Белорус Галисия Күчерү


Белорус Галисия Текст тәрҗемәсе

Белорус Галисия Тәкъдим Тәрҗемә Итү

Белорус Галисия Күчерү - Галисия Белорус Күчерү


0 /

        
Сезнең фикерегез өчен рәхмәт!
Сез үз тәрҗемәгезне тәкъдим итә аласыз
Ярдәмегез өчен рәхмәт!
Сезнең ярдәм безнең хезмәтне яхшырак итә. Безгә тәрҗемә белән ярдәм итүегез һәм фикерләр җибәрүегез өчен рәхмәт
Сканерга микрофон кулланырга рөхсәт итегез.


Тәрҗемә рәсеме;
 Галисия Тәрҗемә

ОХШАШ ЭЗЛӘНҮЛӘР;
Белорус Галисия Күчерү, Белорус Галисия Текст тәрҗемәсе, Белорус Галисия Сүзлек
Белорус Галисия Тәкъдим Тәрҗемә Итү, Белорус Галисия Бу сүзнең тәрҗемәсе
Күчерү Белорус Тел Галисия Тел

БАШКА ЭЗЛӘНҮЛӘР;
Белорус Галисия Тавыш Күчерү Белорус Галисия Күчерү
Академик Белорус каршы Галисия КүчерүБелорус Галисия Әһәмият сүздән
Белорус Язу һәм уку Галисия Белорус Галисия Тәкъдим Тәрҗемә
Озын тәрҗемә Белорус Сүзләр, Галисия Күчерү Белорус

"" тәрҗемә күрсәтелде
Төзәтүне бетерегез
Мисаллар өчен текстны аерып алыгыз
Тәрҗемә хата бармы?
Сез үз тәрҗемәгезне тәкъдим итә аласыз
Сез аңлатма бирә аласыз
Ярдәмегез өчен рәхмәт!
Сезнең ярдәм безнең хезмәтне яхшырак итә. Безгә тәрҗемә белән ярдәм итүегез һәм фикерләр җибәрүегез өчен рәхмәт
Хата килеп чыкты
Хата килеп чыкты.
Сессия тәмамланды
Зинһар, битне яңартыгыз. Сез язган текст һәм аның тәрҗемәсе югалмаячак.
Исемлекләр ачылмады
Чевирс, браузер мәгълүмат базасына тоташа алмады. Хата күп тапкыр кабатланса, Зинһар Ярдәм хезмәтенә хәбәр итегез. Игътибар итегез, исемлекләр incognito режимында эшләмәскә мөмкин.
Исемлекләрне активлаштыру өчен браузерыгызны яңадан эшләгез
World Top 10


Беларусь Көнчыгыш европа иле, Россия, Украина, Польша, Литва һәм Латвия белән чиктәш. Документларны, әдәбиятны һәм веб-сайтларны белорус теленә тәрҗемә итү белорустар һәм башка халыклар арасында гына түгел, ә илнең үзендә дә халыкара аралашуның мөһим өлеше булып тора. 10 миллионга якын кеше яшәгәндә, бу төрле илдәге җәмгыятьнең барлык катламнары белән эффектив аралашу өчен белорус теленә эффектив тәрҗемә итә белү мөһим.

Белоруссиянең рәсми теле булып Белорус теле тора, һәм ике төп язу ысулы бар, аларның икесе дә тәрҗемә иткәндә еш кулланыла: латин алфавиты һәм кириллица. Латин алфавиты латин теленнән, Рим империясе теленнән килеп чыккан һәм күп кенә көнбатыш илләрендә кулланыла; ул поляк алфавиты белән тыгыз бәйләнгән. Шул ук вакытта грек алфавитыннан килеп чыккан һәм монахиләр тарафыннан барлыкка китерелгән кириллица Рус Теле белән тыгыз бәйләнгән һәм Көнчыгыш Европа һәм Үзәк Азиянең күп кенә илләрендә кулланыла.

Белорус тәрҗемәчесе төп текстның мәгънәсен төгәл тапшыру өчен ике алфавитны да яхшы аңларга тиеш. Тәрҗемәче шулай ук төгәл тәрҗемә итү өчен белорус грамматикасын һәм ликасын, шулай ук белорус мәдәниятен белүне бик яхшы белергә тиеш.

Әгәр тәрҗемәче телне аңлый һәм хәбәрне төгәл тапшыра алса, инглиз теленнән белорус теленә яки белорус теленнән инглиз теленә тәрҗемә итү бик катлаулы түгел. Әмма бу мәсьәлә белорус теленнән башка телгә, мәсәлән, немец, француз яки испан телләренә тәрҗемә итәргә теләүчеләр өчен бераз катлаулырак. Бу тәрҗемәчегә хәбәрне тәрҗемә теленә белорус телендә булмаган сүзләр яки фразалар ярдәмендә тәрҗемә итәргә кирәк булу белән бәйле.

Белорус тәрҗемәчеләре очраткан тагын бер проблема-күп кенә сүзләр һәм фразалар контекстка бәйле рәвештә берничә тәрҗемәгә ия була ала. Моннан тыш, кайбер очракларда инглиз һәм белорус телләрендә бөтенләй төрле мәгънәгә ия булган сүзләр бар, шуңа күрә тәрҗемәче бу аерма турында белергә һәм үз тәрҗемәсен тиешенчә төзәтергә тиеш.

Ниһаять, белорус теленә тәрҗемә иткәндә мәдәни контекстка игътибар итү һәм теләсә нинди мыскыллаучы яки мәдәни яктан сизгер булмаган терминнардан яки фразалардан качу бик мөһим. Белорус телендә хәбәрне төгәл тапшыру өчен тәрҗемәче телнең нюанслары, аның грамматик структуралары һәм белорус җәмгыятенең мәдәни контексты белән таныш булырга тиеш.

Нинди генә бурыч булмасын, белорус теленә тәрҗемә итү катлаулы предприятие булырга мөмкин, әмма кирәкле белем һәм тәҗрибә булганда ул уңышлы булырга мөмкин. Телнең ничек төзелгәнен аңлап һәм мәдәни контекстның мөһимлеген танып, тәҗрибәле белорус тәрҗемәчесе тел аермасын җиңәргә һәм әһәмиятле элемтәләр урнаштырырга ярдәм итә ала.
Кайсы илләрдә белорус телендә сөйләшәләр?

Белорус телендә нигездә Белоруссиядә һәм Россиянең кайбер районнарында, Украинада, Литвада, Латвиядә һәм Польшада сөйләшәләр.

Белорус теленең тарихы нинди?

Белорус халкының Беренче теле борынгы көнчыгыш-славян теле булган. Бу тел 11 гасырда барлыкка килгән һәм 13 гасырда Киев Русе таркалганчы Аның теле булган. Бу вакыт эчендә ул чиркәү славян һәм башка телләрнең көчле йогынтысы астында була.
13-14 гасырларда тел ике төрле диалектка бүленә башлый: белорус теленең төньяк һәм Көньяк диалектлары. Көньяк диалект Литва бөек кенәзлегендә кулланылган әдәби телнең нигезенә салынган, соңрак ул илнең рәсми теле булып киткән.
Мәскәү чорында, 15 гасырдан башлап, Белорус теле рус теленең алга таба йогынтысына дучар була, һәм хәзерге Белорус теле үз төсмерләрен ала башлый. 16-17 гасырларда телне кодлаштыру һәм стандартлаштыру омтылышлары ясала, ләкин бу тырышлыклар ахыр чиктә уңышсыз була.
19 гасырда Белорус теле сөйләм һәм әдәби тел буларак яңадан торгызыла. 1920 елларда ул Советлар Союзының рәсми телләренең берсе дип таныла. Әмма 1930 еллардагы Сталин репрессияләре бу телне куллануны киметергә китерә. Ул 1960 еллар ахырында яңадан торгызылган һәм шуннан бирле де-факто Белоруссиянең рәсми теле булып киткән.

Белорус телен үстерүгә иң зур өлеш керткән топ-5 кешегә кем керә?

1. Франциск Скорина (14851541): еш кына "белорус әдәбиятының атасы" дип атала, Скорина латин һәм Чех телләреннән белорус теленә христиан текстларын беренче Нәшер итүче һәм тәрҗемә итүче була. Аңа белорус телен торгызу һәм булачак язучыларны бу телдә эшләргә рухландыру йөкләнә.
2. Симеон Полоцкий (15301580): дин белгече, шагыйрь һәм философ, Полоцкий Тел, тарих, мәдәният, дин һәм география өлкәсендәге күпкырлы хезмәтләре белән билгеле. Ул белорус телендә берничә текст язган, Алар белорус әдәбиятының Канон әсәрләре булып киткән.
3. Янка Купала (18821942): шагыйрь һәм драматург, Купала белорус телендә дә, рус телендә дә язган һәм 20 гасырның иң әһәмиятле белорус шагыйре буларак киң билгеле.
4. Якуб Колас (18821956): шагыйрь һәм прозаик, Колас илнең көнбатыш өлешендә сөйләшкән Белорус теле диалектында язган һәм телгә күп яңа сүзләр һәм әйтемнәр керткән.
5. Василь Быков (19242003): шагыйрь, драматург, сценарист һәм диссидент, Быков совет оккупациясе вакытында Белоруссиядәге тормышны тасвирлаган хикәяләр, пьесалар һәм шигырьләр язган. Аның күп кенә әсәрләре хәзерге белорус әдәбиятында иң мөһим әсәрләрнең берсе булып санала.

Белорус теленең структурасы ничек төзелгән?

Белорус теле көнчыгыш славян телләре төркеменә керә һәм рус һәм украин телләре белән тыгыз бәйләнгән. Бу бик флектив тел, сүзләрнең төрле формалары күп мәгънәләрне белдерү өчен кулланыла, шулай ук агглютинатив тел, ул катлаулы сүзләр һәм сүзтезмәләр башка сүзләргә һәм морфемаларга аффикслар кушу юлы белән барлыкка килә дигәнне аңлата. Грамматик яктан бу нигездә SOV (субъект объект фигыль) сүз тәртибендә һәм ир-ат, хатын-кыз төрләрен һәм күплек килешләрен куллана. Әйтелеш ягыннан караганда, бу славян Теле, кайбер чех һәм поляк йогынтылары белән.

Белорус телен ничек дөрес өйрәнергә?

1. Рәсми тел курсын алыгыз: әгәр сез белорус телен өйрәнүгә җитди карыйсыз икән, башлау өчен яхшы ысул - онлайн яки көндезге тел курсы. Тел курсы сезгә тел нигезләрен өйрәнергә һәм осталыгыгызны үстерү өчен структура бирергә ярдәм итә ала.
2. Суга чуму: телне чыннан да өйрәнү һәм аны иркен үзләштерү өчен, телгә чуму өчен мөмкин кадәр күбрәк вакыт үткәрергә кирәк. Белорус музыкасын тыңлагыз, белорус фильмнары һәм телешоулары карагыз, белорус китапларын, блогларын һәм мәкаләләрен укыгыз белорус телен ишетергә һәм кулланырга ярдәм итәчәк бар нәрсә.
3. Практика: телне үзләштерү өчен сөйләм сөйләменә һәм Телне тыңлауга вакыт сарыф итәргә кирәк. Телдә сөйләшү практикасының берничә ысулы бар-Сез тел төркеменә кушыла аласыз, тел партнеры таба аласыз, яисә тел ияләре белән практика өчен тел өйрәнү кушымталарын куллана аласыз.
4. Фикер алышыгыз: сөйләмдә һәм телдә аудиториядә күнегүләр ясаганнан соң, сез аны дөрес куллануыгызны тикшерү өчен җавап алу мөһим. Сез телне өйрәнү кушымталарын тел ияләреннән җавап алу өчен куллана аласыз, хәтта сезгә индивидуаль тәкъдимнәр һәм җавап бирә алырлык онлайн репетитор таба аласыз.

Галисия теленнән тәрҗемә: уникаль Иберия телен ачу

Галисия Роман теле, Испаниянең төньяк-көнбатыш төбәгеннән һәм Португалиянең көньяк-көнбатыш төбәгеннән, Галисия буларак билгеле, һәм Терра де Сантьяго (Изге Ягъкуб җирләре) дип аталган. Бу телдә шулай ук Пиреней ярымутравының башка өлешләрендәге кайбер галича экспатриантлары сөйләшә. Үзенең аерым диалектлары һәм Сантьяго-де-Компостелага алып баручы урта гасыр хаҗ маршруты белән бәйләнеше аркасында галисий теле гасырлар дәвамында уникаль мәдәният һәм үзенчәлек белән ассоциацияләнгән.

Галисия теле Галисия мәдәниятен лаеклы бәяләргә теләүчеләр өчен бик мөһим Тел, чөнки күп кенә язучылар, шагыйрьләр һәм популяр җырлар бу телдә язылган. Шуңа күрә бөтен дөнья буенча күп кешеләр өчен бу телне аңлау мөһим. Шул сәбәпле соңгы елларда галисий теленнән һәм рус теленә тәрҗемәләргә ихтыяҗ арта.

Профессиональ Галисия тәрҗемәчеләре төп һәм тәрҗемә ителгән телләрне тирән белергә, шулай ук текстның мәгънәсен төгәл җиткерү өчен телнең мәдәни фоны белән таныш булырга тиеш. Алар телнең төп төшенчәләрен, әйтемнәрен һәм жаргон терминнарын билгели белергә, шулай ук йомгаклау тәрҗемәсендә әйтемнәрнең актуальлеген тәэмин итәргә тиеш.

Традицион рәвештә документларны һәм текстларны галисий теленә яки аннан Тәрҗемә Итү катлаулы эш булган, еш кына телне махсус аңлауны таләп иткән. Әмма технологияләр үсеш алган саен, бу телдә махсуслашкан һәм кеше һәм машина тәрҗемәләрен тәэмин итүче тәрҗемә хезмәтләре саны арта бара.

Хезмәтләр күрсәтүчене сайлаганда галисий теленнән тәрҗемә тәҗрибәсе булган, шулай ук телнең төрле диалектларын яхшы белгән кешене сайлау мөһим. Профессиональ тәрҗемәчеләр, гадәттә, телне тирәнтен аңлыйлар һәм еш кына хаталарга дучар булган машина тәрҗемәсенә караганда ышанычлырак тәрҗемә итүне тәэмин итә алалар.

Гомумән алганда, сыйфатлы тәрҗемә хезмәтләрен эзләгәндә, галисий теленнән төгәл һәм профессиональ тәрҗемәләр тәкъдим итә алган ышанычлы тәэмин итүчене табу өчен тикшеренү үткәрү мөһим. Шулай эшләп, сез галициялеләрнең мәдәниятен һәм аларның уникаль телен лаеклы бәяли аласыз.
Кайсы илләрдә Галисия телендә сөйләшәләр?

Галисия теле-Испаниянең төньяк-көнбатышындагы Галисия автоном берләшмәсендә сөйләшүче Роман теле. Бу телдә шулай ук Испаниянең башка өлешләрендә, шулай ук Португалия һәм Аргентинаның кайбер өлешләрендә иммигрантлар җәмгыятьләре сөйләшә.

Галисия теленең тарихы нинди?

Галисия теле-Португал теле белән тыгыз бәйләнгән Роман теле, Испаниянең төньяк-көнбатышында 2 миллионнан артык кеше сөйләшә. Ул Урта гасыр Галисия патшалыгында барлыкка килә, ул 12 гасырда Кастилия һәм Леон христиан патшалыклары арасында бүленгән булган. Тел 19 һәм 20 гасырларда стандартлаштыру һәм модернизацияләү процессына дучар була, нәтиҗәдә стандарт галисий теле яки галисий-Португал теле буларак билгеле булган рәсми стандарт тел эшләнә. Бу тел 1982 елдан бирле Испания дәүләте тарафыннан рәсми рәвештә танылган һәм Галисия автоном төбәгендә Испан теле белән беррәттән рәсми тел булып тора. Бу телдә шулай ук дөньяның берничә илендә, бигрәк тә Аргентина, Бразилия, Уругвай, Мексика һәм Венесуэла кебек Латин Америкасы илләрендә сөйләшәләр.

Галисия теленең үсешенә иң зур өлеш керткән иң яхшы 5 кеше арасында кем бар?

1. Розалия де Кастро (18371885): Галисия телендә иң танылган шагыйрәләрнең берсе дип санала.
2. Рамон Отеро Педрайо (18881976): язучы, лингвист һәм мәдәният эшлеклесе, ул "Галисия теленең атасы"буларак билгеле.
3. Альфонсо X Эль Сабио (12211284): Кастилия һәм Леон Короле, Ул галисий телендә текстлар язган һәм аның әдәби традициясен үстерүдә мөһим роль уйнаган.
4. Мануэль Куррос Энрикес (18511906): шагыйрь һәм прозаик, аңа галисий теленең хәзерге яңарышы тагыла.
5. Мария Виктория Морено (19232013): хәзерге галисий телендә язма сөйләмнең яңа стандартын эшләгән һәм аның эволюциясе буенча төрле хезмәтләр бастырган лингвист.

Галисия теленең структурасы ничек төзелгән?

Галисия теленең структурасы Испан, Каталан һәм португал кебек башка роман телләренә охшаш. Ул субъект фигыль-объект сүз тәртибенә ия һәм үткәнне, хәзерге һәм киләчәкне билгеләү өчен фигыль заманнары җыелмасын куллана. Исемнәрнең төрләре (ир-ат яки хатын-кыз) бар, ә кушымчалар алар тасвирлаган исемнәргә туры килә. Ике төрле Әйтелеш бар: тәртипне белдерүчеләр, вакытны, урынны, ешлыкны һәм санны белдерүчеләр. Тел шулай ук күп кенә алмашлыкларны, алгы сүзләрне һәм берләшмәләрне үз эченә ала.

Галисия телен иң дөрес юл белән ничек өйрәнергә?

1. Төп сүзләрне һәм сүзтезмәләрне өйрәнегез: сәламләү, үзеңне күз алдына китерү, кешеләр белән танышу һәм гади сөйләшүләрне аңлау кебек төп сүзләрне һәм сүзтезмәләрне өйрәнүдән башлап җибәрегез.
2. Грамматик кагыйдәләрне өйрәнегез: нигезләрне үзләштергәннән соң, фигыль бәйләнеше, вакытлар, субъектив формалары һәм башкалар кебек катлаулы грамматик кагыйдәләрне өйрәнә башлагыз.
3. Китаплар һәм Мәкаләләр укыгыз: Галисия телендә язылган китаплар яки Мәкаләләр алыгыз һәм аларны укыгыз. Бу словиканы һәм Әйтелеш хисен үстергәндә чыннан да ярдәм итәчәк.
4. Тел ияләрен тыңлагыз: Галисия подкастларын яки видеоларын тыңлагыз, кино һәм телевизион тапшырулар карагыз, яисә практика өчен әңгәмәдәш табыгыз.
5. Сөйләшегез, сөйләшегез, сөйләшегез: өйрәнүнең иң яхшы ысулы - сөйләмдә мөмкин кадәр күбрәк практика. Дустыгыз белән яки ялгыз булсагыз, сез өйрәнгәннәрне реаль сөйләшүләрдә кулланырга тырышыгыз.


элемтә;

Булдыру
Яңа исемлек
Гомуми исемлек
Булдыру
Күчерү Бетерү
Күчерү
Бу исемлек хуҗасы тарафыннан яңартылмый. Сез исемлекне үзегезгә күчерә аласыз яки өстәмәләр кертә аласыз
Моны минем исемлек кебек саклагыз
Язылу
    Язылу
    Исемлеккә күчү
      Исемлек төзегез
      Саклау
      Исемлекне Үзгәртегез
      Саклау
      Исемлеккә күчү
        Күчереп алу Исемлеге
          Уртак ресурслар Исемлеге
          Гомуми исемлек
          Файлны монда сузыгыз
          JPG, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx һәм башка форматтагы Файллар 5 МБ кадәр