Белорус Грек теле Күчерү


Белорус Грек теле Текст тәрҗемәсе

Белорус Грек теле Тәкъдим Тәрҗемә Итү

Белорус Грек теле Күчерү - Грек теле Белорус Күчерү


0 /

        
Сезнең фикерегез өчен рәхмәт!
Сез үз тәрҗемәгезне тәкъдим итә аласыз
Ярдәмегез өчен рәхмәт!
Сезнең ярдәм безнең хезмәтне яхшырак итә. Безгә тәрҗемә белән ярдәм итүегез һәм фикерләр җибәрүегез өчен рәхмәт
Сканерга микрофон кулланырга рөхсәт итегез.


Тәрҗемә рәсеме;
 Грек теле Тәрҗемә

ОХШАШ ЭЗЛӘНҮЛӘР;
Белорус Грек теле Күчерү, Белорус Грек теле Текст тәрҗемәсе, Белорус Грек теле Сүзлек
Белорус Грек теле Тәкъдим Тәрҗемә Итү, Белорус Грек теле Бу сүзнең тәрҗемәсе
Күчерү Белорус Тел Грек теле Тел

БАШКА ЭЗЛӘНҮЛӘР;
Белорус Грек теле Тавыш Күчерү Белорус Грек теле Күчерү
Академик Белорус каршы Грек теле КүчерүБелорус Грек теле Әһәмият сүздән
Белорус Язу һәм уку Грек теле Белорус Грек теле Тәкъдим Тәрҗемә
Озын тәрҗемә Белорус Сүзләр, Грек теле Күчерү Белорус

"" тәрҗемә күрсәтелде
Төзәтүне бетерегез
Мисаллар өчен текстны аерып алыгыз
Тәрҗемә хата бармы?
Сез үз тәрҗемәгезне тәкъдим итә аласыз
Сез аңлатма бирә аласыз
Ярдәмегез өчен рәхмәт!
Сезнең ярдәм безнең хезмәтне яхшырак итә. Безгә тәрҗемә белән ярдәм итүегез һәм фикерләр җибәрүегез өчен рәхмәт
Хата килеп чыкты
Хата килеп чыкты.
Сессия тәмамланды
Зинһар, битне яңартыгыз. Сез язган текст һәм аның тәрҗемәсе югалмаячак.
Исемлекләр ачылмады
Чевирс, браузер мәгълүмат базасына тоташа алмады. Хата күп тапкыр кабатланса, Зинһар Ярдәм хезмәтенә хәбәр итегез. Игътибар итегез, исемлекләр incognito режимында эшләмәскә мөмкин.
Исемлекләрне активлаштыру өчен браузерыгызны яңадан эшләгез
World Top 10


Беларусь Көнчыгыш европа иле, Россия, Украина, Польша, Литва һәм Латвия белән чиктәш. Документларны, әдәбиятны һәм веб-сайтларны белорус теленә тәрҗемә итү белорустар һәм башка халыклар арасында гына түгел, ә илнең үзендә дә халыкара аралашуның мөһим өлеше булып тора. 10 миллионга якын кеше яшәгәндә, бу төрле илдәге җәмгыятьнең барлык катламнары белән эффектив аралашу өчен белорус теленә эффектив тәрҗемә итә белү мөһим.

Белоруссиянең рәсми теле булып Белорус теле тора, һәм ике төп язу ысулы бар, аларның икесе дә тәрҗемә иткәндә еш кулланыла: латин алфавиты һәм кириллица. Латин алфавиты латин теленнән, Рим империясе теленнән килеп чыккан һәм күп кенә көнбатыш илләрендә кулланыла; ул поляк алфавиты белән тыгыз бәйләнгән. Шул ук вакытта грек алфавитыннан килеп чыккан һәм монахиләр тарафыннан барлыкка китерелгән кириллица Рус Теле белән тыгыз бәйләнгән һәм Көнчыгыш Европа һәм Үзәк Азиянең күп кенә илләрендә кулланыла.

Белорус тәрҗемәчесе төп текстның мәгънәсен төгәл тапшыру өчен ике алфавитны да яхшы аңларга тиеш. Тәрҗемәче шулай ук төгәл тәрҗемә итү өчен белорус грамматикасын һәм ликасын, шулай ук белорус мәдәниятен белүне бик яхшы белергә тиеш.

