Cebuano Belarisyen Tradwi


Cebuano Belarisyen Tradiksyon Tèks

Cebuano Belarisyen Tradiksyon Fraz yo

Cebuano Belarisyen Tradwi - Belarisyen Cebuano Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Belarisyen Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Cebuano Belarisyen Tradwi, Cebuano Belarisyen Tradiksyon Tèks, Cebuano Belarisyen Diksyonè
Cebuano Belarisyen Tradiksyon Fraz yo, Cebuano Belarisyen Tradiksyon Mo A
Tradwi Cebuano Lang Belarisyen Lang

LÒT RECHÈCH;
Cebuano Belarisyen Vwa Tradwi Cebuano Belarisyen Tradwi
Akademik Cebuano pou Belarisyen TradwiCebuano Belarisyen Siyifikasyon nan mo yo
Cebuano Òtograf ak lekti Belarisyen Cebuano Belarisyen Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Cebuano Tèks, Belarisyen Tradwi Cebuano

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo

Cebuano se lang ki pi lajman pale nan Filipin yo e se yon pati kle nan kilti Ak idantite Filipin. Kòm sa yo, tradiksyon Cebuano se yon sèvis enpòtan pou moun k ap viv nan Filipin yo oswa moun ki fè biznis ak òganizasyon ki baze la.

Lè w ap tradui soti nan yon lang nan yon lòt, li enpòtan pou w konprann non sèlman mo yo ak gramè yo, men tou kontèks kiltirèl lang nan pou w ka transmèt siyifikasyon an avèk presizyon. Sa a se laverite espesyalman Nan Cebuano, ki se lou enfliyanse pa kilti Filipin ak istwa.

Anplis de sa nan konprann nuans yo nan lang lan soti nan yon pwen de vi kiltirèl, li enpòtan pou tradiktè Cebuano gen yon lòd fò nan gramè lang lan. Sa gen ladan yon konpreyansyon konplè sou konjige vèb ak yon apresyasyon pou anpil dyalèk yo itilize nan tout rejyon an.

Lè w ap chwazi yon tradiktè Cebuano, li enpòtan pou chwazi yon moun ki gen eksperyans nan lang lan ak yon konpreyansyon sou kilti lokal la. Yon bon tradiktè ta dwe kapab fè tèks la son natirèl pou moun ki pale natif natal yo epi konprann sibtilite lang lan.

Tradiksyon Cebuano konplike e kritik pou moun ki bezwen li. Chwazi tradiktè nan dwa ka ede asire presizyon ak fidelite nan sous orijinal la. Kòm sa yo, li enpòtan yo pran tan lè w ap chwazi yon tradiktè ak poze anpil kesyon sou kalifikasyon yo ak eksperyans tradui Soti nan Cebuano nan lang angle oswa vis vèrsa.
Nan ki peyi lang Cebuano pale?

Cebuano pale nan Filipin, patikilyèman sou zile Cebu ak Bohol. Yo pale l tou nan kèk Pati Nan Endonezi, Malezi, Guam, Ak Palau.

Ki istwa lang Cebuano a?

Lang Cebuano a se yon subgroup lang Visayan, yon pati nan fanmi lang Malayo-Polynesian. Yo pale li nan Rejyon Visayan ak Mindanao Nan Filipin yo. Lang lan te kòmanse devlope nan zòn Cebu, pakonsekan non li, pandan 16yèm syèk la kòm yon rezilta nan kolonizasyon panyòl ak foul la nan imigran ki soti Nan Borneo. Pandan peryòd sa a, panyòl te lang ofisyèl nan zòn nan, Ak Cebuano devlope kòm lang nan popilasyon lokal la.
Nan 19yèm syèk la, Cebuano te rekonèt kòm yon lang enpòtan nan rejyon Visayan, menm jan li te itilize lajman nan literati, edikasyon ak politik. Pandan peryòd Ameriken an, Cebuano te itilize de pli zan pli nan medya mas, ak pa ane 1920 yo, te gen pwogram radyo difize nan Cebuano. Nan ane 1930 yo, te gen plizyè òtograf devlope pou lang lan, kèk nan yo ki toujou nan itilize jodi a.
Jodi a, Cebuano se youn nan lang ki pi lajman pale nan Filipin yo, ak prèske ven milyon moun ki pale. Li se lang frank Nan Rejyon Visayas ak Mindanao epi li itilize kòm yon dezyèm lang nan anpil pati nan peyi a.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Cebuano a?

1. Resil Mojares-cebuano ekriven ak istoryen, ki moun ki lajman konsidere kòm pi enpòtan nan Tout ekriven Cebuano ak syantis
2. Leoncio deriada-filipino powèt, romansye ak otè dramatik, ki moun ki li te ye Tankou Papa A Nan Literati Cebuano.
3. Ursula K. Le guin-ameriken otè, ki moun ki te ekri premye roman an syans fiksyon nan lang Lan Cebuano
4. Fernando Lumbera-cebuano editè, kritik literè, ak esèyis, ki te youn nan figi ki pi enfliyan nan devlopman nan lang Cebuano ak literati.
5. Germaine Andes-cebuano tradiktè ak pwofesè, ki moun ki te premye moun ki simen grenn yo nan lang Lan Cebuano pa ekri ak pibliye liv Cebuano pou timoun yo.

Kouman se estrikti a nan lang Lan Cebuano?

Cebuano se yon lang Ostronezyen ki pale pa plis pase 20 milyon moun sou zile Visayas ak Mindanao nan Filipin yo. Cebuano gen yon sijè vèb objè (svo) lòd mo, ak non enflechi pou nimewo ak ka. Vèb yo konjige pou aspè, atitid, tan, ak moun. Lòd mo ka varye depann sou konsantre nan fraz la ak anfaz. Lang sa a gen tou twa klas mo debaz: non, vèb, ak adjektif. Lòt pati nan diskou tankou advèrb, pwonon, ak entèjeksiyon yo itilize tou nan Cebuano.

Ki jan yo aprann lang Cebuano nan fason ki pi kòrèk?

1. Achte yon Bon Liv Lang Cebuano oswa resous. Gen kèk gwo liv sou mache a ki ka ede w aprann Cebuano, tankou "Cebuano pou Debutan" ak "Cebuano nan Yon Flash".
2. Jwenn yon zanmi Ki Pale Cebuano oswa yon kondisip klas. Pi bon fason pou aprann nenpòt lang se pa pale li. Si ou konnen yon moun ki pale Cebuano, pran avantaj de opòtinite pou pratike lang lan avèk yo.
3. Koute estasyon radyo Cebuano epi gade fim Cebuano. Sa a se yon bon fason yo ka resevwa ekspoze a ki jan lang lan son, ak ki jan li se itilize nan konvèsasyon.
4. Patisipe nan fowòm Cebuano sou entènèt ak chanm chat. Kominike avèk moun ki pale natif sou entènèt se pi bon fason pou pratike lè l sèvi avèk lang lan nan yon fason konvèsasyon.
5. Antre nan yon Klas Cebuano nan yon lekòl lokal oswa òganizasyon kominotè. Si gen yon klas ki disponib nan zòn ou an, ale nan li pral ba ou avantaj nan aprann ak yon pwofesè ki kalifye ak nan yon anviwònman gwoup.

Byelorisi se yon Peyi Lès Ewopeyen an entoure Pa Larisi, Ikrèn, Polòy, Lityani ak Letoni. Tradui dokiman, literati ak sit entènèt nan Belarisyen se yon pati enpòtan nan kominikasyon entènasyonal, pa sèlman ant Belarisyen ak lòt nasyon, men tou nan peyi a li menm. Avèk yon popilasyon prèske 10 milyon moun, li esansyèl pou kapab tradwi efektivman nan Belarisyen yo nan lòd yo efektivman kominike avèk tout segman nan sosyete a nan nasyon sa a divès.

Lang ofisyèl La Nan Byelorisi se Byelorisi e gen de fason prensipal nan ekri, tou de nan yo ki yo souvan itilize nan tradiksyon: alfabè a Latin ak Sirilik. Alfabè Latin lan sòti nan Latin, lang Anpi Women an, epi li itilize nan anpil peyi oksidantal; li pre relasyon ak alfabè polonè a. Pandan se tan, Sirilik, ki se desann soti nan alfabè a grèk e li te kreye pa relijyeu, se pre relasyon ak ris ak itilize nan anpil peyi nan Ewòp Lès ak Azi Santral.

Yon tradiktè Belarisyen bezwen gen yon bon konpreyansyon sou tou de alfabè yo nan lòd yo avèk presizyon transmèt siyifikasyon an nan tèks la sous. Tradiktè a ta dwe tou gen yon lòd trè bon nan gramè Belarisyen ak vokabilè, osi byen ke konesans nan kilti Belarisyen, yo nan lòd yo pwodwi yon tradiksyon egzat.

Tradui soti nan angle Nan Belarisyen oswa Soti nan Belarisyen nan angle se pa tèlman difisil, osi lontan ke tradiktè a konprann lang lan epi li kapab transmèt mesaj la avèk presizyon. Sepandan, travay la se yon ti jan pi difisil pou moun ki vle tradui soti Nan Belarisyen nan yon lòt lang tankou alman, franse, oswa panyòl. Sa a se paske yon tradiktè ka bezwen konvèti mesaj la nan lang sib la lè l sèvi avèk mo oswa fraz ki pa egziste nan Belarisyen.

Yon lòt defi ke tradiktè Belarisyen fè fas a se lefèt ke anpil mo ak fraz ka gen tradiksyon miltip depann sou kontèks la. Anplis de sa, nan kèk ka, gen mo ki gen siyifikasyon konplètman diferan nan lang angle ak Belarisyen, se konsa tradiktè a dwe okouran de diferans sa a epi ajiste tradiksyon yo kòmsadwa.

Finalman, lè w ap tradui Nan Belarisyen, li trè enpòtan pou w peye anpil atansyon sou kontèks kiltirèl la epi evite nenpòt tèm oswa fraz ofansif oswa kiltirèlman ensansib. Yo nan lòd yo avèk presizyon rann mesaj la Nan Belarisyen, tradiktè a dwe abitye avèk nuans yo nan lang lan, estrikti gramatikal li yo, ak kontèks la kiltirèl nan sosyete belarisyen.

Pa gen pwoblèm sa travay la, tradiksyon Belarisyen kapab yon antrepriz difisil, men ak kalite a dwa nan konesans ak ekspètiz, li kapab gen siksè. Pa konprann ki jan lang lan travay ak rekonèt enpòtans ki genyen nan kontèks kiltirèl, yon tradiktè Kalifye Belarisyen ka ede pon diferans lan lang ak fè koneksyon ki gen sans.
Nan ki peyi yo pale lang Belarisyen an?

Lang Belarisyen an pale sitou nan Belaris ak nan sèten zòn Nan Larisi, Ikrèn, Lityani, Letoni, ak Polòy.

Ki istwa lang Belarisyen an?

Lang orijinal pèp Belarisyen an te Old East Slavic. Lang sa a parèt nan 11yèm syèk la e li te lang nan epòk La nan Kievan Rus' anvan n bès li yo nan 13yèm syèk la. Pandan tan sa a, Li te enfliyanse Anpil pa Legliz Slavonik ak lòt lang.
Nan 13yèm ak 14yèm syèk yo, lang lan te kòmanse diverge nan de dyalèk diferan: dyalèk nò ak sid Nan Belarisyen. Dyalèk sid la te baz pou lang literè yo itilize nan Grand Duchy Nan Lityani, ki pita te vin lang ofisyèl nan peyi a.
Pandan peryòd Moskovit la, kòmanse nan 15yèm syèk la, Belarisyen te plis enfliyanse pa ris, ak lang modèn Belarisyen an te kòmanse pran fòm li yo. Nan 16yèm ak 17yèm syèk yo, te gen tantativ pou kodifye ak estandadize lang lan, men efò sa yo te finalman echwe.
Nan 19yèm syèk la, Belarisyen te fè eksperyans yon renesans kòm yon lang pale ak yon lang literè. Nan ane 1920 yo, li te rekonèt kòm youn nan lang ofisyèl Yo nan Inyon Sovyetik. Sepandan, represyon Stalinist yo nan ane 1930 yo te lakòz yon bès nan itilize nan lang lan. Li te reviv nan fen ane 1960 yo e depi lè sa a li te vin de facto lang ofisyèl La nan Byelorisi.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Belarisyen an?

1. Francysk Skaryna (14851541): Souvan refere yo kòm "Papa A nan Literati Belarisyen", Skaryna te yon piblikatè byen bonè ak tradiktè nan tèks Kretyen soti nan Latin ak Czech nan Belarisyen. Li te kredite ak resisite lang Belarisyen an ak enspire ekriven nan lavni yo travay nan lang lan.
2. Simeon Polotsky (1530-1580): Yon Teyolojyen, powèt ak filozòf, Polotsky se li te ye pou travay milti-fasèt li nan jaden yo nan lang, istwa, kilti, relijyon ak jewografi. Li te ekri plizyè tèks nan Belarisyen ki te vin travay kanonik nan literati Belarisyen.
3. Yanka Kupala (18821942): Yon powèt ak dramaturg, Kupala te ekri nan Tou de Belarisyen ak ris e li lajman konsidere kòm powèt Ki pi enpòtan Belarisyen nan 20yèm syèk la.
4. Yakub Kolas (18821956): yon powèt ak ekriven, Kolas te ekri nan dyalèk La nan Belarisyen pale nan pati lwès la nan peyi a ak prezante anpil nouvo mo ak ekspresyon nan lang lan.
5. Vasil Bykaŭ (19242003): yon powèt, dramaturg, senaris ak disidan, Byka Ross te ekri istwa, pyès teyat ak powèm ki dekri lavi nan byelorisi pandan okipasyon Sovyetik la. Anpil nan travay li yo konsidere kòm kèk nan travay ki pi enpòtan nan literati Modèn Belarisyen.

Kouman se estrikti a nan lang Nan Belarisyen?

Lang Belarisyen an se yon pati nan Gwoup Lang East Slavic yo e li gen rapò sere avèk ris ak ikrenyen. Li trè enflektif, sa vle di ke diferan fòm mo yo itilize pou eksprime yon seri de siyifikasyon, osi byen ke yon lang aglutinatif, sa vle di ke mo konplèks ak fraz yo kreye pa ajoute afiks nan lòt mo ak mòfèm. Gramatikalman, li se lajman SOV (sijè-objè-vèb) nan lòd mo epi li itilize tou de sèks maskilen ak fi ak ka miltip. An tèm de pwononsyasyon, li se yon lang Slavic ak kèk enfliyans Czech ak polonè.

Ki jan yo aprann lang Nan Belarisyen nan fason ki pi kòrèk?

1. Pran yon kou lang fòmèl: si ou serye sou aprann lang Belarisyen an, pran yon kou lang sou entènèt oswa an pèsòn se yon bon fason pou kòmanse. Yon kou lang ka ede w aprann fondamantal lang lan epi ba ou estrikti pou konstwi sou konpetans ou.
2. Imèsyon: vrèman aprann lang lan ak jwenn fasilite, ou pral vle pase plis tan ke posib plonje tèt ou nan lang lan. Koute mizik Belarisyen, gade fim Belarisyen ak emisyon televizyon, li liv Belarisyen, blogs, ak atik — nenpòt bagay ki pral ede w tande epi sèvi ak lang nan.
3. Pratike: Pase tan pale ak koute lang lan esansyèl pou metrize lang lan. Gen plizyè fason pou pratike pale lang lan - ou ta ka rantre nan yon gwoup lang, jwenn yon patnè lang, oswa itilize apps aprantisaj lang pou pratike ak moun ki pale natif.
4. Jwenn fidbak: Yon fwa ou te pratike pale ak koute lang lan, li enpòtan pou jwenn fidbak pou asire w ke w ap itilize li kòrèkteman. Ou ka itilize aplikasyon pou aprann lang pou jwenn fidbak nan men moun ki pale natif oswa menm jwenn yon titè sou entènèt ki ka ba ou konsèy pèsonalize ak fidbak.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb