Hearing whispers in the night – Gece fısıltılar duyuyorsun Voices filling up your mind – Sesler aklına doluyor You’re like a ghost of you – Hayalet gibisin You’ve been drowning in the rain – Yağmurda boğuluyorsun Slowly saving up the pain – Yavaşça içime atıyorsun acıyı So deep inside of you – İçinde, en derine…
See the colors of the sky – Gökyüzünün renklerini gör Slowly turn from black and white – Yavaşça siyah ve beyaza dön A rising hope, bright as gold – Yükselen bir umut, altın gibi parlak Now there’s nothing left to lose – Artık kaybedecek hiçbir şey kalmadı So we’re breaking all the rules – Kuralları yıkıyoruz And they don’t know what we know – Bildiğimizi bilmiyorlar
‘Cause I can hear The thunder from afar – Çünkü uzaktan gelen gökgürültüsünü uyabiliyorum A lightning in the dark – Karanlıkta bir yıldırım I can feel a fire come alive – Bir yangın çıktığını hissedebiliyorum So calm before the storm – Fırtına öncesi sessizlik So dark before the dawn – Gündoğumundan önceki karanlık Oh, I can see the fire in your eyes (Oh) – Gözlerindeki ateşi görebiliyorum In your eyes (Oh) – Gözlerindeki Oh, I can see the fire in your eyes (Oh) – Gözlerindeki ateşi görebiliyorum In your eyes (Oh) – Gözlerindeki Oh, I can see the fire in your eyes – Gözlerindeki ateşi görebiliyorum Oh, I can see the fire in your eyes – Gözlerindeki ateşi görebiliyorum
Now you’ll never be the same – Bir kere o yanan ateşe düşünce Once you felt that burning flame – Artık asla aynı olmayacaksın. You’re chasing stars alive – Yaşayan yıldızları takip ediyorsun, What was broken’s left behind – Geriye kalan kırıkları… Watch it crumble in the light – Işıklar içinde çatırdayışını izle Nothing can stop you now – Artık seni hiçbir şey durduramaz.
See the colors of the sky – Gökyüzünün renklerini gör Slowly turn from black and white (Ah) – Yavaşça siyah ve beyaza dön A rising hope, bright as gold (Ah) – Yükselen bir umut, altın gibi parlak Now there’s nothing left to lose – Artık kaybedecek hiçbir şey kalmadı So we’re breaking all the rules (Ah) – Kuralları yıkıyoruz And they don’t know what we know, whoa – Bildiğimizi bilmiyorlar
‘Cause I can hear The thunder from afar – Çünkü uzaktan gelen gökgürültüsünü duyabiliyorum A lightning in the dark (Oh) – Karanlıkta bir yıldırım I can feel a fire come alive – Bir yangın çıktığını hissedebiliyorum So calm before the storm – Fırtına öncesi sessizlik So dark before the dawn (Ah-yeah) – Gündoğumundan önceki karanlık Oh, I can see the fire in your eyes (Oh) – Gözlerindeki ateşi görebiliyorum In your eyes (Oh) – Gözlerindeki Oh, I can see the fire in your eyes (Oh) – Gözlerindeki ateşi görebiliyorum In your eyes (Oh) – Gözlerindeki Oh, I can see the fire in your eyes (Oh, oh, oh, oh) – Gözlerindeki ateşi görebiliyorum Oh, I can see the fire in your eyes (Oh) – Gözlerindeki ateşi görebiliyorum Oh, I can see the fire in your eyes (Oh, oh) – Gözlerindeki ateşi görebiliyorum In your eyes (Oh) – Gözlerindeki Oh, I can see the fire in your eyes (Oh, oh) – Gözlerindeki ateşi görebiliyorum In your eyes (Oh) – Gözlerindeki Oh, I can see the fire in your eyes – Gözlerindeki ateşi görebiliyorum
Alors on dance – Öyleyse dans ediyoruz Qui dit étude dit travail, – Çalışma diyen iş diyor Qui dit taf te dit les thunes, – İş diyen sana az bir paradan bahsediyor Qui dit argent dit dépenses, – Para diyen masraflardan bahsediyor Qui dit crédit dit créance, – Kredi diyen teminat diyor Qui dit dette te dit huissier, – Borç diyen sana icra memurundan bahsediyor Oui, dit assis dans la merde. – Evet,pisliğin içine otur diyor Qui dit Amour dit les gosses, – Aşk diyen çocuklardan bahsediyor
Dit toujours et dit divorce. – Hep söylüyor ve ayrılık diyor Qui dit proches te dis deuils car les problèmes ne viennent pas seul – Akrabalar diyen üzüntü diyor çünkü sorunlar tek başına olmuyor Qui dit crise te dis monde dit famine dit tiers- monde – Kriz diyen sana dünya diyor,açlık diyor,3.dünya ülkeleri diyor Qui dit fatigue dit réveille encore sourd de la veille, – Yorgunluk diyen bir gün önceden yorgun olanı tekrar uyandır diyor Alors on sort pour oublier tous les problèmes – Öyleyse tüm sorunları unutmak için dışarı çıkıyoruz Alors on danse… – Öyleyse dans ediyoruz
Et la tu te dis que c’est fini car pire que ça ce serait la mort – Ve bu durumda kendine “bitti” diyorsun çünkü bundan daha kötüsü ölüm olurdu Qu’en tu crois enfin que tu t’en sors quand y en a plus et ben y en a encore – Sonunda bir şey kalmadığında,yakanı kurtardığına inandığında ve eh,hala kalan bir şey var Est-la zik ou les problèmes les problemes ou bien la music – Müzik mi yoksa sorunlar mı? sorunlar mı yoksa müzik mi? Ca te prends les trips ca te prends la tête – Bu senin içini sızlatır,bu senin başına geçer et puis tu prie pour que ça sarrête. – Ve sonra bunun durması için dua edersin Mais c’est ton corps c’est pas le ciel alors tu t’bouche plus les oreilles. – Ama bu,gökyüzü değil senin bedenin o halde artık kulaklarını tıkamıyorsun
