තුර්කි කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න


තුර්කි කසක් (ලතින්) පෙළ පරිවර්තනය

තුර්කි කසක් (ලතින්) වාක්ය පරිවර්තනය

තුර්කි කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න - කසක් (ලතින්) තුර්කි පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 කසක් (ලතින්) පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
තුර්කි කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න, තුර්කි කසක් (ලතින්) පෙළ පරිවර්තනය, තුර්කි කසක් (ලතින්) ශබ්ද කෝෂය
තුර්කි කසක් (ලතින්) වාක්ය පරිවර්තනය, තුර්කි කසක් (ලතින්) වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න තුර්කි භාෂාව කසක් (ලතින්) භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
තුර්කි කසක් (ලතින්) හඬ පරිවර්තනය කරන්න තුර්කි කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය තුර්කි සිට කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්නතුර්කි කසක් (ලතින්) අර්ථය වචන
තුර්කි අක්ෂර වින්යාසය කියවීම කසක් (ලතින්) තුර්කි කසක් (ලතින්) දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය තුර්කි ග්රන්ථ, කසක් (ලතින්) පරිවර්තනය කරන්න තුර්කි

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


තුර්කි යනු මධ් යම ආසියාවේ මුල් බැස ඇති පුරාණ, ජීවමාන භාෂාවකි, වසර දහස් ගණනක් පුරා පැතිරී ඇති අතර ලොව පුරා මිලියන ගණනක් ජනතාව විසින් සේවයේ යොදවා ඇත. විදේශීය භාෂාවක් ලෙස සාපේක්ෂව දුර්ලභ වුවද, තුර්කි භාෂාව පරිවර්තන සේවා සඳහා ඇති උනන්දුව හා ඉල්ලුම නැවත ඉහළ ගොස් ඇත, විශේෂයෙන් බටහිර යුරෝපයේ රට වඩ වඩාත් ගෝලීයකරණය හා අන්තර් සම්බන්ධිත වන විට.

එහි දීර්ඝ හා සංකීර්ණ ඉතිහාසය නිසා තුර්කි භාෂාව ලෝකයේ වඩාත්ම ප් රකාශන භාෂාවන්ගෙන් එකක් වන අතර එහි අද්විතීය ව් යාකරණ හා වචන මාලාවෙන් සංකේතවත් කර ඇති සංස්කෘතියේ හා වාක් ය රචනයේ සියුම් බවින් යුක්ත වේ. මේ හේතුව නිසා, පරිවර්තකයන්ගේ සේවාවන් සිදු කළ යුත්තේ භාෂාව පිළිබඳව සමීපව හුරුපුරුදු දේශීය වෘත්තිකයන් විසින් නිරවද් යතාවය සහ චතුරතාව සහතික කිරීම සඳහා ය.

තුර්කි භාෂාවෙන් හෝ තුර්කි භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමේදී, භාෂාව ස්ලැන්ග් සහ උපමා වලින් පිරී ඇති බව සැලකිල්ලට ගැනීම වැදගත්ය. තවද, සම්මත ලිඛිත අනුවාදයට අමතරව විවිධ උපභාෂා පවතින බැවින් ඉලක්කගත ප් රේක්ෂකයින්ගේ ප් රාදේශීය උච්චාරණය සහ වචන මාලාව කෙරෙහි විශේෂ අවධානයක් යොමු කළ යුතුය.

තුර්කි පරිවර්තනයට සම්බන්ධ තවත් අභියෝගයක් වන්නේ භාෂාවේ ඉතා සවිස්තරාත්මක උපසර්ග පද්ධතියයි. සෑම අකුරක්ම ව් යාකරණමය නීතියට අනුව වෙනස් කළ හැකිය.මෙම නීති නිවැරදිව හඳුනාගෙන ඒවා ක් රියාත්මක කිරීමට දක්ෂ පරිවර්තකයෙකු අවශ් ය වේ.

සමස්තයක් ලෙස ගත් කල, තුර්කි භාෂාව සංකීර්ණ හා ලස්සන භාෂාවක් වන අතර පොහොසත් වාචික සම්ප් රදායක් ඇති අතර නිවැරදිව පරිවර්තනය කිරීමට දක්ෂ අතක් අවශ් ය වේ. සුදුසුකම් ලත් පරිවර්තකයෙකුට ඔබේ ලේඛන තුර්කි භාෂාවෙන් හෝ ඉන් පිටතට ගෙන යන විට ඒවායේ අපේක්ෂිත අර්ථය රඳවා තබා ගැනීමට උපකාරී වේ.
තුර්කි භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

තුර්කි භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ තුර්කියේ මෙන්ම සයිප් රසයේ, ඉරාකයේ, බල්ගේරියාවේ, ග් රීසියේ සහ ජර්මනියේ සමහර ප් රදේශවල ය.

තුර්කි භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

තුර්කි භාෂාව තුර්කි ලෙස හැඳින්වෙන අතර එය ඇල්ටයික් භාෂා පවුලේ ශාඛාවකි. එය ක් රි.ව. පළමු සහස් රයේ මුල් සියවස් වලදී වර්තමාන තුර්කියේ සංක් රමණික ගෝත් රිකයන්ගේ භාෂාවෙන් ආරම්භ වූ බව විශ්වාස කෙරේ. මෙම භාෂාව කාලයත් සමඟ වර්ධනය වූ අතර අරාබි, පර්සියානු සහ ග් රීක වැනි මැද පෙරදිග හා මධ් යම ආසියාවේ භාෂාවන්ගෙන් දැඩි ලෙස බලපෑමට ලක් විය.
තුර්කි භාෂාවේ මුල්ම ලිඛිත ස්වරූපය 13 වන සියවස පමණ වන අතර එය මෙම කාල පරිච්ඡේදය තුළ ඇනතෝලියාවේ බොහෝ ප් රදේශ යටත් කරගත් සෙල්ජුක් තුර්කිවරුන්ට ආරෝපණය කෙරේ. ඔවුන් භාවිතා කළ භාෂාව "පැරණි ඇනතෝලියානු තුර්කි" ලෙස හැඳින්වූ අතර එහි බොහෝ පර්සියානු සහ අරාබි ණය වචන තිබුණි.
ඔටෝමාන් යුගය (14 වන සියවස සිට 19 වන සියවස දක්වා) ඉස්තාන්බුල් උපභාෂාව මත පදනම් වූ ප් රමිතිගත භාෂාවක් මතුවූ අතර එය සමාජයේ සෑම මට්ටමකම සහ අධිරාජ් යයේ කලාපවල භාවිතා කිරීමට පටන් ගත්තේය. මෙය ඔටෝමාන් තුර්කි ලෙස හැඳින්වූ අතර අරාබි, පර්සියානු සහ ග් රීක වැනි වෙනත් භාෂාවලින් බොහෝ වචන ණයට ගත්තේය. එය ප් රධාන වශයෙන් අරාබි අක්ෂර වලින් ලියා ඇත.
1928 දී නූතන තුර්කි ජනරජයේ නිර්මාතෘ අටතුර්ක් තුර්කි භාෂාව සඳහා නව අක්ෂර මාලාවක් හඳුන්වා දුන් අතර අරාබි අක්ෂර මාලාව වෙනුවට වෙනස් කරන ලද ලතින් අක්ෂර මාලාවක් හඳුන්වා දුන්නේය. මෙය තුර්කි භාෂාව විප්ලවීය ලෙස වෙනස් කළ අතර එය ඉගෙනීමට හා භාවිතා කිරීමට පහසු විය. අද තුර්කි භාෂාව ලොව පුරා මිලියන 65 කට අධික පිරිසක් කතා කරන අතර එය යුරෝපයේ විශාලතම භාෂාවන්ගෙන් එකක් බවට පත් කරයි.

තුර්කි භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. මුස්තාෆා කෙමාල් අටතුර්ක්: තුර්කි ජනරජයේ නිර්මාතෘ සහ පළමු ජනාධිපති, අටතුර්ක් බොහෝ විට තුර්කි භාෂාවට පුළුල් ප් රතිසංස්කරණ හඳුන්වා දීමේ ගෞරවය හිමි වේ.අක්ෂර මාලාව සරල කිරීම, විදේශීය වචන තුර්කි සමානකම් සමඟ ප් රතිස්ථාපනය කිරීම සහ භාෂාවේ ඉගැන්වීම සහ භාවිතය සක් රීයව ප් රවර්ධනය කිරීම ඇතුළුව.
2. අහ්මෙට් සෙව්ඩෙට්: ඔටෝමාන් විද්වතා වන අහ්මෙට් සෙව්ඩෙට් විසින් පළමු නූතන තුර්කි ශබ්දකෝෂය ලියන ලද අතර එය බොහෝ අරාබි සහ පර්සියානු ණය වචන ඇතුළත් කර තුර්කි වචන හා වාක් ය ඛණ්ඩවලට සම්මත අර්ථයන් ලබා දුන්නේය.
3. හලිත් සියියා උෂක්ලිගිල්: 20 වන සියවසේ මුල් භාගයේ ප් රසිද්ධ නවකතාකරුවෙකු වූ උෂක්ලිගිල්ට 16 වන සියවසේ ඔටෝමාන් කවියෙකු වූ නසීම් හික්මෙට්ගේ කාව් ය ශෛලිය කෙරෙහි ඇති උනන්දුව පුනර්ජීවනය කිරීම මෙන්ම වචන සෙල්ලම් කිරීම සහ වාචික ප් රශ්න වැනි සාහිත් ය උපකරණ භාවිතය ජනප් රිය කිරීම යන ගෞරවය හිමි වේ.
4. රිසෙප් තයිප් එර්ඩෝගන්: තුර්කියේ වර්තමාන ජනාධිපති එර්ඩෝගන් ඔහුගේ කථා තුළින් සහ මහජන ජීවිතයේ තුර්කි භාෂාව භාවිතා කිරීම සඳහා ඔහුගේ සහයෝගය තුළින් ජාතික අනන් යතාවය පිළිබඳ හැඟීමක් ප් රවර්ධනය කිරීමේදී වැදගත් කාර්යභාරයක් ඉටු කර ඇත.
5. 1940 ගණන්වල සිට නූතන තුර්කි කාව් යයේ ප් රමුඛ චරිතයක් වන බද් රි රහ්මි ඉයුබොග්ලු, බටහිර සාහිත් යයේ හා සම්ප් රදායේ අංග තුර්කි සාහිත් යයට හඳුන්වා දීමට මෙන්ම එදිනෙදා තුර්කි වචන මාලාව භාවිතා කිරීම ජනප් රිය කිරීමට උදව් කළේය.

තුර්කි භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

තුර්කි භාෂාව සංයුක්ත භාෂාවක් වන අතර එයින් අදහස් කරන්නේ එය වචන වලට වැඩි තොරතුරු හා සියුම් බවක් එක් කිරීමට උපසර්ග (වචන අවසාන කිරීම්) භාවිතා කරන බවයි. ඒකෙ විෂය වස්තුව ක් රියා පද අනුපිළිවෙලකුත් තියෙනවා. තුර්කි භාෂාවට සාපේක්ෂව විශාල ස්වර ලැයිස්තුවක් සහ ස්වර දිග අතර වෙනසක් ඇත. එය අක්ෂර සමූහයන් ගණනාවක් මෙන්ම අක්ෂර මත විවිධ වර්ගයේ අවධාරණය දෙකක් ද ඇත.

තුර්කි භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. භාෂාවේ මූලික කරුණු ඉගෙන ගැනීමෙන් ආරම්භ කරන්න, එනම් අක්ෂර මාලාව සහ මූලික ව් යාකරණ. 2. ඔබේ දැනුම වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා තුර්කි භාෂා පාඨමාලා, පොඩ්කාස්ට් සහ වීඩියෝ වැනි නොමිලේ මාර්ගගත සම්පත් භාවිතා කරන්න. 3. අවම වශයෙන් සතියකට වරක් භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට කැපවීමෙන් ඔබ වෙනුවෙන් නිතිපතා අධ් යයන කාලසටහනක් සකසන්න. 4. ස්වදේශීය කථිකයන් සමඟ හෝ භාෂා හුවමාරු වැඩසටහන් හරහා තුර්කි භාෂාව කතා කිරීම පුහුණු වන්න. 5. ප් රධාන වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ මතක තබා ගැනීමට ෆ්ලෑෂ්කාඩ් සහ වෙනත් මතක ආධාරක භාවිතා කරන්න. 6. තුර්කි සංගීතයට සවන් දෙන්න සහ සංස්කෘතිය ගැන වැඩිදුර ඉගෙන ගැනීමට සහ ඔබේ සවන් දීමේ කුසලතා වැඩි දියුණු කිරීමට තුර්කි චිත් රපට නරඹන්න. 7. ඔබ ඉගෙන ගත් දේ සැකසීමට සහ පුහුණු වීමට ඔබට කාලය ලබා දීම සඳහා නිතිපතා විවේකයක් ගැනීමට වග බලා ගන්න. 8. වැරදි කිරීමට බිය නොවන්න; වැරදි ඉගෙනීමේ ක් රියාවලියේ කොටසකි. 9. නව දේවල් උත්සාහ කිරීමට සහ ඔබේ සීමාවන් තල්ලු කිරීමට ඔබටම අභියෝග කරන්න. 10. ඉගෙන ගන්නා අතරතුර විනෝද වන්න!

