Латынь Тагальский Берыктэ


Латынь Тагальский Текстэз берыктон

Латынь Тагальский Берыктон предложениос

Латынь Тагальский Берыктэ - Тагальский Латынь Берыктэ


0 /

        
Отзыв понна тау тӥледлы!
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Сканер микрофон кутыны лэземын.


Суред берыктон;
 Тагальский Берыктон

КЕЛЬШЕ-А УТЧАН;
Латынь Тагальский Берыктэ, Латынь Тагальский Текстэз берыктон, Латынь Тагальский Словарьёсын
Латынь Тагальский Берыктон предложениос, Латынь Тагальский Та кылэ берыктон
Берыктэ Латынь Кыл Тагальский Кыл

МУКЕТ УТЧАН;
Латынь Тагальский Куара Берыктэ Латынь Тагальский Берыктэ
Академической Латынь - ын Тагальский БерыктэЛатынь Тагальский Пуштросэз кылъёсысь
Латынь Гожтон но лыдӟон Тагальский Латынь Тагальский Предложение Берыктон
Кузь шонер берыктон Латынь Текст, Тагальский Берыктэ Латынь

"" берыктон возьмано луоз
Тупатъян палэнтыны
Текстъёсты висъяны, примеръёсын мед адӟыны
Перевод на янгыш луиз-а?
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Тӥ быгатӥськоды прокомментировать
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Янгыш луэ
Янгышъёс пото.
Сессия йылпумъяськиз
Пожалуйста, выльдӥз бамзэ. Текстъёс но соослэн берыктонъёссы ышыны уз луэ тӥледыз гожтыны.
Список усеме ӧйлась
Çevirce, юри уг подключаться браузер база доры кемдӥз. Азьланяз трос пол янгыша ке, пожалуйста Служба ивортэмъя юрттэт. Учконо-а, мар-уг быгатиськы гожъян инкогнито режимын ужаз.
Перезапускать аслэсьтыз браузеръёс понна список активировать
World Top 10


Берыктон латынь - та практикаме, сюрс ар лыдъя. Соослэн текстъёссы вылын одӥг кылэ берыктон мукет, англи яке мукет кылысь вылазы котьку туала латынь. Латынь кылын тодосчилэн писательлэн но кузьдалаезъя даурлэн вал. Туннэ ёросын трос рольёсты шудыны кулэ латынь но, кызьы сыӵе юриспруденция, католической но черкъёсын медициная.

Берыктон понна проектэз кутскыку, валэктоно кылэ берыктӥсь кулэ потон, кудзэ берыктон понна котьку ӵош латынь латынь ужатонъя проектсэ возьматӥз. Собере со кулӥз латинской кылын умой кивалтӥз. Та тодон-валан грамматик кадь, тазьы но кылзэс синтаксис. Со сяна, переводын кылэ берыктӥсьлэн киулаз мед отлично, сое вылэ берыктэ. Таяз нюансъёс кыл лулчеберетъя тодон-валан понна, зэм но оригинальной текстъёс пуштроссэ верасьёслы сётӥз.

Валэктоно кылъёс берыктӥсьлэн киулаз потон гинэ кулэ кадь сямын но, лыкты со доры берыктыны быгатӥз. Целевой аудиториез но кӧня кутыны быгатозы оригинальной текстъёс кылэ берыктӥсь сложность учкон. Кылсярысь, паськыт-а аудитория понна текстысь берыктӥськыло ке, латынь но уг валало, переводчиксы но умоен лыдъяса кутӥз быгатӥзы трос туала кыл сочетание терминзэ, нош со уг аналогъёсты буквальный латинской. Мукет ласянь, текст понна, трос переводъёс формальной курыса, вылӥ карыны быгатозы текстэз придерживаться латинской кыл берыктӥсь.

Малпалэ, кулэ луоз шуыса, латынь - сложной кылъёсты. Тросэз соос тонкость, переводчик понна соос быгатӥзы шуг вылэм, кылэз умой-умой уг быгатӥськы. Берыктон умой результатъёс профессиональной переводчик сложной ӵем латиница оскы, та удысын быгатонлыкъёссэс вань.

Котькыӵе учырын первостепенный пуштросэз воштӥсез вал переводэз. Зэмзэ ик кулӥз кожай оригинальной текстъёсты пуштроссэс берыктон понна сёт тыныд изъянтэк, яке стилен ялон. Та бордын уката шонер берыктон латынь, капчиен доры вайыны быгатэ бере недопонимание путаница яке янгыш. Текст эскерон кылдытон понна тужгес но кулэлыко перепроверка воштӥсез берыктыны.

Берыктон - та ӧнеръя, овладение со понна дыр кулэ практика но. Латынь-а берыктон уж вылэ вуэ ке, ӵемысь вариант умой профессионаллы возьматыны. Со доры карисько но со инструментэз тодон-валан луэ, англи яке мукет кылэ берыктон понна текстын кулэезъя шонер латинской. Квалифицированной переводчик луыса, та ужпумез быдэстыны, латынь кылысь кылэ берыктӥсь луыса но со шонер берыктон предоставление осконо юн оскытыны быгатӥз.
Латынь кылын вылын верано кыӵе шаеръёсысь?

Ӟечлыкез вылын но шаерын одӥгез валтӥсь латинской кылъёс уг вера, республикаысьтымы ужпумъёс но со понна уже кутыны ватикан но трос официальной Сан-Марино. Озьы ик дышетскон программаын трос эскериськоз кун латынь кылын люкетэз кадь преподаваться яке кадь, огазе штатэ пыртӥзы, францие, испание, Португалия, Италия, польша, румыния, Германие, Австрие, Нидерланды, Бельгия, Швейцария, Канадае, Мексика, Колумбия, Бразилия, Венесуэла, Перу, Аргентинаысь, Чилиос, Эквадор, Боливия, Уругвай, Парагвай но пӧртэм мукет странаосын.

Латынь кылын историез, кыӵе?

Вань историез ӵоже латинской кыл, сюрс ар лыдъя. Нырысетӥ даурын кылдӥз корт кадь луэ, но со кыл вылын кутыны индоевропейский ӝынышормуӵ итальянской. Отысь со вӧлме мукет регионъёсаз, сыӵе Иберия кадь, но Галлий, берпум чотын, римской империя дыръя классической Британия. Римской империя Латынь кыл официальной сюрс арлэсь трос вал, нош луэ-а кылэз католицизм даурлэн шораз. Научной уже кутыса ӝутскон вакытлы тодыны-адӟыны латынь улӟытон но, мугъёс но литературной ужкагазъёс. 19 даурын со основной луиз кылын вошты ӟечлыкез-ын романской кыл кусыпъёс, со туннэ но кулэ на институциональный вань луонлыкъёсты уже кутыса, ужпумъёсты религиозной академической но озьы ик.

Кин пыриз топ-5 адями, латинской кылъёс пыртыны дышетон бадӟым юрттэт?

1. Цицерон (106 э. н.-озь – пумозяз н. э. 43) – римской кун ужчи, оратор юрист но, ас вераськоназы но со произведениослэн латинской кылъёс мур возьматыны.
2. Вергилий (70 э. н.-озь – пумозяз н. э. 19) – римской кылбурчи, уката ик тодмо эпической поэмалэсь "Энеид", кудаз гожтэмын вал латынь. Синтаксис но литературалэн азинсконаз со бадӟым юрттэт латинской ужъёссы пыризы.
3. Юлий Цезарь (100 э. н. ижозь – ижозь э. н. 44) – римской полководецъёсты но кун ужчи, грамматикая но синтаксисъя ужамез данаказ кинъёс пыро юрттэтлы латинской азинтон.
4. Гораций (65 н. э.-озь – пумозяз э. н. 8) – римской кылбурчи-лирик, кин возьматэ кылбуретаз но сатирлэн одаос неизгладимый латинской.
5. Овидий (43 э. н. ижозь – ижысь э. н. 17) – римской кылбурчи, уката ик тодмо произведениез аслэсьтыз огшоры, кызьы сыӵе "Метаморфозаос", латинской проза трослы узырмиз.

Кызьы латинской кылъёс структураез кылдэм?

Латинской кылъёс кылпум вошъян система вылын кылдытэмын вить структураез, асьсэос но сое возьматись прилагательной существительнойёсты группаослы, ваньзэ йылпумъяса укшатӥз. Ваньзэ сюдыны-вордыны куать пӧртэм падежъя кылпум вошъян: ниман, возьматон, сётон, адӟон, звательный аблятивный но. Глаголлэн спряжениез вал латынь озьы кык типлы: ялан нерегулярный но. Озьы ик структураяз инфикс латынь, кылӥтэтэз, но мугез, местоимениез, мукет элементъёсыз пӧлын.

Пусъем амалъёсын кылъёс шонер кадь латынез дышетоно?

