මාරි Yakut පරිවර්තනය කරන්න


මාරි Yakut පෙළ පරිවර්තනය

මාරි Yakut වාක්ය පරිවර්තනය

මාරි Yakut පරිවර්තනය කරන්න - Yakut මාරි පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 Yakut පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
මාරි Yakut පරිවර්තනය කරන්න, මාරි Yakut පෙළ පරිවර්තනය, මාරි Yakut ශබ්ද කෝෂය
මාරි Yakut වාක්ය පරිවර්තනය, මාරි Yakut වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න මාරි භාෂාව Yakut භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
මාරි Yakut හඬ පරිවර්තනය කරන්න මාරි Yakut පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය මාරි සිට Yakut පරිවර්තනය කරන්නමාරි Yakut අර්ථය වචන
මාරි අක්ෂර වින්යාසය කියවීම Yakut මාරි Yakut දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය මාරි ග්රන්ථ, Yakut පරිවර්තනය කරන්න මාරි

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


මාරි පරිවර්තනය: සංස්කෘතික අවබෝධය සඳහා භාෂා පරිවර්තනය කිරීම

මරි පරිවර්තනය යනු විවිධ භාෂාවලින් නිවැරදි, උසස් තත්ත්වයේ පරිවර්තන ලබා දීමෙන් සංස්කෘතික හිඩැස් පියවා ගන්නා ජාත් යන්තර පරිවර්තන සේවාවකි. 2012 දී ආරම්භ කරන ලද Mari Translation භාෂා සේවාවන්හි ප් රමුඛයා ලෙස ස්ථාපිත වී ඇති අතර වෛද් ය, නීතිමය, තාක්ෂණික හා අලෙවිකරණ ව් යාපෘති සම්බන්ධ පරිවර්තන රාශියක් ඉදිරිපත් කරයි.

භාෂා බාධක අතීතයේ දෙයක් බවට පත් කිරීමට සමාගමේ කැපවීම එය වටා ඇති වඩාත්ම විශ්වාසදායක පරිවර්තන සේවාවක් බවට පත් කර තිබේ. ස්පාඤ්ඤ, ප් රංශ, ජර්මානු, ඉතාලි, රුසියානු, චීන සහ ජපන් වැනි විවිධ භාෂාවන්හි විශේෂඥයන් වන මව් භාෂාව කතා කරන අයගෙන් එහි විශේෂඥ කණ්ඩායම සමන්විත වේ. සියලුම වචන පරිවර්තන නිරවද් යතාවය සඳහා පරීක්ෂා කර දේශීය සිරිත් විරිත්, කලාප සහ උපභාෂා සැලකිල්ලට ගනිමින් ඉලක්ක භාෂාවේ සියුම් බව අනුව සකස් කරනු ලැබේ.

මරි පරිවර්තනය දේශීයකරණ සේවා ද සපයයි. මෙම පරිවර්තන වර්ගය ඉලක්කගත ප් රේක්ෂකයින්ගේ සංස්කෘතික අපේක්ෂාවන් හා මනාපයන් අනුව පෙළක් සකස් කරයි. එහි පුළුල් දේශීයකරණ සහ පරිවර්තකයන්ගේ ජාලය සමඟ, Mari පරිවර්තනයට කර්මාන්ත විශේෂිත සංස්කරණ සිට නිශ්චිත සංස්කෘතික අනුවර්තනයන් දක්වා පුළුල් දේශීයකරණ විසඳුම් ලබා දිය හැකිය.

ඊට අමතරව, සමාගම ව් යාපාරික රැස්වීම් සඳහා පරිවර්තකයන්, ශ් රව් ය/වීඩියෝ පරිවර්තනය, පිටපත් කිරීම සහ උපසිරැසි කිරීම වැනි පුළුල් පරාසයක සේවාවන් සපයයි. පාරිභෝගිකයාගේ අයවැය මනසේ තබාගෙන ඉක්මන් හා නිවැරදි පරිවර්තන ලබා දීම සඳහා එහි වෘත්තිකයන්ගේ කණ්ඩායම 24/7 ලබා ගත හැකිය.

මාරි පරිවර්තනයේදී, අවධානය යොමු වන්නේ උපරිම කාර්යක්ෂමතාවයකින් යුත් ගුණාත්මක පරිවර්තන සැපයීම කෙරෙහි ය. සමාගම දැඩි තත්ත්ව පාලන පියවරයන් අනුගමනය කිරීම සහ කාලෝචිත ප් රති results ල ලබා දීමේ කැපවීම ගැන ආඩම්බර වේ. එය ශක්තිමත් සේවාදායක සබඳතා ගොඩනඟා ගැනීමට සහ පුද්ගලීකරණය කළ සේවාවක් ලබා දීමට ද උත්සාහ කරයි.

භාෂා සහ සංස්කෘතික බාධක පියවා ගැනීමට අපේක්ෂා කරන ඕනෑම කෙනෙකුට මාරි පරිවර්තනය විශිෂ්ට විකල්පයකි. විශේෂඥයන් එහි කැපවූ කණ්ඩායම, ඵලදායී ප්රමිතිගත ක්රියාවලීන්, සහ සේවා පුළුල් පරාසයක සමග, සමාගම සන්නිවේදනය පහසු සහ කාර්යක්ෂම කිරීමට වග බලා ගන්න.
මාරි භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

මරි භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ රුසියාවේ වුවද එස්තෝනියාවේ සහ යුක්රේනයේ සමහර කථිකයන් සිටිති. එය රුසියාවේ ෆෙඩරල් විෂයයක් වන මාරි එල් ජනරජයේ නිල භාෂාවකි.

මාරි භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

මරි භාෂාව යුරල් භාෂා පවුලේ සාමාජිකයෙකු වන අතර රුසියානු සමූහාණ්ඩුව තුළ ජනරජයක් වන මරි එල් හි 450,000 ක් පමණ ජනයාගේ මව් භාෂාව වේ. එය කතා කරනු ලබන්නේ ක් රි.පූ 3000 දී පමණ මධ් යම හා උතුරු යුරෝපයේ සිට ප් රදේශයට සංක් රමණය වීමට පටන් ගත් පුරාණ ෆින්-උග් රික් ජනගහනයක පරම්පරාවන් වන මාරි ජනතාව විසිනි. මරි භාෂාව පිළිබඳ මුල්ම ලිඛිත වාර්තාව 1243 දී පළ වූ අතර, ව්ලැඩිමීර්හි මහා කුමාර ජෝර්ජි වස්වෙලොඩොවිච් යූරියෙව් (දැන් යාරොස්ලාව් ලෙස හැඳින්වේ) ජනාවාසය ආරම්භ කළේය. මෙම භාෂාවට වෙනස් උපභාෂා දෙකක් ඇත - හිල් මාරි සහ මීඩෝ මාරි-ඒවා උච්චාරණය, ව් යාකරණ සහ වචන මාලාව අනුව වෙනස් වේ. ඉතිහාසය පුරාම මරි භාෂාව ටාටාර්, රුසියානු සහ ජර්මානු වැනි වෙනත් භාෂාවලින් වචන ණයට ගෙන ඇත. 19 වන සියවසේදී, භාෂාව සිරිලික් අක්ෂර මාලාවෙන් ලිවීමට පටන් ගත් අතර, සෝවියට් සමයේදී එය සාහිත් ය භාෂාවක් ලෙස ක් රියාකාරීව ප් රවර්ධනය කරන ලද අතර අධ් යාපනය හා නිල ලේඛනවල භාවිතා විය. මෑත වසරවලදී, විශේෂයෙන් ඩිජිටල් තාක්ෂණය භාවිතයෙන් භාෂාව පුනර්ජීවනය කිරීමට උත්සාහ කර ඇත.

