Tagálaigis Esperanto Aistrigh


Tagálaigis Esperanto Aistriúchán Téacs

Tagálaigis Esperanto Aistriúchán Abairtí

Tagálaigis Esperanto Aistrigh - Esperanto Tagálaigis Aistrigh


0 /

        
Go raibh maith agat as do chuid aiseolais!
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Lig don scanóir an micreafón a úsáid.


Íomhá An Aistriúcháin;
 Esperanto Aistriúcháin

CUARDAIGH DEN CHINEÁL CÉANNA;
Tagálaigis Esperanto Aistrigh, Tagálaigis Esperanto Aistriúchán Téacs, Tagálaigis Esperanto Foclóir
Tagálaigis Esperanto Aistriúchán Abairtí, Tagálaigis Esperanto Aistriúchán Ar An Bhfocal
Aistrigh Tagálaigis Teanga Esperanto Teanga

CUARDAIGH EILE;
Tagálaigis Esperanto Guth Aistrigh Tagálaigis Esperanto Aistrigh
Acadúil Tagálaigis chun Esperanto AistrighTagálaigis Esperanto Brí focail
Tagálaigis Litriú agus ag léamh Esperanto Tagálaigis Esperanto Pianbhreith Aistriúchán
Aistriúchán ceart Fada Tagálaigis Téacsanna, Esperanto Aistrigh Tagálaigis

"" taispeánadh an t-aistriúchán
Bain an hotfix
Roghnaigh an téacs chun na samplaí a fheiceáil
An bhfuil earráid aistriúcháin ann?
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Is féidir leat trácht a dhéanamh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Bhí earráid ann
Tharla earráid.
Seisiún dar críoch
Déan an leathanach a athnuachan le do thoil. Ní chaillfear an téacs atá scríofa agat agus a aistriúchán.
Níorbh fhéidir liostaí a oscailt
Çevirce, ní fhéadfadh sé ceangal le bunachar sonraí an bhrabhsálaí. Má dhéantar an earráid arís agus arís eile, le do thoil Cuir an Fhoireann Tacaíochta ar an Eolas. Tabhair faoi deara go mb fhéidir nach n-oibreoidh liostaí i mód incognito.
Atosaigh do bhrabhsálaí chun na liostaí a ghníomhachtú

Aistriúchán tagálaigis: Na Hoileáin Fhilipíneacha A Thabhairt Níos Gaire don Domhan

Is tír í Na Hoileáin Fhilipíneacha a bhfuil cáil uirthi mar gheall ar a cultúr saibhir beoga. Ón raon uathúil féilte go dtí a theanga uathúil, Tagálaigis, d ' éirigh le cultúr Na Bhfilistíneach lucht féachana ó gach cearn den domhan a mhealladh. Ceann de na bealaí inar scaipeadh cultúr Na Bhfilistíneach ar fud na cruinne is ea trí théacsanna éagsúla a aistriú go Tagálaigis. Tugtar 'aistriúchán'ar an bpróiseas seo chun téacs A aistriú Go Tagálaigis – nó aon teanga eile ar an ábhar sin.

Is próiseas tábhachtach é an t-aistriúchán ar chúiseanna éagsúla. Ar dtús, tugann sé léargas ar chultúir éagsúla, ag cabhrú le daoine ó thíortha eile gnéithe uathúla chultúr Na Bhfilistíneach a thuiscint. Ar an dara dul síos, déanann sé an bhearna idir náisiúin éagsúla a dhúnadh agus tugann sé deis do dhaoine foghlaim agus fás le chéile. Faoi dheireadh, tugann an t-aistriúchán an deis scéalta agus eispéiris a roinnt.

Cé gur uirlis riachtanach é an t-aistriúchán chun an domhan a thabhairt le chéile, ní bhíonn sé éasca aistritheoirí ardchaighdeáin a aimsiú i gcónaí. Is féidir le próiseas an aistriúcháin a bheith deacair agus tógann sé am, ag brath ar chastacht an téacs. Ar ámharaí an tsaoil, tá roinnt seirbhísí ar fáil anois atá deartha go sonrach chun cabhrú le haistriúchán Tagálaigis. Soláthraíonn na seirbhísí seo seirbhísí aistriúcháin ar ardchaighdeán do dhaoine aonair, do ghnólachtaí agus d ' eagraíochtaí atá ag iarraidh litríocht, táirgí agus seirbhísí Philippine a thabhairt chuig áiteanna eile ar domhan.

Ní amháin go dtugann na seirbhísí aistriúcháin seo aistriúcháin ar ardchaighdeán, ach cabhraíonn siad freisin le tacú le Teanga Agus cultúr Na Tagálaigis trí aistriúcháin chruinne a sholáthar a choinníonn comhthéacs an bhuntéacs. Ina theannta sin, úsáideann go leor de na seirbhísí seo an teicneolaíocht is déanaí chun aistriúcháin ar ardchaighdeán a chinntiú. Mar shampla, úsáideann roinnt seirbhísí córais faisnéise saorga chun earráidí in aistriúcháin a bhrath agus a shocrú, rud a chabhraíonn le cruinneas agus comhsheasmhacht a chinntiú.

Chomh maith le seirbhísí aistriúcháin, tá roinnt acmhainní ar fáil freisin a chuidíonn le tacú le foghlaim Tagálaigis. Mar shampla, láithreáin ghréasáin mar CabuyaoTagalog.com cuir acmhainní cabhracha ar fáil mar leideanna gramadaí agus ríomhleabhair in-íoslódáilte saor in aisce. Ar an gcaoi chéanna, cabhraíonn aipeanna éagsúla mar HelloTalk agus TagalogPod le daoine Aonair Tagálaigis a fhoghlaim agus a chleachtadh óna gcuid fóin.

Mar fhocal scoir, is próiseas tábhachtach é an t-aistriúchán chun cabhrú le bearnaí cultúrtha a dhúnadh, daoine agus náisiúin a aontú, agus léargas a sholáthar ar chultúir éagsúla. A bhuíochas leis an teicneolaíocht nua-aimseartha, rinneadh an próiseas seo níos éasca agus níos inrochtana ná riamh. Le cabhair ó sheirbhísí aistriúcháin, acmhainní, agus aipeanna, tá níos mó daoine anois in ann taithí a fháil ar áilleacht na Teanga Agus an chultúir Tagálaigis.
Cad iad na tíortha ina labhraítear an Teanga Tagálaigis?

Labhraítear tagálaigis go príomha sna Hoileáin Fhilipíneacha, áit a bhfuil sí ar cheann de na teangacha oifigiúla. Labhraíonn líon níos lú cainteoirí í freisin i gcodanna de na Stáit Aontaithe, Ceanada, an araib Shádach, Aontas na Néimíríochtaí Arabacha, An Ríocht aontaithe, Guam, agus An Astráil.

Cad é stair na Teanga Tagálaigis?

Is teanga Austronesian í an tagálaigis a tháinig ó Na Hoileáin Fhilipíneacha. Is í an chéad teanga í de thart ar 22 milliún duine, sna Hoileáin Fhilipíneacha den chuid is mó, agus tá 66 milliún measta eile á labhairt go forleathan mar dhara teanga. Tá A fhoirm scríofa, Tagálaigis, ar cheann de dhá theanga oifigiúla Na Hoileáin Fhilipíneacha. Creidtear gur tháinig an tagálaigis ón Teanga Proto-Philippine atá imithe as feidhm anois, a bhí mar theanga na ndaoine réamhstairiúla a bhí ina gcónaí i gceantar Bhá Manila agus timpeall air. Faoin 10ú haois, bhí An Tagálaigis ina teanga ar leith. Le linn thréimhse choilíneach na spáinne, bhí tionchar mór ag An Spáinnis Ar An Tagálaigis, agus fuarthas go leor focal agus struchtúr gramadaí ar iasacht ón spáinnis. Sa 19ú haois, bhí Tionchar breise ag An Mbéarla ar An Tagálaigis trí choilíneachas Mheiriceá. Tar éis neamhspleáchas a fháil i 1943, chuir rialtas Na Hoileáin Fhilipíneacha an teanga chun cinn agus a chaighdeánú, agus ó shin tá sí mar bhunús le teanga náisiúnta oifigiúil Na Hoileáin Fhilipíneacha, Tagálaigis.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis an Teanga Tagálaigis?

1. Francisco "Balagtas" Baltazar-file iomráiteach le linn ré coilíneach na spáinne a thug isteach agus a thaitin an fhoirm fhileata ar a dtugtar "balagtasan", a bhfuil tóir air fós sa lá atá inniu ann.
2. Lope K. Santos-a mheastar mar athair na ortagrafaíochta Tagálaigis nua-aimseartha, a scríobh an leabhar seimineár "Balarilang Pilipino" i 1940, a bhí mar threoir do litriú Agus fuaimniú Tagálaigis.
3. Nick Joaquin-file, drámadóir, aisteoir agus úrscéalaí iomráiteach, ar chuidigh a shaothair le Tóir A Chur ar An Tagálaigis mar theanga liteartha.
4. José Rizal-laoch náisiúnta Na Hoileáin Fhilipíneacha, ar scríobhadh A chuid scríbhinní agus óráidí Go Léir Sa Tagálaigis.
5. Nvm Gonzalez-údar, oideachasóir agus scoláire na teanga a chaith cuid mhaith dá shlí bheatha i bhforbairt litríocht Na Tagálaigis.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na Teanga Tagálaigis?

Tá struchtúr casta ag an Teanga Tagálaigis a chomhcheanglaíonn gnéithe de theangacha Na Hostaire agus na spáinne. TÁ a chomhréir DEN chuid is mó SOV (ábhar-réad-briathar) le béim mhór ar mhodhnóirí. Tá córas forainm athfhillteach aige freisin, struchtúir seoltaí foirmiúla agus neamhfhoirmiúla, chomh maith le comhchuingí casta briathra agus cáithníní. Ina theannta sin, Tá Ord docht focal fócas ábhair Ag Tagálaigis.

Conas An Teanga Tagálaigis a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Déan cúrsa Teanga Tagálaigis i scoil teanga áitiúil nó trí chlár ar líne.
2. Ceannaigh leabhair agus acmhainní fuaime chun do threoir fhoirmiúil a fhorlíonadh.
3. Déan iarracht labhairt agus éisteacht le cainteoirí Dúchais Tagálaigis a oiread agus is féidir.
4. Féach ar scannáin Tagálaigis, seónna teilifíse, agus físeáin chun tuiscint níos fearr a fháil ar an gcultúr agus ar an teanga.
5. Cleachtaigh an scríbhneoireacht Sa Tagálaigis chun do litriú agus do ghramadach a fheabhsú.
6. Léigh nuachtáin Tagálaigis, irisí, agus ailt nuachta le haghaidh cleachtadh rialta léitheoireachta.
7. Úsáid aipeanna agus láithreáin ghréasáin úsáideacha Chun Tagálaigis a fhoghlaim Go tapa agus go héasca.
8. Bí le grúpaí agus fóraim inar féidir leat comhrá a dhéanamh le cainteoirí Dúchais Tagálaigis.

Is teanga idirnáisiúnta tógtha í Esperanto a cruthaíodh i 1887 ag An Dr. L. L. Zamenhof, lia agus teangeolaí a rugadh sa pholainn. Dearadh é chun tuiscint idirnáisiúnta agus cumarsáid idirnáisiúnta a chur chun cinn, agus chun a bheith ina dara teanga éifeachtach do dhaoine ó thíortha éagsúla. Sa Lá atá inniu ann, labhraíonn roinnt milliún Duine Esperanto i mbreis agus 100 tír, agus úsáideann go leor eagraíochtaí idirnáisiúnta í mar theanga oibre.

Meastar go bhfuil gramadach Esperanto an-simplí, rud a fhágann go bhfuil sé i bhfad níos éasca í a fhoghlaim ná teangacha eile. Fágann an simpliú seo go bhfuil sé an-oiriúnach don aistriúchán. Ina theannta sin, glactar agus tuigtear Go forleathan Le Esperanto, rud a fhágann gur féidir é a úsáid i dtionscadail aistriúcháin a mbeadh iliomad teangacha ag teastáil uathu murach sin.

Tá áit uathúil ag aistriúchán Esperanto i saol an aistriúcháin. Murab ionann agus aistriúcháin eile, a chruthaíonn cainteoirí dúchais na sprioctheanga, tá aistriúchán Esperanto ag brath ar ateangairí a bhfuil tuiscint mhaith Acu Ar Esperanto agus ar an teanga foinse. Ciallaíonn sé seo nach gá d 'aistritheoirí a bheith ina gcainteoirí dúchais de cheachtar teanga d' fhonn aistriú go cruinn.

Agus ábhar á aistriú ó theanga Amháin go Esperanto, tá sé tábhachtach a chinntiú go léirítear an teanga foinse go cruinn san aistriúchán a leanann as. Is féidir leis seo a bheith dúshlánach, toisc go bhfuil frásaí, focail agus coincheapa idiomatacha i roinnt teangacha nach féidir a aistriú go Díreach Go Esperanto. B ' fhéidir go mbeidh sainoiliúint agus saineolas ag teastáil chun a chinntiú go gcuirtear na nuances seo den bhunteanga in iúl i gceart san aistriúchán Esperanto.

Ina theannta sin, ós rud é Nach bhfuil coibhéisí Ag Esperanto do choincheapa nó d ' fhocail áirithe, tá sé riachtanach imshruthú a úsáid chun na smaointe seo a mhíniú go soiléir agus go cruinn. Seo bealach amháin a bhfuil difríocht mhór idir aistriúchán Esperanto agus aistriúcháin a dhéantar i dteangacha eile, áit a bhféadfadh coibhéis dhíreach a bheith ag an bhfrása nó an coincheap céanna.

Tríd is tríd, is uirlis uathúil agus úsáideach é aistriúchán Esperanto chun tuiscint agus cumarsáid idirnáisiúnta a chur chun cinn. Trí bheith ag brath ar ateangairí a bhfuil tuiscint dhomhain acu ar an teanga foinse agus Ar Esperanto, is féidir aistriúcháin a chomhlánú go tapa agus go cruinn. Faoi dheireadh, trí imshruthú a úsáid chun coincheapa agus nathanna deacra a chur in iúl, is féidir le haistritheoirí a chinntiú go gcuirtear brí na teanga foinse in iúl go cruinn san aistriúchán Esperanto.
Cad iad na tíortha ina labhraítear an Teanga Esperanto?

Ní teanga aitheanta go hoifigiúil í Esperanto in aon tír. Meastar gur féidir Le thart ar 2 mhilliún Duine Ar fud an domhain esperanto a labhairt, mar sin labhraítear Í i go leor tíortha ar fud an domhain. Labhraítear go forleathan é i dtíortha mar An Ghearmáin, An Tseapáin, an Pholainn, an Bhrasaíl agus an Tsín.

Cad é Stair na Teanga Esperanto?

Is teanga idirnáisiúnta thógtha í Esperanto a chruthaigh an oftailmeolaí polannach L. L. Zamenhof ag deireadh an 19ú haois. Ba é an aidhm a bhí aige teanga a dhearadh a bheadh ina droichead a úsáidtear go forleathan idir cultúir, teangacha agus náisiúntachtaí. Roghnaigh sé teanga shimplí theangeolaíoch, a chreid sé a bheadh níos éasca a fhoghlaim ná na teangacha atá ann cheana.
D ' fhoilsigh Zamenhof an chéad leabhar faoina theanga, "Unua Libro" ("An Chéad Leabhar"), an 26 iúil, 1887 faoin ainm bréige Dr. Esperanto (a chiallaíonn "duine a bhfuil súil aige"). Leathnaigh Esperanto go gasta agus faoi thús na haoise bhí sé ina ghluaiseacht idirnáisiúnta. Ag an am seo, scríobhadh go leor saothar tromchúiseach agus foghlamtha sa teanga. Tionóladh An Chéad Chomhdháil Idirnáisiúnta sa Fhrainc i 1905.
I 1908, bunaíodh Cumann Uilíoch Esperanto (UEA) leis an aidhm an teanga a chur chun cinn agus tuiscint idirnáisiúnta a chur chun cinn. I dtús an 20ú haois, ghlac roinnt tíortha Esperanto mar a dteanga chúnta oifigiúil agus bunaíodh roinnt cumann nua ar fud an domhain.
Chuir An Dara Cogadh Domhanda brú ar fhorbairt Esperanto, ach ní bhfuair sé bás. I 1954, ghlac AN UEA Dearbhú Boulogne, a leag amach bunphrionsabail Agus aidhmeanna Esperanto. Ina dhiaidh sin glacadh Dearbhú Cearta Esperanto i 1961.
Sa lá atá inniu ann, labhraíonn na mílte Duine Ar Fud An domhain Esperanto, go príomha mar chaitheamh aimsire, cé go gcuireann eagraíochtaí áirithe a húsáid chun cinn mar theanga phraiticiúil idirnáisiúnta.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis An Teanga Esperanto?