Әгәр тәрҗемәче телне аңлый һәм хәбәрне төгәл тапшыра алса, инглиз теленнән белорус теленә яки белорус теленнән инглиз теленә тәрҗемә итү бик катлаулы түгел. Әмма бу мәсьәлә белорус теленнән башка телгә, мәсәлән, немец, француз яки испан телләренә тәрҗемә итәргә теләүчеләр өчен бераз катлаулырак. Бу тәрҗемәчегә хәбәрне тәрҗемә теленә белорус телендә булмаган сүзләр яки фразалар ярдәмендә тәрҗемә итәргә кирәк булу белән бәйле.

Белорус тәрҗемәчеләре очраткан тагын бер проблема-күп кенә сүзләр һәм фразалар контекстка бәйле рәвештә берничә тәрҗемәгә ия була ала. Моннан тыш, кайбер очракларда инглиз һәм белорус телләрендә бөтенләй төрле мәгънәгә ия булган сүзләр бар, шуңа күрә тәрҗемәче бу аерма турында белергә һәм үз тәрҗемәсен тиешенчә төзәтергә тиеш.

Ниһаять, белорус теленә тәрҗемә иткәндә мәдәни контекстка игътибар итү һәм теләсә нинди мыскыллаучы яки мәдәни яктан сизгер булмаган терминнардан яки фразалардан качу бик мөһим. Белорус телендә хәбәрне төгәл тапшыру өчен тәрҗемәче телнең нюанслары, аның грамматик структуралары һәм белорус җәмгыятенең мәдәни контексты белән таныш булырга тиеш.

Нинди генә бурыч булмасын, белорус теленә тәрҗемә итү катлаулы предприятие булырга мөмкин, әмма кирәкле белем һәм тәҗрибә булганда ул уңышлы булырга мөмкин. Телнең ничек төзелгәнен аңлап һәм мәдәни контекстның мөһимлеген танып, тәҗрибәле белорус тәрҗемәчесе тел аермасын җиңәргә һәм әһәмиятле элемтәләр урнаштырырга ярдәм итә ала.
Кайсы илләрдә белорус телендә сөйләшәләр?

Белорус телендә нигездә Белоруссиядә һәм Россиянең кайбер районнарында, Украинада, Литвада, Латвиядә һәм Польшада сөйләшәләр.

Белорус теленең тарихы нинди?

Белорус халкының Беренче теле борынгы көнчыгыш-славян теле булган. Бу тел 11 гасырда барлыкка килгән һәм 13 гасырда Киев Русе таркалганчы Аның теле булган. Бу вакыт эчендә ул чиркәү славян һәм башка телләрнең көчле йогынтысы астында була.
13-14 гасырларда тел ике төрле диалектка бүленә башлый: белорус теленең төньяк һәм Көньяк диалектлары. Көньяк диалект Литва бөек кенәзлегендә кулланылган әдәби телнең нигезенә салынган, соңрак ул илнең рәсми теле булып киткән.
Мәскәү чорында, 15 гасырдан башлап, Белорус теле рус теленең алга таба йогынтысына дучар була, һәм хәзерге Белорус теле үз төсмерләрен ала башлый. 16-17 гасырларда телне кодлаштыру һәм стандартлаштыру омтылышлары ясала, ләкин бу тырышлыклар ахыр чиктә уңышсыз була.
19 гасырда Белорус теле сөйләм һәм әдәби тел буларак яңадан торгызыла. 1920 елларда ул Советлар Союзының рәсми телләренең берсе дип таныла. Әмма 1930 еллардагы Сталин репрессияләре бу телне куллануны киметергә китерә. Ул 1960 еллар ахырында яңадан торгызылган һәм шуннан бирле де-факто Белоруссиянең рәсми теле булып киткән.

Белорус телен үстерүгә иң зур өлеш керткән топ-5 кешегә кем керә?

1. Франциск Скорина (14851541): еш кына "белорус әдәбиятының атасы" дип атала, Скорина латин һәм Чех телләреннән белорус теленә христиан текстларын беренче Нәшер итүче һәм тәрҗемә итүче була. Аңа белорус телен торгызу һәм булачак язучыларны бу телдә эшләргә рухландыру йөкләнә.
2. Симеон Полоцкий (15301580): дин белгече, шагыйрь һәм философ, Полоцкий Тел, тарих, мәдәният, дин һәм география өлкәсендәге күпкырлы хезмәтләре белән билгеле. Ул белорус телендә берничә текст язган, Алар белорус әдәбиятының Канон әсәрләре булып киткән.
3. Янка Купала (18821942): шагыйрь һәм драматург, Купала белорус телендә дә, рус телендә дә язган һәм 20 гасырның иң әһәмиятле белорус шагыйре буларак киң билгеле.
4. Якуб Колас (18821956): шагыйрь һәм прозаик, Колас илнең көнбатыш өлешендә сөйләшкән Белорус теле диалектында язган һәм телгә күп яңа сүзләр һәм әйтемнәр керткән.
5. Василь Быков (19242003): шагыйрь, драматург, сценарист һәм диссидент, Быков совет оккупациясе вакытында Белоруссиядәге тормышны тасвирлаган хикәяләр, пьесалар һәм шигырьләр язган. Аның күп кенә әсәрләре хәзерге белорус әдәбиятында иң мөһим әсәрләрнең берсе булып санала.

Белорус теленең структурасы ничек төзелгән?

Белорус теле көнчыгыш славян телләре төркеменә керә һәм рус һәм украин телләре белән тыгыз бәйләнгән. Бу бик флектив тел, сүзләрнең төрле формалары күп мәгънәләрне белдерү өчен кулланыла, шулай ук агглютинатив тел, ул катлаулы сүзләр һәм сүзтезмәләр башка сүзләргә һәм морфемаларга аффикслар кушу юлы белән барлыкка килә дигәнне аңлата. Грамматик яктан бу нигездә SOV (субъект объект фигыль) сүз тәртибендә һәм ир-ат, хатын-кыз төрләрен һәм күплек килешләрен куллана. Әйтелеш ягыннан караганда, бу славян Теле, кайбер чех һәм поляк йогынтылары белән.

Белорус телен ничек дөрес өйрәнергә?

1. Рәсми тел курсын алыгыз: әгәр сез белорус телен өйрәнүгә җитди карыйсыз икән, башлау өчен яхшы ысул - онлайн яки көндезге тел курсы. Тел курсы сезгә тел нигезләрен өйрәнергә һәм осталыгыгызны үстерү өчен структура бирергә ярдәм итә ала.
2. Суга чуму: телне чыннан да өйрәнү һәм аны иркен үзләштерү өчен, телгә чуму өчен мөмкин кадәр күбрәк вакыт үткәрергә кирәк. Белорус музыкасын тыңлагыз, белорус фильмнары һәм телешоулары карагыз, белорус китапларын, блогларын һәм мәкаләләрен укыгыз белорус телен ишетергә һәм кулланырга ярдәм итәчәк бар нәрсә.
3. Практика: телне үзләштерү өчен сөйләм сөйләменә һәм Телне тыңлауга вакыт сарыф итәргә кирәк. Телдә сөйләшү практикасының берничә ысулы бар-Сез тел төркеменә кушыла аласыз, тел партнеры таба аласыз, яисә тел ияләре белән практика өчен тел өйрәнү кушымталарын куллана аласыз.
4. Фикер алышыгыз: сөйләмдә һәм телдә аудиториядә күнегүләр ясаганнан соң, сез аны дөрес куллануыгызны тикшерү өчен җавап алу мөһим. Сез телне өйрәнү кушымталарын тел ияләреннән җавап алу өчен куллана аласыз, хәтта сезгә индивидуаль тәкъдимнәр һәм җавап бирә алырлык онлайн репетитор таба аласыз.

Иң борынгы лингвистик тармакларның берсе буларак, грек теленнән тәрҗемә гасырлар дәвамында коммуникациянең мөһим өлеше булган. Грек теленең озын тарихы һәм хәзерге телләргә зур йогынтысы бар, бу аны халыкара аралашуның мөһим элементы итә. Грек теленнән тәрҗемәчеләр мәдәниятләр арасындагы аерманы җиңүдә һәм текстның мәгънәсен төгәл күрсәтүдә төп роль уйныйлар.

Грек теленнән тәрҗемә гадәттә яңа грек теленнән башка телгә башкарыла. Бу шулай ук Берләшкән милләтләр оешмасында һәм башка халыкара оешмаларда кулланылган иң еш очрый торган телләрнең берсе. Нәтиҗәдә, грек теленнән тәрҗемәчеләргә ихтыяҗ арта бара.

