Kategori: KM

  • Roxy Dekker – Jouw Idee ហូឡង់ ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

    Roxy Dekker – Jouw Idee ហូឡង់ ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

    វីដេអូក្លីប ចម្រៀង (Ah, mm) – (អា,មម) Ik heb niks te bespreken – ខ្ញុំមិនមានអ្វីដើម្បីពិភាក្សាអំពី Ik zat me te vervelen – ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ធុញទ្រាន់ Ik heb zelfs al weken niet aan je gedacht – ខ្ញុំមិនបានសូម្បីតែគិតអំពីអ្នកនៅក្នុងសប្តាហ៍ Ook niet aan ons tweeën en hoe het toen was – មិនបានសូម្បីតែយើងទាំងពីរនាក់និងរបៀបដែលវាគឺជាការបន្ទាប់មក Maar ik wou effe bellen en je vertellen – ប៉ុន្តែខ្ញុំចង់ហៅ effe និងប្រាប់អ្នក…

  • Dolly Parton – If You Hadn’t Been There គ្លេស ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

    Dolly Parton – If You Hadn’t Been There គ្លេស ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

    វីដេអូក្លីប ចម្រៀង If you hadn’t been there – ប្រសិនបើអ្នកមិនបាននៅទីនោះ Where would I be? – តើខ្ញុំនឹងនៅឯណា? Without your trust – ដោយគ្មានការជឿទុកចិត្តរបស់អ្នក Love and belief – ស្នេហានិងជំនឿ The up’s and down’s – ឡើងនិងការធ្លាក់ចុះរបស់ We’ve always shared – យើងបានចែករំលែកជានិច្ច And I wouldn’t be here – ហើយខ្ញុំនឹងមិនមាននៅទីនេះ If you hadn’t been there – ប្រសិនបើអ្នកមិនបាននៅទីនោះ If you hadn’t been you…

  • OG Buda – Виральность (Virality) ស្ស៊ី ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

    OG Buda – Виральность (Virality) ស្ស៊ី ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

    វីដេអូក្លីប ចម្រៀង Я то… Я то… – បន្ទាប់មកខ្ញុំបានបញ្ចប់ខ្ញុំបន្ទាប់មក… Wex on the beat – Wex នៅលើចង្វាក់ Я токсик, со мной Toxi$, эй – ខ្ញុំមានជាតិពុល,ខ្ញុំមាន$Toxi ជាមួយខ្ញុំ,អេ Хули меня искать? Ты знаешь, где RNDM офис, а (Да) – ហេតុអ្វីបានជា fuck តើអ្នកកំពុងស្វែងរកខ្ញុំ? តើអ្នកដឹងថាកន្លែងដែលការិយាល័ RNDM គឺ,និង(បាទ) Не понимаю, это реальный дроп или ты рофлишь? Эй – ខ្ញុំមិនយល់,នេះគឺជាការធ្លាក់ចុះពិតប្រាកដឬត្រូវបានអ្នកនិយាយលេងទេ? ហេហេ Давай помогу…

  • One Pound Fish Man – One Pound Fish គ្លេស ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

    One Pound Fish Man – One Pound Fish គ្លេស ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

    វីដេអូក្លីប ចម្រៀង Come on ladies – សូមអញ្ជើញមកលើស្ត្រី Come on ladies (2x) – សូមអញ្ជើញមកលើស្ត្រី(2x បាន) One pound fish – ត្រីមួយផោន Have a, have a look, one pound fish – មាន,មើល,ត្រីមួយផោន Have a, have a look, one pound fish – មាន,មើល,ត្រីមួយផោន Very, very good, one pound fish – ណាស់,ល្អណាស់,ត្រីមួយផោន Very, very cheap, one pound fish – ខ្លាំងណាស់,ថោកណាស់,ត្រីមួយផោន…

  • 揽佬 (SKAI isyourgod) – 八方来财 (Bāfāng Lái Cái)  ចិន ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

    揽佬 (SKAI isyourgod) – 八方来财 (Bāfāng Lái Cái)  ចិន ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

    វីដេអូក្លីប ចម្រៀង (财从八方来) – (ប្រាក់បានមកពីទិសដៅទាំងអស់) (财) – (ហិរញ្ញវត្ថុ) 我们这的憋佬仔 – បុរសម្នាក់ថប់របស់យើង 脖上喜欢挂玉牌 (我挂) – ខ្ញុំចង់ព្យួរម៉ាកថ្លើមថ្មមួយនៅលើករបស់ខ្ញុំ(ខ្ញុំបានព្យួរវា) 香炉供台上摆 – កម្មវិធីដុតគ្រឿងក្រអូបសម្រាប់ការកំណត់តារាង 长大才开白黄牌 (揽佬) – តែនៅពេលដែលអ្នកបានរីកលូតលាស់ឡើងតើអ្នកទទួលបានកាតសនិងលឿង(ឡានលោក Luo) 虔诚拜三拜 (拜) – ថ្វាយបង្គំ piously បីដង(គោរពបូជា) 钱包里多几百 (揽佬) – មានមួយពីរបីរយបន្ថែមទៀតនៅក្នុងកាបូប(ឡានលោក Luo) 易的是六合彩 (嗯) – រឿងងាយស្រួលគឺលោក Mark ប្រាំមួយ(hmm) 难的是等河牌 – រឿងលំបាកគឺត្រូវរង់ចាំសម្រាប់ចានទន្លេនេះ 来财 来 – ឡៃកៃឡៃ 来财 来 – ឡៃកៃឡៃ 来财 来 – ឡៃកៃឡៃ…

  • JENNIE – ZEN គ្លេស ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

    JENNIE – ZEN គ្លេស ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

    វីដេអូក្លីប ចម្រៀង I tell ’em, “Down, now” – ខ្ញុំបានប្រាប់’ឯម,”ចុះ,ឥឡូវនេះ” On that energy, yes – នៅលើថាមពល,បាទ I am what you think about me – ខ្ញុំជាអ្វីដែលអ្នកគិតអំពីខ្ញុំ Cross me, please – ឆ្លងកាត់ខ្ញុំ,សូម I’ma keep it Z, Zen – I’ma រក្សាវា Z បាន,Zen Presence, bless – វត្តមានប្រទានពរដល់ Money can’t buy sixth sense – ប្រាក់មិនអាចទិញវិញ្ញាណទីប្រាំមួយ Bad bitch, ‘kay, so make…

  • JENNIE – Starlight គ្លេស ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

    JENNIE – Starlight គ្លេស ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

    វីដេអូក្លីប ចម្រៀង 저긴 어딜까? – 저긴 어딜까? 저 별의 시작과 끝은 어디일까? – 저 별의 시작과 끝은 어디일까? 나도 모르겠어 – 나도 모르겠어 그 사이 어딘가쯤에 있지 않을까? – 그 사이 어딘가쯤에 있지 않을까? You say you see the starlight in me – អ្នកនិយាយថាអ្នកមើលឃើញពន្លឺនៅក្នុងខ្ញុំ Shining so bright and pristine – ចាំងភ្លឺដូច្នេះនិងល្អ What about the moments…

  • Fridayy – Proud of Me គ្លេស ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

    Fridayy – Proud of Me គ្លេស ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

    វីដេអូក្លីប ចម្រៀង I know you proud of me, look at all this shit I prevailed – ខ្ញុំដឹងថាអ្នកមានមោទនភាពចំពោះខ្ញុំ,រកមើលនៅទាំងអស់លាមកនេះខ្ញុំបានយកឈ្នះ The youngest of your seeds, makin’ sure the family eat well – ក្មេងជាងគេបំផុតនៃគ្រាប់ពូជរបស់អ្នក,makin’ប្រាកដថាក្រុមគ្រួសារបរិភោគបានយ៉ាងល្អ I give ’em what they need, I vow we always be well – តើអ្នកពិតជាចង់ទុកពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់ម៉ាស៊ីនបម្រើ’%‧’នៅក្នុងឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ&‧;? I told brodie change his ways, I’m prayin’ he don’t see…

  • Lady Gaga – Blade Of Grass គ្លេស ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

    Lady Gaga – Blade Of Grass គ្លេស ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

    វីដេអូក្លីប ចម្រៀង Lovers kiss in a garden made of thorns – ស្រឡាញ់ថើបនៅក្នុងសួនច្បារធ្វើពីបន្លាមួយ Traces of lonely words, illusions torn – ដាននៃពាក្យឯកោ,រូបភាពបំភាន់រហែក You said, “How does a man like me love a woman like you?” – អ្នកបាននិយាយថា,”តើបុរសម្នាក់ចូលចិត្តខ្ញុំស្រឡាញ់ស្ត្រីម្នាក់ដូចអ្នកយ៉ាងដូចម្តេច?” I said, “Hold me until I die and I’ll make you brand new” – ខ្ញុំបាននិយាយថា,”កាន់ខ្ញុំរហូតដល់ខ្ញុំស្លាប់ហើយខ្ញុំនឹងធ្វើឱ្យអ្នកម៉ាកថ្មី” Come on and wrap that…