Et là tu cries encore plus fort et ca persiste… – Ve orada hala daha güçlü çığlık atıyorsun ve bu çığlık devam ediyor Alors on chante – Öyleyse şarkı söylüyoruz Lalalalalala, – Lalalalalala, Alors on chante – Öyleyse şarkı söylüyoruz Lalalalalala, – Lalalalalala Alors on chante – Öyleyse şarkı söylüyoruz Et puis seulement quand c’est fini, alors on danse. – Zaten sadece şarkı bittiği zaman dans ediyoruz Alors on danse – Öyleyse dans ediyoruz Et ben y en a encore – E peki bundan daha var
On va s’aimer – Birbirimizi seveceğiz On va danser – Dans edeceğiz C’est la vie – İşte hayat bu Lalalalala – Lalalalala
راني مانادم على ليام – Seninle geçirdiğim günlerden pişman değilim مهما تكوني بعيدة عليا – Aramızdaki mesafe ne olursa olsun راني مانادم على ليام – Seninle geçirdiğim günlerden pişman değilim هدروا أنا فيك وفيا – Onlar dedikodumuzu yapıyor
أها إياه أها إياه – Aha eyah aha eyah لازم الجرح يبرى بالدوا – Yaralarını ilaçla sarıyorlar أها إياه أها إياه – Aha eyah aha eyah السهرة تكون جميلة يا لحبيبة – Bu gece çok güzel olacak aşkım ولاي لاي للاه – O’Lay lay lillah
On va s’aimer – Birbirimizi seveceğiz On va danser – Dans edeceğiz C’est la vie – İşte hayat bu Lalalalala – Lalalalala
جاني بشار بالخفية – Gizlice iyi biri geldi bana وقالي على لي بيا – Ve bana neler olduğunu anlattı وقالي نتا نيا – Ve bana toy olduğumu söyledi غير راهي نصرانية – O bir Hıristiyan*
أها إياه أها إياه – Aha eyah aha eyah لازم الجرح يبرى بالدوا – Yaralarını ilaçla sarıyorlar أها إياه أها إياه – Aha eyah aha eyah السهرة تكون جميلة يا لحبيبة – Bu gece çok güzel olacak aşkım ولاي لاي للاه – O’Lay lay lillah
On va s’aimer – Birbirimizi seveceğiz On va danser – Dans edeceğiz C’est la vie – İşte hayat bu Lalalalala – Lalalalala
هذه ليلة وألف ليلة – Bu gece ve 1000 gece on va s’aimer pour toute la vie – Bütün ömür boyunca birbirimizi seveceğiz هذه ليلة وألف ليلة – Bu gece ve 1000 gece on va s’aimer danser c’est la la la c’est la vie – Birbirimizi seveceğiz, dans edeceğiz,işte hayat bu
On va s’aimer – Birbirimizi seveceğiz On va danser – Dans edeceğiz C’est la vie – İşte hayat bu
Certified quality, – Tescilli kalite, A dat da girl dem need and dem not stop cry without apology – Onların bir kıza ihtiyacı var ve özür dilemeden ağlamayı kesmeyecekler Buck dem da right way, dat my policy – Onları doğru şekilde eğlendir, bu benim politikam Sean Paul alongside, Beyonce – Sean Paul burada, Beyonce Now hear what da man say – Şimdi ne dediğimi duy Dutty Ya, Dutty Ya, Dutty Ya – Sıra sende, sıra sende, sıra sende
Beyonce sing it now ya – Beyonce şimdi sen söyle Baby boy you stay on my mind – Tatlı çocuk aklımda kal Fulfill my fantasies – Fantezilerimi gerçekleştir I think about you all the time – Her zaman seni düşünüyorum I see you in my dreams – Rüyalarımda seni görüyorum Baby boy not a day goes by – Tatlı çocuk bir gün bile geçmiyor Without my fantesies – Fantezilerim olmadan I think about you all the time – Her zaman seni düşünüyorum I see you in my dreams – Rüyalarımda seni görüyorum Aah oh my baby fly baby, go – Aah oh bebeğim uç bebeğim, hadi Yes no hurt me so good baby oh – Evet beni incitme uslu bebek oh
I’m so wrapped up in your love let me go – Aşkının içine sıkıştım gitmeme izin ver Let me breathe, stay out of my fantasies – Nefes almama izin ver, fantezilerimden uzak dur Ya ready gimme da ting dat ya ready get ya live – Hazır mısın bana hayata geçirmeye hazır olduğun şeyi ver And tell me all about da tings that you will fantasize – Ve fantezisini kuracağın her şeyi bana anlat I know you dig da way me step da way me make my stride – Biliyorum yürümemden, adım atma şeklimden hoşlanıyorsun Follow your feelings baby girl b&c they cannot be denied – Hislerini takip et bebeğim çünkü onlar inkar edilemez Come check me in-a night and make we get it amplified – Gel bir gece beni kontrol et ve bunun gücünü arttıralım Me have da ting to run da ship cause I’m go slip and I’m go slide – Bu gemiyi yürütebilirim çünkü kayıyorum ve süzülüyorum And in the words of love I got ta get it certified – Ve aşk sözcükleriyle bunu onaylatmalıyım But I give you da toughest longest kinda ride, girl – Ama ben sana en zor en uzun yolculuğu veriyorum, bebek
Picture us dancing real close – Çok yakın dans ettiğimizi hayal et In a dark dark corner of a basement party – Bir bodrum katı partisinin karanlık köşesinde Every time I close my eyes – Ne zaman gözlerimi kapatsam It’s like everyone left but you and me – Herkes gitmiş gibi geliyor ikimiz haricinde In our own little world – Kendi küçük dünyamızda The music is the sun – Müzik güneştir The dance floor becomes the sea – Dans pisti deniz haline gelir Feels like true paradise to me – Bana gerçekten cennette gibi hissettirir
Baby boy you stay on my mind – Tatlı çocuk aklımda kal Baby boy you’re so damn fine – Tatlı çocuk sen aşırı iyisin Baby boy won’t you be mine – Tatlı çocuk benim olmaz mısın? Baby boy that’s concealing – Tatlı çocuk bu gizleniyor Top top, girl – Bir bir numara, bebek Me and you together is a wrap, dat girl – Ben ve sen birlikteysek sar, bunu bebek Driving around da town in your drop top, girl – Kasabanın etrafında geziyoruz senin üstü açığında, bebek You no stop shock, girl – Sarsmayı bırakma, bebek Little more da Dutty, we’ll rock dat world – Biraz daha işimizi yapıp, bu dünyayı sallayacağız
I’m stepping out hotter this year – Bu yaz daha ateşliyim I’m stepping out hotter this year – Bu yaz daha ateşliyim I know you gon like it – Bunu seveceğini biliyorum So don’t you fight it – Bu yüzden buna karşı koyma
Have a baby – Dogur Have a baby by me, baby! Be a millionaire – Dogur benden bebegim ! Milyoner olsun Have a baby by me, baby! Be a millionaire – Dogur benden bebegim ! Milyoner olsun Have a baby by me, baby! Be a millionaire – Dogur benden bebegim ! Milyoner olsun Be a millionaire, Be a, Be a millionaire – Dogur benden bebegim ! Milyoner olsun Have a baby – Dogur Have a baby by me, baby! Be a millionaire – Dogur benden bebegim ! Milyoner olsun Have a baby by me, baby! Be a millionaire – Dogur benden bebegim ! Milyoner olsun Have a baby by me, baby! Be a millionaire – Dogur benden bebegim ! Milyoner olsun Be a millionaire, Be a, Be a millionaire – Dogur benden bebegim ! Milyoner olsun Milyoner ol Milyoner ol – Dogur
I don’t play no games (I don’t play no games) – Hic oyun oynamiyorumn ( oyun oynamiyorum) So when I’m in that thang (when I’m in that thang) – Ben bu isten oldugum zaman ( ben bu iste oldugum zaman) Come see what I mean (see what I mean) Dedigime gel ( anlatmak istedigim anla) See what I mean, owww (see what I mean) – Anlatmak istedigimi anla( anlatmak istedigimi anla) Said lil’ mama put me on (baby put me on) – Dedi kucuk annecik onu benim uzerimde giy ( bebegim onu benim uzerimde giy) Bet I’ll have you gone (bet I’ll have you gone) – Iddaya girerim seni hamile birakirim ( Seni hamile yapicam iddaya girerim ) Come see what I mean (see what I mean) – Dedigime gel soyle (Anla anlatmak istedigimi) See what I mean (see what I mean) – Anla anlatmak istedigimi ( anla anlatmak istedigimi ) Come see waht I mean, come come come – Dedigime gel , gel gel gel
First it’s her neck, yeah then her back – Once boynu sonra kici Yeah I’m a freak, I get into all that – Evet deliyim bunlarin hepsini yapicam Girl I perform for ya, like a porno star – Senin icin uygulicam kizim bi porno yildizi gibi Till ya had enough then I just need a little bit more – Yeterli olana kadar sonra Biraz daha fazlasina ihtiyacim olucak New music new move new position – Yeni muzik yeni hareketler yeni pozisyonlar New erotic sounds is goin down now listen – Yeni erotik muzigimizin temposu dusuyo dinle simdi I can hear your heartbeat, you’re sweatin I can paint a perfect picture – Kalbinin atisini duyuyorum Terliyosun kusursuz bi resim cizebilrim I get deeper and deeper, I told ya I’ll get ya – Dahada derine giriyo seni elde edicegimi soylemistim I work that murk that just the way ya like it baby – Karanlik seye ayak uyduruorum yaptigim sey gibi bebegim Turn a quickie into an all nighter maybe – Ucuz filme donduk butun gece boyunca Your sex drive it match my sex drive – Senin sex surusun benimkine uydu Then we be movin as fast as a NASCAR ride – Nascar arabalari kadar hizli oluyoruz Switch gears slow down, go down whoa now – Vitesi degistir biraz daha yavas ol yavasla simdi You can feel every inch of it when we intimate – Samimi oldugumuzda hissedebilirsin butun o hareketleri I’ll use my tongue baby, I’ll leave you sprung baby – Dilimi kullanicam bebegim Seni esnek birakicam bebegim I’ll have ya head spinnin sayin 50 so crazy – Seni basini dondurebilirim 50 cok cilgin derken
I don’t play no games (I don’t play no games) – Oyun oynamıyorum (oyun oynamıyorum) So when I’m in that thang (when I’m in that thang) – Öyleyse ben o şeyin içindeyken (o şeyin içindeyken) Come see what I mean (see what I mean) – Gel ne demek istediğimi gör (ne demek istediğimi anla) See what I mean, owww (see what I mean) – Ne demek istediğimi anla, owww (ne demek istediğimi anla) Said lil’ mama put me on (baby put me on) Bet I’ll have you gone (bet I’ll -have you gone) – Yani şarkı sözleri: Lil ‘anne koy beni dedi (bebeğim beni giy) Bahse girerim gitmiş olacağım (bahse girerim gitmiş olacağım) Come see what I mean (see what I mean) – Gel ne demek istediğimi gör (ne demek istediğimi anla) See what I mean (see what I mean) – Ne demek istediğimi anla (ne demek istediğimi anla) Come see what I mean, come see what I mean – Gel ne demek istediğimi gör, gel ne demek istediğimi gör