1. Основа кутскиз. Басьтыны яке учебникысь курсъёсты ортчыса, со пумысен словарной запассэс латинской грамматика но басьто, кылсярысь "латынь Основа" Джон К. Траупман яке "Латынь Уилок" М Уилок Фредерик.
2. Латынь кылзыны вылэ аудиозаписьёс. Оло ке, латынь аудиозапись шедьтэ, - шуэ со кыл вылын удмурт автономной область. Та юрттоз тӥледлы шонер интонациен но чылкверанъёсты дышетоно.
3. Латынь вылын попрактиковаться лыдӟонъёс. Латынь текстэз лыдӟыку, авторен таӵе классической произведениосты кадь, Цицерон но Вергилия пыртэмын, вашкала но туала литература латинской молитвенниксэ книгаын.
4. Латынь-ын гожъяны. Куке тон кӧньысал латыньысь, латынь попрактиковаться вылэ гожъяны, грамматикая но шонер кутыны умойгес мед тодматскозы.
5. Верало-латынь. Интыысь латиноамериканский клубе пыраны, вылаз гожтӥськоно онлайн-латынь берыктонъя курсъёсаз но ӵош латынь сямен пыриськемзэс эскерыны, вераськонын попрактиковаться понна кутӥськылӥз.

Берыктон тагальский: Филиппины вань дуннеысь Матэктон

Филиппины - шаерзэс, ас культуразэс тодмо яркыт но узыр. Тау кылэз но культураез киултыса быгатэ аудиториосы вань дунне филиппинский тагалог уникальный набор уникальный фестиваль. Быдэс дунне вылын одӥг текстысь культураез вӧлмытон амалъёс возьматэмын пӧртэм тагальский филиппинский берыктон. Текстэз берыктон процессын та тагальский – яке котькуд мукетсэ кылэз, солэн вылаз ке, мын ини, – кызьы тодмо "берыктон".

Берыктон - туж кулэлыко сям процесс быдэс чурез. Нырысь ик, соослэн культуразы сярысь тросгес представление сёто, юртто мукет кунъёсысь аспект уникальный филиппинский адямилэн культура валанэз. -Кыкетӥ, та адями пӧлын пӧртэм нациен но вакчиятыса сётысал чигем будэмын но дышетскемын. Эшшо опыт но луонлык сётэ paylaş берыктонлэн историез.

Берыктон кулэ инструментъёс огазеяськонъёс возьматӥзы ке тупа, котьку но колэме уг берыктӥсьёсты шедьтыны капчи. Берыктон но луыны быгато сложной Процесс трос дырез тала, текстысь сложность-ын. Шудамы, артысь уло-сервисъёс али дыре валамон, юри лэсьтэмын тагальский юрттон вылын берыктон понна. Берыктон ужлы та качественной услугаос сётэмын частной ымныр вылтӥз, предприятиосын но организациосын, кудъёсыныз вайимы литературамы филиппинский потӥ, мукет люкетсэ-юонъя но калыклы юрттэт дуннеын.

Та берыктон перевод коли служба ӵектэ гинэ ӧвӧл, кылмы но, культурамы но, юртто но юрттӥзы филиппинский, шонер берыктон сётыны, оригинальной текстъёс контекст утьыны. Со сяна, вылӥ ӟечлыко трос выль технологиосты кылдытон понна та берыктон уж кутскыса сервис-ысь. Кылсярысь, искусственной берыктон понна куд-ог янгышъёссэс тупатон кутыны сервис интеллект система но шараян, согласованность юрттоз шуыса оско быдэсъязы.

Кылэ берыктӥсь доры юрттэт дополнение, валамон чурлэн ули но ресурсъёссы, кудӥз юрттоз кылэз дышетон тагальский юрттэ. Кылсярысь, таӵе молодёжных веб-сайт, кызьы CabuyaoTagalog.com пайдаё луонлык сётэмзы, сыӵе вылтӥ кадь книга но дунтэк грамматика etkileşimli электронной кенеш. Аналогичный амалъёс, пӧртэм приложениосыныз, сыӵе TagalogPod HelloTalk кадь но, со адямиен асэныз меӵак телефон дышетэм кылъёсты, озьы ик практиковать тагальский юрттэ.

Ярам пукисьёс шуизы, ма берыктон - та процесс кулэлыко, лулчеберлыко вормыны юрттэ чигиз, адями сярысь но пӧртэм йӧскалык культурая представлениос но огазеяса сётӥськом. Тау карисьёс та процессэ туала технологиосты огшоры но валамон луэ, куке кезьыт ке но азьвыл. Берыктон уж юрттӥз-а, адямиос вань али но шӧдӥзы культура но кыл чеберлыксэ ванёс филиппинский приложение быгатэ.
Шаерамы тагальский кыӵе кылын вераськомы?

Основное вылын филиппины тагальский шуэмын, официальной кыл соос пӧлысь одӥгез возьматымон интыез. Куд-ог штатъёсын соослэн лыдзы озьы шуэ пичи люкетъёссэ огазе удмурт автономной область, Канадае, Саудовский Аравия, огазеяськем араб эмиратъёс, королевстволэн герӟало, Австралия Гуам но.

Историез тагальский кыӵе кылъёс?

Тагальский - австронезийский кыл, филиппины вылын кылдэмез. Та 22 миллион мында адями анай кылзэ, основной филиппины вылын эшшо но дунъяно, кызьы адями кылын верасько соос вылын кыкетӥ 66 миллион паськыт. Со гожъяськон формаос, филиппинский, официальной кылыз филиппины кык пӧлысь одӥгез луэ. Лыдъясько, али ма кулэ тагальский протофиллинский потэм кылъёсты, кудъёсыз адямилэсь доисторический кылъёс луыны, но со котырысь ёросъёсысь манильский кожаз улыны. Самостоятельной даур пала 10 кыллы тагальский луэ. Влияниез улэ шедиськод дыре кужмо испанский колониальной тагальский испание кылъёсын, асэстэм кылъёсын-ысь кыллэн структураез но грамматической испанский но трос луэ. Американскойзэ влияниез улэ 19 даурын кылэз азьланяз колониализме тагальский результатъёс англи кылын. Та кылъёс бере но азьланьтыны правительстволэн 1943 арын филиппинский обретение стандартизировать независимостез, инъетэз луо кыл но солэн официальной со дыре йӧскалык Филиппины - филиппинский.

Кин пыриз топ-5 адями, тагальский пыртэмын кылэз дышетонлы бадӟым юрттэт сётэ-а?

1. Франсиско "Балагтас" Балтазар – испанский эпоха колониальной тодмо поэт, улэ но поэтической формаез популяризировать нимыз пыртэмын "балагтасан", кудӥз туннэ вань на лыдӟыны.
2. Сантос К. лоп – туала вылӥ орфография филиппинский атай, книгаын соос гожтэмын 1940 арын ватскемын "Балариланг Пилипино", кудӥз кыл вылын воземез но тагальский чылкверанъёсты-тӥ гожтон.
3. Хоакин Ник – дано кылбурчи, драматург, эссеист романист но, кин кызьы литературной произведениез кыл тагальский популяризировать юрттэ.
4. Хоса Рисалить – йӧскалык филиппины геройёссэ, ужын но вань вераськон кыл вылын гожтэм куд тагальский луэ.
5. Н. М Гонсалес – гожъяськисьёс, кылзы но тодӥсь-валась дышетӥсьлы, карьера бадӟым люкетсэ сӥзиз аслэсьтыз литературалэн азинскон тагальский.

Кыӵе кыллэн структураез тагальский?

Сложной кыллэн структураез тагальский улозы, ас кылзэс но испанский элемент австронезийский сочетать-ын. Солэн валтӥсь sov синтаксис (субъект-объектъёссэ-глаголэз) модификатор вылэ бадӟым акцентэн. Возвратной луисьтэм, со системаын но местоимениосты, структуразыя но формальной неформальный обращениен, сложной глаголъёсты но озьы ик частицаослэн вошъяськемзы. Со сяна, вордскем кылэз радъян тагальский чурыт кылзэ тематической.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно тагальский шонер кадь-а?

1. Интыысь кылъя онлайн курсъёс яке школаын ортчиз юрттэт языковое тагальский-программа.
2. Дышетон книга басьтӥз но тон доры аудиоресурсы официальной дополнение.
3. Кызьы трос кыл вераны но кылзыны тыршиз тагальский автономной область луэ.
4. Тагальский фильмъёсты учкыны, телешоуэз видеороликъёс но, культураез но кылэз ӟечгес мед валалозы.
5. Попрактиковаться тагальский вылам гожтон понна ачиз но орфография грамматика умоятыны.
6. Ялан тагальский лыдӟоно газет, журнал статьяос новостной практика но лыдӟон понна.
7. Приложение но пайдаё кутыны молодёжных веб-сайтъёс понна кылзэ дышетэм капчи но ӝоггем тагальский.
8. Группа борды итӥськиз форуме но, удмурт автономной областьысь тагальский кытын тон кылъёсы быдэсмыны быгатозы.


связь;

Кылдӥз
Выль список
Огъя список
Кылдӥз
Выретэ Палэнтыны
Адӟем карымон
Тросэз тае уг кузёйыръёс списоксы выльдӥськиз. Ватсанъёссэс пыртыны быгатозы яке списокъя тон доры ачим гегай
Та списокез мыным кадь уте
Отписываться
    Гожтӥськоно
    Пуштросаз выжоно
      Список кылдытэмын
      Утьыны
      Выль нимъёсын список
      Утьыны
      Пуштросаз выжоно
        Копирование Список
          Огъя Список ванёс
          Огъя список
          Татчы нуллӥзы файл
          Файл-ын jpg форматъёсын, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, форматсэ мукет pptx-озь быдӟалазы 5 но МБ