මාරි භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. මාරියෝ සලාසාර්-ඔහු මෙක්සිකෝවේ ඔක්සාකා හි සැන් ලූකස් ක්වියාවිනි හි ද්විභාෂා මාරි කථිකයෙකු සහ භාෂා විද් යාඥයෙකි. ඔහු මරි භාෂාව පිළිබඳ පර්යේෂණ, ලේඛනගත කිරීම සහ පුනර්ජීවනය පිළිබඳ ඔහුගේ කාර්යය සඳහා පිළිගැනීමට ලක්ව ඇත.
2. හෙබර් ඔස්වාල්ඩෝ හොනෝරියෝ සැන්ටියාගෝ-ඔහු මෙක්සිකෝවේ ගුවර්රෝ හි අධ් යාපනඥයෙකු සහ මාරි භාෂා පරිවර්තකයෙකි. ඔහු ඇටෝයාක් ද ඇල්වාරෙස් හි මාරි භාෂා පාසලේ නිර්මාතෘවරයාය.
3. ඩොන් බෙනිටෝ ගාර්ෂියා සාමානෝ ඔහු මරි භාෂා ගුරුවරයෙකු වන අතර මෙක්සිකෝවේ ගුවර්රෝ හි අන්තර් සංස්කෘතික පුහුණු මධ් යස්ථානයේ අධ් යක්ෂවරයා වේ. ඔහුගේ කාර්යය ප් රාථමික පාසල් සිසුන් සඳහා මරි භාෂාවෙන් පළමු විෂය මාලාව සංවර්ධනය කිරීමට උපකාරී විය.
4. සීසර් ඒ. වරෝන්-ඔහු මාරි භාෂාව පිළිබඳ පර්යේෂණ හා ලේඛනගත කිරීමේදී වැදගත් කාර්යයක් කළ මානව විද් යාඥයෙකි. 2009 දී ඔහු පළමු මරි ව් යාකරණ පොත ප් රකාශයට පත් කළේය, ග් රැමැටිකා මරි: ප් රින්සිපියෝස් යූසෝ ඩෙල් ඉඩියෝමා, ඉන්ස්ටිටියුටෝ නැෂනල් ඩි ලින්ගුස් ඉන්ඩිගෙනාස් සමඟ.
5. ජුවෙන්ටිනා වැලෙන්සුලා ඇය මෙක්සිකෝවේ ගුවර්රෝ හි අධ් යාපනඥවරියකි. ඇය මෙක්සිකෝවේ ගුවර්රෝ හි ළමුන් සඳහා මරි භාෂා ප් රතිසංස්කරණ මධ් යස්ථානයක් ලෙස සේවය කරන ද්විභාෂා අධ් යාපන මධ් යස්ථානය වන "උරිමාරේ" ("ආලෝකයේ ස්ථානය") හි අධ් යක්ෂක සහ සම නිර්මාතෘවරියයි.

මාරි භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

මරි භාෂාව යනු රුසියාවේ මරි එල් ජනරජයේ සහ ඒ අසල ප් රදේශවල වාසය කරන මරි ජනතාව විසින් කතා කරන යුරල් භාෂාවකි. එහි ප් රධාන උපභාෂා තුනක් ඇත: මඩුව, කන්ද සහ කන්ද. එහි ව් යුහය ප් රධාන වශයෙන් ඇග්ලූටිනේටිව් වන අතර සමහර නැමීමේ අංග ඇත. වචන හැදෙන්නේ මූලයක් සහ උපසර්ග ඒකාබද්ධ කිරීමෙන්, එය පොහොසත් හා සංකීර්ණ මෝෆොලොජියක් ලබා දෙයි. මරි භාෂාව අවධාරණය කිරීම සඳහා සහ විවිධ අර්ථයන්ගෙන් යුත් වචන සෑදීම සඳහා නැවත අනුපිටපත් කිරීම භාවිතා කරයි. ක් රියා පද-අවසාන වචන අනුපිළිවෙලක් ද ඇත, එයින් අදහස් කරන්නේ විෂය, වස්තුව සහ ක් රියා පද වාක් යයක අවසානයේ දිස්වන බවයි.

