Люксембургский Яванский Кусараш


Люксембургский Яванский Кусарыме текст

Люксембургский Яванский Предложени кусарыме

Люксембургский Яванский Кусараш - Яванский Люксембургский Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Яванский Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Люксембургский Яванский Кусараш, Люксембургский Яванский Кусарыме текст, Люксембургский Яванский Мутер
Люксембургский Яванский Предложени кусарыме, Люксембургский Яванский Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Люксембургский Йӹлмӹ Яванский Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Люксембургский Яванский Юк Кусараш Люксембургский Яванский Кусараш
Академический Люксембургский миӓш Яванский КусарашЛюксембургский Яванский Значений шамаквлӓ доно
Люксембургский Возымо дӓ лыдмаш Яванский Люксембургский Яванский Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Люксембургский Текст, Яванский Кусараш Люксембургский

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Люксембургский - герман йӹлмӹ, кыдын доно попаш кого Люксембург герцогство, сӓрӹмӹ лошток, Франци, германин дӓ Бельгия. Люксембургский йӹлмӹжӹ, кыдын доно попаш 400 000 эдем у, региональный йӹлмӹвлӓ каеш, кыце тӹдӹм аздара бизнес дӓ большыжы йӹлмӹвлӓ международный цилӓ шотыштат кӹл.

Пакыла ӹшке виш пачмы иммигрант люксембург границӓм, вес йӹлмӹвлӓ кусарыме люксембургский келеш тӹнгӓлӹн, ынгылышашлык ылыда дӓ тидӹ тӹрӹс наследство кӱ эл культурыжым пайдарат. Каеш ти бизнес обязательный доно ушнышы халыкшы условивлӓ кӱлшӧ пайдале. Аналогичный образ, переводчик люксембургский пайдаланен кердеш палшык йӹлмӹвлӓм шӹмлӓш манын, нелӹцшӹ йӹлмӹвлӓ яжон ынгылен.

Тенгежӹ, аздарымаш кусарыме люксембургский мӓ ӹшкежӹ? Вес йӹлмӹвлӓ доно ылын, дӓ хоть-кыце, ик йӹлмӹ гӹц вес йӹлмӹшкӹ сӓрӓт дӓ ӹшкежӓт нӹнӹ ара тӧрлӹмӓшвлӓ текст пыртен, тӹ годымок тидӹ переген анжыктымаш. Кусарыме люксембургский вес йӹлмӹвлӓ доно нима донат ак айыртемӓлт. Тӹнг проблемӹжӹ тенге гӹнят тӹдӹ йӹлмӹнӓн статусшым люксембургский исторически айырымы. Словарный запасым докы канден ти уникальный операция разработкым, грамматический шотыш йӹлмӹвлӓ доно правилывлӓ, кыдым вес йӹлмӹвлӓшкӹ сӓрӹмӹ агыл соок йӓмдӹ ылеш.

Палшык кусарыме пӓшӓ шомына годым, боевой ару значени нӓлмӹ. Самынь самынь куштылгын вим канден кердӹт, ӓль шотыш ушнен лугкалыма сӹмӹрлӹш, профессиональный кӱлешан переводчик пӓшӓм ӹштен, тӹдӹ люксембургский йӹлмӹм яжон кыча.

Переводчик пӓшӓштӹ правовой дӓ кого опытым профессиональный культура контекст люксембургский. Ти контекстышты ӹшке нюансвлӓ люксембургский тӹрлӹ йӹлмӹвлӓ пӓлен пыртымы, кӹлӹм техень документвлӓм семӹнь кавалержӹ, ӓлмӓдӓ иквӓреш клиентвлӓ. Аруш кайыт дӓ тенге нӹнӹн кӹзӹтшӹ кусарыме э обеспеченилӓн инструментвлӓ обеспеченилӓн программный кычылташ лиэш.

Тидӹ, кӱ кӹчӓлӓш переводчик люксембургский ӹнян, шӹмлӹмӓшвлӓм эртӓрӓш лӓкмӹкӹ, анзыц кого. Переводчик кӹчӓлӓш, тӹдӹ сертифицировать йӹлмӹвлӓ доно пумыла, пӓшӓвлӓжӹ доно пӓлӹ ылын дӓ йӹлмӹвлӓ опытшым пуэн реальный остатка областьышкы вашталтымы.

Ирӹкӓн, йӹлмӹштӹ кусарыме надырже люксембургский палшык эдем каеш, люксембург ӹлен дӓ пӓшӓм ӹштен, тенге ӹштӓш тӹдӹм, кӱ эл культурын историжӹ доно интересуялтеш. Профессионал тӓрлӹшӹ, тыменьмӓш дӓ куатаным экспертизы, вес йӹлмӹвлӓ кусарыме документ люксембургский келеш рӓш дон, качественный предприятивлӓм частный лица да кодаш ӹнянен кердӹт.
Люксембургский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Шукы йӹлмӹ доно попен дӓ люксембургский люксембург, изи степеньвлажы, юж частьшым Бельгия, германи дон франциш.

Историм люксембургский йӹлмӹвлӓ махань?

Историм йӹлмӹ докы ирок люксембургский стилизаций куза. Пӹтӓрижок тидӹ йӹлмӹнӓм кельт романизировать кычылтмы ылын, кыды Люксембург илыдыме iii курымеш. Пашкуды йӹлмӹвлӓ доно германвлӓн йӹлмӹштӹ доно иквӓреш ӹштӹмӓш влияни когоэмӹн кытшы курым люксембургский, нижнефранконский пасна, тӹдӹ каеш йыл укш западногерманский уж.
19 курым пасна ӹшке йӹлмӹштӹ письменный формы доно йӹлмӹвлӓ люксембургский семӹнь формируялтын. Вес йӹлмӹвлӓ доно пакыла виӓнгжӹ семӹнь тӹ жепӹн, кыце тӹдӹ цилӓ литературышты шӹренжок кычылталтеш, издательствышты пӓшӓлӓ, тенгеок частный ил дӓ общественный ӹлӹмӓш.
Тагачы люксембургский Люксембург элышты йӹлмӹ официальныйла каевӹ, тенге распространенный бельгия юж частьшым, германиштӹш, франциштӹш. Ик союзеш кӹл дӓ тенгеок университетвлӓштӓт ты европейский преподаваться кучылталтеш.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого люксембургский вклад виӓнгдӓш?

1. Жанет-Пьер Фейе (1893-1943): йӹлмӹзӹ профессор дӓ французла, 1923 ин пӹтӓриш ответственный люксембургский ылеш дӓ йӹлмӹвлӓн мутер печать грамматик.
2. Эмиль Вебер (1898-1968): люксембургский писатель дон поэтвлӓн, брошюрывлӓм сиренӹт дӓ шукы книгӓм, популяризация люксембургский йӹлмӹ палша.
3. Альберт Мерген (1903-1995): йӹлмӹзӹ профессор доно, кӹзӹтшӹ ти орфографий люксембургский ешарен ыштат.
4. Николас Бивер (1912-1998): савыктыше основательже журналвлӓ дӓ "Sprooch Lëtzebuerger", пропагандируяш дӓ нӹнӹм кымылангдымы люксембургский йӹлмӹм кычылтмаш.
5. Крипс Роберт (1915-2009): йӹлмӹзӹ профессор да, школышты тымдымы пашам ӹштен дӓ однакажы ӹштендӓ тӹдӹ вӹлнӹ люксембургский йӹлмӹвлӓ типовой йӹлмӹвлӓ форма.

Люксембургский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Люксембургский - герман йӹлмӹ, туан йӹлмӹнӓ дӓ немецкий цӓж. Тидӹ шыла дӓ верхненемецкий касвел-диалектвлӓ центральногерманский, кок элемент ушымы. Кӱ тӹрлӹ йӹлмӹн диалектвлӓжӹ: мозельский-франконский (тӹдӹн доно попымаш северо-Люксембург ирвел), верхнекамбургский (элышты тӹдӹн попышы регионвлӓштӹ дӓ центральный касвел) дӓ люксембургский (кечӹвӓлвелӹшкӹлӓ шотышто попат). Слог дӓ цела шамак доно келесӓлтӹн лӱлтӓлмӓш-шӹренжок тӹшкӹ молнам. Тӹ немецкий сочетаний гань, йыхыш шукы семӹнь, тӧрлӓш шаям структурыжым да предложени.

Г йӧн семӹнь чын люксембургский йӹлмӹм тымдышы?

1. Йӹлмӹ курсвлӓм ӓль ӹшке яжо тыменьмӓшӹм нӓлӹн учебник. Люксембургский пачаш шукы йӹлмӹ программышкы пыртымы онлайн статян ылеш-курс дӓ приложени. Структурированный шотыш нӓлмӹ йонӹм ынгылымаш дӓ тенге лин кердеш попрактиковаться йӹлмӹ уроквлӓ.
2. Муш йӹлмӹм намалшы. Онлайн йӹлмӹвлӓ доно ӓль личны люксембургский пообщаться намалеш. Тидӹ йӹлмӹм йӹле тымень кердӹт тӓжӓт палшедӓ гӹнь, тӓ коленӓм, махань правильно попымаш йӹлмӹнӓм, тенгеок культурынам шотеш гишӓн пӓлӓш нӹнӹлӓн извлекет а кӧргӹ гӹц.
3. Люксембургский йӹлмӹвлӓ сми колтыш. Шоу телевизионный анжен, анжен, колыштмы ӓль люксембургский радиопрограмма йӹлмӹ доно газет лыдшы. Словарный запасым ойлат дӓ тидӹ тӓлӓндӓ палшенӓ доно лӓктеш, тенге яжорак ынгылаш эл культурын.
4. Практиковаться, практиковаться, практиковаться. Хоть - махань йӧн доно йӹлмӹвлӓ яжо тымдышы-тид практика шотлат. Лиӓлтеш, мам тӓ ӹшке седок тыменям практиковать говорение, аудировани лыдшы. Карточка кычылтмы, тетрадьым ресурсвлӓм ӓль вес пӓшӓ, кыды тӓлӓндӓ палшенӓ материал тӹшлен, тӓ ӹнде тымден, тенгеок у шамаквлӓм пыртымы.

Индонезия Яванский йӹлмӹвлӓ официальныйла каевӹ, 75 миллион утла эдем доно тӹдӹ попен. Историм тидӹ шукы йӹлмӹ улы, айда дӓ числа и пӹтӓртӹшӹштӹ, тӹдӹм тӹшлен, кушкын. Тенге, переводчик, йӹлмӹ яванский ласкон кыча, кого ядмаш доно пайдалана.

Яванский йӹлмӹшкӹ сӓрӹмӹ пӓшӓ шомына годым, культур ару значени дӓ боевой улы шам. Смыслжым ынгылен дӓ кычылт мыштен раш келесен шамакым лыкташ дӓ культурный переводчик йӹлмӹвлӓ нюансвлӓ улы. Гӹнят, машинӓ цилӓ ужат кусарыме популярный лин, тӹдӹн семӹнь ам керд-кӹзӹтшӹ нюансвлӓ йӹлмӹнӓн уникальный операция пумы. Седӹндон профессиональный переводчик-эдем тошты вариантжы яжоэш шотлалтеш.

Шӹмлӓш дӓ ынгылаш нелӹ ылын грамматика яванский ӹштен кердӹт, седӹндоно кого айыртемыштым моаш тӓгӱ-ӓнят кужы йӹлмӹм яжон пӓлен. Переводчик йӹлмӹвлӓ доно яжон пӓлӹмӹ ылын яванский профессиональный йӹлмӹштӹ, культурышты дӓ тӹдӹм диалектвлӓ нюансвлӓ. Нӹнӹ тенге дӓнгӹнь текстын содержаним пӓлӹ ылеш, кыды сӓрӓш келеш, дӓ йӱмӓшвлӓ контекстышты семӹнь варьироваться терминологий раз кердеш.

Проект переводчик тӓ айырендӓ, нӹнӹн пӓшӓштӹ дӓ кӱлешан ссылкывлӓ анжыкташ ядына. Тидӹ лиӓлт ӹш тӓш дӓ ӓклӓш, нӹнӹлӓн палша, нӹнӹ проект мам тӓ толшаш. Тӹлец пасна, обязательно правилышты гишӓн конфиденциальность переводчик гӹц ядеш ӹштӓш манын, безопасностьышты информация кодеш.

Переводчик ӹнян дӓ ӹнянӹдӹмӹ ушемвлӓ лин кердӹт тӓ гӹцтӓ, г кусарыме дӓ культурный шотыш нӓлмӹ точный айыртемым мошашлык. Ӹшкежӹ гӹнь, йӹлмӹ доно тӓ мам келешӹм ӹштенӹт кусарыме яванский деловой, юридический ӓль ӹшке цельжӹ, ӓнят профессиональный переводчик гишӓн шаналтенӓ, точны пуаш манын тӓлӓндӓ увертӓрӓш тӹнгӓлӓм.
Яванский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Яванский - яванский туан халыкнан йӹлмӹжӹм, ти островым ӹлӹмӓш вӹкӹ шотышто индонезия ява. Тенгеок попат, тӹдӹн доно юж частьшым Суринам, Сингапур, у Каледония Малайзия.

Историм йӹлмӹвлӓ яванский махань?

Яванский йӹлмӹ - австроазиатский тидӹ йӹлмӹштӹ, 85 эдем миллион нӓрӹ попа, Ява индонезийский островыш тӹнгеш. Тидӹ г е ик йӹлмӹ гӹц йӹлмӹшкӹ австронезийский кымдан кычылт, тӹдӹн доно попымаш индонезийский тӹнг архипелагышты улы.
Историм Яванский паян дӓ шукы йӹлмӹ улы, тӹдӹ гишӓн мӓмнӓн ӹлӹмӓшнӓм курым 12 датироваться ти сирӓлтделда. Шотлалтеш, мам ӹштендӓ тӹдӹ шотыш влиянивлӓ санскрит ти жеп гӹц тӹнгӓлӹн, дӓ тамильский балийский йӹлмӹ, тенгеок австронезийский вес йӹлмӹвлӓ. Тагачы эче ти влиянин цилӓ йӹлмӹвлӓ раскыдын палдӹрна, кынам тидӹ тошты шамаквлӓ гӹц шукы йӹлмӹ кӱсынлымӧ.
Ирвел Ява дӓ жепӹн мӓмнӓн йӹлмӹлӓннӓ тӹнг тӹнг яванский попа, а йӹлмӹжӹ тӹдӹн тенге каеш регион кыл. Ситуация тӹ официальный кучылталтеш, печать дӓ коммуникаций правительственный увер пыртен, тӹ халыквлӓ шачмы йӹлмӹ семӹнь хытырымаш верысе шотышто тӹ жепӹн семӹнь кычылтыныт. Тенгеок школышты икманяр яванский преподаваться йӹлмӹ, тӹнг дӓ тӹнг ирвел ява образшы.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ кого вклад яванский?

1. Картини радный Адженг (1879-1904): яванский ӹдӹрӓмӓш, ты чӹдӹ дӓ культура прававлӓн положенивлӓжӹм шукы ӹдӹрӓмӓш яванский йӱн дӓ обществыштышы гишӓн сирӹмӓш. Пионер феминистский тӹдӹ движенин шотлалтеш, тӹдӹ ужеш да кӱлешан кано яванский литературын произведенивлӓм сирен.
2. Пангеран Дипонегоро (1785-1855): яванский командирвлӓм дӓ принц, 1825 и цӓж восстанин вуйлатышы ваштареш режимвлӓн тӱвыргӧ колониальный. Вклад тӹдӹм виӓнгдӓш дӓ идейӹн кого пӓшӓм яванский национализм.
3. А IV цехше Виранатакусум (1809-1851): ир яванский интеллектуалвлӓ, лингвиствла да писатель, разработкым яванский сирмӓшвлӓштӓт ответственный кӹзӹтшӹ системыжы ылеш. Тенге тӹдӹ литература дӓ культура гишӓн сирӹшӹ книгӓ икманяр яванский.
4. М Цехше Нга. Ронгговарсито (1822-1889): яванский дипломат, писатель дон поэтвлӓ ылыныт, кыды гишӓн шукы сирен яванский общество, истори дӓ культурын. Вуйлатышеш вазын тӹ поэма эпический яванский шӹкӓл "Чентини Серат".
5. Картодикромой Марко маст (1894-1966): яванский учёный пӓлен, тӹдӹ гишӓн сирӓш дӓ шӹмлӓшӓт яванский шукы йӹлмӹ, литература, дӓ ю йӱн. Мутерым шынде яванский ӹштендӓ тӹдӹ йӹлмӹ, пӹтӓриш книгӓ, сирӹшӹлӓн сирмӓш кӹзӹтшӹ система яванский.

Яванский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Австронезийский йӹлмӹвлӓ яванский йӹлмӹвлӓ йиш членвлӓ ылын, дӓ молы индонезийский туан йӹлмӹжӹ, кыдын доно попаш, кечӹвӓлвел-Ирвел Ази. Тидӹ регионжы дӓ йӹлмӹвлӓн шукы семӹнь, йылмым айырен яванский толеш; тӹдӹ флексий цаштыра ылын, шамак доно ак префикс келыштаралтын, ӹштӹшӹ суффиксвлӓ значеним дӓ весӹм вашталтен уштыш. Ончыктымо мутым ак йых гӹц, шукы числа дӓ падеж, глаголын спряжени кеен, а проста. Тӹлец пасна, вес йӹлмӹвлӓ шотышкы нӓлеш дӓ тӧр вашкыл индонезийский яванский, тидӹ кок тӹшкӓ каеш дӓ шая йӹлмӹвлӓ шукы шамак тӹнг маныт.

Г йӧн семӹнь чын яванский йӹлмӹм тымдышы?

1. Тыменьмӓш йӹлмӹ программыштышы ӓль авторитетӓн репетитор яванский мон. Кердӹдӓ гӹнь, тӹдӹм мон, культур контекстышты фокусироваться йӹлмӹм тымден ыльы, йӹлмӹ дӓ культура контекст нюансвлӓ кердӹдӓ тӓ ынгылаш манын.
2. Программа обязательно айырендӓ, кӹзӹтшӹ методвлӓм кычылташ тымдаш, кыце техень видеоурок, дӓ интерактивный аудиофайл упражненивлӓ.
3. Йӹлмӹ гӹц ӱлӹксӹ инвестировать материал яванский, кыце техень учебник, словарьвлӓ дӓ разговорник.
4. Яванский ӹшке партнер доно тыменьмӓш йӹлмӹ мон, шамаквлӓ, ӓль йӹлмӹм намалшы тӓгӱ-ӓнят, тенгеок ти кужы йӹлмӹвлӓмӓт шӹмленӹт.
5. Практикӹштӹ дӓ кышты регулярный пересмотр дӓ вин.
6. Онлайн ушнен-группын членвлӓжӹ ӓльӹ, тӓ дӓ кышты тыменьшӹвлӓн физический вес йӹлмӹвлӓ доно общаться яванский кердеш.
7. Мотивация переген, изи анзылны ӹшке цельжӹ шӹндӹмӹкӹжӹ, тӹдӹ та куштылгын шон кердӹн.
8. Кердӹдӓ гӹнь, йӹлмӹ дӓ культура ява дӓ кешӹвлӓэш вазын.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5