Have a baby by me, baby! Be a millionaire (Ohhhh) – Benden bir bebek yap, bebeğim! Milyoner ol (Ohhhh) Have a baby by me, baby! Be a millionaire (Come see what I mean) – Benden bir bebek yap, bebeğim! Milyoner ol (Gel ne demek istediğimi gör) Have a baby by me, baby! Be a millionaire (Owww) – Benden bir bebek yap, bebeğim! Milyoner olun (Owww) Be a millionaire, Be a, Be a millionaire (Lil mama come see what I mean) – Milyoner ol, ol, milyoner ol (Lil anne, ne demek istediğimi görmeye gel) Have a baby by me, baby! Be a millionaire (Ohhhh) – Benden bir bebek yap, bebeğim! Milyoner ol (Ohhhh) Have a baby by me, baby! Be a millionaire (Come see what I mean) – Benden bir bebek yap, bebeğim! Milyoner ol (Gel ne demek istediğimi gör) Have a baby by me, baby! Be a millionaire (owww) – Benden bir bebek yap, bebeğim! Milyoner olun (owww) Be a millionaire, Be a, Be a millionaire – Milyoner olun, Milyoner olun
Girl I want you to give me what you got and give me more – Bana sahip oldugun seyleri vermeni istiyorum ve daha fazlasini ver Girl you can start on top or on fours – Kizim ustte baslayabilrisin veya dortlulerde You know I like it, when you get into it – Yapmaya basladigin zaman biliyosun sevdigiini Don’t nobody do it, uh, like I do it – Bunu kimseye yaptirma beni yaptigim gibi Feel the rush, from my touch, get intoxicated – Hizi hisset benim dokunuslarimla kendinden geciceksin Drunk off my love, call the Hennesey thug – askim bi dikiste ictin Hennesey gansteri cagirini Passion, ya laughin, I can make you smile on the regular – Tutku , guluyorsun Seni surekli gulderebilrim Tell me what you want, shorty, that’s what I’ma get ya – Bana ne istedigini soyle ufaklik bu seni elde edicegim sey Yeah, I need you to be what I need, more than liquor or weed – Evet ithyacim olan sey olmani istiyorum Likor ve otdan daha fazlasi I need you to maybe give me a seed – Belki senin bana evlat vermen lazim I need you to give me reason to breathe – Senin bana bi neden vermen lazim nefes almak icin I need you, I’m tellin this so you know what I neeed – Sana ihtiyacim var Sana soyluyorum Bu seninde bildigin gibi ihtyacim olan sey I’d be a part-time or full-time lovers, a meant-to-be lover – Yarim ve ya tam gunluk askin olurdum yani demek istedigim sevgili olurudk Don’t matter which way it go, I’m oh so gutta – Nasi gitigi fark etmez simdi damla damla …. Girl you could get it however you wan’ get it – kizim anlarssin anladigin kadar I’m feelin you, still feelin you right now, get it – Seni hissediyorum sana hala hissediyorum anladnmi?
I don’t play no games (I don’t play no games) – Oyun oynamıyorum (oyun oynamıyorum) So when I’m in that thang (when I’m in that thang) – Öyleyse ben o şeyin içindeyken (o şeyin içindeyken) Come see what I mean (see what I mean) – Gel ne demek istediğimi gör (ne demek istediğimi anla) See what I mean, owww (see what I mean) – Ne demek istediğimi anla, owww (ne demek istediğimi anla) Said lil’ mama put me on (baby put me on) – Lil ‘mama beni giydir dedi (bebeğim beni giy) Bet I’ll have you gone (bet I’ll have you gone) – Bahse girerim gitmiş olacağım (bahse girerim seni gitmiş olacağım) Come see what I mean (see what I mean) – Gel ne demek istediğimi gör (ne demek istediğimi anla) See what I mean (see what I mean) – Ne demek istediğimi anla (ne demek istediğimi anla) Come see what I mean, come see what I mean – Gel ne demek istediğimi gör, gel ne demek istediğimi gör
Have a baby by me, baby! Be a millionaire – Dogur benden bebegim ! Milyoner olsun Have a baby by me, baby! Be a millionaire – Dogur benden bebegim ! Milyoner olsun Have a baby by me, baby! Be a millionaire – Dogur benden bebegim ! Milyoner olsun Be a millionaire, Be a, Be a millionaire – Dogur benden bebegim ! Milyoner olsun Have a baby by me, baby! Be a millionaire – Dogur benden bebegim ! Milyoner olsun Have a baby by me, baby! Be a millionaire – Dogur benden bebegim ! Milyoner olsun Have a baby by me, baby! Be a millionaire – Dogur benden bebegim ! Milyoner olsun Be a millionaire, Be a, Be a millionaire – Dogur benden bebegim ! Milyoner olsun
You say that you’re leaving, but I don’t think I can let go – gideceğini söylüyorsun, ama seni bırakarabileceğimi sanmıyorum When you put the phone down, I began to cry – telefonunu indirdiğinde, ağlamaya başlıyorum What are you to do when the person that you love just says no? – sevdiğin kişi sana hayır dediği zaman ne yapıyorsun?
Boy, get yourself together, move on with your life – oğlum, kendine gel, hayatına hareket kat So I’m gonna play my favorite rhythm – bu yüzden en sevdiğim melodiyi çalacağım Got to get you out my system – seni sistemimden çıkarmak için I would do anything to keep you off my mind – seni aklımdan çıkarmak için herhangi bir şeyi yaparım I’m gonna have to call my sisters – kız kardeşlerini aramak zorunda kalacağım Be around the ones who listen – kim dinliyorsa çevrelerinde olmak zorunda kalacağım Anything to drown you out tonight – seni bu gece boğmak için Baby, you make me crazy – bebeğim, beni deli ediyorsun
Why’d you have to fill my heart with sorrow? – neden kalbimi kederle(hüzünle) doldurmak zorundasın? Save me, make it all hazy – kurtar beni, belli etmeden yap So I don’t think about you ‘til tomorrow – böylece yarına kadar seni düşünmeyeceğim It wasn’t enough, but you could’ve had the guts to face me – bu yeterli değildi, benimle yüzleşmek için cesaretinin olması lazımdı It would have meant so much if you’d looked me in the eye – gözlerimin içine baksaydın, çok anlam ifade ederdi Why do I always fall for the ones who have no courage? – neden hep cesareti olmayanlara aşık oluyorum? I must see some kind of beauty in their eyes – onların gözünde biraz güzellik görmek zorundayım So I’m gonna play my favorite rhythm – bu yüzden en sevdiğim melodiyi çalacağım
Got to get you out my system – seni sistemimden çıkarmak için I would do anything to keep you off my mind – seni aklımdan çıkarmak için herhangi bir şeyi yaparım I’m gonna have to call my sisters – kız kardeşlerini aramak zorunda kalacağım Be around the ones who listen – kim dinliyorsa çevrelerinde olmak zorunda kalacağım Anything to drown you out tonight – seni bu gece boğmak için Baby, you make me crazy – bebeğim, beni deli ediyorsun Why’d you have to fill my heart with sorrow? – neden kalbimi kederle(hüzünle) doldurmak zorundasın? Save me, make it all hazy – kurtar beni, belli etmeden yap So I don’t think about you ‘til tomorrow – böylece yarına kadar seni düşünmeyeceğim Baby, you make me crazy – bebeğim, beni deli ediyorsun
Why’d you have to fill my heart with sorrow? – neden kalbimi kederle(hüzünle) doldurmak zorundasın? Save me, make it all hazy – kurtar beni, belli etmeden yap So I don’t think about you ‘til tomorrow – böylece yarına kadar seni düşünmeyeceğim Baby, you make me crazy – bebeğim, beni deli ediyorsun Why’d you have to fill my heart with sorrow? – neden kalbimi kederle(hüzünle) doldurmak zorundasın? Save me, make it all hazy – kurtar beni, belli etmeden yap So I don’t think about you ‘til tomorrow – böylece yarına kadar seni düşünmeyeceğim
I need you boo (Ohh) – Sana ihtiyacım var. I gotta see you boo (Hey) – Seni görmeliyim. And the hearts all over the world tonight – Ve bu gece kalpler dünya etrafında, Said the hearts all over the world tonight – Bu gece tüm dünya etrafındaki yürekler söyledi. Hey!Little mama – Hey küçük anne Ooh,you a stunna – Sen görülmek&duyulmak isteyensin Hot..lil figure – Şehvetli endam Yes,you a winner – evet,sen kazanansın
And i’m so glad to be yours – Ve ben senin olmaktan çok memnunum You’re a class all your own – Tek başına bir türsün And – Ve Ooh,little cutie – Küçük sevimli When you are talk to me – Benimle konuştuğunda I swear the whole world stops – yemin ediyorum dünya durur You are my sweetheart – Sen benim sevgilimsin And i’m so glad that you are mine – Ve senin benim olmandan çok memnunum You are one of a kind and… – Sen bir türsün ve.. You mean to me – Benim için demeksin
What i mean to you and.. – Senin için ben ne demeksem ve… Together baby – Birlikte bebek There is nothing we won’t do – Yapamayacağımız birşey yok Cause if i got you – Çünkü eğer seni elde edersem I don’t need many – Paraya ihtiyacım olmaz I don’t need cars – Arabalara ihtiyacım olmaz Girl,you’re my all – Kız,sen benim herşeyimsin And.. – Ve.. And girl – Ve kız No,else would do – Hayır,kimse yapamaz
Cause with every kiss and every hug – Çünkü her öpücük ve her sarılış You make me fall in love – Beni aşık ediyorsun And now I know I can’t be the only one – Ve şimdi ben biliyorum ki tek olamam I bet its hearts all over the worls tonight – İddia ederim onun kalbi bu gece tüm dünya etrafında With the love of they life who feel – Hissedenlerin hayatlarının aşkı ile What i feel when i’m – Ben olunca hissettiğim With you – Seninle Girl – Kız With you – Seninle
Oh girl – Oh kız I don’t want nobody else – Başka kimseyi istemiyorum Without you,there’s no one left then – Sensiz,sonra kimse kalmamış oluyor You are like Jordans on Saturday – Cumartesi şehvetli gibisin I gotta have you and i can’t wait now – Seni elde edeceğim ve şimdi bekleyemiyorum Hey!Little shawty – Hey!Küçük çalılık Say.. You care for me – Söyle.. Benim için önemlisin You know..That i’ll be true – Biliyorsun.. Ben haklı çıkacağım
You know..That i’ll won’t lie – Biliyorsun.. Yalan söylemeyecğim You know..That i would try – Biliyorsun..Tekrar deneyeceğim To be your everything..yeah. – Senin herşeyin olmayı..evet. Cause if i got you – Çünkü eğer seni elde edersem I don’t need many – Paraya ihtiyacım olmaz I don’t need cars – Arabalara ihtiyacım olmaz Girl,you’re my all – Kız,sen benim herşeyimsin And.. – Ve..
And girl – Ve kız No,else would do – Hayır,kimse yapamaz Cause with every kiss and every hug – Çünkü her öpücük ve her sarılış You make me fall in love – Beni aşık ediyorsun And now I know I can’t be the only one – Ve şimdi ben biliyorum ki tek olamam I bet its hearts all over the worls tonight – İddia ederim onun kalbi bu gece tüm dünya etrafında With the love of they life who feel – Hissedenlerin hayatlarının aşkı ile What i feel when i’m – Ben olunca hissettiğim With you – Seninle; With you – Seninle
Yeah.Heh – Evet And i – Ve ben Will never try to deny – İnkar etmeyi asla denemeyeceğim Cause you are my whole light – Çünkü sen benim tüm ışığımsın Cause if you ever let me go – Çünkü eğer gitmeme izin verirsen I would die – Ölürüm So i won’t front – Bu yüzden karşı çıkmayacağım I don’t need another woman – Başka bir kadına ihtiyacım yok I just need you all and nothing – Sadece sana ihtiyacım var ve hiç bir şeye
Cause if i got that – Çünkü eğer bunu elde edersem And i”ll be straight – Ve doğru olacağım Baby,you are the best part of my day – Bebek,sen günümün en iyi kısmısın I need you boo (Ohh) – Sana ihtiyacım var. I gotta see you boo (Hey) – Seni göreceğim. And the hearts all over the world tonight – Ve bu gece kalpler dünya etrafında,
Said the hearts all over the world tonight – Bu gece tüm dünya etrafındaki yürekler söyledi. And girl – Ve kız No,else would do – Hayır,kimse yapamaz Cause with every kiss and every hug – Çünkü her öpücük ve her sarılış You make me fall in love – Beni aşık ediyorsun And now I know I can’t be the only one – Ve şimdi ben biliyorum ki tek olamam
I bet its hearts all over the worls tonight – İddia ederim onun kalbi bu gece tüm dünya etrafında With the love of they life who feel – Hissedenlerin hayatlarının aşkı ile What i feel when i’m – Ben olunca hissettiğim With you – Seninle With you – Seninle
Let me have things my way – Benim yolumda olmama izin ver Touching my skin and I can’t speak – Dokun vücuduma ama ben konuşamıyorum Touching my face now I can’t – Yüzüme dokun şimdi ben yapamam I like you this way – Bunu seviyorum And now you’re out of sight, yeah – Şimdi görünürde değilsin Don’t you know i still believe? – Bilmiyor musun ben hala inanıyorum In other words, until I die – Diğer dünyada, ölene kadar
Don`t cry baby baby smile – Ağlama bebeğim, gülümse I don’t know what I will do – Ne yapacağım bilmiyorum If I can’t get back home – Eve geri dönemezsem Baby, I’m yours – Bebeğim seninim
I gotta take a little time – Biraz zamana ihtiyacım var A little time to think things over – Biraz zaman bazı şeyleri düşünmem için I better read between the lines – Satır aralarını okusam iyi olur In case I need it when Im older – Yaşlandığımda ihtiyacım olur diye
Now this mountain I must climb – Şimdi bu dağa tırmanmalıyım Feels like a world upon my shoulders – Omzumda dünyayı taşıyomuşum gibi hissediyorum I through the clouds I see love shine – Bulutların arasından aşkın parladığını görüyorum It keeps me warm as life grows colder – O beni sıcak tutuyor hayat soğurken
In my life theres been heartache and pain – Hayatımda kalp kırıklıkları ve acılar var I dont know if I can face it again – Tekrar bununla yüzleşebilir miyim bilmiyorum Cant stop now, Ive traveled so far – Şimdi duramam, çok uzaklara yol aldım To change this lonely life – Bu yalnız hayatı değiştirmek için
I wanna know what love is – Aşkın ne olduğunu bilmek istiyorum I want you to show me – Bana senin göstermeni istiyorum I wanna feel what love is – Aşkın ne olduğunu hissetmek istiyorum I know you can show me – Bana gösterebilirsin biliyorum
Im gonna take a little time – Biraz zaman harcayacağım A little time to look around me – Etrafıma bakınmak için biraz zaman Ive got nowhere left to hide – Geride saklanacak hiç bir yerim yok It looks like love has finally found me – Sonunda aşk beni bulmuş gibi görünüyor
In my life theres been heartache and pain – Hayatımda kalp kırıklıkları ve acılar var I dont know if I can face it again – Tekrar bununla yüzleşebilir miyim bilmiyorum Cant stop now, Ive traveled so far – Şimdi duramam, çok uzaklara yol aldım To change this lonely life – Bu yalnız hayatı değiştirmek için
I wanna know what love is – Aşkın ne olduğunu bilmek istiyorum I want you to show me – Bana senin göstermeni istiyorum I wanna feel what love is – Aşkın ne olduğunu hissetmek istiyorum I know you can show me – Bana gösterebilirsin biliyorum
I wanna know what love is – Aşkın ne olduğunu görmek istiyorum I want you to show me – Bunu senin göstermeni istiyorum And I wanna feel, I want to feel what love is – Ve hissetmek istiyorum, aşkın ne olduğunu hissetmek istiyorum And I know, I know you can show me – Ve biliyorum, biliyorum sen bunu gösterebilirsin
Lets talk about love – Hadi aşktan bahsedelim I wanna know what love is, the love that you feel inside – Aşkın ne olduğunu bilmek istiyorum, içinde hissettiğin aşkı I want you to show me, and Im feeling so much love – Bunu senin göstermeni istiyorum, ve fazla sevgi duyuyorum I wanna feel what love is, no, you just cannot hide – Aşkın ne olduğunu hissetmem gerek, hayır, saklayamazsın I know you can show me, yeah – Biliyorum bana gösterebilirsin, evet
I wanna know what love is, lets talk about love – Aşkın ne olduğunu bilmek istiyorum, hadi aşktan bahsedelim I want you to show me, I wanna feel it too – Bana göstermeni istiyorum, hissetmek te istiyorum I wanna feel what love is, I want to feel it too – Aşkın ne olduğunu hissetmek istiyorum, hissetmek te istiyorum And I know and I know, I know you can show me – Ve biliyorum ve biliyorum, bana gösterebilirsin biliyorum Show me love is real, yeah – Bana aşkın gerçek olduğunu göster, evet I wanna know what love is… – Aşkın ne olduğunu bilmek istiyorum…
Welcome to our freak show, come meet my freaks – Ucube şovumuza hoşgeldin, gel ucubelerimle tanış Like a good collection of strangers – Yabancı şeylerin iyi bir koleksiyonu gibi My patience is running out in this melting hour – Bu eriyen saatte sabrım tükeniyor I often think strangely with thoughts stuck in my brain – Beynime sıkışan düşüncelerle çoğu zaman tuhaf düşünürüm I think it’s no different from an animal or a creature – Bir hayvandan veya yaratıktan hiçbir farkın olmadığını düşünüyorum You should be killed like sick – Hasta gibi öldürülmelisin But I can’t help myself – Ama kendime yardım edemem
Welcome to our freak show, come meet my freaks – Ucube şovumuza hoşgeldin, gel ucubelerimle tanış Like a good collection of strangers – Yabancı şeylerin iyi bir koleksiyonu gibi
Please don’t hide – Lütfen saklanma Their flaws are natural – Onların kusurları doğal I got two shots right – İki atış hakkı aldım To inform the man in white – Beyazlı adamı bilgilendirmek için I do not care – Umrumda değil You are a beautiful girl – Sen güzel bir kızsın My convictions – Benim şeytana uymuş olmam You are my creation – Sen benim eserimsin
We are freaks on c * ma night – c-*ma gecesinde ucubeyiz Now I’m the main attraction – Şimdi asıl cazibe benim Let’s get out of here – Şuradan defolalım They want to see some action – Biraz aksiyon görmek istiyorlar I fix it with my own design – Kendi dizaynımla tamir ediyorum Wrap and blur my wild mind – Vahşi zihnimi sar ve bulandır Play with me until you find another toy – Başka bir oyuncak bulana kadar benimle oyna
I might be better on my own – Kendi başıma daha iyi olabilirim I hate you blowing up my phone – Telefonumu patlatmandan nefret ediyorum I wish I never met yo’ ass – Keşke seninle hiç tanışmasaydım Sometimes it be like that – Bazen böyle olur But I’m not myself the nights you’re gone – Ama gittiğin geceler kendimde değilim
There ain’t no way I’m moving on – Devam etmemin bir yolu yok I’m not afraid to need you bad – Sana çok ihtiyacım olmaktan korkmuyorum Sometimes it be like thatWe both wanna love – Bazen öyle olur, ikimiz de sevmek isteriz We both wanna slide – İkimiz de kaymak istiyoruz We both wanna argue until we’re both right – İkimiz de haklı olana kadar tartışmak istiyoruz And you want a hug – Ve sarılmak istiyorsun I kiss you goodnight – İyi geceler öpücüğü
Maybe we’re both just out of our mind – Belki ikimiz de aklımızın dışındayız You throw tantrums while I’m twisting up – Ben bükülürken sinir krizi geçiriyorsun No medicine is fixing us – Hiçbir ilaç bizi iyileştirmiyor Can’t tell you why but tell you what – Sana nedenini söyleyemem ama ne olduğunu söyle You got me thinkingI might be better on my own – Beni kendi başıma daha iyi olabileceğimi düşündürdün I hate you blowing up my phone – Telefonumu patlatmandan nefret ediyorum I wish I never met yo’ ass – Keşke seninle hiç tanışmasaydım Sometimes it be like that – Bazen böyle olur
But I’m not myself the nights you’re gone – Ama gittiğin geceler kendimde değilim There ain’t no way I’m moving on -Devam etmemin bir yolu yok I’m not afraid to need you bad – Sana çok ihtiyacım olmaktan korkmuyorum Sometimes it be like that – Bazen böyle olur I cross the seas witchu’ – Denizleri geçiyorum cadı
Wasn’t even supposed to be witchu’ – Cadı olması gerekmiyordu Yeah, and it gets crazy in the night – Evet ve gece çılgınlaşıyor I cannot sleep with you – Seninle uyuyamıyorum And I could keep you nice and warm – Ve seni güzel ve sıcak tutabilirim Won’t do no thinking, I’m in love – Hiç düşünmeyeceğim, ben aşığım If I was to give you the world – Sana dünyayı verseydim That’s anything that you can think ofGot too much going to be upset – Bu, aklınıza gelebilecek herhangi bir şey, üzülecek çok fazla şey var I swear I’d rather be your friend – Yemin ederim arkadaşın olmayı tercih ederim
I said I’m gonna be right back – Hemen döneceğim dedim It hurts sometimes it be like thatI might be better on my own – Bazen canım yanıyor, kendi başıma daha iyi olabilirim I hate you blowing up my phone – Telefonumu patlatmandan nefret ediyorum I wish I never met yo’ ass – Keşke seninle hiç tanışmasaydım Sometimes it be like that – Bazen böyle olur But I’m not myself the nights you’re gone – Ama gittiğin geceler kendimde değilim There ain’t no way I’m moving on – Devam etmemin bir yolu yok
I’m not afraid to need you bad – Sana çok ihtiyacım olmaktan korkmuyorum Sometimes it be like thatSometimes when you thought you found the love of your life – Bazen böyle olur, bazen hayatının aşkını bulduğunu düşündüğünde Now you’re thinking I’m just one of those guys leading on – Şimdi lider olanlardan biri olduğumu düşünüyorsun I can’t help when you read it wrongDon’t know why I trip on us – Yanlış okuduğunda yardım edemem, neden bize takıldığımı bilmiyorum You put me down, I pick you up – Beni yere indirdin, seni alırım Can’t tell you why, but tell you what – Sana nedenini söyleyemem ama ne diyeceğim You got me thinkingI might be better on my own – Beni kendi başıma daha iyi olabileceğimi düşündürdün I hate you blowing up my phone – Telefonumu patlatmandan nefret ediyorum I wish I never met yo’ ass – Keşke seninle hiç tanışmasaydım
Sometimes it be like that – Bazen böyle olur But I’m not myself the nights you’re gone – Ama gittiğin geceler kendimde değilim There ain’t no way I’m moving on – Devam etmemin bir yolu yok I’m not afraid to need you bad – Sana çok ihtiyacım olmaktan korkmuyorum Sometimes it be like thatSometimes when you’re falling off track – Bazen böyle olur, bazen yoldan çıkarken Baby, don’t you leave me like that – Bebeğim, beni böyle bırakma Don’t cry – Ağlama ‘Cause we’re both just out of our mind – Çünkü ikimiz de aklımızın dışındayı
Kiss me hard before you go – Gitmeden önce beni öp Summertime sadness – Yaz üzüntüsü I just wanted you to know – Sadece bilmeni isterim That baby you’re the best – Sen en iyisisin bebeğim
I got my red dress on tonight – Bu gece kırmızı elbisemi giydim Dancing in the dark in the pale moonlight – Karanlıkta solgun ay ışığı altında dans ettim Got my hair up real big beauty queen style – Saçlarımı gerçek bir güzellik kraliçesi tarzında topladım High heels off, I’m feeling alive – Yüksek topuklu ayakkabıları çıkardım, canlı hissediyorum
Oh, my God, I feel it in the air – Oh, tanrım, bunu havada hissediyorum Telephone wires above, all sizzling like a snare – Yukardaki telefon telleri, bir tuzak gibi cızırtılı Honey I’m on fire, I feel it everywhere – Tatlım ateşteyim, bunu her yerde hissediyorum Nothing scares me anymore – Artık hiçbir şey beni korkutamıyor
Kiss me hard before you go – Gitmeden önce beni öp Summertime sadness – Yaz üzüntüsü I just wanted you to know – Sadece bilmeni isterim That baby you’re the best – Sen en iyisisin bebeğim
I’ve got that summertime, summertime sadness – Bu yaz üzüntüsüne sahibim S-s-summertime, summertime sadness – Yaz üzüntüsü, yaz üzüntüsü Got that summertime, summertime sadness – Bu yaz üzüntüsüne sahibim
I’m feelin’ electric tonight – Bu gece heyecanlı hissediyorum Cruising down the coast goin’ by 99 – 99’la giderek sahil boyunca geziyorum Got my bad baby by my heavenly side – İyi tarafımdan kötü tarafımı kaptın bebeğim Oh if I go, I’ll die happy tonight – Eğer gidersem, bu gece mutlu öleceğim
Oh, my God, I feel it in the air – Oh, tanrım, bunu havada hissediyorum Telephone wires above, all sizzling like a snare – Yukardaki telefon telleri, bir tuzak gibi cızırtılı Honey I’m on fire, I feel it everywhere – Tatlım ateşteyim, bunu her yerde hissediyorum Nothing scares me anymore – Artık hiçbir şey beni korkutamıyor
Kiss me hard before you go – Gitmeden önce beni öp Summertime sadness – Yaz üzüntüsü I just wanted you to know – Sadece bilmeni isterim That baby you’re the best – Sen en iyisisin bebeğim
I’ve got that summertime, summertime sadness – Bu yaz üzüntüsüne sahibim S-s-summertime, summertime sadness – Yaz üzüntüsü, yaz üzüntüsü Got that summertime, summertime sadness – Bu yaz üzüntüsüne sahibim
I think I’ll miss you forever – Sanırım seni daima özleyeceğim Like the stars miss the sun in the morning skies – Yıldızların gökyüzündeki güneşi özlemesi gibi Late is better than never – Geç olması hiç olmamasından iyidir
I’ve got that summertime, summertime sadness – Bu yaz üzüntüsüne sahibim S-s-summertime, summertime sadness – Yaz üzüntüsü, yaz üzüntüsü Got that summertime, summertime sadness – Bu yaz üzüntüsüne sahibim Oh, oh oh
Kiss me hard before you go – Gitmeden önce beni öp Summertime sadness – Yaz üzüntüsü I just wanted you to know – Sadece bilmeni isterim That baby you’re the best – Sen en iyisisin bebeğim
I’ve got that summertime, summertime sadness – Bu yaz üzüntüsüne sahibim S-s-summertime, summertime sadness – Yaz üzüntüsü, yaz üzüntüsü Got that summertime, summertime sadness – Bu yaz üzüntüsüne sahibim