මාරි භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. කෙන්ත් ඊ.ක් රොෆ්ට් විසින් නවීන මාරි භාෂාව පිළිබඳ රූට්ලෙජ් පාඨමාලාව වැනි මාරි භාෂාව කෙරෙහි අවධානය යොමු කරන භාෂා අධ් යයන මාර්ගෝපදේශයක් මිලදී ගන්න.
2. ඔබට කතා කිරීමට පුහුණු විය හැකි මාරි හි ස්වදේශික කථිකයෙකු සොයා ගන්න.
3. ඔබේ ප්රදේශයේ ඉදිරිපත් කරන මාරි භාෂා පන්තියකට හෝ පාඨමාලාවකට සහභාගී වන්න.
4. වෙබ් අඩවි, ශ් රව් ය සහ වීඩියෝ පටිගත කිරීම් සහ අන්තර්ක් රියාකාරී භාෂා යෙදුම් වැනි ඔබේ මාරි භාෂා කුසලතා පුහුණු කිරීම සඳහා මාර්ගගත සම්පත් භාවිතා කරන්න.
5. ඔබේ භාෂා ඉගෙනීම තවදුරටත් පොහොසත් කිරීම සඳහා මාරි ජනතාවගේ සංස්කෘතික සිරිත් විරිත් හා සම්ප් රදායන් පිළිබඳව හුරුපුරුදු වන්න.
6. මාරි සංගීතයට සවන් දෙන්න සහ මාරි චිත් රපට නරඹන්න භාෂාව ශබ්ද වන ආකාරයට පුරුදු වීමට.

යකුට් යනු උතුරු නැගෙනහිර රුසියාවේ මිලියන භාගයකට අධික ජනතාවක් කතා කරන තුර්කි භාෂාවකි. මෙම භාෂාව මෑතකදී නිල පිළිගැනීමක් ලබා ඇති හෙයින්, යාකුට් පරිවර්තන සේවා සඳහා තවමත් සැලකිය යුතු ඉල්ලුමක් පවතී. මෙම ලිපියෙන්, අපි යකුට් වෙත සහ ඉන් පරිවර්තනය කිරීමේ වැදගත්කම ගවේෂණය කර මෙම ක් රියාවලිය හා සම්බන්ධ අභියෝග සාකච්ඡා කරමු.

යකුට් භාෂාව රුසියාවේ පමණක් නොව මොන්ගෝලියාව, චීනය සහ කසකස්තානය වැනි රටවල ද කතා කෙරේ. මෙයින් අදහස් කරන්නේ යාකුට් පරිවර්තන සේවා සඳහා ජාත් යන්තර අවශ් යතාවයක් මෙන්ම දේශීය වශයෙන් ද ඇති බවයි. යකුට් භාෂාවට සහ ඉන් පරිවර්තනය කිරීමේ ප් රධාන අරමුණ වන්නේ ස්වදේශික ප් රජාවන් සහ වෙනත් පාර්ශවකරුවන් අතර සන්නිවේදනය පහසු කිරීම සඳහා භාෂා පරතරයන් පියවා ගැනීමයි. නීතිමය ලියකියවිලි, රාජ් ය තාන්ත් රික ගිවිසුම්, අධ් යාපන ද් රව් ය, මාධ් ය හා සංස්කෘතික සම්බන්ධ ද් රව් ය සහ වෙනත් ලියකියවිලි සඳහා පරිවර්තන අවශ් ය වේ.

යකුට් භාෂාවට සහ ඉන් පිටතට පරිවර්තනය කිරීමේදී, සැලකිලිමත් විය යුතු වැදගත් අභියෝග කිහිපයක් තිබේ. පළමුව, ප් රකාශනයේ ප් රශ්නය ඇත. යාකුට් භාෂාවේ වචන උච්චාරණයේ වෙනස්කම් ඇත. එබැවින්, පරිවර්තකයන් මෙම කලාපීය වෙනස්කම් පිළිබඳව හුරුපුරුදු වීම වැදගත් වේ. තවත් අභියෝගයක් වන්නේ බොහෝ වචන වලට ඒවා භාවිතා කරන සන්දර්භය අනුව විවිධ අර්ථයන් ඇති බවයි. මෙය පරිවර්තකයන්ට වචනයක හෝ වාක් ය ඛණ්ඩයක නිවැරදි අර්ථය තීරණය කිරීම දුෂ්කර කරයි.

