Cebuano Panyòl Tradwi


Cebuano Panyòl Tradiksyon Tèks

Cebuano Panyòl Tradiksyon Fraz yo

Cebuano Panyòl Tradwi - Panyòl Cebuano Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Panyòl Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Cebuano Panyòl Tradwi, Cebuano Panyòl Tradiksyon Tèks, Cebuano Panyòl Diksyonè
Cebuano Panyòl Tradiksyon Fraz yo, Cebuano Panyòl Tradiksyon Mo A
Tradwi Cebuano Lang Panyòl Lang

LÒT RECHÈCH;
Cebuano Panyòl Vwa Tradwi Cebuano Panyòl Tradwi
Akademik Cebuano pou Panyòl TradwiCebuano Panyòl Siyifikasyon nan mo yo
Cebuano Òtograf ak lekti Panyòl Cebuano Panyòl Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Cebuano Tèks, Panyòl Tradwi Cebuano

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo

Cebuano se lang ki pi lajman pale nan Filipin yo e se yon pati kle nan kilti Ak idantite Filipin. Kòm sa yo, tradiksyon Cebuano se yon sèvis enpòtan pou moun k ap viv nan Filipin yo oswa moun ki fè biznis ak òganizasyon ki baze la.

Lè w ap tradui soti nan yon lang nan yon lòt, li enpòtan pou w konprann non sèlman mo yo ak gramè yo, men tou kontèks kiltirèl lang nan pou w ka transmèt siyifikasyon an avèk presizyon. Sa a se laverite espesyalman Nan Cebuano, ki se lou enfliyanse pa kilti Filipin ak istwa.

Anplis de sa nan konprann nuans yo nan lang lan soti nan yon pwen de vi kiltirèl, li enpòtan pou tradiktè Cebuano gen yon lòd fò nan gramè lang lan. Sa gen ladan yon konpreyansyon konplè sou konjige vèb ak yon apresyasyon pou anpil dyalèk yo itilize nan tout rejyon an.

Lè w ap chwazi yon tradiktè Cebuano, li enpòtan pou chwazi yon moun ki gen eksperyans nan lang lan ak yon konpreyansyon sou kilti lokal la. Yon bon tradiktè ta dwe kapab fè tèks la son natirèl pou moun ki pale natif natal yo epi konprann sibtilite lang lan.

Tradiksyon Cebuano konplike e kritik pou moun ki bezwen li. Chwazi tradiktè nan dwa ka ede asire presizyon ak fidelite nan sous orijinal la. Kòm sa yo, li enpòtan yo pran tan lè w ap chwazi yon tradiktè ak poze anpil kesyon sou kalifikasyon yo ak eksperyans tradui Soti nan Cebuano nan lang angle oswa vis vèrsa.
Nan ki peyi lang Cebuano pale?

Cebuano pale nan Filipin, patikilyèman sou zile Cebu ak Bohol. Yo pale l tou nan kèk Pati Nan Endonezi, Malezi, Guam, Ak Palau.

Ki istwa lang Cebuano a?

Lang Cebuano a se yon subgroup lang Visayan, yon pati nan fanmi lang Malayo-Polynesian. Yo pale li nan Rejyon Visayan ak Mindanao Nan Filipin yo. Lang lan te kòmanse devlope nan zòn Cebu, pakonsekan non li, pandan 16yèm syèk la kòm yon rezilta nan kolonizasyon panyòl ak foul la nan imigran ki soti Nan Borneo. Pandan peryòd sa a, panyòl te lang ofisyèl nan zòn nan, Ak Cebuano devlope kòm lang nan popilasyon lokal la.
Nan 19yèm syèk la, Cebuano te rekonèt kòm yon lang enpòtan nan rejyon Visayan, menm jan li te itilize lajman nan literati, edikasyon ak politik. Pandan peryòd Ameriken an, Cebuano te itilize de pli zan pli nan medya mas, ak pa ane 1920 yo, te gen pwogram radyo difize nan Cebuano. Nan ane 1930 yo, te gen plizyè òtograf devlope pou lang lan, kèk nan yo ki toujou nan itilize jodi a.
Jodi a, Cebuano se youn nan lang ki pi lajman pale nan Filipin yo, ak prèske ven milyon moun ki pale. Li se lang frank Nan Rejyon Visayas ak Mindanao epi li itilize kòm yon dezyèm lang nan anpil pati nan peyi a.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Cebuano a?

1. Resil Mojares-cebuano ekriven ak istoryen, ki moun ki lajman konsidere kòm pi enpòtan nan Tout ekriven Cebuano ak syantis
2. Leoncio deriada-filipino powèt, romansye ak otè dramatik, ki moun ki li te ye Tankou Papa A Nan Literati Cebuano.
3. Ursula K. Le guin-ameriken otè, ki moun ki te ekri premye roman an syans fiksyon nan lang Lan Cebuano
4. Fernando Lumbera-cebuano editè, kritik literè, ak esèyis, ki te youn nan figi ki pi enfliyan nan devlopman nan lang Cebuano ak literati.
5. Germaine Andes-cebuano tradiktè ak pwofesè, ki moun ki te premye moun ki simen grenn yo nan lang Lan Cebuano pa ekri ak pibliye liv Cebuano pou timoun yo.

Kouman se estrikti a nan lang Lan Cebuano?

Cebuano se yon lang Ostronezyen ki pale pa plis pase 20 milyon moun sou zile Visayas ak Mindanao nan Filipin yo. Cebuano gen yon sijè vèb objè (svo) lòd mo, ak non enflechi pou nimewo ak ka. Vèb yo konjige pou aspè, atitid, tan, ak moun. Lòd mo ka varye depann sou konsantre nan fraz la ak anfaz. Lang sa a gen tou twa klas mo debaz: non, vèb, ak adjektif. Lòt pati nan diskou tankou advèrb, pwonon, ak entèjeksiyon yo itilize tou nan Cebuano.

Ki jan yo aprann lang Cebuano nan fason ki pi kòrèk?

1. Achte yon Bon Liv Lang Cebuano oswa resous. Gen kèk gwo liv sou mache a ki ka ede w aprann Cebuano, tankou "Cebuano pou Debutan" ak "Cebuano nan Yon Flash".
2. Jwenn yon zanmi Ki Pale Cebuano oswa yon kondisip klas. Pi bon fason pou aprann nenpòt lang se pa pale li. Si ou konnen yon moun ki pale Cebuano, pran avantaj de opòtinite pou pratike lang lan avèk yo.
3. Koute estasyon radyo Cebuano epi gade fim Cebuano. Sa a se yon bon fason yo ka resevwa ekspoze a ki jan lang lan son, ak ki jan li se itilize nan konvèsasyon.
4. Patisipe nan fowòm Cebuano sou entènèt ak chanm chat. Kominike avèk moun ki pale natif sou entènèt se pi bon fason pou pratike lè l sèvi avèk lang lan nan yon fason konvèsasyon.
5. Antre nan yon Klas Cebuano nan yon lekòl lokal oswa òganizasyon kominotè. Si gen yon klas ki disponib nan zòn ou an, ale nan li pral ba ou avantaj nan aprann ak yon pwofesè ki kalifye ak nan yon anviwònman gwoup.

Panyòl se youn nan lang ki pi lajman pale nan mond lan, ak apeprè 500 milyon moun ki pale natif natal. Kòm sa yo, li pa etone ke tradiksyon panyòl se yon bezwen komen nan biznis ak òganizasyon entènasyonal yo. Si w ap tradui dokiman, sit entènèt oswa lòt fòm kominikasyon, gen plizyè faktè kle yo konsidere lè w ap chwazi yon tradiktè ki kalifye.

Premye ak premye, gade pou yon moun ki konpetan nan tou de panyòl ak lang sib ou vle. Tradiktè ki gen eksperyans ap gen konesans espesyalize sou tou de kilti ak vokabilè epi yo pral kapab pon nenpòt twou vid ki genyen ant de lang yo. Bon tradiksyon panyòl tou mande pou yon nivo de konsyans kiltirèl, depi kèk mo ak ekspresyon pa ka menm bagay la tou nan tou de lang yo. Yon tradiktè ki kalifye yo pral kapab pran an kont kolokyalism, varyasyon rejyonal, e menm dyalèk diferan lè pwodwi yon tradiksyon bon jan kalite.

Anplis de konpetans lengwistik, li enpòtan pou konsidere kalifikasyon ak eksperyans yon tradiktè. Gade pou yon pwofesyonèl ki te gen edikasyon oswa fòmasyon nan jaden an, osi byen ke eksperyans anvan nan matyè espesifik la. Mande konbyen diferan kalite tradiksyon panyòl yo te travay sou yo epi mande enfòmasyon sou zòn patikilye yo nan ekspètiz. Yon tradiktè bon ta dwe tou gen yon konpreyansyon solid nan lojisyèl an tradiksyon dènye, zouti, ak teknik.

Finalman, travay avèk yon tradiktè ki ka satisfè dat limit ou yo epi bay sèvis kliyan serye. Mande echantiyon nan travay anvan yo, epi si sa posib, pale ak kèk referans. Si w ap tradui yon sit entènèt oswa materyèl maketing, konsidere travay ak yon ajans tradiksyon oswa endependan. Yo pral gen resous ki disponib yo ofri rapid tan rotation ak tradiksyon bon jan kalite.

Lè ou swiv etap sa yo, ou ka asire ke ou jwenn pi bon tradiksyon panyòl pou bezwen ou yo. Avèk tradiktè nan dwa ak yon ti kras nan preparasyon, ou ka asire w ke mesaj ou a vin atravè avèk presizyon epi avèk efikasite.
Nan ki peyi yo pale lang panyòl?

Yo pale panyòl Nan Peyi Espay, Meksik, Kolonbi, Ajantin, Perou, Venezyela, Chili, Ekwatè, Gwatemala, Kiba, Bolivi, Repiblik Dominikèn, Ondiras, Paragwe, Kosta Rika, El Salvador, Panama, Pòtoriko, Irigwe, ak Ginen Ekwatoryal.

Ki istwa lang panyòl la?

Istwa lang panyòl la lye ak istwa Espay. Yo kwè ke fòm nan pi bonè nan lang panyòl la evolye soti nan lang Latin lan, Ki te lajman pale Pa Anpi Women an Nan Peyi Espay. Lang lan piti piti chanje ak devlope pandan Mwayennaj yo, enkòpore mo ak estrikti gramatikal ki soti nan lòt lang, tankou Gotik ak arab.
Nan 15yèm syèk la, panyòl te vin yon lang ofisyèl nan peyi wa ki panyòl apre Rekonkèt Kretyen an, epi avèk li, modèn panyòl yo te kòmanse pran fòm. Pandan 16yèm syèk la, yo te itilize panyòl nan tout koloni Espay Yo nan Nouvo Mond lan e yo te kòmanse gaye nan lòt pati Nan Ewòp, kote li te evantyèlman ranplase Latin kòm lang prensipal kominikasyon syantifik, politik, ak kiltirèl.
Jodi a, panyòl se youn nan lang ki pi lajman pale nan mond lan, ak plis pase 480 milyon moun ki pale li kòm premye oswa dezyèm lang yo.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang panyòl la?

1. Miguel De Cervantes (Otè Nan "Don Kichòt") 2. Antonio De Nebrija (Gramè ak leksikograf) 3. Francisco Foujè Etndez De La Cigo Rita (Filològ) 4. Ram espn Moun Espndez Pidal (Istoryen ak filològ) 5. Amado Nervo (Poet)

Kouman se estrikti a nan lang panyòl la?

Estrikti lang panyòl la swiv yon estrikti ki sanble ak lòt lang Romance, tankou franse oswa italyen. Li se yon lang sijè-vèb-objè (svo), sa vle di ke jeneralman, fraz swiv modèl la nan sijè, vèb ak lè sa a, objè. Menm jan ak pifò lang, gen eksepsyon ak varyasyon. Anplis de sa, panyòl gen non maskilen ak fi, pwonon sijè ak konjige vèb, epi li itilize atik definitif ak endefini.

Ki jan yo aprann lang panyòl la nan fason ki pi kòrèk?

1. Fè pou sèvi ak yon kou lang panyòl oswa app: pran avantaj de kou yo lang anpil ak apps ki disponib sou mache a jodi a. Sa yo fèt espesyalman pou ede ou aprann panyòl nan fason ki pi efikas posib epi yo ka itilize tou de sou entènèt ak offline.
2. Gade fim lang panyòl: Gade fim lang panyòl, emisyon TELEVIZYON, ak lòt videyo se youn nan pi bon fason pou vin abitye ak lang lan. Peye atansyon sou fason aktè yo pwononse mo yo epi konprann kontèks dyalòg la.
3. Pale ak moun ki pale panyòl natif natal: Jwenn yon moun ki pale panyòl natif natal ki ka ede w pratike konpetans lang ou, tankou yon titè oswa yon zanmi. Sa ap ede ou vin pi abitye avèk pwononsyasyon ak mo jagon.
4. Li liv lang panyòl: Li liv an panyòl se yon bon fason pou aprann nouvo vokabilè epi ede ou konprann lang lan pi byen. Ou ka kòmanse ak liv ekri pou debutan ak lè sa a, piti piti ogmante nivo a difikilte.
5. Ekri an panyòl: Ekri an panyòl se yon bon fason pou pratike sa ou te aprann ak solidifye konesans ou nan lang lan. Ou ka ekri fraz senp, oswa travay sou ekri pi long moso kòm konpetans ou amelyore.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb