Malay Bashkir Tradwi


Malay Bashkir Tradiksyon Tèks

Malay Bashkir Tradiksyon Fraz yo

Malay Bashkir Tradwi - Bashkir Malay Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Bashkir Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Malay Bashkir Tradwi, Malay Bashkir Tradiksyon Tèks, Malay Bashkir Diksyonè
Malay Bashkir Tradiksyon Fraz yo, Malay Bashkir Tradiksyon Mo A
Tradwi Malay Lang Bashkir Lang

LÒT RECHÈCH;
Malay Bashkir Vwa Tradwi Malay Bashkir Tradwi
Akademik Malay pou Bashkir TradwiMalay Bashkir Siyifikasyon nan mo yo
Malay Òtograf ak lekti Bashkir Malay Bashkir Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Malay Tèks, Bashkir Tradwi Malay

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo

Tradiksyon Malay: Yon Zouti Esansyèl Pou Biznis Yo

Nan mache mondyal jodi a, gen aksè a tradiksyon tèks nan plizyè lang esansyèl pou biznis ki vle rive jwenn yon odyans entènasyonal pi laj. Tradiksyon Malay se yon zouti pwisan ki ka ede biznis kraze nan nouvo mache ak pran avantaj de opòtinite nan peyi nan tout mond lan.

Malay, ke yo rele Tou Malezi oswa Bahasa Melayu, se yon pati nan fanmi lang Austronesian e li pale pa plis pase 200 milyon moun nan Malezi, Endonezi, Singapore ak Brunei. Li se lang ofisyèl Nan Malezi e li se tou yon lang ofisyèl nan Brunei ak Singapore. Kòm yon rezilta, li ap vin de pli zan pli enpòtan pou biznis yo kapab bay dokiman ak kominikasyon nan lang Malay.

Gen tradiksyon egzat ki reprezante avèk presizyon tèks sous orijinal la esansyèl pou nenpòt biznis antrepriz nan Peyi Ki pale Malay. Li enpòtan asire ke vèsyon an tradui transmèt siyifikasyon an gen entansyon kòm byen ke posib. Tradiktè pwofesyonèl Malay itilize ekspètiz yo pou asire ke tout tradiksyon yo kòrèk epi transmèt mesaj la dwa nan odyans lan sib.

Sèvi ak tradiktè pwofesyonèl Malay esansyèl pou biznis ki vle gen siksè nan mache sa yo. Tradiktè pwofesyonèl Malay gen yon konesans pwofondè nan lang lan ak kilti ki asosye li yo epi yo pral kapab asire ke tradiksyon yo bay yo kòrèk ak efikas. Yo konprann kontèks kiltirèl la epi yo ka bay konsèy sou kòman yo pi byen eksprime lide nan lang lan.

Tradui tèks nan Malay tou mande pou adaptasyon kiltirèl. Sa enplike konprann nuans kiltirèl yo ak adapte tèks la pou anfòm nan kontèks kiltirèl la. Tradiktè pwofesyonèl Malay yo abitye ak ki jan sèten konsèp yo eksprime nan lang lan epi yo ka adapte tèks la pou odyans diferan.

An konklizyon, tradiksyon Malay se yon zouti pwisan pou biznis ki vle rive nan nouvo mache yo. Pandan ke li enpòtan asire ke tradiksyon yo egzat ak efikas, li egalman enpòtan yo dwe okouran de kontèks la kiltirèl lè tradui tèks nan lang lan. Tradiktè pwofesyonèl Malay yo gen eksperyans nan lang lan epi yo ka bay tradiksyon ki tou de egzat ak kiltirèlman apwopriye. Avèk èd yo, biznis yo ka asire yo ap kominike efektivman ak pran yon pye nan mache entènasyonal yo.
Nan ki peyi yo pale lang Malay?

Malay pale sitou nan Malezi, Endonezi, Brunei, Singapore ak sid Thailand.

Ki istwa lang Malay?

Lang Malay se yon lang Ostronezyen ki pale pa moun ki nan Penensil Malay, pati sid Thailand ak pati nò kotyè Sumatra. Li se tou itilize nan Brunei, East Malezi ak pati nan Pilipinas. Lang Malay la kwè ke li te orijine alantou 2YÈM syèk BC, ki gen rasin li yo nan Lang Proto-Malayo-Polynesian ki te kòmanse gaye soti nan zòn nan Nan Malacca Straits la. Pi ansyen enskripsyon Malay li te ye, ki te jwenn sou yon tablèt wòch ki soti nan rejyon Terengganu, dat tounen nan ane 1303 AD.
Nan 19yèm syèk la, lang Malay la te prezante nan koloni Britanik Yo nan Singapore ak Penang pa komèsan ki te soti nan Penensil Malay la. Pandan epòk kolonyal la, Britanik yo devlope yon fòm ekri nan lang lan ki te baze sou òtograf olandè a, ki rele Rumi. Fòm sa a nan ekri se toujou souvan itilize nan Peyi Yo Ki pale Malay jodi a.
Pandan 20yèm syèk la, lang Malay la te sibi estandadizasyon nan efò dewan Bahasa dan Pustaka (DBP), ki se sant lang nasyonal Malezi a. DBP devlope yon lang literè modèn, ki se Ke yo rekonèt kòm Bahasa Malezi jodi a. Lang sa a te vin lang ofisyèl Nan Malezi, osi byen ke yo te lajman pale nan Singapore, Brunei, East Malezi ak Pilipinas.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Malay la?

1. Raja Ali Haji-travay li jwe yon wòl enpòtan nan modènizasyon nan lang Malay.
2. Munshi Abdullah - yon enpòtan 19yèm syèk malay tribinal syantis ki te ekri Istilah-istilah Melayu (Malay Tèm).
3. Rosli Klong - li te responsab pou devlopman nan lang Lan Modèn Malay, ak travay li defini fòm estandadize li yo.
4. Zainal Abidin Ahmad ke yo rele Tou Pak Zain, li te enstrimantal nan pwodwi travay tankou Kamus dewan Bahasa dan Pustaka (Diksionè Nan Lang Nasyonal la ak Literati) ak Estanda Nan Malezi Bahasa Malezi.
5. Usman Awang-travay li tankou Pantun Melayu (pwezi Tradisyonèl Malay) yo konsidere kòm klasik nan kilti Malay.

Kouman se estrikti a nan lang Lan Malay?

Lang Malay la se yon lang aglutinatif, sa vle di li swiv yon estrikti kote mo yo te fè leve nan eleman endividyèl ki fòme yon inite sèl. Eleman sa yo, ke yo rekonèt kòm mòfèm, ka gen enfòmasyon sou siyifikasyon, estrikti ak pwononsyasyon mo a, epi yo ka ajoute, retire oswa chanje pou transmèt diferan siyifikasyon. Pou egzanp, mo 'makan' vle di 'manje', men adisyon nan mòfèm '-nya' chanje mo a 'makannya', ki vle di 'li/li' ak menm siyifikasyon rasin lan. Relasyon gramatikal yo sitou eksprime nan lòd mo olye pou yo enfeksyon, Ak Malay gen yon estrikti fraz byen dwat.

Ki jan yo aprann lang Malay nan fason ki pi kòrèk?

1. Kòmanse pa aprann mo debaz ak fraz. Familyarize w ak lang Malay la atravè resous popilè tankou kou sou entènèt, liv, ak aplikasyon pou aprann lang.
2. Koute konvèsasyon oswa gade sinema ak montre Nan Malay pou jwenn yon konpreyansyon sou koule natirèl lang lan ak ritm.
3. Pratike ekri ak pale Malay ak yon oratè natif natal. Ou ka itilize sit entènèt echanj konvèsasyon oswa jwenn yon patnè lang.
4. Etidye gramè Ak règ Malay. Li liv, sèvi ak tutoryèl sou entènèt ak egzèsis pratik.
5. Defi tèt ou nan lekti liv ak atik ekri nan Malay. Eseye men ou nan ekri istwa kout oswa posts blog nan Malay.
6. Kenbe tèt ou motive pa fikse objektif ak swiv pwogrè ou. Selebre siksè ou epi pa dekouraje lè ou fè erè.
7. Plonje tèt ou nan lang Malay. Jwenn zanmi ki pale Malay epi patisipe nan konvèsasyon. Vizite Malezi oswa nenpòt lòt peyi kote Yo pale Malay.

Lang Bashkir se yon ansyen lang Turkic pale pa moun Bashkir nan Repiblik Bashkortostan, Larisi. Li se yon manm nan subgroup Kipchak nan lang Yo Turkic, epi li pale pa apeprè 1.5 milyon moun.

Bashkir se yon lang divès, ak anpil dyalèk diferan pale atravè Repiblik la. Sa fè tradiksyon soti nan ak nan Bashkir yon travay relativman difisil. Gen plizyè diferans enpòtan ant dyalèk yo ki ka fè tradiksyon patikilyèman difisil, tankou diferan fen mo ak chanjman nan pwononsyasyon.

Yo nan lòd yo asire tradiksyon egzat, li enpòtan yo te fè eksperyans moun ki pale natif Bashkir ki konprann nuans yo nan lang lan. Tradiktè sa yo bezwen byen abitye ak divès dyalèk yo e yo kapab pran menm diferans ki pi sibtil yo. Se poutèt sa tradiktè pwofesyonèl yo souvan favorize lè li rive tradiksyon Bashkir.

Lè w ap chèche yon tradiktè Bashkir, gen kèk faktè enpòtan ki ta dwe pran an konsiderasyon. Eksperyans se kle; tradiktè a ta dwe gen konesans nan tou de sous la ak lang sib, osi byen ke yon konpreyansyon nan kontèks la kiltirèl. Li enpòtan tou pou asire ke tradiktè a gen yon konesans ajou sou tèminoloji yo itilize nan lang lan, paske sa ka chanje sou tan.