1. Ludoviko Zamenhof-Cruthaitheoir na Teanga Esperanto.
2. William Auld-file Agus údar Albanach a scríobh go háirithe an dán clasaiceach "Adiaŭ" in Esperanto, chomh maith le go leor saothar eile sa teanga.
3. Humphrey Tonkin-ollamh Meiriceánach agus iar-uachtarán Ar Chumann Uilíoch Esperanto a scríobh os cionn dosaen leabhar In Esperanto.
4. L. L. Zamenhof-Mac Le Ludoviko Zamenhof agus foilsitheoir An Fundamento De Esperanto, an chéad ghramadach agus foclóir oifigiúil De Esperanto.
5. Probal Dasgupta-údar, eagarthóir Agus aistritheoir Indiach a scríobh an leabhar deifnídeach ar ghramadach Esperanto, "The New Simplified Grammar of Esperanto". Tugtar creidiúint dó freisin as an Teanga A athbheochan San India.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na Teanga Esperanto?

Is teanga thógtha í Esperanto, rud a chiallaíonn gur dearadh í d ' aon ghnó le bheith rialta, loighciúil agus éasca le foghlaim. Is teanga ceirtleánach í a chiallaíonn go ndéantar focail nua a fhoirmiú trí fhréamhacha agus ghreamaithe a chur le chéile, rud a fhágann go bhfuil sé i bhfad níos éasca an teanga a fhoghlaim ná teangacha nádúrtha. Leanann a ord bunúsach focal an patrún céanna i bhformhór na dteangacha Eorpacha: ábhar-briathar-réad (SVO). Tá an ghramadach an-simplí mar níl aon alt cinnte nó éiginnte ann agus níl aon idirdhealú inscne in ainmfhocail. Níl aon neamhrialtachtaí ann freisin, rud a chiallaíonn gur féidir leat iad a chur i bhfeidhm ar aon fhocal nuair a fhoghlaimíonn tú na rialacha.

Conas An Teanga Esperanto a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Tosaigh trí bhuneilimintí na Teanga Esperanto a fhoghlaim. Foghlaim buneilimintí na gramadaí, an fhoclóra agus an fhuaimnithe. Tá neart acmhainní saor in aisce ar líne, Mar Shampla Duolingo, Lernu, Agus La Lingvo Internacia.
2. Cleachtadh ag úsáid na teanga. Labhair In Esperanto le cainteoirí dúchais nó i bpobal esperanto ar líne. Nuair is féidir, freastal ar imeachtaí Agus ceardlanna Esperanto. Cabhróidh sé seo leat an teanga a fhoghlaim ar bhealach níos nádúrtha agus aiseolas a fháil ó chainteoirí a bhfuil taithí acu.
3. Léigh leabhair agus féach ar scannáin in Esperanto. Cabhróidh sé seo leat do thuiscint ar an teanga a fhorbairt agus cuideoidh sé leat do stór focal a thógáil suas.
4. Aimsigh comhpháirtí comhrá nó déan cúrsa Esperanto. Bealach iontach le foghlaim is ea duine a bheith agat chun an teanga a chleachtadh go rialta.
5. Úsáid an teanga a oiread agus is féidir. Is é an bealach is fearr le bheith líofa i dteanga ar bith é a úsáid a oiread agus is féidir. Cibé an bhfuil tú ag comhrá le cairde nó ag scríobh ríomhphoist, bain úsáid as An Oiread Esperanto agus is féidir leat.


NAISC;

Cruthaigh
An liosta nua
An liosta coiteann
Cruthaigh
Bog Scrios
Cóipeáil
Ní dhéanann an t-úinéir an liosta seo a nuashonrú a thuilleadh. Féadfaidh tú an liosta a bhogadh chugat féin nó breisithe a dhéanamh
Sábháil é mar mo liosta
Díliostáil
    Liostáil
    Bog go dtí an liosta
      Cruthaigh liosta
      Sábháil
      Athainmnigh an liosta
      Sábháil
      Bog go dtí an liosta
        Cóipeáil liosta
          Comhroinn liosta
          An liosta coiteann
          Tarraing an comhad anseo
          Comhaid i bhformáid jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx agus formáidí eile suas le 5 MB