Kategori: MR
-
Sleep Token – Gethsemane इंग्लिश गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर
व्हिडिओ क्लिप गीतकाव्य I wanted you to know, I’ve learned to live without it – तुला कळायचं, मी जगायला शिकलो And even though it’s colder now, I no longer feel surrounded – आणि आता थंड असले तरी, मला आता वेढलेले वाटत नाही And you never listened to me, and that’s the thing I tell the…
-
Benson Boone – Momma Song इंग्लिश गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर
व्हिडिओ क्लिप गीतकाव्य Momma, I’m missing home – आई, मला घरच्यांची आठवण येत आहे And California’s getting colder – आणि कॅलिफोर्निया थंड होत आहे And colder, and colder – आणि थंड, आणि थंड I miss you – मला तुझी आठवण येते Momma, I’m getting old – आई, मी वृद्ध होत आहे Does that mean you’re…
-
Reneé Rapp – Leave Me Alone इंग्लिश गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर
व्हिडिओ क्लिप गीतकाव्य I’m a real bad girl but a real good kisser – मी एक वाईट मुलगी आहे पण एक चांगली चुंबन घेणारी Leave me alone, bitch, I wanna have fun – मला एकटे सोडा, कुत्री, मला मजा करायची आहे Got my hair tied up, phone on “Don’t disturb” – माझे केस बांधून घेतले,…
-
Ben E. King – Stand By Me इंग्लिश गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर
व्हिडिओ क्लिप गीतकाव्य When the night has come – जेव्हा रात्र येते And the land is dark – आणि जमीन अंधार आहे And the moon is the only light we’ll see – चंद्र हा एकमेव प्रकाश आहे जो आपल्याला दिसेल No, I won’t be afraid – नाही, मी घाबरणार नाही Oh, I won’t be afraid…
-
ROSÉ – Messy इंग्लिश गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर
व्हिडिओ क्लिप गीतकाव्य You and I are tangled as these sheets – तू आणि मी या पत्रकांसारखे गुंतागुंतीचे आहोत I’m alive, but I can barely breathe – मी जिवंत आहे, पण मला श्वास घेता येत नाही With your arms around me, it feels like I’m drownin’ – तुझ्या हातांनी माझ्याभोवती, मला वाटत आहे की मी…
-
Aditya Rikhari – Paro (UNPLG’d) स्कॉटिश गेलिक गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर
व्हिडिओ क्लिप गीतकाव्य Ke ab kuch hosh nahi hai – के अब कुच होश नाही है Tu mujhko pila degi kya – तू मुझको पिला देगी क्या Mein pi kar jo bhi kahunga – मेन पी कर जो बी काहुंगा Tu subha bhula degi kya – तू केलीच्या प्रभावाखाली आहेस Tu bahon mein rakhle do…
-
AFUSIC – Pal Pal मायबोली गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर
व्हिडिओ क्लिप गीतकाव्य Pal-pal jeena muhaal mera tere bina – पाल-पाल जीना मुहल मेरा तेरे बिन Yeh saaray nashay bekaar teri aankhon ke siwa – ये सायराय नशाय बेकर तेरी आंखोन के सिवा Ghar nahi jaata, mein bahar, rehta tera intezaar – मी जाईन, मी जाईन, मी जाईन, रेहता तेरा इंटेझार Mere khuwabon may aa…
-
YoungBoy Never Broke Again – Finest इंग्लिश गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर
व्हिडिओ क्लिप गीतकाव्य (Ayy, JB, you sauced up) – (अरे वा, जे. बी………..) Huh, huh – हह, हह Look, go – पहा, जा I say, God, who am I? – मी म्हणालो, देवा, मी कोण आहे? Prayin’ to the sky – आकाशात प्रार्थना I’m anxious and I’m desperate, I be wishin’ that I cry –…
-
Kali Uchis – All I Can Say इंग्लिश गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर
व्हिडिओ क्लिप गीतकाव्य Mm-hmm-hm-hm-hmm-hm-hm – मम-हम-हम-हम-हम-हम-हम-हम Ah-ah-ah, ah-ah-ah – आह-आह-आह, आह-आह-आह Ah-ah-ah, ah-ah – आह-आह-आह, आह-आह All I can say (Do-do-do-do, do-do) – मी फक्त एवढंच म्हणू शकतो (डू-डू-डू, डू-डू) Is that you belong with me (Do-do-do-do, do-do) – तू माझ्यासोबत आहेस का (डू-डू-डू, डू-डू) And a dreamer should dream (Do-do-do-do, do-do) – एक स्वप्न…