Here I stand, helpless and left for dead. – Aciz ve ölüme terkedilmiş olarak burda duruyorum Close your eyes, so many days go by. – Gözlerini kaparsın, birçok gün geçer Easy to find what’s wrong, harder to find what’s right. – Neyin yaNlış olduğunu bulmak kolaydır,doğru olansa daha zordur. I believe in you, I can show you that I can see right through all your empty lies. – Sana inanıyorum,boş yalanlarını gördüğümü gösterebilirim. I won’t stay long, in this world so wrong. – Burada uzun süre kalamam,bu Dünya bu kadar yanlışken.
Say goodbye, as we dance with the devil tonight. – Bugün şeytanla dans ederken hoşçakal de. Don’t you dare look at him in the eye, as we dance with the devil tonight? – Sakın gözlerine bakmaya kalkışma,bugün şeytanla dans ettiğimiz zaman. Trembling, crawling across my skin. – Derimin üzerinde bi ürperti. Feeling your cold dead eyes, stealing the life of mine. – Ölü ve soğuk gözlerini hissediyorum,hayatımdan çalan. I believe in you, I can show you that I can see right through all your empty lies. – Sana inanıyorum,boş yalanlarını gördüğümü gösterebilirim. I won’t last long, in this world so wrong. – Uzun süre dayanmayacağım,bu Dünya bu kadar yanlışken.
Ladies and Gentlemen we’ve got a special treat for tonight, – Bayanlar baylar, bu gece için özel bir ziyafetimiz var I’m gonna call my friend Olly up here to sing to you ladies, – Siz bayanlara şarkı söylemesi için arkadaşım Olly’i çağırıyorum Let’s go man – Hadi adamım
My name is Olly, nice to meet you, can I tell you baby, – Benim adım Olly, sizinle tanıştığıma memnun oldum, size bebeğim diyebilir miyim Look around there’s a whole lot of pretty ladies, – Etrafını bir bak bir çok güzel bayan var But none like you, you shine so bright, yeah. – Ama hiç biri senin gibi değil, sen parlıyorsun
I was wondering if you and me could spend a minute, – Merak ediyorum acaba sen ve ben bir dakika görüşebilir miyiz On the floor up and close getting lost in it, – Yukarıda ve ve içinde kaybolacak kadar yakın I won’t give up without a fight. – Mücadele etmeden vaz geçmeyeceğim
I just wanna, ooh, oh baby, – Sadece istiyorum, oh bebeğim I just want you to dance with me tonight, – Sadece senin benimle bu gece dans etmeni istiyorum So come on, ooh, oh baby, – Hadi, bebek I just want you to dance with me tonight. – Sadece senin benimle bu gece dans etmeni istiyorum
We’re getting sweaty, hot and heavy in the crowd now, – Çok terliyoruz, sıcak ve çok kalabalık burası Loosen up and let your hands go down, down, – Gevşe ve bırak ellerin aşağı insin Go with it girl, yeah just close your eyes, yeah. – Hadi onunla git kız, evet sadece gözlerini kapa, evet
I feel the music moving through your body, – Müziğin tüm vücudumda dolaştığını hissediyorum Looking at you I can tell you want me, – Sana bakıyorum ve beni istediğini söyleyebilirim Don’t stop keep going till the morning light, yeah. – Sabah ışıklarına kadar durma, devam et, evet
When I saw you there, – Seni orada gördüğümde, Sitting all alone in the dark acting like you didn’t have a care, – Umursamaz gibi davranarak karanlıkta yalnız başına otururken I knew right then, you’d be mine, and we’d be dancing the whole damn night right, – O zaman anladım, sen benim olacaksın, ve tüm lanet gece boyunca dans edeceğiz Ooh, oh baby, I just want you to dance with me tonight, – Oh bebek, Sadece senin benimle bu gece dans etmeni istiyorum So come on, ooh, oh baby, – Hadi zaman, oh bebek I just want you to dance with me tonight. – Sadece senin benimle bu gece dans etmeni istiyorum
Break it down now, shake it like that, now bring it all back, – Kendini serbest bırak, öyle salla, ve çek To dance with me tonight, – Benimle bu gece dans et One more time, one more time, come on now. – Bir kere daha, bir kere daha, hadi şimdi Do your thing, everybody sing, – İşini yap, herkes şarkı söylüyor I just want you to dance with me tonight, yeah – Sadece senin benimle bu gece dans etmeni istiyorum, evet I just wanna, ooh, oh baby, – Sadece istiyorum, bebek I just want you to dance with me tonight – Sadece senin benimle bu gece dans etmeni istiyorum Ooh, just close your eyes, we can dance all through the night – Sadece gözlerini kapa, tüm gece boyunca dans edebiliriz I just want you to dance with me tonight, – Sadece senin benimle bu gece dans etmeni istiyorum And everybody sing, girl just close your eyes – Ve herkes şarkı söylüyor, kız sadece gözlerini kapat We can dance all through the night – Tüm gece dans edebiliriz I just want you to dance with me tonight – Sadece senin benimle bu gece dans etmeni istiyorum
Ole, ole, ole – Hayır hayır hayır Bori, bori, bori, aha! – Bori, Bori, Bori, aha! Ehhh, historico – Ehhh, Historico Ole, ole – Hayır hayır Don y yandel – Don y Yandel Ole, ole, (quien!?) ole, ole, J.lo! – Hayır hayır(quien!?) Olma, ol J.lo! Ole, ole – Hayır hayır
Baby, the way that I’m working my body – Bebeğim, ben vücuduma çalışıyorum Can tell that you already like it – Zaten beğendiğini söyleyebilirim I make you lose your cabeza, como loca – Seni kaybeden yapacağım Baby we don’t even need any music – Bebeğim müziğe hiç ihtiyacımız olmadı Cause we make the beat when we moving – Çünkü biz dans edince yapıyoruz zaten
You know that it’s making me hot, hot – Biliyorsun ki bu beni ateşli yapar, ateşli.. We belong to the night, we belong to the music – Biz geceye sahibiz, müziğe sahibiz So let’s live in the moment of freedom, let it get you wild – O zaman özgürlük anını yaşayalım, bu seni vahşi yapar Let’s ignite this fire up, across the world we take it up – Haydi bu ateşi tutuşturalım, alıp tüm dünyayı dolaştıralım Let me hear you screaming out loud – Bana yüksekçe bağırışını duyur When I say go, – Ben ” git ” dediğimde When I say viva – Ben ” viva ” dediğimde We’ll take it low – Yavaştan alalım Let’s lose control – Kontrolü kaybedelim When I say go – Ben ” git ” dediğimde We’ll get it louder – Daha yüksek sesle yapalım Let’s make it blow – Haydi darbeli yapalım; Let’s lose control – Haydi kontrolü kaybedelim
Follow the leader – Lideri takip edin Follow the leader – Lideri takip edin I wanna see ya – Görmek istiyorum I wanna see ya – Görmek istiyorum Follow the leader – Lideri takip edin Follow the leader – Lideri takip edin I wanna see ya – Görmek istiyorum I wanna see ya – Görmek istiyorum Follow the leader – Lideri takip edin Follow the leader – Lideri takip edin I wanna see ya – Görmek istiyorum I wanna see ya – Görmek istiyorum Follow the leader – Lideri takip edin Follow the leader – Lideri takip edin I wanna see ya – Görmek istiyorum I wanna see ya – Görmek istiyorum
Ando buscando una latina – Bir latin arıyorum Creo que la encontre – Sanırım onu buldum Yo y ella hicimos un click – Ben ve o tıkladı Regia, pelo largo – Regal, uzun saç Christian Louboutin cartera Gucci, bella, bien chic – Christian Louboutin Gucci cüzdan, güzel, çok şık Los lideres con la diva, combinacion nociva – Diva ile liderler, zararlı kombinasyon Se juntaron los bori, Creando otro hit – Bori bir araya geldi, başka bir hit yarattı Damas y caballeros suban las manos arriba – Bayanlar baylar ellerinizi havaya kaldırın Sigan instrucciones, Cero presiones – Talimatları izleyin, Sıfır basınç Que fluyan tus emociones – Duygularınızın akmasına izin verin Y dejate llevar por el beat – Ve ritme kapılmana izin ver
El que no baile que se vaya – Dans etmeyen bırak gitsin Dale restraya, conmigo pasate de la raya – Çizgiyi aşmamla ona restraya ver Tu eres la dura dura, tu tienes agallas – Sen zor olansın, cesaretin var Robame un beso – benden bir öpücük çal Apunta y no falla – Amaç ve başarısız olma Let’s ignite this fire up – Haydi bu ateşi tutuşturalım Across the world we take it up – Alıp tüm dünyayı dolaştıralım Let me hear you screaming out loud – Bana yüksekçe bağırışını duyur When I say go, – Ben ” git ” dediğimde When I say viva – Ben ” viva ” dediğimde
We’ll take it low – Yavaştan alalım Let’s lose control – Kontrolü kaybedelim When I say go – Ben ” git ” dediğimde We’ll get it louder – Daha yüksek sesle yapalım Let’s make it blow – Haydi darbeli yapalım
Let’s lose control – Haydi kontrolü kaybedelim Siente el ritmo – Ritmi Hisset Follow the leader – Lideri takip edin Follow the leader – Lideri takip edin I wanna see ya – Görmek istiyorum I wanna see ya – Görmek istiyorum Follow the leader – Lideri takip edin Follow the leader – Lideri takip edin Follow the leader – Lideri takip edin Follow the leader – Lideri takip edin I wanna see ya – Görmek istiyorum I wanna see ya – Görmek istiyorum Follow the leader – Lideri takip edin Follow the leader – Lideri takip edin
Chequea como la leyenda viviente lo hace – Yaşayan efsanenin bunu nasıl yaptığını kontrol edin Mami me gusta cuando me provocas – Anne beni kışkırtman hoşuma gidiyor Tu pelo, tu piel y tu boca – Saçın, cildin ve ağzın Te mueves de pies a cabeza – Baştan ayağa hareket ediyorsun Como loca – Deli gibi Dicen que la musica sigue y no para – Müziğin devam ettiğini ve durmadığını söylüyorlar Yo la mire directo a la cara – Onun yüzüne baktım Y le dije que me siento hot, hot, hot – Ve ona sıcak, ateşli, ateşli hissettiğimi söyledim Soltura, Negrita dale hasta el suelo – Akıcılık, cesur yere çarptı Mucho calor – Çok sıcak Sudandote el cuello – Boynunu terletmek So pay attention to me – Dikkatinizi bana verin Cause tonight i’m the teacher – Çünkü bu akşam ben öğretmenim When i’m on the floor my hips are in charge – Ben buradayken, yargı kalçalarımdadır So follow the movement – Hareketi takip edin And just let it guide you – Ve size rehberlik etmesine izin verin Mi gente sexy – Seksi insanlar Let me hear you say yeah, yeah, yeah – Evet Evet Evet dediğinizi duyayım
Ole, Ole – Hayır hayır Ole, Ole – Hayır hayır Ole, Ole – Hayır hayır Ole, Ole – Hayır hayır
When I say go, – Ben ” git ” dediğimde When I say viva – Ben ” viva ” dediğimde We’ll take it low – Yavaştan alalım Let’s lose control – Kontrolü kaybedelim When I say go – Ben ” git ” dediğimde We’ll get it louder – Daha yüksek sesle yapalım Let’s make it blow – Haydi darbeli yapalım Follow the leader – Lideri takip edin
Follow the leader – Lideri takip edin I wanna see ya – Görmek istiyorum wanna see ya – Görmek istiyorum Follow the leader – Lideri takip edin Follow the leader – Lideri takip edin Follow the leader – Lideri takip edin Follow the leader – Lideri takip edin I wanna see ya – Görmek istiyorum I wanna see ya – Görmek istiyorum Follow the leader – Lideri takip edin Follow the leader – Lideri takip edin
Young ambition – Gençlik hevesi Say we’ll go slow but we never do – Yavaş konuşacağız ama asla yapmayız Premonition – Önsezi See me spendin’ every night with you – Her geceyi seninle geçirdiğimi gör Oh, yeah, under the kitchen lights – Oh, evet, mutfak lambalarının altında You still look like dynamite – Hala dinamit gibi görünüyorsun And I wanna end up on you – Ve senin üzerinde bitmek istiyorum Oh, don’t need no place to go – Oh, gidecek yer yok Just put on the radio – Sadece radyoyu aç You know what I wanna do – Ne yapmak istediğimi biliyorsun We can just dance to this – Sadece yapabiliriz…. Buna dans et Don’t take much to start me – Beni başlatmak için fazla uğraşma We can just dance to this – Sadece yapabiliriz…. Buna dans et Push up on my body, yeah – Vücudumu yukarı it, evet You know we’ve already seen all of the parties – Biliyorsun, bütün partileri daha önce görmüştük We can just dance to this – Sadece yapabiliriz…. Buna dans et We can just, we can just – Blz sadece, sadece Dance to this – Bunla dans edebiliriz Dance to this – Bunla dans edebiliriz We can just dance to this – Sadece yapabiliriz…. Buna dans et Dear beloved – Sevgili, sevdiğim Bring those 501s a bit closer, bit closer – 501’leri biraz daha yaklaştırın, biraz daha yakın And dear, my lover – Ve sevgilim, aşkım Do that thing we never do sober, sober – Ayıkken yapmadığımız şeyleri yap, ayıkken Oh, yeah, under the kitchen lights – Oh, evet, mutfak lambalarının altında You still look like dynamite – Hala dinamit gibi görünüyorsun And I wanna end up on you (yeah) – Ve senin üzerine çıkmak istiyorum (evet) Oh, we don’t need no place to go – Oh, gidecek yerlere ihtiyacımız yok Just put on the radio – Sadece radyoyu aç
You know what I wanna do – Ne yapmak istediğimi biliyorsun We can just dance to this – Sadece yapabiliriz…. Buna dans et Don’t take much to start me – Beni başlatmak için fazla uğraşma We can just dance to this – Sadece yapabiliriz…. Buna dans et Push up on my body, yeah – Vücudumu yukarı it, evet You know we’ve already seen all of the parties – Biliyorsun, bütün partileri daha önce görmüştük We can just dance to this – Sadece yapabiliriz…. Buna dans et We can just, we can just – Blz sadece, sadece Dance to this – Bunla dans edebiliriz Dance to this – Bunla dans edebiliriz We can just dance to this – Sadece yapabiliriz…. Buna dans et I don’t wanna sleep tonight-night-night-night-night – Bu gece-gece-gece-gece uyumak istemiyorum I just wanna take that ride – Sadece o yolculuğa çıkmak istiyorum I don’t wanna sleep tonight-night-night-night-night – Bu gece-gece-gece-gece uyumak istemiyorum I just wanna take that ride – Sadece o yolculuğa çıkmak istiyorum We can just dance to this – Sadece yapabiliriz…. Buna dans et Don’t take much to start me – Beni başlatmak için fazla uğraşma We can just dance to this – Sadece yapabiliriz…. Buna dans et Push up on my body, yeah – Vücudumu yukarı it, evet You know we’ve already seen all of the parties – Biliyorsun, bütün partileri daha önce görmüştük We can just dance to this – Sadece yapabiliriz…. Buna dans et We can just – Biz sadece We can just dance to this – Sadece yapabiliriz…. Buna dans et Don’t take much to start me – Beni başlatmak için fazla uğraşma We can just dance to this – Sadece yapabiliriz…. Buna dans et Push up on my body, yeah – Vücudumu yukarı it, evet You know we’ve already seen all of the parties – Biliyorsun, bütün partileri daha önce görmüştük We can just dance to this – Sadece yapabiliriz…. Buna dans et We can just, we can just – Blz sadece, sadece Dance to this – Bunla dans edebiliriz Dance to this, love – Buna dans et, aşkım Dance to this – Bunla dans edebiliriz We can just, dance to this – Sadece yapabiliriz…. Buna dans et Dance to this, dance to this – Buna dans et, Buna dans et We can just dance to this – Sadece yapabiliriz…. Buna dans et I don’t wanna sleep tonight-night-night-night-night – Bu gece-gece-gece-gece uyumak istemiyorum I just wanna take that ride – Sadece o yolculuğa çıkmak istiyorum I don’t wanna sleep tonight-night-night-night-night – Bu gece-gece-gece-gece uyumak istemiyorum I just wanna take that ride – Sadece o yolculuğa çıkmak istiyorum We can just… dance to this – Sadece yapabiliriz…. Buna dans et I don’t wanna sleep tonight-night-night-night-night – Bu gece-gece-gece-gece uyumak istemiyorum I just wanna take that ride – Sadece o yolculuğa çıkmak istiyorum I don’t wanna sleep tonight-night-night-night-night – Bu gece-gece-gece-gece uyumak istemiyorum I just wanna take that ride – Sadece o yolculuğa çıkmak istiyorum We can just… dance to this – Sadece yapabiliriz…. Buna dans et I don’t wanna sleep tonight-night-night-night-night – Bu gece-gece-gece-gece uyumak istemiyorum
Sweat dripping from my body – Ter vücudumdan damlıyor We both at this party – ikimizde partideyiz So come and show me your moves – Öyleyse gel ve bana hareketlerini göster I got some things I can teach you too – Bende de öğretebileceğim birşeyler var
If you wanna see, oh oh – Eğer görmek istiyorsan, ah ah You say you need a shot of the Henee – Henee’den bir shot’a ihtiyacın olduğunu söyle Then you’re ready – Sonra hazır olursun Do what you need to do – Neye ihtiyacın varsa onu yap ‘Cause I’ll be waiting for you – Çünkü senin için bekliyor olacağım It’s about to get hot and heavy, oh oh – O ısınıp ağırlaşmak hakkında
It’s really late – Gerçekten çok geç You’re getting closer and the lights off – Sen gittikçe yakınlaşıyorsun ve ışıklar kapalı Your body is in sync to the beat of my heart – Vücudun kalp atışlarımla uyum içerisinde And I can feel your nature rising wild and wild on you – Ve üzerinde olduğum zaman doğanın vahşileştiğini hissedebiliyorum
Let’s dance like we’re making love – Hadi sevişiyormuşuz gibi dans edelim Making love – Sevişiyormuşuz gibi Let’s dance like we’re making love – Hadi sevişiyormuşuz gibi dans edelim Making love – Sevişiyormuşuz gibi Let’s dance like we’re making love – Hadi sevişiyormuşuz gibi dans edelim
If you’re down just maybe – Eger biraz uzanırsak We dance like we’re making babies – Belki bebek yapıyormuş gibi dans ederiz As soon as our song comes on – Şarkımız başlar başlamaz ‘Cause boy we got all night long – Oğlum biz tüm geceye sahibiz So if you’re ready – Öyleyse sen hazırsan I’m ready to get it come on – Bunu almak için hazırım, hadi I see a little faded – Küçük bir solgunluk görüyorum You wanna get crazy out on this floor – Bu sahnede delirmek istiyorsun I hope you’re sure this is what you want – Umarım istediğinin bu olduğuna eminsindir ‘Cause once I’m turned on, you can’t turn me off – Çünkü bir kez canlandığımda beni durduramazsın
It’s really late – Gerçekten geç You’re getting closer and the lights off – Yaklaşıyorsun ve ışıklar sönüyor Your body is in sync to the beat of my heart – Vücudun kalbimin atışıyla senkronize And I can feel your nature rising wild and wild on you – Ve doğanın sende vahşice yükseldiğini hissedebiliyorum
Let’s dance like we’re making love – Hadi sevişiyormuşuz gibi dans edelim Making love – Sevişiyormuşuz gibi Let’s dance like we’re making love – Hadi sevişiyormuşuz gibi dans edelim Making love – Sevişiyormuşuz gibi Let’s dance like we’re making love – Hadi sevişiyormuşuz gibi dans edelim
On the wall – Duvarda Body to body – Ten tene You and I – Sen ve ben All through the night baby – Tüm gece boyunca bebeğim Closer than before – Öncekinden daha yakın Dance like no one’s watching – Dans edelim kimse izlemiyormuş gibi You and I tonight – Sen ve ben bu gece Be the time of your life baby – Hayatının zamanı ol bebeğim
Oh oh – Ah ah
Let’s dance like we’re making love – Hadi sevişiyormuşuz gibi dans edelim Making love – Sevişiyormuşuz gibi Let’s dance like we’re making love – Hadi sevişiyormuşuz gibi dans edelim Making love – Sevişiyormuşuz gibi Let’s dance like we’re making love – Hadi sevişiyormuşuz gibi dans edelim
I’ve been watching you for some time – Seni bir süredir izliyorum. Can’t stop staring at those ocean eyes – O okyanus gözlere bakmayı kesemiyorum Burning cities and napalm skies – Yanan şehirler ve napalm gökyüzü Fifteen flares inside those ocean eyes – On beş ışık o okyanus gözlerin içinde Your ocean eyes – Senin okyanus gözlerin
No fair – Bu hiç adil değil You really know how to make me cry – Beni nasıl ağlatacağını gerçekten biliyorsun When you give me those ocean eyes – O okyanus gözleri bana verdiğinde I’m scared – Korkuyorum I’ve never fallen from quite this high – Böylesine oldukça yüksekten hiç düşmemiştim Falling into your ocean eyes – Senin okyanus gözlerinin içine düşüyorum Those ocean eyes – O okyanus gözler
I’ve been walking through a world gone blind – Kör olmuş bir dünyadan geçerek yürüyorum Can’t stop thinking of your time and life – Senin zamanın ve hayatın hakkında düşünmeden duramıyorum Careful creature made friends with time – Dikkatli yaratık zamanla arkadaş edindi You left her lonely with a diamond mine – Onu bir elmas madeni ile yalnız bıraktın And those ocean eyes – Ve o okyanus gözler
I’ve been walking through a world gone blind – Kör olmuş bir dünyadan geçerek yürüyorum Can’t stop thinking of your time and life – Senin zamanın ve hayatın hakkında düşünmeden duramıyorum Careful creature made friends with time – Dikkatli yaratık zamanla arkadaş edindi You left her lonely with a diamond mine – Onu bir elmas madeni ile yalnız bıraktın And those ocean eyes – Ve o okyanus gözler
I’ve been walking through a world gone blind – Kör olmuş bir dünyadan geçerek yürüyorum Can’t stop thinking of your time and life – Senin zamanın ve hayatın hakkında düşünmeden duramıyorum Careful creature made friends with time – Dikkatli yaratık zamanla arkadaş edindi You left her lonely with a diamond mine – Onu bir elmas madeni ile yalnız bıraktın And those ocean eyes – Ve o okyanus gözler
You had my heart, and we’ll never be worlds apart – Kalbimi çaldın ve asla ayrı dünyalardan olmayacağız
Maybe in magazines, but you’ll still be my star – Belki dergilerde olabiliriz, ama benim yıldızım yine de sen olacaksın
Baby cause in the Dark, You can’t see shiny Cars – Çünkü bebeğim karanlıkta, parlak arabaları göremezsin
And that’s when you need me there – Ve ne zaman bana ihtiyacın olsa
With you i’ll always share – Hep seninle paylaşacağım
Because – Çünkü
When the sun Shine – Güneş parladığında
We’ll shine Together – Biz de birlikte parlayacağız
Told you i’ll be here Forever – Söyledim sana, sonsuza dek burada olacağım
Said I’ll always be your friend – Dedim ya her zaman dostun olacağım
Took an oath i’m a stick it out till the end – Yemin ettim sonuna dek sözümü tutacağım
Now that it’s raining more than ever – Şimdi her zamankinden çok yağıyor yağmur
Know that we’ll still have each other – Hala birbirimize sahibiz biliyorum
You can stand under my Umbrella – Şemsiyemin altında durabilirsin
You can stand under my Umbrella – Şemsiyemin altına sığınabilirsi (Ella ella eh eh eh) – (Ella ella eh eh eh) Under my umbrella – Şemsiyemin altına These fancy things, will never come in between – Bu gösterişli şeyler, asla aramıza giremez
You’re part of my entity, Here for Infinity – Varlığımın bir parçasısın, işte sonsuzluk bu
When the war has took it’s part – Savaş payını aldığında
When the world has dealt it’s cards – Dünya kartlarını oynadığında
If the hand is Hard, Together we’ll mend your heart – Eli güçlüyse, yüreğini ikimiz tamir edeceğiz
Because – Çünkü
You can run into my Arms – Kollarıma koşabilirsin
It’s Okay don’t be alarmed – Sorun yok korkma
(Come into Me) – (Gel bana)
(There’s no distance in between our love) – Aşkımızda mesafelere yer yok
So Go on and let the Rain pour – O yüzden devam et ve bırak yağsın yağmur
I’ll be all you need and more – Ne ararsan bende var ve daha fazlası
Because – Çünkü
It’s raining – Yağmur yağıyor
Oh baby it’s Raining – Bebeğim yağmur yağıyor
baby come into me – Gel bana
Come into me – Bana gel
It’s Raining – Yağmur yağıyor
Oh baby it’s raining – Bebeğim yağmur yağıyor
You can always come into me – Her zaman bana gelebilirsin
Your man on the road, he doing promo – Adamın yollarda işini yapıyor You say keep our business on the low-low – Sen ”İlişkimizi gizli tutalım” diyorsun I’m just tryna get you out the friend zone – Seni sadece friend zone’dan çıkarmaya çalışıyorum ‘Cause you look even better than the photos – Çünkü fotoğraflarından bile daha iyi görünüyorsun I can’t find your house, send me the info – Evini bulamıyorum, konumu at Driving through the gated residential – Etrafı güvenlikle korunan mekanlardan geçiyorum Found out I was coming, sent your friends home – Benim geldiğimi öğrenince arkadaşlarını evinden gönderdin Keep on tryna hide it but your friends know – Geldiğimi saklamaya çalışıyorsun ama her şeyi biliyorlar
I only fuck you when it’s half past five – Seni sadece beşi buçuk geçerken sikerim: The only time that I’ll be by your side – Senin tarafında olacağım tek zamanda I only love it when you touch me, not feel me – Ben sadece bana dokunduğunda seviyorum, araya duygularını katınca değil When I’m fucked up, that’s the real me – Her şeyi bok etmişken, işte bu benim gerçek halim When I’m fucked up, that’s the real me, yeah – Her şeyi bok etmişken, işte o benim gerçek halim I only fuck you when it’s half past five – Seni sadece beşi buçuk geçe sikerim: The only time I’d ever call you mine – Sana ”Benimsin” diyeceğim tek zamanda I only love it when you touch me, not feel me – Ben sadece bana dokunduğunda seviyorum, araya duygularını katınca değil When I’m fucked up, that’s the real me – Kafayı çekmişken, işte o benim gerçek halim When I’m fucked up, that’s the real me, babe – Kafam güzelken, işte bu benim gerçek halim
I’ma let you know and keep it simple – Seni haberdar edeceğim ve basit tutacağım: Tryna keep it up, don’t seem so simple – Sana ayak uydurmaya çalışmak hiç kolay değil I just fucked two bitches ‘fore I saw you – Seni görmeden önce iki orospu sikmiştim You gon’ have to do it at my tempo – O yüzden benim tempomda sikişmek zorunda olacaksın Always tryna send me off to rehab – Sürekli beni rehabilitasyona göndermeye çalışıyorlar Drugs start to feeling like it’s decaf – Uyuşturucular artık kafeinsiz kahve gibi gelmeye başladı I’m just tryna live life for the moment – Hayatı sadece anı için yaşamaya çalışıyorum And all these motherfuckers want a relapse – Tüm bu orospu çocukları ise tekrar düşmemi görmek istiyor
I only fuck you when it’s half past five – Seni sadece beşi buçuk geçerken sikerim: The only time that I’ll be by your side – Senin tarafında olacağım tek zamanda I only love it when you touch me, not feel me – Sadece bana dokunduğunda seviyorum, araya duygularını katınca değil When I’m fucked up, that’s the real me – Her şeyi bok etmişken, işte o benim gerçek halim When I’m fucked up, that’s the real me, yeah – Her şeyi bok etmişken, işte bu benim gerçek halim I only fuck you when it’s half past five – Seni sadece beşi buçuk geçe sikerim: The only time I’d ever call you mine – Sana ”Benimsin” diyeceğim tek zamanda I only love it when you touch me, not feel me – Ben sadece bana dokunduğunda seviyorum, araya duygularını katınca değil When I’m fucked up, that’s the real me – Kafam güzelken, işte bu benim gerçek halim When I’m fucked up, that’s the real me, babe – Kafayı çekmişken, işte o benim gerçek halim bebeğim
Who are you to judge, who are you to judge? – Siz kimsiniz de yargılıyorsun? Siz kim oluyorsunuz da beni yargılıyorsun? Hide your lies, girl, hide your lies – Yalanlarını sakla, kızım sen yalanlarını sakla (Abel, bu kızın diğerleri gibi olmasını istemiyor, çünkü güveneceği bir tek o var)
Only you to trust, only you – Güvenebileceğim bir tek sen varsın, bir tek sen
I only fuck you when it’s half past five – Seni sadece beşi buçuk geçe sikerim: The only time that I’ll be by your side – Senin tarafında olacağım tek zamanda I only love it when you touch me, not feel me – Sadece bana dokunduğunda seviyorum, araya duygularını katınca değil When I’m fucked up, that’s the real me – Her şeyi bok etmişken, işte bu benim gerçek halim When I’m fucked up, that’s the real me, yeah – Her şeyi bok etmişken, işte bu benim gerçek halim I only fuck you when it’s half past five – Seni sadece beşi buçuk geçe sikerim: The only time I’d ever call you mine – Sana ”Bana aitsin” diyeceğim tek zamanda I only love it when you touch me, not feel me – Ben sadece bana dokunduğunda seviyorum, araya duygularını katınca değil When I’m fucked up, that’s the real me – Kafam güzelken, işte bu benim gerçek halim When I’m fucked up, that’s the real me, babe – Kafayı çekmişken, işte bu benim gerçek halim
With everything happening today – Bugün her şey olurken You don’t know whether you’re coming or going – Ne geleceğini ne de gideceğini bilmiyordun But you think that you’re on your way – Ama sen kendini, kendi yolunda sanıyorsun Life lined up on the mirror don’t blow it – Aynaya baktığında bütün hayatını görüyorsun, bunu bozma Look at me when I’m talking to you – Seninle konuşurken bana bak You looking at me but I’m looking through you – Sen bana bakıyorsun ama ben sana bakarken senin içini görüyorum I see the blood in your eyes – Gözünde, senin huyunu görüyorum I see the love in disguise – Maskeli aşkı görüyorum I see the pain hidden in your pride – Gururunda saklı olan acıyı görüyorum I see you’re not satisfied – Memnun olmadığını görüyorum And I don’t see nobody else – Ve başka hiç kimseyi görmüyorum I see myself I’m looking at the – Kendimi görüyorum, bakıyorum
Mirror on the wall, here we are again – Duvarda ki aynaya, yine burdayız Through my rise and fall – Yükselişim ve düşüşüm boyunca You’ve been my only friend – Sen benim tek arkadaşım oldun You told me that they can’t understand the man I am – Onların benim kim olduğumu anlamayacağını söyledin So why are we here talkin’ to each other again – O zaman neden burda birbirimizle konuşuyoruz yine
Oh, I see the truth in your lies – Ah, yalanlarının içinde ki gerçeği görüyorum I see nobody by your side – Senin yanında kimseyi göremiyorum But I’m with you when you are all alone – Ama sen yalnız olduğunda ben seninleyim And you correct me when I’m looking wrong – Ve ben yanlışken sen beni düzeltiyorsun I see that guilt beneath the shame – Utanmanın altında ki suçluluğu görüyorum I see your soul through your window pain – Senin boş acından ruhunu görebiliyorum I see the scars that remain – Hala kalan yaralarını görüyorum I see you Wayne, I’m looking at the… – Seni görüyorum Wayne, bakıyorum
Mirror on the wall, here we are again – Duvarda ki aynaya, yine burdayız Through my rise and fall – Yükselişim ve düşüşüm boyunca You’ve been my only friend – Sen benim tek arkadaşım oldun You told me that they can’t understand the man I am – Onların benim kim olduğumu anlamayacağını söyledin So why are we here talkin’ to each other again – O zaman neden burda birbirimizle konuşuyoruz yine
Looking at me now I can see my past – Bana bak şimdi kendi geçmişimi görüyorum Damn I look just like my fucking dad – Kahretsin, tıpkı pislik babama benziyorum Light it up, that’s smoke at mirrors – Sigaramı yak, onun dumanı aynada I even look good in the broken mirror – Ben bile kırık aynada iyi görünüyorum I see my momma smile that’s a blessing – Anemin onaylayan gülüşünü görüyorum I see the change, I see the message – Değişimi görüyorum, mesajı anladım And no message could been any clearer – V hiç bir mesaj bu kadar açık olamaz So I’m startin’ with the man in the… – O yüzden ben adamla başlıyorum
Mirror on the wall, – Duvardaki aynada ki
MJ taught me that. – MJ bana onu öğretti
Here we are again – Yine burdayız Through my rise and fall – Yükselişim ve düşüşüm boyunca You’ve been my only friend – Sen benim tek arkadaşım oldun You told me that they can’t understand the man I am – Onların benim kim olduğumu anlamayacağını söyledin So why are we here talkin’ to each other again – O zaman neden burda birbirimizle konuşuyoruz yine
Uh… – Ah…
Mirror on the wall, here we are again – Duvarda ki aynaya, yine burdayız Through my rise and fall – Yükselişim ve düşüşüm boyunca You’ve been my only friend – Sen benim tek arkadaşım oldun You told me that they can’t understand the man I am – Onların benim kim olduğumu anlamayacağını söyledin So why are we here talkin’ to each other again – O zaman neden burda birbirimizle konuşuyoruz yine
Mirror on the wall – Duvardaki aynaya
(So why are we talkin to each other again) – (O zaman neden burda birbirimizle konuşuyoruz yine)
I don’t know, it’s just something about ya – Bilmiyorum, sadece senin hakkında bir şey var Got me feeling like I can’t be without ya – Bana sensiz yapamazmışım gibi hissettiren Anytime someone mention your name – Herhangi bir an biri senin adından bahsettiğinde I be feeling as if I’m around ya – Senin çevrendeymişim gibi hissediyorum Ain’t no words to describe you baby – Seni tanımlıycak bir kelime yok bebeğim All I know is that you take me high – Tüm bildiğim senin beni yukarılara götürdüğündür Can you tell that you drive me crazy? – Beni çılgınca kullandığını söyleyebilir misin? Cause I can’t get you out my mind – Çünkü seni aklımdan çıkartamıyorum
Think of you when I’m going to bed – Yatağa gittiğimde seni düşünüyorum When I wake up think of you again – Uyandığımda gene seni düşünüyorum You are my homie, lover and friend – Sen benim ev arkadaşımsın, aşkım ve arkadaşım Exactly why – Tam olarak neden
You light me up inside – Beni içerden yakıyorsun Like the 4th of July – Temmuzun 4’ü gibi Whenever you’re around – Sen ne zaman çevrede olsan I always seem to smile – Gülüyor gözükürüm And people ask me how – Ve insanlar nasıl olduğunu soruyor Well you’re the reason why – Pekala, sen bunun nedenisin I’m dancing in the mirror and singing in the shower – Aynada dans ediyorum ve duşta şarkı söylüyorum
La La Di, La La Da, La La Da – La la di lalala Singing in the shower – Duşta şarkı söylüyor La La Di, La La Da, La La Da – La la di lalala Singing in the shower – Duşta şarkı söylüyorum
All I want, all I need is your loving – Tüm istediğim tüm ihtiyacım olan senin aşkın Baby you make me hot like an oven – Bebeğim sen beni bir fırın gibi ateşli yapıyorsun Since you came you know what I’ve discovered – Geldiğinden beri neyi keşfettiğimi biliyorsun Baby I don’t need me another – Bebeğim benim başkasına ihtiyacım yok No, no all I know (know) – Hayır, hayır tüm bildiğim bildiğim Only you got me feeling so (so) – Sadece sen beni iyi hissettiriyorsun And you know that I got to have you – Ve sen biliyorsun ki sana sahip olmalıyım And I don’t plan to let you go – Ve seni bırakmak için plan yapmıyorum
Think of you when I’m going to bed – Yatağa gittiğimde seni düşünüyorum When I wake up think of you again – Uyandığımda gene seni düşünüyorum You are my homie, lover and friend – Sen benim ev arkadaşımsın, aşkım ve arkadaşım Exactly why – Tam olarak neden
You light me up inside – Beni içerden yakıyorsun Like the 4th of July – Temmuzun 4’ü gibi Whenever you’re around – Sen ne zaman çevrede olsan I always seem to smile – Gülüyor gözükürüm And people ask me how – Ve insanlar nasıl olduğunu soruyor Well you’re the reason why – Pekala, sen bunun nedenisin I’m dancing in the mirror and singing in the shower – Aynada dans ediyorum ve duşta şarkı söylüyorum
La La Di, La La Da, La La Da – La la di lalala Singing in the shower – Duşta şarkı söylüyor La La Di, La La Da, La La Da – La la di lalala Singing in the shower – Duşta şarkı söylüyorum
(Water) – ( su)
There ain’t no guarantee – Burda hiç bir garanti yok But I’ll take a chance on we – Bizim hakkımızda bir daha şansımızı deneyeceğim Baby let’s take our time – Bebeğim hadi zamanımızı alalım (Singing in the shower) – (Duşta şarkı söylemek) And when the times get rough – Ve zamanlar kaba olduğunda There ain’t no giving up – Pes etmek yok Cause it just feels so right – Çünkü bu gerçekten çok doğru hissettiriyor (Singing in the shower) – ( duşta şarkı söylemek)
Don’t care what others say – Diğerlerinin dediklerini umursama If I got you I’m straight – Eğer ben sana sahipsem başıboş değilim You bring my heart to life yeah – Sen benim kalbime hayat verdin evet
You light me up inside – Beni içerden yakıyorsun Like the 4th of July – Temmuzun 4’ü gibi Whenever you’re around – Sen ne zaman çevrede olsan I always seem to smile – Gülüyor gözükürüm And people ask me how – Ve insanlar nasıl olduğunu soruyor Well you’re the reason why – Pekala, sen bunun nedenisin I’m dancing in the mirror and singing in the shower – Aynada dans ediyorum ve duşta şarkı söylüyorum
La La Di, La La Da, La La Da – La la di lalala Singing in the shower – Duşta şarkı söylüyor La La Di, La La Da, La La Da – La la di lalala Singing in the shower – Duşta şarkı söylüyorum
I just wanna… – Sadece sana Show you how much I appreciate you – Seni ne kadar takdir ettiğimi sana göstermek istiyorum Wanna show you how much I’m dedicated to you – Sana ne kadar bağlı olduğumu göstermek istiyorum Wanna show you how much I will forever be true – Sonsuza dek nasıl doğru olacağımı sana göstermek istiyorum Wanna show you how much you got your girl feelin’ good – Kızını ne kadar iyi hissettirdiğini sana göstermek istiyorum Wanna show you how much, how much you’re understood – Ne kadar anlandığını sana göstermek istiyorum Wanna show you how much, I value what you say – Söylediklerine ne kadar değer verdiğimi sana göstermek istiyorum Not only are you loyal, you’re patient with me bay – Sadece sadık değilsin, bana karşı sabırlısın da Wanna show you how much, I really care about yo heart – Sana kalbini ne kadar önemsediğimi göstermek istiyorum. I wanna show ya how much, I hate being apart – Ayrı kalmaktan ne kadar nefret ettiğimi göstermek istiyorum Show ya, show ya, show ya til you’re through with me – Sana göstermek istiyorum, göstermek benden ayrılana kadar I wanna keep it how it is, so you can never say how it used to be – Şimdi olduğu gibi tutmak istiyorum asla eskiden nasıl olduğunu söylemeyesin diye
Loving you is really all that’s on my mind – Seni sevmek aklımda olan tek şey And I can’t help but to think about it day and night – Ve bunu gece gündüz düşünmekten edemiyorum I wanna make that body rock, sit back and watch – O bedeni sarsmak istiyorum arkana yaslan ve izle
Tonight I’m gonna dance for you (ohh ooh ohh ohhh) – Bu gece senin için dans edeceğim Tonight I’m gonna dance for you (ohh ooh ohh ohhh) – Bu gece senin için dans edeceğim Tonight I’m gonna put my body on your body – Bu gece bedenimi senin bedeninin üstüne koyacağım Boy I like it when you watch me, ah – Oğlum beni izlediğinde bundan hoşlanıyorum Tonight it’s going down – Bu gece oluyor I’ll be rockin’ on my babe rockin’ rockin’ on my babe – Bebeğimin üstünde sallıyor olcağım, sallıyor olacağım Swirlin’ on my babe swirlin’ swirlin on my babe – Bebeğimin üstünde sallanacağım, bebeğimin üstünde sallanacağım Baby lemme put my body on your body – Bebeğim bedenimi seninkinin üzerine koymama izin ver Promise not to tell nobody cuz – Kimseye söylemeyeceğine söz ver It’s bout to go down – Bu olmak üzere
You’ll never need 2, cuz I will be your number 1 – İkinciye ihtiyacın olmayacak ben senin bir numaran olacağım Them other chicks are superficial – O diğer piliçler yüzeyseldir But I know you know I’m the one – Ama benim tek olduğumu bildiğini biliyorum That’s why I’m all into you – Bu yüzden tamamen senin için hastayım Cuz I can recognize that you know that – Çünkü senin bunu bilidğini fark edebiliyorum That’s why I’m backin’ this thing back – Bu yüzden bu şeye arka çıkıyorum Pop poppin’ this thing back – Bu şeyi patlatıyorum yine Drop drop drop dropping this thing back – Bırakıyorum, bırakıyorum bu şeyi yine This is for the time, you gave me flowers – Bu bana çiçekler verdiğin zaman için For the world, that is ours – Dünya için, bizim dünyamız For the mullah*, for the power of love – Mullah için Aşkın gücü için I know I won’t never ever eh-ever give you up – Biliyorum asla senden vazgeçmeyeceğim And I wanna say thank you in case I don’t thank you enough – Ve teşekkür etmek istiyorum yeterince teşekkür etmezsem diye A woman in the street and the freak in the you know what – Caddedeki bir kadın ve ne olduğunu bildiğin yerdeki ucubeyim ben Sit back sit back it’s the pre game show – Arkana yaslan, bu hazırlık gösterisi Daddy you know what’s up – Babacım bilirsin sen naber?
Loving you is really all that’s on my mind – Seni sevmek aklımda olan tek şey And I can’t help but to think about it day and night – Ve bunu gece gündüz düşünmekten edemiyorum I wanna make that body rock, sit back and watch – O bedeni sarsmak istiyorum arkana yaslan ve izle
Tonight I’m gonna dance for you (ohh ooh ohh ohhh) – Bu gece senin için dans edeceğim Tonight I’m gonna dance for you (ohh ooh ohh ohhh) – Bu gece senin için dans edeceğim Tonight I’m gonna put my body on your body – Bu gece bedenimi senin bedeninin üstüne koyacağım Boy I like it when you watch me, ah – Oğlum beni izlediğinde bundan hoşlanıyorum Tonight it’s going down – Bu gece oluyor I’ll be rockin’ on my babe rockin’ rockin’ on my babe – Bebeğimin üstünde sallıyor olcağım, sallıyor olacağım I’ll be swirlin’ on my babe swirlin’ swirlin on you babe – Bebeğimin üstünde sallanacağım, üstünde sallanacağım bebeğim I wanna put my body on your body – Bebeğim bedenimi seninkinin üzerine koymak istiyorum Promise not to tell nobody cuz – Kimseye söylemeyeceğine söz ver It’s bout to go down – Bu olmak üzere
Imma take this time – Zaman vereceğim To show you how much you mean to me – Benim için ne kadar anlamın olduğunu göstermek için Cuz you all I need – Çünkü sen tüm ihtiyacımsın No money can emphasize or describe – Para bunu belirtemez ya da tanımlayamaz The love that’s in between the lines – Mısralar arasındaki bu aşkı Boy look into my eyes – Oğlum gözlerimin içine bak While I’m grinding on you – Senin üzerinde This is beyond sex – Bu seksin ötesinde I’m high on you – Senin üstünde uçuyorum If it’s real then you know how I feel – Eğer bu gerçekse, nasıl hissettiğimi biliyorsun Rockin on you babe – Senin üstünde sarsıyorum Rockin rockin on you babe – Sarsıyorum üstünde Swirlin on you babe – Sallanıyorum üstünde In my mind all I can think about – Aklımda, tek düşünebildiğim Is a frame for our future – Geleceğimizden bir çerçeve And the pictures of the past – Ve geçmişin resimleri And a chance to make this love last – Ve bu aşkı sürdürmek için bir şans
Tonight I’m gonna dance for you (ohh ooh ohh ohhh) – Bu gece senin için dans edeceğim Tonight I’m gonna dance for you (ohh ooh ohh ohhh) – Bu gece senin için dans edeceğim Tonight I’m gonna put my body on your body – Bu gece bedenimi senin bedeninin üstüne koyacağım Boy I like it when you watch me, ah – Oğlum beni izlediğinde bundan hoşlanıyorum Tonight it’s going down – Bu gece oluyor I’ll be rockin’ on my babe rockin’ rockin’ on my babe – Bebeğimin üstünde sallıyor olcağım, sallıyor olacağım I’ll be swirlin’ on my babe swirlin’ swirlin on you babe – Bebeğimin üstünde sallanacağım, üstünde sallanacağım bebeğim I wanna put my body on your body – Bebeğim bedenimi seninkinin üzerine koymak istiyorum Promise not to tell nobody cuz – Kimseye söylemeyeceğine söz ver Cuz It’s bout to go down – Çünkü Bu olmak üzere
Watch me pop it p-pop it, p-pop it for you baby – İzle beni, patlatıyorum,patlatıyorum patlatıyorum senin için Pop it drop it, drop it, drop it for you baby – Patlatıyorum, bırakıyorum bunu ,bırakıyorum,senin için Watch it watch it Watch it watch me blow you baby – İzle bunu, izle, izle, izle seni uçurmamı bebeğim Wanna make that body rock sit back and watch – Bu bedeni sarsmak istiyorum, arkana yaslan ve izle Pop it pop it pop pop pop pop it for you babe – Patlatıyorum,patlatıyorum patlatıyorum senin için Drop it drop it drop it drop it for you babe – Bırakıyorum bunu ,bırakıyorum,senin için Watch it watch it Watch it watch me blow you baby – İzle bunu, izle, izle, izle seni uçurmamı bebeğim Wanna make that body rock sit back and watch – Bu bedeni sarsmak istiyorum, arkana yaslan ve izle Yes,ooohhh,yes, oohh yes – Evet, ah evet,ah evet’ oohh,yes,oooh oh yes…… – Ah evet,ah evet’.
She says she’s no good with words but I’m worse. – Kelimelerle arasının kötü olduğunu söylüyor ama ben daha kötüyüm
Barely stuttered out, “A joke of a romantic,” stuck to my tongue. – Zar zor kekeledim ”Romantiğin bi şakası” takıldı dilime.
Weighed down with words too over-dramatic. – Çok fazla dramatik sözcükler ağır kaçtı
Tonight it’s “It can’t get much worse” vs. “No one should ever feel like…” – Bu gece bu ”Daha kötüsü olamaz” ”Kimse hiç böyle hissetmemeli..” falan oldu.
I’m two quarters and a heart down. – İki çeyrekliğim ve kalbim kırıldı
And I don’t want to forget how your voice sounds. – Ve Sesinin nasıl çıktığını unutmak istemiyorum
These words are all I have so I’ll write them. – Bu kelimeler tüm sahip olduklarım yani ben yazacağım onları
So you need them just to get by. – Yani onlara sadece geçinmek için ihtiyacın olacak
We’re going into D-Minor. – D-Minor’a gidiyoruz
Dance, Dance – Dans dans
We’re falling apart to half time. – Devre arasında parçalanıyoruz
Dance, Dance – Dans dans
And these are the lives you’d love to lead. – Ve bunlar senin liderciliğinin hayatları
Dance – Dans
This is the way they’d love if they knew how misery loved me. – Bu sevmelerinin yolu, ne yoksullukla sevdiklerini biliyorlarsa
You always fold just before you’re found out. – Yanlışı bulmadan önce hep katlıyorsun
Drink up it’s last call, last resort, but only the first mistake. – İç .. bu son aramam , son çare , ama sadece tek hata
I’m two quarters and a heart down. – İki çeyrekliğim ve kalbim kırık
And I don’t want to forget how your voice sounds. – Ve Sesinin nasıl çıktığını unutmak istemiyorum These words are all I have so I’ll write them. – Bu kelimeler tüm sahip olduklarım yani ben yazacağım onları So you need them just to get by. – Yani onlara sadece geçinmek için ihtiyacın olacak Why don’t you show me the little bit of spine, – Niye birazcık dikenlerini göstermiyorsun bana
You’ve been saving for his mattress, love. – Kurtarıyorsun onun şiltesini , sevgisini
Dance, Dance – Dans dans We’re falling apart to half time. – Devre arasında parçalanıyoruz Dance, Dance – Dans dans
And these are the lives you’d love to lead. – Ve bunlar senin liderciliğinin hayatları Dance – Dans
This is the way they’d love if they knew how misery loved me. – Bu sevmelerinin yolu, ne yoksullukla sevdiklerini biliyorlarsa Why don’t you show me the little bit of spine, – Neden biraz dikenlerini göstermiyorsun bana
You’ve been saving for his mattress. – Kurtarıyorsun onun şiltesini
I only want sympathy in the form of you, – Ben sadece merhamet istiyorum senden
Crawling into bed with me. – Benimle birlikte yatağa emeklemeni
Dance, Dance – Dans dans
We’re falling apart to half time. – Devre arasında parçalanıyoruz Dance, Dance – Dans dans
And these are the lives you’d love to lead. – Ve bunlar senin liderciliğinin hayatları
This is the way they’d love. (Way they’d love.) – Bu sevmelerinin yolu Dance -dans – Dans dans This is the way they’d love. (Way they’d love.) – Bu sevmelerinin yolu Dance -dans – Dans dans This is the way they’d love if they knew how misery loved me. – Bu sevmelerinin yolu, ne yoksullukla sevdiklerini biliyorlarsa
Dance, Dance-Dans… – Dans Dans-Dans Dance, Dance-Dans… – Dans Dans-Dans Dance, Dance-Dans – Dans Dans-Dans Dance, Dance-Dans… – Dans Dans-Dans