Грек - бик катлаулы тел, региональ һәм тарихи вариацияләр белән. Нәтиҗәдә, тәҗрибәле тәрҗемәчеләр текстның фаразланган мәгънәсен төгәл җиткерү өчен дөрес сүзләрне сайлый белергә тиеш. Моннан тыш, алар шулай ук грек телен куллануның эволюциясен белергә тиеш, аларның тәрҗемәләре актуаль һәм мәгънәле булып кала.

Телнең нечкәлекләрен аңлаудан тыш, тәрҗемәчеләр шулай ук төп текстның тонын һәм мәгънәсен Яхшырак тапшыру өчен сленг һәм идиомалар кебек төрле мәдәни аспектлар белән таныш булырга тиеш. Контекстка карап, кайбер сүзләр бер телдә икенче телгә караганда бөтенләй башка мәгънәгә ия булырга мөмкин.

Гомумән алганда, яхшы грек тәрҗемәчесе уңышлы халыкара проект белән кыйммәтле аңлашылмаучанлык арасында аерма ясарга мөмкин. Тәрҗемәче яллап, предприятиеләр грек теленең нечкәлекләрен, шулай ук теләсә нинди төбәк диалектларын аңлаган тәҗрибәле белгеч белән эшләвенә инанырга тиеш.

Ахыр чиктә, грек теленнән тәрҗемә итү, дөрес башкарылганда, глобаль икътисадта уңышларга ирешү өчен бик кыйммәтле корал булып тора. Тиешле партнер белән предприятияләр үзләренең хәбәрләре төгәл тапшырылачагына ышана алалар, бу аларга мәдәни аермаларны җиңәргә һәм нәтиҗәле халыкара хезмәттәшлектән файда алырга мөмкинлек бирәчәк.
Кайсы илләрдә грек телендә сөйләшәләр?

Грек теле Греция һәм Кипрның рәсми теле булып тора. Шулай ук Албания, Болгария, Төньяк Македония, Румыния, Төркия һәм Украинада кечкенә общиналар сөйләшә. Грек телендә шулай ук бөтен дөнья буенча, шул исәптән Кушма Штатлар, Австралия һәм Канадада, күп санлы экспатриантлар һәм диаспоралар җәмгыятьләре сөйләшә.

Грек теленең тарихы нинди?

Грек теленең Микен чорында (б.э. к. 1600-1100 еллар) башланган озын һәм бай тарихы бар, ул вакытта ул Эллин теленең иртә формасы булган. Борынгы грек теле Һинд-Европа телләр гаиләсенең тармагы булган һәм барлык хәзерге Европа телләренең нигезе булып санала. Борынгы грек телендә язылган иң борынгы әдәбият якынча б.э. к. 776 елда шигърият һәм хикәяләр формасында барлыкка килә башлый. Классик чорда (б.э. к. 5-4 гасырлар) грек теле камилләштерелә һәм үзенең классик формасын ала, ул хәзерге грек теленең нигезе булып тора.
Грек телендә безнең эраның 5 гасырына кадәр теге яки бу формада сөйләшкәннәр, ул күпчелек очракта демотик формага күчкән, ул бүген дә Грециянең рәсми теле буларак кулланыла. Византия чорында (б.Э. 4001453 еллары) Көнчыгыш Рим империясендә төп тел грек теле булган. Византия империясе җимерелгәннән соң грек теле таркалу чорын кичерә. Бары тик 1976 елда гына грек теле рәсми рәвештә илнең рәсми теле була. Бүгенге көндә грек теле Европада иң киң таралган телләрнең берсе булып тора, анда 15 миллионга якын кеше сөйләшә.

Грек телен өйрәнүгә иң зур өлеш керткән иң яхшы 5 кеше арасында кем бар?

1. Гомер грек теле һәм әдәбиятының атасы дип санала, аның Илиада һәм Одиссея эпослары көнбатыш әдәбиятының төп әсәрләре булып тора.
2. Платон борынгы философка грек теленә яңа идеяләр, сүзләр һәм терминнар кертүне йөклиләр.
3. Аристотель-ул фәлсәфә һәм фән турында туган грек телендә генә язмаган, ә кайберәүләр аны бу телне кодлаштыручы беренче кеше дип саный.
4. Гиппократ медицинаның атасы буларак билгеле, ул медицина терминологиясенә зур йогынты ясап, грек телендә күп язган.
5. Демосфен бу бөек оратор грек телендә тырышып язган, шул исәптән күп кенә чыгышлар, сөйләм әйләнешләре һәм башка әсәрләр.