යකුට් භාෂාවට සහ ඉන් පිටතට පරිවර්තනය කිරීම හා සම්බන්ධ අභියෝග තිබියදීත්, මෙම ක් රියාවලියේ වැදගත්කම හඳුනා ගැනීම වැදගත් වේ. යාකුට් භාෂාව දිගටම පිළිගැනීමක් ලබා ගන්නා විට, යාකුට් භාෂාවට සහ ඉන් පරිවර්තනය කිරීම උසස් තත්ත්වයේ සහ නිවැරදි බව සහතික කිරීම වඩ වඩාත් වැදගත් වනු ඇත. සාර්ථක අන්තර් සංස්කෘතික සංවාදයක් හා සම්බන්ධතාවයක් පවත්වා ගැනීම සඳහා ගුණාත්මක පරිවර්තන අත් යවශ් ය වේ, විශේෂයෙන් සංස්කෘතීන් බොහෝ විට ආන්තික කර ඇති ආදිවාසී ප් රජාවන් අතර.
යකුට් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

යකුට් භාෂාව රුසියාවේ, චීනයේ සහ මොන්ගෝලියාවේ කතා කරයි.

යකුට් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

යාකුට් භාෂාව යනු උතුරු බටහිර තුර්කි භාෂා වල කැස්පියන් උප කණ්ඩායමට අයත් තුර්කි භාෂාවකි. එය රුසියාවේ සාකා ජනරජයේ දළ වශයෙන් 500,000 ක් පමණ කතා කරයි, ප් රධාන වශයෙන් ලෙනා ගඟේ ජලාපවහන ද් රෝණියේ සහ එහි අතු ගංගාවල. යකුට් භාෂාවට පොහොසත් සාහිත් ය ඉතිහාසයක් ඇති අතර එය 14 වන සියවසේ මැද භාගයේ පළමු වාර්තාගත සාහිත් යයට දිව යයි. යකුට් සාහිත් යයට මැද පෙරදිග හා මධ් යම ආසියාවේ සුෆි කවියන් මෙන්ම රුසියානු ලේඛකයින් සහ අධිරාජ් ය රුසියාවේ කතුවරුන් විසින් දැඩි ලෙස බලපෑම් කරන ලදී. යකුට් භාෂාවෙන් ලියන ලද පළමු කෘති ආගමික ග් රන්ථ වූ අතර කුරානයේ ඡේද පරිවර්තනය කිරීම සහ යූසුෆ් සහ සුලෙයිකාගේ පුරාවෘත්තය ද ඇතුළත් විය.
යකුට් භාෂාවෙන් ලියන ලද පළමු මුල් කෘති 19 වන සියවසේ අග භාගයේදී යකුට් ජනතාවගේ එදිනෙදා ජීවිතය ගැන කවි, කෙටි කතා සහ නවකතා සමඟ ප් රකාශයට පත් විය. යකුට් ලේඛකයින් ඔවුන්ගේ කෘතිවල යටත් විජිතවාදයට එරෙහි අරගලය, සාම්ප් රදායික සයිබීරියානු සංස්කෘතියේ වැදගත්කම සහ කලාපයේ පීඩිත ජනතාවගේ දුෂ්කරතාවය වැනි විශාල තේමාවන් ගවේෂණය කිරීමට පටන් ගත්හ. 1920 සහ 1930 දශකවලදී, යකුට් භාෂාව සාහිත් ය පුනරුදයක් අත්විඳ ඇති අතර, යූරි චෙගරෙව්, ඇනතෝලි ක් රොටොව්, ගෙනාඩි ටිටොව් සහ අයිවන් ටසෙට්ඩිනොව් වැනි ලේඛකයින් විසින් මෙහෙයවනු ලැබීය. මෙම කාල පරිච්ඡේදය තුළ යකුට් භාෂාවෙන් ප් රකාශයට පත් කරන ලද පොත් සංඛ් යාවේ පිපිරීමක් මෙන්ම රජයේ හා පරිපාලන ලේඛනවල භාෂාව භාවිතා කිරීමේ වැඩිවීමක් ද දක්නට ලැබුණි.
අද වන විට යකුට් භාෂාව එහි මව් භාෂාව කතා කරන අය අතර පුනර්ජීවනය වෙමින් පවතින අතර නව පුවත්පත් සහ සඟරා කිහිපයක් එම භාෂාවෙන් ප් රකාශයට පත් කෙරේ. රුසියාවෙන් පිටත යකුට් භාෂා අධ් යයන කෙරෙහි වැඩි උනන්දුවක් දක්වන අතර විශ්ව විද් යාල කිහිපයක් භාෂාව පිළිබඳ පා courses මාලා ඉදිරිපත් කරයි.

යකුට් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. යූරි නිකොලාවිච් විනොකුරොව්-භාෂා විද් යාඥයා, ඉතිහාසඥයා සහ භාෂා විද් යාඥයා; 2. ස්ටෙපාන් ජෝර්ජිවිච් ඔස්ට් රොව්ස්කි-යාකුට් කවියෙක්, නාට් ය රචකයෙක්, ලේඛකයෙක් සහ පරිවර්තකයෙක්; 3. ඔලෙග් මිහයිලොවිච් බෙලියාව්-යාකුට් සාහිත් ය විචාරක සහ ප් රචාරක; 4. ලිලියා ව්ලැඩිමීරොව්නා බගවුට්ඩිනෝවා-යාකුට් ජනප් රවාදවාදියා; 5. අකුලිනා යෙලෝව්නා පව්ලෝවා-ශබ්දකෝෂ ශිල්පියා සහ උපභාෂා විද් යාවේ පර්යේෂකයා.

යකුට් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

යකුට් භාෂාව තුර්කි භාෂා පවුලට අයත් වන අතර එය ඊසානදිග කණ්ඩායමේ කොටසකි. එය සංයුක්ත භාෂාවකි, එයින් අදහස් කරන්නේ එය නව අර්ථයන් සහ ආකෘති නිර්මාණය කිරීම සඳහා වචන වලට එකතු කළ හැකි උපසර්ග භාවිතා කරන බවයි. යකුට් ඉතා තදින් නැමුණු වචනයක්, එයින් අදහස් කරන්නේ වචන වාක් යයක භාවිතා කරන ආකාරය අනුව ඒවායේ ස්වරූපය වෙනස් වන බවයි. නාම පද, නාම පද, විශේෂණ සහ ක් රියා පද සියල්ලම සන්දර්භය අනුව ඒවායේ ස්වරූපය දැක්වීමට අවසාන අවශ් ය වේ.

යකුට් භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. Yakut භාෂා පෙළපොත හෝ උපදේශක මාර්ගෝපදේශය පිටපතක් ලබා ගන්න. මේ දේවල් ගැන ඉගෙන ගන්න එක තමයි භාෂාව ඉගෙන ගන්න හොඳම ක් රමය.
2. කතා කිරීම සහ සවන් දීම පුහුණු වන්න. ඕනෑම භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීමට ඇති හොඳම ක් රමය නම් එය හැකි තරම් පුහුණු කිරීමයි, එබැවින් පුහුණු වීමට සංවාද සහකරුවෙකු සොයා ගැනීමට උත්සාහ කරන්න.
3. යකුට් වල ලියපු දේවල් කියවන්න. මෙය ඔබට භාෂාවේ ව් යුහය සහ ව් යාකරණ තේරුම් ගැනීමට උපකාරී වනු ඇත.
4. යකුට්වරුන්ගේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය ගැන ඉගෙන ගන්න. මිනිසුන් සහ ඔවුන්ගේ ජීවන රටාව ගැන වැඩි විස්තර දැන ගැනීමෙන් භාෂාව වඩා හොඳින් තේරුම් ගැනීමට ඔබට උපකාරී වේ.
5. Yakut මාධ්ය බලන්න සහ සවන් දෙන්න. මෙම භාෂාවෙන් ගුවන් විදුලි වැඩසටහන් සහ රූපවාහිනී වැඩසටහන් ඇතුළු බොහෝ මාර්ගගත සම්පත් තිබේ.
6. යාකුටියා බලන්න. කලාපයේ කාලය ගත කිරීමෙන් ඔබට භාෂාව තුළ ගිලී යාමට සහ ස්වදේශික කථිකයන් සමඟ සම්බන්ධ වීමට අවස්ථාව ලැබෙනු ඇත.


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු