– Tahminimce valizimi toplayacağım, tahminimce seni çevrede göreceğim
It’s all
– Tümü
Been bottled up until now
– Şimdiye kadar susturuldu
As I walk out your door, all I can hear is the sound of
– Ben kapından çıkarken, tüm duyabildiğim sesAlways, always, always, always, always, always
– Daima, daima, daima, daima, daima, daima
I just can’t live without you.
– Ben sensiz yaşayamam.I love you, I hate you, I can’t get around you
– Seni seviyorum, senden nefret ediyorum, çevrende olamıyorum
I breathe you, I taste you, I can’t live without you
– Seni soluyorum, seni tadıyorum, sensiz yaşayamıyorum.
I just can’t take anymore, this life of solitude
– Buna daha fazla katlanamıyorum, bu yalnız yaşama
I guess that I’m out the door and now I’m done with you.
– Tahminimce ben kapı dışarı oldum ve şimdi seninle işim bitti.I love you, I hate you, I can’t live without you.
– Seni seviyorum, senden nefret ediyorum, sensiz yaşayamıyorum.I wrapped my head around your heart…
– Başımı kalbine bağladım…
Why would you tear my
– Neden parçalayacaksın ki
World apart?!
– Dünyamı ?Always, always, always, always.
– Daima, daima, daima, daima.I see
– Görüyorum
The blood all over your hands
– Ellerinin üstü tamamen kanlı
Does it make you feel
– Bu sana
More like a man?
– Daha fazla bir erkek gibi mi hissettiriyor?
Was it all
– Bunun tümü
Just a part of your plan?
– Sadece planının bir parçası mıydı?
The pistol’s shaking in my hands and all I hear is the sound.
– Silah ellerimde titriyor ve sesi duyuyorum.I love you, I hate you, I can’t get around you
– Seni seviyorum, senden nefret ediyorum, çevrende olamıyorum
I breathe you, I taste you, I can’t live without you
– Seni soluyorum, seni tadıyorum, sensiz yaşayamıyorum.
I just can’t take anymore, this life of solitude
– Buna daha fazla katlanamıyorum, bu yalnız yaşama
I guess that I’m out the door and now I’m done with you.
– Tahminimce ben kapı dışarı oldum ve şimdi seninle işim bitti.I love you, I hate you, I can’t live without you
– Seni seviyorum, senden nefret ediyorum, sensiz yaşayamıyorum.
I love you, I hate you, I can’t live without you
– Seni seviyorum, senden nefret ediyorum, sensiz yaşayamıyorum.
I just can’t take anymore, this life of solitude
– Buna daha fazla katlanamıyorum, bu yalnız yaşama
I pick myself off the floor and now I’m done with you.
– Kendimi yerlerden toparlıyorum ve şimdi seninle işim bitti.Always, always, always, always.
– Daima, daima, daima, daima. -
Aysel & Arash- Always Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları
Always on my mind, always in my heart
– Her zaman aklımda, her zaman kalbimde…I’ve been waiting for you night after night
– Geceden sonra gece, senin için bekliyorum.
Like a shadow, staying close to the light
– Bir gölge gibi, ışıklara yakın duruyorum.
Suddenly you stand beside me and I see
– Aniden yanımda duruyorsun ve ben görüyorum
A million burning stars
– Bir milyon yanan yıldızı…You are always on my mind, always in my heart
– Her zaman aklımdasın, her zaman kalbimdesin.
And I can hear you call my name on a mountain high
– Ve adımı söylediğini duyabilirim yüksek bir dağda bile.
Always on my mind, always in my dreams
– Her zaman aklımdasın, her zaman hayallerimdesin.
I wanna hold you close with me
– Seni kendimle yakın tutmak istiyorum.
Always, all the time
– Her zaman ve her an.I believe I’m addicted to you
– İnanıyorum ki sana müptelayım.
In your eyes I see dreams coming true
– Gözlerinde hayallerimin gerçek olduğunu görüyorum.
Finally I have found you and now
– Sonunda seni buldum ve şimdi
I will never let you go, no
– Asla gitmene izin vermeyeceğim, hayır!You are always on my mind, always in my heart
– Her zaman aklımdasın, her zaman kalbimdesin.
And I can hear you call my name on a mountain high
– Ve adımı söylediğini duyabilirim yüksek bir dağda bile.
Always on my mind, always in my dreams
– Her zaman aklımdasın, her zaman hayallerimdesin.
I wanna hold you close with me
– Seni kendimle yakın tutmak istiyorum.
Always, all the time
– Her zaman ve her an.Hey! Hey! Hey! Hey!
– Hey! Hey! Hey! Hey!Ohhh (ohhh), Ohhh (ohhh), Ohhh (ohhh)
– Ohhh (ohhh), Ohhh (ohhh), Ohhh (ohhh)You are always on my mind, always in my heart
– Her zaman aklımdasın, her zaman kalbimdesin.
And I can hear you call my name on a mountain high
– Ve adımı söylediğini duyabilirim yüksek bir dağda bile.
Always on my mind, always in my dreams
– Her zaman aklımdasın, her zaman hayallerimdesin.
I wanna hold you close with me
– Seni kendimle yakın tutmak istiyorum.
Always, all the time
– Her zaman ve her an.Always on my mind, always in my heart
– Her zaman aklımdasın, her zaman kalbimdesin.
Always on my mind, always in my dreams
– Her zaman aklımdasın, her zaman hayallerimdesin.
Always, all the time
– Her zaman ve her an. -
Blink 182 – Always Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları
I’ve been here before a few times
– Buraya daha önce birkaç kez geldimAnd I’m quite aware we’re dying
– Ve ölüyor olduğumuzun oldukça farkındayımAnd your hands they shake with goodbyes
– Ve ellerin hoşçakallarla sallanıyorAnd I’ll take you back if you’d have me
– Ve seni geri alırım eğer sahip olursan banaSo here I am I’m trying
– O yüzden buradayım işte, çalışıyorumSo here I am are you ready
– O yüzden buradayım işte, hazır mısın?Come on let me hold you touch you feel you
– Hadi izin ver sana sarılmama, sana dokunmama, seni hissetmemeAlways
– Her zamanKiss you taste you all night
– Öpeyim seni, tadayım seni tüm gece boyuncaAlways
– Her zamanAnd I’ll miss your laugh your smile
– Ve özleyeceğim kahkahanı, gülümsemeniI’ll admit I’m wrong if you’d tell me
– Hatalı olduğumu kabul ederim eğer söylersen banaI’m so sick of fights I hate them
– Kavgalardan bıktım nefret ediyorum onlardanLet’s start this again for real
– Hadi yeniden başlayalım buna gerçektenSo here I am I’m trying
– O yüzden buradayım işte, çalışıyorumSo here I am are you ready
– O yüzden buradayım işte, hazır mısın?So here I am I’m trying
– O yüzden buradayım işte, çalışıyorumSo here I am are you ready
– O yüzden buradayım işte, hazır mısın?Come on let me hold you touch you feel you
– Hadi izin ver sana sarılmama, sana dokunmama, seni hissetmemeAlways
– Her zamanKiss you taste you all night
– Öpeyim seni, tadayım seni tüm gece boyuncaAlways
– Her zamanI’ve been here before a few times
– Buraya daha önce birkaç kez geldimAnd I’m quite aware we’re dying
– Ve ölüyor olduğumuzun oldukça farkındayımCome on let me hold you touch you feel you
– Hadi izin ver sana sarılmama, sana dokunmama, seni hissetmemeAlways
– Her zamanKiss you taste you all night
– Öpeyim seni, tadayım seni tüm gece boyuncaAlways
– Her zaman -
Bon Jovi – Always Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları
This Romeo is bleeding
– Bu Romeo kanıyorBut you can’t see his blood
– Ama kanını göremiyorsunIt’s nothing but some feelings
– Bazı duygulardan başka bir şey değilThat this old dog kicked up
– Bu yaşlı köpeğin beslediğiIt’s been raining since you left me
– Beni terkettiğinden beri yağmur yağıyorNow I’m drowning in the flood
– Şimdi selde boğuluyorumYou see I’ve always been a fighter
– Bilirsin hep bir savaşçı olmuşumdurBut without you I give up
– Ama sen yoksan pes ediyorumNow I can’t sing a love song ike the way it’s meant to be
– Şimdi bir aşk şarkısını olması gerektiği gibi söyleyemiyorumWell, I guess I’m not that good anymore
– Sanırım artık o kadar iyi değilimBut baby, that’s just me
– Ama bebğim, bu sadece benim[ And I will love you, baby – Always
– Ve seni seveceğim, bebeğim – Her zamanAnd I’ll be there forever and a day – Always
– Ve sonsuza dek yanında olacağım- Her zamanI’ll be there till the stars don’t shine
– Yıldızlar parlamayana dek yanında olacağımTill the heavens burst and the words don’t rhyme
– Gökyüzü patlayana ve sözler kafiye oluşturmayana dekAnd I know when I die, you’ll be on my mind
– Ve biliyorum öldüğümde, sen aklımda olacaksınAnd I’ll love you – Always
– Ve seni seveceğim – Her zaman ]Now your pictures that you left behind
– Şimdi arkanda bıraktığın resimlerAre just memories of a different life
– Sadece farklı bir hayatın hatıralarıSome that made us laugh, some that made us cry
– Bazıları bizi güldüren, bazıları bizi ağlatanOne that made you have to say goodbye
– Bir tanesi seni elveda demek zorunda bırakanWhat I’d give to run my fingers through your hair
– Parmaklarımı saçında gezdirmek için neler vermezdimTo touch your lips, to hold you near
– Dudaklarına dokunmak, sana sıkıca sarılmak içinWhen you say your prayers try to understand
– Dua ettiğin zaman, anlamaya çalışI’ve made mistakes, I’m just a man
– Hatalar yaptım, ben sadece insanımWhen he holds you close, when he pulls you near
– O sana sıkıca sarılırken, seni yakınına çekerkenWhen he says the words you’ve been needing to hear
– Duymaya ihtiyaç duyduğun sözleri söylerkenI’ll wish I was him ’cause those words are mine
– O olmuş olmayı dileyeceğim, çünkü o sözler benimTo say to you till the end of time
– Hayatın sonuna kadar sana şunu söylemek için :Yeah, I will love you baby – Always
– Evet, seni seveceğim bebeğim – Her zamanAnd I’ll be there forever and a day – Always
– Ve sonsuza dek yanında olacağımIf you told me to cry for you, I could
– Bana senin için ağlamamı söyleseydin, yapabilirdimIf you told me to die for you, I would
– Bana senin için ölmemi söyleseydin, yapardımTake a look at my face
– Yüzüme bir bakThere’s no price I won’t pay
– Ödemeyeceğim hiçbir bedel yokTo say these words to you
– Bu sözleri sana söylemek içinWell, there ain’t no luck in these loaded dice
– Bu hileli zarlarda hiç şans yokBut baby if you give me just one more try
– Ama bebeğim bana sadece bir şans daha verirsenWe can pack up our old dreams and our old lives
– Hayallerimizi ve eski yaşamlarımızı toparlayabilirizWe’ll find a place where the sun still shines
– Güneşin hala parladığı bir yer buluruz