Грек теленең структурасы ничек төзелгән?

Грек теленең структурасы бик нык үзгәреп тора, бу сүзләрнең җөмләдәге роленә карап формасын үзгәртүен аңлата. Мәсәлән, исемнәр, сыйфатлар һәм алмашлыклар санны, төрне һәм килешне күрсәтү өчен иелергә тиеш. Фигыльләр вакытны, тавышны һәм кәефне күрсәтү өчен яшеренәләр. Моннан тыш, сүзләрдәге иҗекләр еш кына алар очраган контекстка бәйле рәвештә төрле үзгәрешләр кичерә.

Грек телен иң дөрес юл белән ничек өйрәнергә?

1. Грек теленең Яхшы төп курсын сатып алыгыз: грек теленнән Яхшы кереш курс Сезгә тел турында гомуми күзаллау бирәчәк һәм грамматика, Әйтелеш һәм словика кебек нигезләрне өйрәтәчәк.
2. Алфавитны исегездә тотыгыз: грек алфавитын өйрәнү - грек сүзләрен һәм фразаларын аңлау өчен беренче адым. Баш хәрефләрне дә, сызык хәрефләрен дә өйрәнегез һәм әйтелештә күнегүләр ясагыз.
3. Гомуми сүзләрне һәм әйләнешләрне өйрәнегез: иң еш очрый торган грек әйләнешләрен һәм сүзтезмәләрен сайларга тырышыгыз. Бу "Сәлам", "сәлам", "Зинһар", "рәхмәт", "әйе" һәм "юк"кебек сәламләүләрне һәм файдалы сүзләрне үз эченә ала.
4. Грек музыкасын тыңлагыз: грек музыкасын тыңлау сезгә телнең әйтелешен, ритмын һәм интонациясен үзләштерергә ярдәм итә ала. Бу шулай ук сезгә телне өйрәнүнең органик ысулын бирә, чөнки ул сезне реаль сөйләшүләр һәм ситуацияләр белән таныштыра.
5. Тел иясе белән шөгыльләнегез: әгәр дә сезнең грек теленә керү мөмкинлеге булса, аның белән телне куллану бик мөһим. Грек телендә кычкырып сөйләү һәм сөйләшү сезгә телне тиз өйрәнергә һәм хаталарыгызны төзәтергә мөмкинлек бирә.
6. Тел дәресләренә язылыгыз: грек телендә сөйләшүчегә керү мөмкинлеге булмаса, тел дәресләренә язылу - телне өйрәнүнең яхшы ысулы. Сез үзегез белән бер көймәдә булган кешеләр белән әйләндереп алынырсыз, һәм бу сезгә практика ясарга һәм тел турында сораулар бирергә мөмкинлек бирәчәк.
7. Грек әдәбиятын укыгыз: классик һәм заманча грек әдәбиятын уку сезгә тел турында идея бирәчәк һәм аның нюансларын тирәнрәк аңларга мөмкинлек бирәчәк.
8. Грек фильмнарын һәм телетапшыруларын карагыз: грек фильмнарын һәм телетапшыруларын карау сезне көндәлек сөйләшүдә тел белән таныштырачак, шуңа күрә сез аның ничек сөйләшүен аңлый башлыйсыз.
9. Грециягә сәяхәт итегез: телне өйрәнүнең иң яхшы ысулы - культурага һәм мохиткә чуму. Грециягә бару сезгә көндәлек тормышта телне өйрәнергә һәм региональ диалектлар белән танышырга мөмкинлек бирәчәк.


элемтә;

Булдыру
Яңа исемлек
Гомуми исемлек
Булдыру
Күчерү Бетерү
Күчерү
Бу исемлек хуҗасы тарафыннан яңартылмый. Сез исемлекне үзегезгә күчерә аласыз яки өстәмәләр кертә аласыз
Моны минем исемлек кебек саклагыз
Язылу
    Язылу
    Исемлеккә күчү
      Исемлек төзегез
      Саклау
      Исемлекне Үзгәртегез
      Саклау
      Исемлеккә күчү
        Күчереп алу Исемлеге
          Уртак ресурслар Исемлеге
          Гомуми исемлек
          Файлны монда сузыгыз
          JPG, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx һәм башка форматтагы Файллар 5 МБ кадәр