An jeneral, tradiksyon Bashkir mande pou konesans espesyalize ak ladrès, osi byen ke yon konpreyansyon sou dyalèk yo ak kilti. Li esansyèl pou anboche yon tradiktè ki gen eksperyans ak konesans yo nan lòd asire ke siyifikasyon an gen entansyon avèk presizyon transmèt.
Nan ki peyi yo pale lang Bashkir?

Lang Bashkir la pale sitou nan Larisi, byenke gen yon ti kantite moun ki pale Li nan Kazakhstan, Ikrèn, ak ouzbekistan.

Ki istwa lang Bashkir la?

Lang Bashkir se yon lang Turkic pale sitou nan Repiblik Bashkortostan, ki sitiye nan rejyon Mòn Ural Nan Larisi. Li se sèl lang ofisyèl Repiblik la e li pale tou pa kèk manm nan minorite Udmurt ki tou pre a. Lang sa a te itilize pou anpil syèk e se youn nan pi ansyen lang Turkic yo toujou pale jodi a.
Pi ansyen dosye ekri nan lang Bashkir la dat tounen nan 16yèm syèk la. Pandan tan sa a, li te lou enfliyanse pa arab ak pèsyen. Nan 19yèm syèk la, Bashkir te vin lang ekri nan plizyè minorite diferan nan rejyon an. Li te itilize tou nan travay syantifik, ki te ede li gaye nan tout rejyon an.
Pandan peryòd Sovyetik la, lang Bashkir te afekte anpil pa enfliyans ris. Anpil mo Bashkir yo te ranplase ak ekivalan ris yo. Lang lan te anseye tou nan lekòl yo e te gen yon tantativ pou kreye yon alfabè inifye Bashkir.
Nan epòk pòs-Sovyetik la, Bashkir te wè yon reviv nan itilize li e te gen yon efò ogmante pou prezève lang lan. Anpil moun kounye a ap aprann Bashkir kòm yon dezyèm lang, ak gouvènman An Nan Repiblik Bashkortostan ap fè pi gwo efò asire siviv nan lang lan.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Bashkir la?

1. Ildar Gabdrafikov-powèt, piblisite, ak senarist, li te yon figi enpòtan nan literati Bashkir ak renesans lang Bashkir la.
2. Nikolay Galikhanov - yon syantis Bashkir ak powèt, li te ekri plizyè douzèn travay nan Bashkir e li konsidere kòm fondatè syans modèn Bashkir.
3. Damir Ismagilov - yon akademik, filozòf ak lengwis, li te travay anpil pou ogmante to alfabetizasyon nan mitan moun ki pale Bashkir e li te konpile anpil travay ekri nan lang Bashkir.
4. Asker Aimbetov-bashkir powèt, ekriven ak akademik, li te youn nan figi dirijan nan lang Bashkir ak literati, e li te ekri plizyè gwo travay nan lang lan.
5. Irek Yakhina-yon otè ak otè bashkir aklame, travay li yo rekonèt pa sèlman nan Larisi men atravè mond lan, e li te fè anpil pou fè lang Bashkir la pi aksesib pou lektè yo.

Kouman se estrikti a nan lang lan Bashkir?

Lang Bashkir se yon lang aglutinatif ki fè pati branch Kipchak nan fanmi lang Turkic. Li karakterize pa itilizasyon sifiks ak son espesyal ke yo itilize pou eksprime fonksyon gramatikal yo. Bashkir tou gen yon sistèm rich nan konsonan ak vokal, ak tou de konstriksyon sillabik ak advèrbi ki fè moute estrikti jeneral li yo.

Ki jan yo aprann lang Bashkir nan fason ki pi kòrèk?

1. Familyarize w ak alfabè Bashkir ak pwononsyasyon. Sa a se premye etap ki pi enpòtan si ou se jis kòmanse aprann Bashkir. Kòmanse pa li kèk tèks debaz nan Bashkir epi pratike pwononse chak lèt kòrèkteman.
2. Eseye jwenn yon titè oswa kou. Pi bon fason pou aprann yon lang se jwenn enstriksyon youn-a-yon sèl ak yon moun ki pale natif. Si sa pa posib, gade nan kou lokal yo, oswa kou odyo ak videyo, pou ede ou aprann lang lan.
3. Li, koute epi gade yon anpil nan materyèl nan Bashkir. Kòm ou jwenn plis abitye avèk lang lan, kontinye pratike lekti ak koute medya nan Bashkir. Eseye jwenn anrejistreman odyo, literati, fim ak chante nan Bashkir ak plonje tèt ou nan lang lan.
4. Jwenn kèk pratik pale Bashkir. Jwenn yon patnè pou pratike avèk, oswa rantre nan yon fowòm sou entènèt kote moun pale Bashkir. Ou pa bezwen pè fè erè—li nan yon pati nan aprantisaj!
5. Kontinye aprann. Menm si ou santi ou alèz ak basics yo, toujou gen yon bagay nouvo yo aprann ak pratike. Kontinye li, koute epi gade anpil materyèl nan Bashkir ke posib.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb