Mamma Mia, chunky-chunk, used to play that honky-tonk – Mamma Mia, tıknaz-chunk, o honky-tonk oynamak için kullanılır And I bet you won’t forget the way she bet that the dunky-dunk – Ve bahse girerim ki, dunky-dunk’a nasıl bahse girdiğini unutmayacaksın I’m feeling so alone, so won’t you take me home – Çok yalnız hissediyorum, bu yüzden beni eve götürmeyecek misin And let me blow that big trombone? – Ve o büyük trombonu patlatmama izin ver?
Oh, yeah – Oh, evet Blow that big trombone – O büyük trombonu üfle
Got my brand new pair of shoes, got my gin and got my juice – Ayakkabı markası benim yeni çift, cin var ve suyum var I’ma let you, I’ma get you, I’ma make your momma lose – Sana izin vereceğim, seni alacağım, anneni kaybedeceğim I’m feeling so alone, so won’t you take me home – Çok yalnız hissediyorum, bu yüzden beni eve götürmeyecek misin And let me blow that big trombone? – Ve o büyük trombonu patlatmama izin ver?
Oh, yeah – Oh, evet Blow that big trombone – O büyük trombonu üfle
Oh, yeah – Oh, evet Blow that big trombone – O büyük trombonu üfle
There’s a band singing songs about Joanna – Joanna hakkında şarkı söyleyen bir grup var. While the trees by the sea are sound asleep – Deniz kenarındaki ağaçlar uyurken And the men by the piano’s feeling lonely – Ve piyanonun yanındaki erkekler yalnız hissediyorlar He’s begging, “Oh, won’t you sing this simple melody?” – Yalvarıyor, ” Ah, bu basit melodiyi söylemeyecek misin?”
Hey, Johnny! (Yeah) – Hey, Johnny! (Evet) Let me blow that big trombone – O büyük trombonu patlatmama izin ver
Oh, yeah – Oh, evet Blow that big trombone – O büyük trombonu üfle
Oh, yeah – Oh, evet Blow that big trombone – O büyük trombonu üfle
You could never know what it’s like – Bunun nasıl bir şey olduğunu asla bilemezsiniz Your blood like winter freezes just like ice – Kış gibi kanın buz gibi donuyor And there’s a cold lonely light that shines from you – Ve senden parlayan soğuk, yalnız bir ışık var You’ll wind up like the wreck you hide behind that mask you use – Kullandığın maskenin arkasına saklandığın enkaz gibi olacaksın.
And did you think this fool could never win? – Bu aptalın asla kazanamayacağını mı sandın? Well look at me, I’m a-coming back again – Bana bak, tekrar geliyorum. I got a taste of love in a simple way – Basit bir şekilde aşk tadı var And if you need to know while I’m still standing, you just fade away – Ve eğer ben hala ayakta dururken bilmen gerekiyorsa, sadece kaybolursun
Don’t you know, I’m still standing better than I ever did – Bilmiyor musun, hala her zamankinden daha iyi duruyorum. Looking like a true survivor, feeling like a little kid – Gerçek bir kurtulan gibi görünmek, küçük bir çocuk gibi hissetmek And I’m still standing, after all this time – Ve tüm bu zamanlardan sonra hala ayakta duruyorum Picking up the pieces of my life without you on my mind – Aklımdan sensiz hayatımın parçalarını topluyorum.
I’m still standing – Ben hala ayaktayım (Yeah yeah yeah) – (Evet Evet Evet) I’m still standing – Ben hala ayaktayım (Yeah yeah yeah) – (Evet Evet Evet)
Once I never could hope to win – Bir zamanlar asla kazanmayı umut edemezdim You starting down the road leaving me again – Beni yine terk ederek yola başlıyorsun. The threats you made were meant to cut me down – Yaptığın tehditler beni öldürmek içindi. And if our love was just a circus, you’d be a clown by now – Ve eğer aşkımız sadece bir sirk olsaydı, şimdiye kadar bir Palyaço olurdun
And don’t you know, I’m still standing better than I ever did – Ve bilmiyor musun, hala her zamankinden daha iyi duruyorum Looking like a true survivor, feeling like a little kid – Gerçek bir kurtulan gibi görünmek, küçük bir çocuk gibi hissetmek And I’m still standing, after all this time – Ve tüm bu zamanlardan sonra hala ayakta duruyorum Picking up the pieces of my life without you on my mind – Aklımdan sensiz hayatımın parçalarını topluyorum.
I’m still standing – Ben hala ayaktayım (Yeah yeah yeah) – (Evet Evet Evet) I’m still standing – Ben hala ayaktayım (Yeah yeah yeah) – (Evet Evet Evet)
Don’t you know that I’m still standing, better than I ever did – Hala ayakta olduğumu bilmiyor musun, her zamankinden daha iyi Looking like a true survivor, feeling like a little kid – Gerçek bir kurtulan gibi görünmek, küçük bir çocuk gibi hissetmek And I’m still standing, after all this time – Ve tüm bu zamanlardan sonra hala ayakta duruyorum Picking up the pieces of my life without you on my mind – Aklımdan sensiz hayatımın parçalarını topluyorum.
I’m still standing – Ben hala ayaktayım (Yeah yeah yeah) – (Evet Evet Evet) I’m still standing – Ben hala ayaktayım (Yeah yeah yeah) – (Evet Evet Evet) I’m still standing – Ben hala ayaktayım (Yeah yeah yeah) – (Evet Evet Evet) I’m still standing – Ben hala ayaktayım (Yeah yeah yeah) – (Evet Evet Evet)
Он до неё никогда никого – O hiç kimseye kalmış В этом городе, как в казино – Bu şehirde bir kumarhane gibi Тут обилие шика, поезд ошибок – Burada bol miktarda şık, tren hataları var Он ставит всё на zero – Her şeyi zero’ya koyar
Она ярче, чем все кого знал – Tanıdığım herkesten daha parlak. Её имя у всех на устах – Onun adı herkesin dudaklarında Она пахнет свободой, как девушка Бонда – Bond kızı gibi özgürlük kokuyor Гулял ветер по волосам! – Rüzgar saçlarını yürüdü!
Его глаза – это свет дальних комет – Gözleri uzak kuyruklu yıldızların ışığıdır Её любовь – это миг, но как повторить? – Sevgisi bir an, ama nasıl tekrarlanır? Его глаза – это свет дальних комет – Gözleri uzak kuyruklu yıldızların ışığıdır Её любовь – это миг, но как повторить? (о-о!) – Sevgisi bir an, ama nasıl tekrarlanır? (oh-oh!)
I was broken with love – I was broken with love I was sure you were right – I was sure you were right I will never stop cry – I will never stop cry And I can’t breathe any more – And I can’t breathe any more
I was broken with love – I was broken with love I was sure you were right – I was sure you were right I will never stop cry – I will never stop cry And I can’t breathe any more – And I can’t breathe any more
Ей говорили, что в Beverly Hills – Beverly Hills’de olduğu söylendi Начинается новая жизнь – Yeni bir hayat başlıyor В этом мире с иголки ей не комфортно – Bu dünyada iğne ile rahat değil Но они как-то нашлись – Ama bir şekilde buldular
Ему ближе остаться в тени – Gölgede kalmaya daha yakın. Ведь от всех он её сувенир – Sonuçta, tüm o onun Hatıra Но ей так параллельно, кто во что верит – Ama ona çok paralel, kim ne inanıyor Им не узнать, что внутри! – İçinde ne olduğunu bilemezler!
Его глаза – это свет дальних комет – Gözleri uzak kuyruklu yıldızların ışığıdır Её любовь – это миг, но как повторить? – Sevgisi bir an, ama nasıl tekrarlanır? Его глаза – это свет дальних комет – Gözleri uzak kuyruklu yıldızların ışığıdır Её любовь – это миг, но как повторить? (о-о!) – Sevgisi bir an, ama nasıl tekrarlanır? (oh-oh!)
I was broken with love – I was broken with love I was sure you were right – I was sure you were right I will never stop cry – I will never stop cry And I can’t breathe any more – And I can’t breathe any more
I was broken with love – I was broken with love I was sure you were right – I was sure you were right I will never stop cry – I will never stop cry And I can’t breathe any more – And I can’t breathe any more
Его глаза – это свет дальних комет – Gözleri uzak kuyruklu yıldızların ışığıdır Её любовь – это миг, но как повторить? – Sevgisi bir an, ama nasıl tekrarlanır? Его глаза – это свет дальних комет – Gözleri uzak kuyruklu yıldızların ışığıdır Её любовь – это миг, но как повторить? – Sevgisi bir an, ama nasıl tekrarlanır?
Его глаза – это свет дальних комет – Gözleri uzak kuyruklu yıldızların ışığıdır Её любовь – это миг, но как повторить? – Sevgisi bir an, ama nasıl tekrarlanır? Его глаза – это свет дальних комет – Gözleri uzak kuyruklu yıldızların ışığıdır Её любовь – это миг, но как повторить? (о-о!) – Sevgisi bir an, ama nasıl tekrarlanır? (oh-oh!)
Игровая комната, спортивный зал с татами – Oyun odası, tatami ile spor salonu Спа-салон, хамам, зависаем в спальне – Spa, hamam, yatak odasında asılı У меня пока ремонт, делаю руками – Hala tamir var, ellerimle yapıyorum Кстати, можно заблудиться, выход найдете сами – Bu arada, kaybolmak, bir çıkış yolu bulacaksınız Две столовых, три уборных, мало три, примерно сто – İki yemek odası, üç tuvalet, üç küçük, yaklaşık yüz По программе: Стас Михайлов, Пугачева, Кровосток – Programa göre: Stas Mikhailov, Pugacheva, Hemostok
Своих подруг беру с собой – Kız arkadaşlarımı yanımda götürüyorum Из читальни в казино – Chitalni’den kumarhaneye Склады грязи и театр – Çamur depoları ve tiyatro Мы оставим на потом – Sonra bırakırız. На закате все во двор – Gün batımında herkes avluya Здесь живу я и с тех пор – O zamandan beri burada yaşıyorum Во дворе уж четверть века – Avluda çeyrek yüzyıl Аквадискотека – Akvadiskoteka
Аквадискотека – Akvadiskoteka Аквадискотека – Akvadiskoteka Аква-аква дискотека – Aqua-Aqua Disko Во дворе уж четверть века аквадискотека – Avluda çeyrek yüzyıl aquadiskothek
Аквадискотека, и твоя подруга мокрая – Aquadiscoteca ve kız arkadaşın ıslak Аквадискотека — это процедуры водные – Aquadiscoteca su prosedürleridir Аквадискотека, здесь напитки алкогольные – Aquadiskothek, burada alkollü içecekler Аквадискотека, только винные отборные – Aquadiskothek, sadece şarap seçimi
Курим кальян, да, мы курим кальян – Nargile içiyoruz, Evet, nargile içiyoruz Если устал — приляг на диван – Eğer yorgun – uzan kanepe Этот за два, этот лям – Bu iki, bu lam Кстати, хоккей видали вон там? – Bu arada, şuradaki hokeyi gördün mü? Если голодный, тебя тут накормят – Açsan, burada beslenirsin. Зимний сад видно с балкона – Kış bahçesi balkondan görülebilir Столько всего, я даже не вспомню – O kadar çok şey, hatırlamayacağım bile. А-а, ещё есть цех по обработке яиц – Yumurta işleme atölyesi de var. Басс играет громко в музыкальной комнате – Bass müzik odasında yüksek sesle oynuyor Если захочу, его включат на полную – Eğer istersem, tam olarak açılacaklar. В телике, на радио – я шарю в электронике – Televizyonda, radyoda – elektronikte uğraşıyorum Главное, чтоб слышно было, даже в чайном домике – En önemlisi, duymak oldu, hatta çay evi
Своих подруг беру с собой – Kız arkadaşlarımı yanımda götürüyorum Из читальни в казино – Chitalni’den kumarhaneye Склады грязи и театр – Çamur depoları ve tiyatro Мы оставим на потом – Sonra bırakırız. На закате все во двор – Gün batımında herkes avluya Здесь живу я и с тех пор – O zamandan beri burada yaşıyorum Во дворе уж четверть века – Avluda çeyrek yüzyıl Аквадискотека – Akvadiskoteka
Аквадискотека – Akvadiskoteka Аквадискотека – Akvadiskoteka Аква-аквадискотека – Aqua-aquadiskoteka Во дворе уж четверть века аквадискотека – Avluda çeyrek yüzyıl aquadiskothek
Аквадискотека, и твоя подруга мокрая – Aquadiscoteca ve kız arkadaşın ıslak Аквадискотека — это процедуры водные – Aquadiscoteca su prosedürleridir Аквадискотека, здесь напитки алкогольные – Aquadiskothek, burada alkollü içecekler Аквадискотека, только винные отборные – Aquadiskothek, sadece şarap seçimi
Игровая комната, спортивный зал с татами – Oyun odası, tatami ile spor salonu
Cold bones – Soğuk kemikler Yeah, that’s my love – Evet, bu benim aşkım. She hides away, like a ghost – Bir hayalet gibi saklanıyor
Oooh, does she know that we bleed the same? – Oooh, bizim de aynı şekilde kanadığımızı biliyor mu? Oooh, don’t wanna cry, but I break that way – Oooh, ağlamak istemiyorum, ama bu şekilde kırıyorum
Cold sheets – Soğuk çarşaflar But where’s my love – Ama aşkım nerede I am searching high – Yüksek arıyorum I’m searching low in the night – Gece düşük arıyorum
Oooh, does she know that we bleed the same? – Oooh, bizim de aynı şekilde kanadığımızı biliyor mu? Oooh, don’t wanna cry, but I break that way – Oooh, ağlamak istemiyorum, ama bu şekilde kırıyorum
Did she run away? Did she run away? I don’t know – Kaçmış mı? Kaçmış mı? Bilmiyorum If she ran away, If she ran away, come back home – Eğer kaçtıysa, eğer kaçtıysa, eve geri dön Just come home – Eve gel
I got a fear – Bir korku var Oh, in my blood – Oh, kanımda She was carried up – O kadar taşındı Into the clouds, high above – Bulutların içine, yüksek yukarıda
Oooh, If you’re bled, I bleed the same – Oooh, eğer kanadıysan, ben de aynı kanadım Oooh, If you’re scared, I’m on my way – Oooh, eğer korkuyorsan, yoldayım
Did you run away? Did you run away? I don’t need to know – Evden mi kaçtın? Evden mi kaçtın? Bilmesine gerek yok If you ran away, if you ran away, come back home – Eğer kaçtıysan, kaçtıysan, eve dön. Just come home – Eve gel
Been spending most their lives Livin’ in a gangsta’s paradise – Hayatlarının çoğunu gangster cennetinde geçiriyorum. Been spending most their lives Livin’ in a gangsta’s paradise – Hayatlarının çoğunu gangster cennetinde geçiriyorum. We keep spending most our lives Livin’ in a gangsta’s paradise – Hayatımızın çoğunu gangster cennetinde geçiriyoruz. We keep spending most our lives Livin’ in a gangsta’s paradise – Hayatımızın çoğunu gangster cennetinde geçiriyoruz.
Been spending most their lives Livin’ in a gangsta’s paradise – Hayatlarının çoğunu gangster cennetinde geçiriyorum. Been spending most their lives Livin’ in a gangsta’s paradise – Hayatlarının çoğunu gangster cennetinde geçiriyorum. We keep spending most our lives Livin’ in a gangsta’s paradise – Hayatımızın çoğunu gangster cennetinde geçiriyoruz. We keep spending most our lives Livin’ in a gangsta’s paradise – Hayatımızın çoğunu gangster cennetinde geçiriyoruz.
Tell me why are we – Söyle bana neden biz So blind to see – Görmek için çok kör That the ones we hurt – Olanları zarar ettik Are you and me – Sen ve ben
Tell me why are we – Söyle bana neden biz So blind to see – Görmek için çok kör That the ones we hurt – Olanları zarar ettik Are you and me – Sen ve ben
Tell me why are we – Söyle bana neden biz So blind to see – Görmek için çok kör That the ones we hurt – Olanları zarar ettik Are you and me – Sen ve ben
Tell me why are we – Söyle bana neden biz So blind to see – Görmek için çok kör That the ones we hurt – Olanları zarar ettik Are you and me – Sen ve ben
Been spending most their lives Living in a gangsta’s paradise – Hayatlarının çoğunu gangster cennetinde geçiriyorum. Been spending most their lives Living in a gangsta’s paradise – Hayatlarının çoğunu gangster cennetinde geçiriyorum. We keep spending most our lives Living in a gangsta’s paradise – Hayatımızın çoğunu gangster cennetinde geçiriyoruz. We keep spending most our lives Living in a gangsta’s paradise – Hayatımızın çoğunu gangster cennetinde geçiriyoruz.
Been spending most their lives Living in a gangsta’s paradise – Hayatlarının çoğunu gangster cennetinde geçiriyorum. Been spending most their lives Living in a gangsta’s paradise – Hayatlarının çoğunu gangster cennetinde geçiriyorum. We keep spending most our lives Living in a gangsta’s paradise – Hayatımızın çoğunu gangster cennetinde geçiriyoruz. We keep spending most our lives Living in a gangsta’s paradise – Hayatımızın çoğunu gangster cennetinde geçiriyoruz.
Tell me why are we – Söyle bana neden biz So blind to see – Görmek için çok kör That the ones we hurt – Olanları zarar ettik Are you and me – Sen ve ben
Tell me why are we – Söyle bana neden biz So blind to see – Görmek için çok kör That the ones we hurt – Olanları zarar ettik Are you and me – Sen ve ben
Tell me why are we – Söyle bana neden biz So blind to see – Görmek için çok kör That the ones we hurt – Olanları zarar ettik Are you and me – Sen ve ben
Tell me why are we – Söyle bana neden biz So blind to see – Görmek için çok kör That the ones we hurt – Olanları zarar ettik Are you and me – Sen ve ben
Been spending most their lives Living in a gangsta’s paradise – Hayatlarının çoğunu gangster cennetinde geçiriyorum. Been spending most their lives Living in a gangsta’s paradise – Hayatlarının çoğunu gangster cennetinde geçiriyorum. We keep spending most our lives Living in a gangsta’s paradise – Hayatımızın çoğunu gangster cennetinde geçiriyoruz. We keep spending most our lives Living in a gangsta’s paradise – Hayatımızın çoğunu gangster cennetinde geçiriyoruz.
Been spending most their lives Living in a gangsta’s paradise – Hayatlarının çoğunu gangster cennetinde geçiriyorum. Been spending most their lives Living in a gangsta’s paradise – Hayatlarının çoğunu gangster cennetinde geçiriyorum. We keep spending most our lives Living in a gangsta’s paradise – Hayatımızın çoğunu gangster cennetinde geçiriyoruz. We keep spending most our lives Living in a gangsta’s paradise – Hayatımızın çoğunu gangster cennetinde geçiriyoruz.
Мы на баре ногами под маримбу – Marimba altında bir barda ayaklardayız Детка красивая и без нимба – Bebeğim güzel ve hiçbir nimba Ловишь мой стиль, ловишь мой импульс – Tarzımı yakalamak, momentumumu yakalamak Под маримбу, маримбу, маримбу – Marimbu, marimbu, marimbu altında На баре ногами под маримбу – Bar marimba altında ayak Детка красивая и без нимба – Bebeğim güzel ve hiçbir nimba Ловишь мой стиль, ловишь мой импульс – Tarzımı yakalamak, momentumumu yakalamak Под маримбу, маримбу, маримбу – Marimbu, marimbu, marimbu altında
Мы на баре ногами под маримбу – Marimba altında bir barda ayaklardayız Детка красивая и без нимба – Bebeğim güzel ve hiçbir nimba Ловишь мой стиль, ловишь мой импульс – Tarzımı yakalamak, momentumumu yakalamak Под маримбу, маримбу, маримбу – Marimbu, marimbu, marimbu altında На баре ногами под маримбу – Bar marimba altında ayak Детка красивая и без нимба – Bebeğim güzel ve hiçbir nimba Ловишь мой стиль, ловишь мой импульс – Tarzımı yakalamak, momentumumu yakalamak Под маримбу, маримбу, маримбу – Marimbu, marimbu, marimbu altında
В моем стакане juice, я сегодня влюблюсь – Benim juice bardakta, bugün aşık olacağım Я пытаюсь избегать дома подобных тус – Tus gibi evlerden kaçınmaya çalışıyorum Все на вкус, S-класс, евро курс – Her şey tadı, s sınıfı, Euro kursu Выбираю подороже и не тороплюсь – Daha pahalı seçin ve acele etmeyin И пусть я сегодня напьюсь – Bu gece içmeme izin ver. Утоплю эту грусть – Bu üzüntüyü boğacağım. Сладкий матовый дым – Tatlı mat duman И под этот мотив – Ve bu güdü altında
Мы на баре ногами под маримбу – Marimba altında bir barda ayaklardayız Детка красивая и без нимба – Bebeğim güzel ve hiçbir nimba Ловишь мой стиль, ловишь мой импульс – Tarzımı yakalamak, momentumumu yakalamak Под маримбу, маримбу, маримбу – Marimbu, marimbu, marimbu altında На баре ногами под маримбу – Bar marimba altında ayak
Детка красивая и без нимба – Bebeğim güzel ve hiçbir nimba Ловишь мой стиль, ловишь мой импульс – Tarzımı yakalamak, momentumumu yakalamak Под маримбу, маримбу, маримбу – Marimbu, marimbu, marimbu altında
Твои глаза манят, как будто бы ток – Gözlerin bir akım gibi çağırıyor Восточный танец, как свежий глоток – Taze bir yudum gibi oryantal dans В этой пустыне, где греет песок – Kumun ısındığı bu çölde Сияет долина, где тебя нашел – Seni bulduğum vadi parlıyor Ай-ай-ай-ай, ты жаркая, дикая – Ai-ai-ai-ai, sen ateşli, vahşi Источник teksty-pesenok.ru – Kaynak teksty-pesenok.ru Ай-ай-ай-ай, тайна закрытая – Ay-ay-ay-ay, gizem kapalı Ай-ай-ай-ай, свободой пропитана – Ay-ay-ay-ay, özgürlük sırılsıklam Ай-ай-ай-ай, тобою убитый я – Ai-ai-ai-ai, sana kurban ben
Начинаем танцы, танцы, танцы – Başlıyoruz dans, dans, dans Сейчас время диких, диких вибраций – Şimdi vahşi, vahşi titreşimlerin zamanı Даешь ты лишь взглядом к себе прикасаться – Sadece bir bakışla kendine dokunuyorsun Твои тонкие, тонкие пальцы – İnce, ince parmakların На танцпол просится, просится тело – Dans pistinde yalvarır, vücut yalvarır Да, ты не стерва, но в разум засела – Evet, sürtük değilsin ama aklını kaçırdın. Ай-ай-ай-ай, нас сближает локация – Ai-ai-ai-ai, yer bizi daha da yakınlaştıracak. Детка, иди ко мне, к черту дистанцию – Bebeğim, buraya gel, mesafeyi siktir et.
Мы на баре ногами под маримбу – Marimba altında bir barda ayaklardayız Детка красивая и без нимба – Bebeğim güzel ve hiçbir nimba Ловишь мой стиль, ловишь мой импульс – Tarzımı yakalamak, momentumumu yakalamak Под маримбу, маримбу, маримбу – Marimbu, marimbu, marimbu altında На баре ногами под маримбу – Bar marimba altında ayak Детка красивая и без нимба – Bebeğim güzel ve hiçbir nimba Ловишь мой стиль, ловишь мой импульс – Tarzımı yakalamak, momentumumu yakalamak Под маримбу, маримбу, маримбу – Marimbu, marimbu, marimbu altında
От меня выбросить цветы легко смогла ты – Çiçekleri benden kolayca atabilirdin. Зачем? Они перед тобой не виноваты! – Neden? Onlar senin suçun değil! Сегодня провожает дождь тебя до дома – Bugün eve yağmur yağıyor В груди болит сильней любого перелома – Göğsünde herhangi bir kırıktan daha güçlü acıyor Сменилось время года, ты сменила стрижку – Yılın zamanı değişti, saç kesimini değiştirdin Так затянулась с тобой наша передышка – Yani bizim mühlet seninle uzun sürdü И с телефона удалила все пecни – Ve telefondan tüm şarkıları sildi Что мы любили слушать вместе – Birlikte dinlemeyi sevdik
И обновила плейлист – Ve çalma listesini güncelledi Ты обнулила нас – Bizi sıfırladın. Мой старый плеер завис, повторяет “вернись!” – Eski oynatıcım dondu, ” geri gel!” Сто измученных фраз – Yüz yorgun ifadeler Ты обновила плейлист, в сторис новая жизнь – Çalma listesini güncelledin, stories yeni hayat Счастье лишь напоказ — обнулила нас – Mutluluk sadece gösteriş — bizi sıfırladı Старый плеер завис, повторяет “вернись!” – Eski oyuncu dondu, “geri gel!” Сто измученных фраз – Yüz yorgun ifadeler
Да приходи, родная, крой меня трёхъярусным – Gel tatlım, beni üç katlı kes. Встречайся, но мы оба знаем — вы не пара с ним – Çık ama ikimiz de biliyoruz ki onunla bir çift değilsiniz. Сегодня провожает он тебя до дома – Bugün seni eve kadar eşlik ediyor. Это весомо меня бьёт по самому больному (выдыхай) – Bu ağır beni en hasta (nefes) Не позвоню тебе из прошлого – Seni geçmişten aramayacağım. И встречу не ищу, будто бы не нарочно – Ve randevu istemiyorum, sanki bilerek değil Да, у меня тебя дефицит, он ночью на репит – Evet, senin eksikliğim var. Песни, что мы любили слушать вместе – Birlikte dinlemeyi sevdiğimiz şarkılar
Ты обновила плейлист – Çalma listesini güncelledin mi Ты обнулила нас – Bizi sıfırladın. Мой старый плеер завис, повторяет “вернись!” – Eski oynatıcım dondu, ” geri gel!” Сто измученных фраз – Yüz yorgun ifadeler Ты обновила плейлист, в сторис новая жизнь – Çalma listesini güncelledin, stories yeni hayat Счастье лишь напоказ — обнулила нас – Mutluluk sadece gösteriş — bizi sıfırladı Старый плеер завис, повторяет “вернись!” – Eski oyuncu dondu, “geri gel!” Сто измученных фраз – Yüz yorgun ifadeler
Ты обновила плейлист – Çalma listesini güncelledin mi Ты обнулила нас – Bizi sıfırladın. Мой старый плеер завис, повторяет “вернись!” – Eski oynatıcım dondu, ” geri gel!” Сто измученных фраз – Yüz yorgun ifadeler Ты обновила плейлист, в сторис новая жизнь – Çalma listesini güncelledin, stories yeni hayat Счастье лишь напоказ — обнулила нас – Mutluluk sadece gösteriş — bizi sıfırladı Старый плеер завис, повторяет “вернись!” – Eski oyuncu dondu, “geri gel!” Сто измученных фраз – Yüz yorgun ifadeler
Она не верит бывшим, они все врут – Eski sevgilisine inanmıyor, hepsi yalan söylüyor. Неоновые вспышки, в бокале брют – Neon yanıp söner, bir bardak brut Кто смотрит её Stories с чужих аккаунтов? – Başkalarının hesaplarından hikayelerini kim izliyor? Огромный мегаполис влюблён без памяти – Büyük Metropol bellek olmadan aşık Все знают её nick, но от чего ей грустно – Herkes nick’i biliyor, ama neden üzgün Узнает только бармен, мешая лёд и чувства – Sadece barmen öğrenir, buz ve duyuları müdahale Прощать – это искусство, прощаться – это больно – Affetmek bir sanattır, veda etmek acıtır И на душе так пусто – Ve ruh çok boş
Так си-, так си-, так си-, так сильно – Çok C- , çok C -, çok C -, çok sert Как никогда и никого! – Hiç kimse gibi! Любить, любить, любить тактильно – Sevmek, sevmek, dokunsal olarak sevmek Если больше не осталось ничего! – Başka bir şey kalmadıysa!
Так си-, так си-, так си-, так сильно – Çok C- , çok C -, çok C -, çok sert Как никогда и никого! – Hiç kimse gibi! Любить, любить, любить тактильно – Sevmek, sevmek, dokunsal olarak sevmek Если больше не осталось ничего! – Başka bir şey kalmadıysa!
Никто не лечит больше, никто не лечит – Artık kimse iyileşmiyor, kimse iyileşmiyor Она где музыка громче и коктейли крепче – O nerede müzik yüksek sesle ve kokteyller sıkı Губы в губы, не забудь, глаза в глаза – Dudaklar dudaklar, gözlere göz unutma Его острые скулы, но ей нельзя назад – Keskin elmacık kemikleri, ama geri dönemez Диоды горят и все вокруг бессильны – Diyotlar yanıyor ve her şey güçsüz
Когда бросают взгляды в ее небесно-синие – Ne zaman onun gök mavisi içine bakışları atmak Полусухое, полу-раздета – Yarı kuru, yarı çıplak Вопросы без ответа… – Cevapsız sorular…
Так си-, так си-, так си-, так сильно – Çok C- , çok C -, çok C -, çok sert Как никогда и никого! – Hiç kimse gibi! Любить, любить, любить тактильно – Sevmek, sevmek, dokunsal olarak sevmek Если больше не осталось ничего! – Başka bir şey kalmadıysa!
Так си-, так си-, так си-, так сильно – Çok C- , çok C -, çok C -, çok sert Как никогда и никого! – Hiç kimse gibi! Любить, любить, любить тактильно – Sevmek, sevmek, dokunsal olarak sevmek Если больше не осталось ничего! – Başka bir şey kalmadıysa!
Она под градусом – Derece altında Прыгает пьяная на меня – Bana sarhoş atlama У нее в планах лишь только я – Onun planları sadece ben У меня в планах забрать тебя – Seni almak için planlarım var. Она так тает, прям на глазах – O kadar erir, tıpkı gözleri
Она под градусом – Derece altında Прыгает пьяная на меня – Bana sarhoş atlama У нее в планах лишь только я – Onun planları sadece ben У меня в планах забрать тебя – Seni almak için planlarım var. Она так тает, прям на глазах – O kadar erir, tıpkı gözleri
Вижу тебя в темноте – Seni karanlıkta görüyorum. И похуй мне – Siktir et beni. Что тут так много людей – Bu kadar çok insan var. Окей, я иду к тебе, едем ко мне – Tamam, sana geliyorum.
Я в топе, ты в топике – Ben üstteyim, sen üsttesin. Тату и наркотики – Dövmeler ve ilaçlar Ты тут и не против – Sen burada değil, karşı Тебе нужен очень был я – Bana çok ihtiyacın vardı.
Да как в твоей жизни без шмоток – Kıyafetler olmadan hayatındaki gibi. Ты меня так радуешь – Beni çok радуешь Когда твоя забота – Senin endişen ne zaman На моем плече любовь – Omzumda aşk На моем плече жестко – Omzumda zor
Ты не грузись, ну что ты? – Sen yüklenme, tamam mı? Ты не грусти, ну что ты? – Üzgün değilsin, değil mi? Источник text-pesni.com – Kaynak text-pesni.com
Она под градусом – Derece altında Прыгает пьяная на меня – Bana sarhoş atlama У нее в планах лишь только я – Onun planları sadece ben У меня в планах забрать тебя – Seni almak için planlarım var. Она так тает, прям на глазах – O kadar erir, tıpkı gözleri
Она под градусом – Derece altında Прыгает пьяная на меня – Bana sarhoş atlama У нее в планах лишь только я – Onun planları sadece ben У меня в планах забрать тебя – Seni almak için planlarım var. Она так тает, прям на глазах – O kadar erir, tıpkı gözleri
Она под градусом – Derece altında Прыгает пьяная на меня – Bana sarhoş atlama У нее в планах лишь только я – Onun planları sadece ben У меня в планах забрать тебя – Seni almak için planlarım var. Она так тает, прям на глазах – O kadar erir, tıpkı gözleri
Она под градусом – Derece altında Прыгает пьяная на меня – Bana sarhoş atlama У нее в планах лишь только я – Onun planları sadece ben У меня в планах забрать тебя – Seni almak için planlarım var. Она так тает, прям на глазах – O kadar erir, tıpkı gözleri
Ты amore-more, я на море волны Ты далека как облака, – Sen amore – more, ben deniz dalgaları uzak bulutlar gibi konum, а я разряды молний Улетало без обратного билета лето Я твой Ромео-ео, – ve ben Yıldırım deşarjları dönüş bileti olmadan uçtu yaz Ben senin Romeo-Eo, ты моя Джульетта Ты вино, я глоток, – sen benim juliet’imsin sen şarapsın, ben bir yudumum, по телу холодок Это между нами тик, между нами ток Ты бриллиант, – vücut soğuk aramızda tik, aramızda tok sen bir elmas, я карат, ловлю твой смелый взгляд Я завожу – ben karat, cesur bakışını yakalıyorum. свой аппарат, летим на Арарат Источник on-hit. – cihaz, Ararat kaynak on-hit uçmak. Ru Музыка качао Ночью будет горячао Я влюбился, – Ru müzik cachao gece sıcak olacakao ben aşık, отвечао Остальные чао-чао Музыка качао Потанцуем, кофе-чао Я влюбился, – cevaplamaao Chao-Chao müzik cachao dans dinlenme, kahve-Chao ben aşık, отвечао Остальные чао-чао Чао-чао Музыка качао Никого не замечао Я – Chao-Chao Chao-Chao müzik cachao geri kalanı ben kimseyi fark etmedi влюбился, отвечао Остальные чао-чао Все мимо кассы Ты в створ бэйби Я – aşık oldum, cevap verinao Chao-Chao geri kalanı tüm gişeyi geçti sen bebeğim ben твой приговор Ты мой ор выше гор Мне не хватает кислодор Ты моя – senin kararın sen benim or’msin dağların üstünde ekşi eksikim sen benimsin Number one Я твой best of the best Ты моя Кардашьян Я твой Канье Уэст – Number one Ben senin best of the best Sen benim Kardashian’ım ben senin Kanye West Музыка качао Ночью будет горячао Я влюбился, – Müzik cachao gece sıcak olacakao aşık oldum, отвечао Остальные чао-чао Музыка качао Потанцуем, кофе-чао Я влюбился, – cevaplamaao Chao-Chao müzik cachao dans dinlenme, kahve-Chao ben aşık, отвечао Остальные чао-чао Чао-чао Ты женщина всех лучше С тобой я – отвечао Diğer chao-chao Chao-chao Sen kadın tüm iyi seninle ben неразлучен Ты в 100500 раз круче Чем Моника Белуччи Белиссимо, – Monica Bellucci Belissimo’dan 100500 kat daha iyisin., бомбиссимо И много еще -иссимо Ты моя жизнь волниссимо Лишь от тебя – bombissimo ve çok daha fazlası-ıssimo sen benim hayatım volnissimo sadece senden зависим я Ты вино, я глоток, по телу холодок Это между нами тик, – bağımlı ben sen şarap, ben yudum, vücut soğuk bu aramızda tik, между нами ток Ты бриллиант, я карат, – aramızda kalsın tok sen bir elmassın, ben karat’ım, ловлю твой смелый взгляд Я завожу свой аппарат, – cesur bakışını yakalıyorum. makinemi çalıştırıyorum., летим на Арарат Музыка качао Ночью будет горячао Я влюбился, – Ararat müzik cachao gece uçmak sıcak olacakao aşık oldum, отвечао Остальные чао-чао Музыка качао Потанцуем, – Chao-Chao müzik cachao dans geri kalanı cevap, кофе-чао Я влюбился, – kahve-Chao aşık oldum,
Заплетай косы, переплетай вены – Örgü örgüleri, örgü damarları Мы с тобой забыли, кто мы, мы забыли, где мы – Sen ve ben kim olduğumuzu unuttuk, nerede olduğumuzu unuttuk Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй, Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй – Örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai, örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai
Заплетай косы, переплетай вены – Örgü örgüleri, örgü damarları Мы с тобой забыли, кто мы, мы забыли, где мы – Sen ve ben kim olduğumuzu unuttuk, nerede olduğumuzu unuttuk Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй, Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй – Örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai, örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai
Заплетай косы, переплетай вены – Örgü örgüleri, örgü damarları Мы с тобой забыли, кто мы, мы забыли, где мы – Sen ve ben kim olduğumuzu unuttuk, nerede olduğumuzu unuttuk Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй, Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй – Örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai, örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai
С тобою холодно мне, когда касаюсь тебя – Sana dokunduğumda üşüyorum. Ты не умеешь любить, я не умею прощать – Sen sevemezsin, ben affedemem. Неидеальный совсем, окей, мы снова молчим – Tamamen mükemmel değil, Tamam, yine sessiziz Я опять ухожу, в тебе есть тыща причин – Yine ayrılıyorum, senin için binlerce sebep var.
Я восемь жизней своих отпустил ко дну – Sekiz hayatımı mahvettim. Но на тебя оставил еще одну – Ama sana bir tane daha bıraktım. Чтобы найти наш потерянный Голливуд – Kayıp Hollywood’umuzu bulmak için Как же тебя не хватает тут – Nasıl seni özledim burada
Заплетай косы, переплетай вены – Örgü örgüleri, örgü damarları Мы с тобой забыли, кто мы, мы забыли, где мы – Sen ve ben kim olduğumuzu unuttuk, nerede olduğumuzu unuttuk Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй, Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй – Örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai, örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai
Заплетай косы, переплетай вены – Örgü örgüleri, örgü damarları Мы с тобой забыли, кто мы, мы забыли, где мы – Sen ve ben kim olduğumuzu unuttuk, nerede olduğumuzu unuttuk Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй, Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй – Örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai, örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai
Забыли, где мы, забыли, кто мы Глазами в пол, будто больше не знакомы – Nerede olduğumuzu unuttuk, kim olduğumuzu unuttuk. Скажи зачем, мы падали вниз – Neden olduğunu söyle, aşağı düştük. Как сбитый самолет, как пара самоу.ийц (ей-э-э) – Bir çift samou gibi düşmüş bir uçak gibi.eitz (onu-er) Я восемь жизней своих отпустил ко дну – Sekiz hayatımı mahvettim. Но на тебя оставил еще одну – Ama sana bir tane daha bıraktım. Чтобы найти наш потерянный Голливуд – Kayıp Hollywood’umuzu bulmak için Как же тебя не хватает тут – Nasıl seni özledim burada
Заплетай косы, переплетай вены – Örgü örgüleri, örgü damarları Мы с тобой забыли, кто мы, мы забыли, где мы – Sen ve ben kim olduğumuzu unuttuk, nerede olduğumuzu unuttuk Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй, Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй – Örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai, örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai
Заплетай косы, переплетай вены – Örgü örgüleri, örgü damarları Мы с тобой забыли, кто мы, мы забыли, где мы – Sen ve ben kim olduğumuzu unuttuk, nerede olduğumuzu unuttuk Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй, Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй – Örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai, örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai
Заплетай косы, переплетай вены – Örgü örgüleri, örgü damarları Мы с тобой забыли, кто мы, мы забыли, где мы – Sen ve ben kim olduğumuzu unuttuk, nerede olduğumuzu unuttuk Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй, Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй – Örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai, örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai Заплетай-ай-яй – Örgü-ai-Yai