Люксембургский Таджик Кусараш


Люксембургский Таджик Кусарыме текст

Люксембургский Таджик Предложени кусарыме

Люксембургский Таджик Кусараш - Таджик Люксембургский Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Таджик Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Люксембургский Таджик Кусараш, Люксембургский Таджик Кусарыме текст, Люксембургский Таджик Мутер
Люксембургский Таджик Предложени кусарыме, Люксембургский Таджик Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Люксембургский Йӹлмӹ Таджик Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Люксембургский Таджик Юк Кусараш Люксембургский Таджик Кусараш
Академический Люксембургский миӓш Таджик КусарашЛюксембургский Таджик Значений шамаквлӓ доно
Люксембургский Возымо дӓ лыдмаш Таджик Люксембургский Таджик Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Люксембургский Текст, Таджик Кусараш Люксембургский

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Люксембургский - герман йӹлмӹ, кыдын доно попаш кого Люксембург герцогство, сӓрӹмӹ лошток, Франци, германин дӓ Бельгия. Люксембургский йӹлмӹжӹ, кыдын доно попаш 400 000 эдем у, региональный йӹлмӹвлӓ каеш, кыце тӹдӹм аздара бизнес дӓ большыжы йӹлмӹвлӓ международный цилӓ шотыштат кӹл.

Пакыла ӹшке виш пачмы иммигрант люксембург границӓм, вес йӹлмӹвлӓ кусарыме люксембургский келеш тӹнгӓлӹн, ынгылышашлык ылыда дӓ тидӹ тӹрӹс наследство кӱ эл культурыжым пайдарат. Каеш ти бизнес обязательный доно ушнышы халыкшы условивлӓ кӱлшӧ пайдале. Аналогичный образ, переводчик люксембургский пайдаланен кердеш палшык йӹлмӹвлӓм шӹмлӓш манын, нелӹцшӹ йӹлмӹвлӓ яжон ынгылен.

Тенгежӹ, аздарымаш кусарыме люксембургский мӓ ӹшкежӹ? Вес йӹлмӹвлӓ доно ылын, дӓ хоть-кыце, ик йӹлмӹ гӹц вес йӹлмӹшкӹ сӓрӓт дӓ ӹшкежӓт нӹнӹ ара тӧрлӹмӓшвлӓ текст пыртен, тӹ годымок тидӹ переген анжыктымаш. Кусарыме люксембургский вес йӹлмӹвлӓ доно нима донат ак айыртемӓлт. Тӹнг проблемӹжӹ тенге гӹнят тӹдӹ йӹлмӹнӓн статусшым люксембургский исторически айырымы. Словарный запасым докы канден ти уникальный операция разработкым, грамматический шотыш йӹлмӹвлӓ доно правилывлӓ, кыдым вес йӹлмӹвлӓшкӹ сӓрӹмӹ агыл соок йӓмдӹ ылеш.

Палшык кусарыме пӓшӓ шомына годым, боевой ару значени нӓлмӹ. Самынь самынь куштылгын вим канден кердӹт, ӓль шотыш ушнен лугкалыма сӹмӹрлӹш, профессиональный кӱлешан переводчик пӓшӓм ӹштен, тӹдӹ люксембургский йӹлмӹм яжон кыча.

Переводчик пӓшӓштӹ правовой дӓ кого опытым профессиональный культура контекст люксембургский. Ти контекстышты ӹшке нюансвлӓ люксембургский тӹрлӹ йӹлмӹвлӓ пӓлен пыртымы, кӹлӹм техень документвлӓм семӹнь кавалержӹ, ӓлмӓдӓ иквӓреш клиентвлӓ. Аруш кайыт дӓ тенге нӹнӹн кӹзӹтшӹ кусарыме э обеспеченилӓн инструментвлӓ обеспеченилӓн программный кычылташ лиэш.

Тидӹ, кӱ кӹчӓлӓш переводчик люксембургский ӹнян, шӹмлӹмӓшвлӓм эртӓрӓш лӓкмӹкӹ, анзыц кого. Переводчик кӹчӓлӓш, тӹдӹ сертифицировать йӹлмӹвлӓ доно пумыла, пӓшӓвлӓжӹ доно пӓлӹ ылын дӓ йӹлмӹвлӓ опытшым пуэн реальный остатка областьышкы вашталтымы.

Ирӹкӓн, йӹлмӹштӹ кусарыме надырже люксембургский палшык эдем каеш, люксембург ӹлен дӓ пӓшӓм ӹштен, тенге ӹштӓш тӹдӹм, кӱ эл культурын историжӹ доно интересуялтеш. Профессионал тӓрлӹшӹ, тыменьмӓш дӓ куатаным экспертизы, вес йӹлмӹвлӓ кусарыме документ люксембургский келеш рӓш дон, качественный предприятивлӓм частный лица да кодаш ӹнянен кердӹт.
Люксембургский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Шукы йӹлмӹ доно попен дӓ люксембургский люксембург, изи степеньвлажы, юж частьшым Бельгия, германи дон франциш.

Историм люксембургский йӹлмӹвлӓ махань?

Историм йӹлмӹ докы ирок люксембургский стилизаций куза. Пӹтӓрижок тидӹ йӹлмӹнӓм кельт романизировать кычылтмы ылын, кыды Люксембург илыдыме iii курымеш. Пашкуды йӹлмӹвлӓ доно германвлӓн йӹлмӹштӹ доно иквӓреш ӹштӹмӓш влияни когоэмӹн кытшы курым люксембургский, нижнефранконский пасна, тӹдӹ каеш йыл укш западногерманский уж.
19 курым пасна ӹшке йӹлмӹштӹ письменный формы доно йӹлмӹвлӓ люксембургский семӹнь формируялтын. Вес йӹлмӹвлӓ доно пакыла виӓнгжӹ семӹнь тӹ жепӹн, кыце тӹдӹ цилӓ литературышты шӹренжок кычылталтеш, издательствышты пӓшӓлӓ, тенгеок частный ил дӓ общественный ӹлӹмӓш.
Тагачы люксембургский Люксембург элышты йӹлмӹ официальныйла каевӹ, тенге распространенный бельгия юж частьшым, германиштӹш, франциштӹш. Ик союзеш кӹл дӓ тенгеок университетвлӓштӓт ты европейский преподаваться кучылталтеш.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого люксембургский вклад виӓнгдӓш?

1. Жанет-Пьер Фейе (1893-1943): йӹлмӹзӹ профессор дӓ французла, 1923 ин пӹтӓриш ответственный люксембургский ылеш дӓ йӹлмӹвлӓн мутер печать грамматик.
2. Эмиль Вебер (1898-1968): люксембургский писатель дон поэтвлӓн, брошюрывлӓм сиренӹт дӓ шукы книгӓм, популяризация люксембургский йӹлмӹ палша.
3. Альберт Мерген (1903-1995): йӹлмӹзӹ профессор доно, кӹзӹтшӹ ти орфографий люксембургский ешарен ыштат.
4. Николас Бивер (1912-1998): савыктыше основательже журналвлӓ дӓ "Sprooch Lëtzebuerger", пропагандируяш дӓ нӹнӹм кымылангдымы люксембургский йӹлмӹм кычылтмаш.
5. Крипс Роберт (1915-2009): йӹлмӹзӹ профессор да, школышты тымдымы пашам ӹштен дӓ однакажы ӹштендӓ тӹдӹ вӹлнӹ люксембургский йӹлмӹвлӓ типовой йӹлмӹвлӓ форма.

Люксембургский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Люксембургский - герман йӹлмӹ, туан йӹлмӹнӓ дӓ немецкий цӓж. Тидӹ шыла дӓ верхненемецкий касвел-диалектвлӓ центральногерманский, кок элемент ушымы. Кӱ тӹрлӹ йӹлмӹн диалектвлӓжӹ: мозельский-франконский (тӹдӹн доно попымаш северо-Люксембург ирвел), верхнекамбургский (элышты тӹдӹн попышы регионвлӓштӹ дӓ центральный касвел) дӓ люксембургский (кечӹвӓлвелӹшкӹлӓ шотышто попат). Слог дӓ цела шамак доно келесӓлтӹн лӱлтӓлмӓш-шӹренжок тӹшкӹ молнам. Тӹ немецкий сочетаний гань, йыхыш шукы семӹнь, тӧрлӓш шаям структурыжым да предложени.

Г йӧн семӹнь чын люксембургский йӹлмӹм тымдышы?

1. Йӹлмӹ курсвлӓм ӓль ӹшке яжо тыменьмӓшӹм нӓлӹн учебник. Люксембургский пачаш шукы йӹлмӹ программышкы пыртымы онлайн статян ылеш-курс дӓ приложени. Структурированный шотыш нӓлмӹ йонӹм ынгылымаш дӓ тенге лин кердеш попрактиковаться йӹлмӹ уроквлӓ.
2. Муш йӹлмӹм намалшы. Онлайн йӹлмӹвлӓ доно ӓль личны люксембургский пообщаться намалеш. Тидӹ йӹлмӹм йӹле тымень кердӹт тӓжӓт палшедӓ гӹнь, тӓ коленӓм, махань правильно попымаш йӹлмӹнӓм, тенгеок культурынам шотеш гишӓн пӓлӓш нӹнӹлӓн извлекет а кӧргӹ гӹц.
3. Люксембургский йӹлмӹвлӓ сми колтыш. Шоу телевизионный анжен, анжен, колыштмы ӓль люксембургский радиопрограмма йӹлмӹ доно газет лыдшы. Словарный запасым ойлат дӓ тидӹ тӓлӓндӓ палшенӓ доно лӓктеш, тенге яжорак ынгылаш эл культурын.
4. Практиковаться, практиковаться, практиковаться. Хоть - махань йӧн доно йӹлмӹвлӓ яжо тымдышы-тид практика шотлат. Лиӓлтеш, мам тӓ ӹшке седок тыменям практиковать говорение, аудировани лыдшы. Карточка кычылтмы, тетрадьым ресурсвлӓм ӓль вес пӓшӓ, кыды тӓлӓндӓ палшенӓ материал тӹшлен, тӓ ӹнде тымден, тенгеок у шамаквлӓм пыртымы.

Таджиквлӓӓт, ӓль таджиквлӓӓт, - тидӹ йӹлмӹ, азиштӹ тӹдӹ ӹрдӹ ирвел попат дӓ лишӹл. Тидӹ индоиранский йӹлмӹ, перс доно кӹлдӓлтӹн, но ӹшке характержӹ ылеш. Таджикистанышты тидӹлӓн официальный йӹлмӹ, тӹдӹ тенге попымаш меньшинство казахстаныштыш, Узбек, российӹн дӓ афганистанышты. Гӹц-дӓ руш йылмыш кусарыме таджиквлӓӓт лӹмвлӓ дон тӹдӹн паштек ядмашвлӓм кушкеш.

Бизнесӹм ӹштӓш семӹнь таджиквлӓӓт йӹлмӹвлӓ кусарыме кого палшык ылыныт, тенгеок частный у йылмыш кусарыме да пазар палшык ситӓрӹмӓш докы корным бизнес лиц. таджиквлӓӓт, вес область доно специалист ӹшке ирӹкӹм пуа компания эффективны пырен. Тидӹ пасна тӹдӹ пайдам пужы, выжалымаш международный кӱ ӹштӓ. Тенге куштылгырак лин кердеш правительственный кычылтмы кокласе коммуникаций палшык переводчик ведомство, кугижӓншӹ дӓ органвлӓ дӓ коден палшышы организацивлӓӓт неправительственный подотчетный кӱлшӧ пайдале.

Обращени годым лицӓштӹжӹ пайдаланен кердеш переводчик пӓшӓм гӹц пасна ядалтеш палшык палшык устройство ӓль медицинский. Кашак, онлайн занимая-маркетинг, тенгеок пай кычылтмы лийын кертеш ашныжы кусарыме веб-сайт материалым рекламный йӹлмӹвлӓ доно таджиквлӓӓт.

Хоть-махань йӹлмӹвлӓ гӹц сӓрӹмӓшвлӓӓт кого кокшы палшык профессиональный годым кычылтыт. Каждый кыча дӓ таманяр йӹлмӹвлӓ профессиональный переводчик йӹлмӹвлӓ нюансвлӓ ынгылымаш. Ару ситӓрӹ нӹнӹ, ӹшкеок удобочитаемость кусарыме да раскыдемдышы. Хоть-махань эче вашталтмашвлӓ паштек тӹшленӓт переводчик терминологий Профессиональный, ару мӓ когоэш.

Сертифицировать переводчик надырже комбинацивлӓ гӹц йӹлмӹшкӹ, тӹдӹм йӓмдӹлӓш стандартвлӓм тӹрӹс уке. Сӓрӓл кердӹнӓт дӓ формышты документӹштӹ точно, вес служба принимаен дӓ иммиграционный государственный ылын. Цель кусарыме дӓ шӹренжок пумы ядмашвлаэш университетӹштӹ иммиграционный келеш ӹняндӓрӹнежӹ.

Палшык йӹлмӹвлӓ кусарыме келеш гӹнь таджиквлӓӓт, кого ӹнян айырендӓ, профессиональный поставщик. Переводчик айырендӓ, жепӹштӹ пӓшӓм ӹштӹмӹ областьвлӓшкӹ конкретный пӓшӓ опытшы ылеш дӓ утым ӹштен колтен кердеш. Кого тенге нӹнӹ пӓшӓм тергӹмӹжӹ семӹнь, тенге, кыце шукырак самынь кусарыме ашныжы. Тӓлӓндӓ палшенӓ мон дӓ шӹмлӹмӓш лӓкмӹкӹ, переводчик отзыв клиентвлӓ, кыды кердӹн тӓлӓндӓ ӹнянӓ.
Таджиквлӓӓт элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Тӹнг таджикистанышты попымы йӹлмӹнӓ вӹкӹ таджиквлӓӓт, Афганистаныштыш, Узбек дӓ Кыргызстан. Изи тышка доно российӹштӹ попышы халык тыдым тенге, Турция, Пакистан, вес Иран дӓ совет республика лин.

Историм йӹлмӹвлӓ таджиквлӓӓт махань?

Таджиквлӓӓт - персидская версия тидӹ кӹзӹтшӹ йӹлмӹжӹ, кыдын доно попаш дӓ афганистанышты иран. Тидӹ сочетани дӓ тӹдӹн йӹлмӹ диалектвлӓм перс тӹнг предшественник, среднеперсидский (тенгеок пехлеви семӹнь пӓлӓт). Вес йӹлмӹвлӓ влиянивлӓ кого тенгеок тӹдӹм ӹштӓт, руш пыртымы, англичан, китай, хинди, узбек, туркмен дӓ молымат. Пӹтӓришӹжӹ кӹзӹтшӹ ти курымын йӹлмӹм ӹштӓш лиэш 8 мӓмнӓн таджиквлӓӓт, племя восточноиранский годым, толмыжы паштек завоевани арабла персия регионышты, йӹлмӹштӹ ӹшке ӹлӹмӓш кычылтмы тӹнгӓлӹн дӓ тидӹ тӹдӹн пытаре илжӹ. Бухар курымвлӓн хала столицӓ лимӹкӹ саманид 9 династий, азиштӹ тӹдӹ ӹрдӹ династий персоязычный пӹтӓришӹ ылеш. Ти жепӹн культурышты дӓ литературышты тиды мары район, а тӹшкӹ изин-олен хытыра йӹлмӹвлӓ доно регионыштыш, мӓ кыце кӹзӹт таджиквлӓӓт пӓлен.
20 йӹлмӹм тыменьмӹ школ программышкы пыртымы линӹт дӓ курымеш официально кодифицировать таджиквлӓӓт. Вес йӹлмӹвлӓ доно регионыштыш тӹ жепӹн центральноазиатский тӹргӓш тӹнгӓлӹн. Пакыла йӹлмӹм виӓнгдӹмӹлӓ, тӹдӹм ӱштӹ ылын дӓ ушымы лексико шамаклан пӹтӓртӹш ивлӓн. Таджикистанышты йӹлмӹ официальный йӹлмӹ тагачы толшы таджиквлӓӓт, 7 миллион утла эдем попа семӹнь кӧргӹштӹштӹ сӓндӓлӹкӹшток, тенгеок тӹдӹ ӹшке кымдемеш.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ кого таджиквлӓӓт вклад?

1. Абдулмеджид Джураев – учёный, йӹлмӹ дӓ авторын профессор таджиквлӓӓт, тӹдӹ ӹшке кӹзӹтшӹ стандартизация вклад пыртымы.
2. Мирзо Турсунзод – лымлы поэт, писатель дон дӓ Таджикистанышты политик, литературывлӓ дӓ йӹлмӹвлӓ ӹшке рольжым пӓлен таджиквлӓӓт популяризация.
3. Садриддин Айни – писательвла кого таджиквлӓӓт, кого кӱм ужам каса таджиквлӓӓт литературный произведеним ылын.
4. Ахмаджон Махмудов – писатель, лингвиствлӓ дӓ учёный, кӹзӹтшӹ ти традици письменный таджиквлӓӓт стандартизировать палшен.
5. Мухаммаджон Шарипов – эссеист да талантшы поэт ылын, кыды ӹшке произведенивлӓжӹм йӹлмӹвлӓ таджиквлӓӓт формируяш палша.

Таджиквлӓӓт йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Таджиквлӓӓт марынвлӓн йӹлмӹштӹш укш индоевропейский иранский. Тӹнг тӹдӹн структурывлӓм кок лаштык гӹц шалга: древнеиранский йӹлмӹ, мӱ дон кӧтӧрмӓ трехполый система, йӹлмӹ дӓ центральноазиатский, мӱ дон кӧтӧрмӓ системе двухполый. Тӹлец пасна, ӹшкӹлӓнем элемент араб йӹлмӹ пыртымы, перс вес йӹлмӹвлӓ доно, ма улым тӹдӹм культурный тӱрлылык. Таджиквлӓӓт аналитико йӹлмӹ-синтетик структурыжым, мам анжыкта рӓдӹ шот шамаквлӓм пыртымы дӓ мӓ тӹдӹм ӱштӹ синтаксический, техень мычашыштым падеж семынь, морфология флексий деч. Йӹлмӹ шотышты пиш важный таджиквлӓӓт слово; подлежащийвлӓм дӓ сказуемыйвлӓм предложени пӹтӹмӹкӹ гӹц тӹнгӓлӓлтеш.

Г йӧн семӹнь таджиквлӓӓт чын йӹлмӹм тымдышы?

1. Онлайн йӹлмӹвлӓ доно учебниквлӓ-сӹнгӓш ӓль яжо таджиквлӓӓт тӹнгӓлӹн-курс. Лиӓлтеш, тӹдӹ когон грамматика, лыдаш, сирмӓш, аудировани йӹлмӹвлӓ доно хытырымашкы.
2. Видео анжымаш йӹлмӹшкӹ аудиозапись таджиквлӓӓт таджиквлӓӓт йӹлмӹвлӓ доно колыштеш. Ойлат дӓ тӹдӹлӓн подражаен обязательно анжымаш цымыргат.
3. Текст проста йылмышты таджиквлӓӓт лыдаш тӹнгӓлеш. Шамакын значенижӹм пӓлен дӓ ти шамаквлӓм лыдта дӓ анжен ойлат определени анжалда.
4. Таджиквлӓӓт йӹлмӹ гӹц йӹлмӹшкӹ попрактиковаться шая намалеш. Тидӹ вашталтмашвлӓм сайт гӹц йӹлмӹлӓ ӹштӓш лиэш, ӓль техень Conversation Exchange Italki гань. Йӹлмӹ курсвлӓштӹ тенге тӓ клубышкы сирӓлтдӓ ӓль таджиквлӓӓт кердеш.
5. Попрактиковаться йӹлмӹ вазеш таджиквлӓӓт, кычылтмы онлайн-инструментвлӓ, ӓль техень iTranslate семӹнь Google Translate.
6. Остаткаэш, регулярный анзылны ӹшкӹмжӹм цельӹм шӹндӓш, ӹшкӹмжӹм кычыш дӓ токышты прогресс отслеживать мотивация манын.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5