කසකස් (ලතින්) පරිවර්තනය බොහෝ විට ව් යාපාරික හා නීතිමය ලේඛන සඳහා භාවිතා කරයි, ඉංග් රීසි හෝ වෙනත් භාෂා කතා නොකරන කසකස් භාෂාව කතා කරන අයට පරිවර්තනය කිරීම හෝ කසකස් භාෂාව කතා කරන ප් රේක්ෂකයින් සමඟ නිවැරදිව සන්නිවේදනය කිරීම සඳහා. කසකස්තානයේ ලතින් භාෂාව කසකස්තානයේ නිල ලිවීමේ ක් රමය වන අතර සමහර ප් රදේශවල තවමත් සිරිලික් භාෂාව බහුලව භාවිතා වේ.

අද වන විට කසකස්තානයේ (ලතින්) සිට සහ භාෂාවලට ගුණාත්මක පරිවර්තන සඳහා ඉල්ලුමක් වර්ධනය වෙමින් පවතී. වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකු කසකස් භාෂාව හා එහි ව් යාකරණය පිළිබඳව හුරුපුරුදු විය යුතු අතර මූලාශ් ර භාෂාව පිළිබඳ හොඳ අවබෝධයක් තිබිය යුතුය. සංකීර්ණ පෙළ සහ ලේඛන පරිවර්තනය කිරීම වඩාත් අභියෝගාත්මක වන්නේ මූලාශ් ර භාෂාව ඉලක්ක භාෂාවට සමාන නොවන විටය.

පරිවර්තකයාට ගුණාත්මක පරිවර්තනයක් නිපදවීමට උත්සාහ කරන භාෂාවේ වාක් ය රචනය, අක්ෂර වින් යාසය සහ උපමා පිළිබඳ හොඳ දැනුමක් තිබිය යුතුය. කසකස් (ලතින්) භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමේ වැදගත් අංගයක් වන්නේ ලේඛනය වැරදි ලෙස අර්ථ නිරූපණය නොකිරීම සහතික කිරීම සඳහා පරිවර්තකයාට ඉහළ මට්ටමේ නිරවද් යතාවයක් පවත්වා ගැනීමේ අවශ් යතාවයක් තිබීමයි.

පරිවර්තකයාට කලාපයේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය තේරුම් ගැනීම ද ඉතා වැදගත් වන අතර එමඟින් ඔවුන්ගේ පරිවර්තනය නිවැරදි පමණක් නොව කලාපයේ සන්දර්භය පිළිබිඹු කරයි. භාෂාව නිවැරදිව භාවිතා කර ඇති බවට සහ පෙළෙහි ඇති ඕනෑම සංස්කෘතික යොමු කිරීම් නිවැරදිව අර්ථ නිරූපණය කර ඇති බවට වග බලා ගැනීමෙන් පරිවර්තකයාට නිවැරදි පරිවර්තනයක් නිෂ්පාදනය කිරීමට එවැනි අවබෝධයක් උපකාරී වේ.

නීතිමය ලියකියවිලි පරිවර්තනය කිරීමේදී නිරවද් යතාවය විශේෂයෙන් වැදගත් වන අතර ඒවාට නිරවද් යතාවය සහ නිරවද් යතාවය අවශ් ය වේ. වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකුට පරිවර්තනයේ ඇතිවිය හැකි ගැටළු හඳුනා ගැනීමට සහ අවසාන නිෂ්පාදනය ලබා දීමට පෙර ඒවා විසඳීමට හැකි විය යුතුය.

අවසාන වශයෙන්, ගුණාත්මක කසකස් (ලතින්) පරිවර්තනයක් නිෂ්පාදනය කිරීම සඳහා වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකුට ඔවුන් පරිවර්තනය කිරීමට උත්සාහ කරන භාෂාව පිළිබඳ හොඳ අවබෝධයක් මෙන්ම කලාපයේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය පිළිබඳ ගැඹුරු දැනුමක් තිබිය යුතු බව පැහැදිලිය.
කසකස් (ලතින්) භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

ලතින් අක්ෂර වලින් ලියන ලද කසකස්තාන් භාෂාව කසකස්තානයේ ජනගහනයෙන් බහුතරයක් විසින් කථා කරනු ලබන අතර මොන්ගෝලියාව, චීනය, ඇෆ්ගනිස්ථානය, ඉරානය, තුර්කිය, ටර්ක්මෙනිස්තානය සහ උස්බෙකිස්තානය යන රටවල ද කථා කරනු ලැබේ.

කසකස්තානයේ (ලතින්) ඉතිහාසය කුමක්ද?

කසකස්තානය යනු ප් රධාන වශයෙන් කසකස්තානයේ කතා කරන තුර්කි භාෂාවකි.එය රටේ නිල භාෂාවයි. එය මොන්ගෝලියාවේ බයාන්-ඔල්ගි පළාතේ සම-නිල භාෂාවකි. කසකස් යනු පැරණිතම තුර්කි භාෂාවන්ගෙන් එකක් වන අතර එහි ලිඛිත ඉතිහාසය 8 වන සියවස දක්වා දිව යයි.එය මොන්ගෝලියාවේ ඕර්කොන් ශිලා ලේඛනවල භාවිතා කරන ලදී. සියවස් ගණනාවක් පුරා, භාෂාව පරිණාමය වී කසකස්තානයේ වෙනස්වන සංස්කෘතික හා දේශපාලන පරිසරයට අනුවර්තනය වී ඇත.
කසකස් භාෂාව මුලින් ලියැවුණේ අරාබි අක්ෂර මාලාවෙන් නමුත් 1930 ගණන්වල සෝවියට් සමයේදී වෙනස් කරන ලද ලතින් අක්ෂර මාලාවක් භාෂාව සඳහා සම්මත ලිවීමේ ක් රමය ලෙස අනුමත කරන ලදී. ලතින් කසකස් අක්ෂර මාලාව අකුරු 32කින් සමන්විත වන අතර කෙටි හා දිගු ස්වර සඳහා මෙන්ම භාෂාවේ ඇති අනෙකුත් සුවිශේෂී ශබ්ද සඳහාද වෙනස් අකුරු ඇතුළත් වේ. 2017 දී ලතින් කසකස් අක්ෂර මාලාව තරමක් වෙනස් කරන ලද අතර දැන් අකුරු 33 ක් ඇතුළත් වේ.

කසකස් (ලතින්) භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. අබේ කුනන්බයුලි (1845-1904) කසකස්තානයේ සාහිත් ය බුද්ධිමතා වන ඔහු කසකස්තානයේ ලතින් ලිවීමේ ක් රමය නවීකරණය කිරීම සහ 19 වන සියවසේ අග භාගයේදී එය හඳුන්වා දීම සඳහා ගෞරවයට පාත් ර වේ.
2. මැග්ෂාන් ජුමාබේව් (18661919) - ඔහු කසකස් භාෂාව ලතින්කරණය කිරීමේ ප් රධාන ආධාරකරුවෙකි. ඔහු අබේගේ වැඩ කටයුතු දිගටම කරගෙන ගිය අතර නූතන කසකස් ලතින් අක්ෂර මාලාව නිර්මාණය කිරීමේ වගකීම දරයි.
3. බවුර්ජාන් මොමිෂුලි (1897-1959) - ඔහු කසකස්තානයේ ප් රසිද්ධ ලේඛකයෙක්, කවියෙක් සහ දේශපාලනඥයෙකි.කසකස්තානයේ භාෂාව ඒකාබද්ධ, ප් රමිතිගත භාෂාවක් බවට පත් කිරීමේ ගෞරවය ඔහුට හිමි වේ.
4. මුක්තාර් අවුසොව් (18971961) බලවත් කසකස් ලේඛකයෙක් වන අවුසොව් කසකස් භාෂාව සහ එහි සංස්කෘතිය සංවර්ධනය කිරීමට කැපවී සිටියේය. ඔහු කසකස් භාෂාවෙන් බොහෝ කෘති ලියූ අතර ලතින් ලිවීමේ ක් රමය ජනප් රිය කළේය.
5. කෙන්සෙගලි බුලෙගනොව් (1913-1984) බුලෙගනොව් වැදගත් භාෂා විද් යාඥයෙකු වූ අතර කසකස් භාෂාවේ සංවර්ධනයේ ප් රමුඛ චරිතයකි. ඔහු බොහෝ පෙළපොත්, ශබ්දකෝෂ සහ ව් යාකරණ මත වැඩ කළ අතර කසකස් භාෂාව ලිවීමේ භාෂාවක් බවට පත් කිරීමට උපකාරී විය.

කසකස්තානයේ (ලතින්) ව් යුහය කෙසේද?

කසකස් (ලතින්) භාෂාවේ ව් යුහය බොහෝ දුරට තුර්කි භාෂාවේ ව් යුහය මත පදනම් වේ. එහි ශබ්ද විද් යාව ස්වර සංහිඳියාව, ඉහළ මට්ටමේ අනුනාද අඩු කිරීම සහ විවෘත අක්ෂර සඳහා මනාපයක් මගින් සංලක්ෂිත වේ. ව් යාකරණමය වශයෙන්, එය ඉතා සංයුක්ත භාෂාවකි, නාම පද සහ විශේෂණ බොහෝ උපසර්ග සහ විවිධාකාර නැමීමේ ආකෘති පෙන්වයි. එහි ක් රියා පද පද්ධතිය ද තරමක් සංකීර්ණ වන අතර, වාචික පද්ධති දෙකක් (සාමාන් ය සහ සහායක), පෙරනිමිති, උපසර්ග සහ අංග සහ මනෝභාවයේ සංකීර්ණ පද්ධතියක් ඇත. කසකස්තානයේ (ලතින්) ලිවීමේ ක් රමය ලතින් පදනම් කරගත් අක්ෂර මාලාවකි.

කසකස්තානයේ (ලතින්) භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. අක්ෂර මාලාව ඉගෙන ගන්න. කසකස් අක්ෂර මාලාව ලතින් අක්ෂර මාලාවෙන් ලියා ඇති නිසා ඔබට අකුරු 26 ක් සහ ඒවාට සම්බන්ධ ශබ්ද ඉගෙන ගැනීමට අවශ් ය වනු ඇත.
2. මූලික ව් යාකරණ සමඟ හුරු වන්න. ඔබට මෙය කළ හැක්කේ භාෂාවේ මූලික කරුණු පිළිබඳ පොත් අධ් යයනය කිරීමෙන් හෝ යූ ටියුබ් වීඩියෝ වැනි මාර්ගගත සම්පත් හරහා ය.
3. කතා කරන්න පුරුදු වෙන්න. භාෂාව පුළුල් ලෙස කථා නොකරන බැවින්, එය කතා කරන කෙනෙකු හෝ සමඟ පුහුණු වීමට මාර්ගගත ශ් රව් ය පා course මාලාවක් සොයා ගැනීමට ඔබට අවශ් ය විය හැකිය.
4. ගුණාත්මක ඉගෙනුම් ද් රව් ය කිහිපයක් සඳහා ආයෝජනය කරන්න. මේවාට පෙළ පොත්, ශ් රව් ය හෝ වීඩියෝ පාඨමාලා හෝ වෙබ් අඩවි සහ යෙදුම් පවා ඇතුළත් විය හැකිය.
5. හැකි තරම් දේශීය කථිකයන්ට සවන් දෙන්න. භාෂාවේ සාමාන් ය රිද්මයට හුරු වීමට ඔබට සංගීතය, රූපවාහිනී වැඩසටහන්, වීඩියෝ සහ පොඩ්කාස්ට් භාවිතා කළ හැකිය.
6. ඔබටම අභියෝග කරන්න. නව වචන මාලාව ඉගෙන ගන්න සහ සංවාද වලදී එය භාවිතා කරන්න පුරුදු වෙන්න. ලිපි ලිවීම සහ ඒවා ශබ්ද නගා කියවීම.
7. අතාරින්න එපා! භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීම දිගු ක්රියාවලියක්, එබැවින් ඉවසීමෙන් කටයුතු කරන්න සහ එය සමඟ විනෝද වන්න!


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු