Malay Chuvash Tradwi


Malay Chuvash Tradiksyon Tèks

Malay Chuvash Tradiksyon Fraz yo

Malay Chuvash Tradwi - Chuvash Malay Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Chuvash Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Malay Chuvash Tradwi, Malay Chuvash Tradiksyon Tèks, Malay Chuvash Diksyonè
Malay Chuvash Tradiksyon Fraz yo, Malay Chuvash Tradiksyon Mo A
Tradwi Malay Lang Chuvash Lang

LÒT RECHÈCH;
Malay Chuvash Vwa Tradwi Malay Chuvash Tradwi
Akademik Malay pou Chuvash TradwiMalay Chuvash Siyifikasyon nan mo yo
Malay Òtograf ak lekti Chuvash Malay Chuvash Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Malay Tèks, Chuvash Tradwi Malay

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo

Tradiksyon Malay: Yon Zouti Esansyèl Pou Biznis Yo

Nan mache mondyal jodi a, gen aksè a tradiksyon tèks nan plizyè lang esansyèl pou biznis ki vle rive jwenn yon odyans entènasyonal pi laj. Tradiksyon Malay se yon zouti pwisan ki ka ede biznis kraze nan nouvo mache ak pran avantaj de opòtinite nan peyi nan tout mond lan.

Malay, ke yo rele Tou Malezi oswa Bahasa Melayu, se yon pati nan fanmi lang Austronesian e li pale pa plis pase 200 milyon moun nan Malezi, Endonezi, Singapore ak Brunei. Li se lang ofisyèl Nan Malezi e li se tou yon lang ofisyèl nan Brunei ak Singapore. Kòm yon rezilta, li ap vin de pli zan pli enpòtan pou biznis yo kapab bay dokiman ak kominikasyon nan lang Malay.

Gen tradiksyon egzat ki reprezante avèk presizyon tèks sous orijinal la esansyèl pou nenpòt biznis antrepriz nan Peyi Ki pale Malay. Li enpòtan asire ke vèsyon an tradui transmèt siyifikasyon an gen entansyon kòm byen ke posib. Tradiktè pwofesyonèl Malay itilize ekspètiz yo pou asire ke tout tradiksyon yo kòrèk epi transmèt mesaj la dwa nan odyans lan sib.

Sèvi ak tradiktè pwofesyonèl Malay esansyèl pou biznis ki vle gen siksè nan mache sa yo. Tradiktè pwofesyonèl Malay gen yon konesans pwofondè nan lang lan ak kilti ki asosye li yo epi yo pral kapab asire ke tradiksyon yo bay yo kòrèk ak efikas. Yo konprann kontèks kiltirèl la epi yo ka bay konsèy sou kòman yo pi byen eksprime lide nan lang lan.

Tradui tèks nan Malay tou mande pou adaptasyon kiltirèl. Sa enplike konprann nuans kiltirèl yo ak adapte tèks la pou anfòm nan kontèks kiltirèl la. Tradiktè pwofesyonèl Malay yo abitye ak ki jan sèten konsèp yo eksprime nan lang lan epi yo ka adapte tèks la pou odyans diferan.

An konklizyon, tradiksyon Malay se yon zouti pwisan pou biznis ki vle rive nan nouvo mache yo. Pandan ke li enpòtan asire ke tradiksyon yo egzat ak efikas, li egalman enpòtan yo dwe okouran de kontèks la kiltirèl lè tradui tèks nan lang lan. Tradiktè pwofesyonèl Malay yo gen eksperyans nan lang lan epi yo ka bay tradiksyon ki tou de egzat ak kiltirèlman apwopriye. Avèk èd yo, biznis yo ka asire yo ap kominike efektivman ak pran yon pye nan mache entènasyonal yo.
Nan ki peyi yo pale lang Malay?

Malay pale sitou nan Malezi, Endonezi, Brunei, Singapore ak sid Thailand.

Ki istwa lang Malay?

Lang Malay se yon lang Ostronezyen ki pale pa moun ki nan Penensil Malay, pati sid Thailand ak pati nò kotyè Sumatra. Li se tou itilize nan Brunei, East Malezi ak pati nan Pilipinas. Lang Malay la kwè ke li te orijine alantou 2YÈM syèk BC, ki gen rasin li yo nan Lang Proto-Malayo-Polynesian ki te kòmanse gaye soti nan zòn nan Nan Malacca Straits la. Pi ansyen enskripsyon Malay li te ye, ki te jwenn sou yon tablèt wòch ki soti nan rejyon Terengganu, dat tounen nan ane 1303 AD.
Nan 19yèm syèk la, lang Malay la te prezante nan koloni Britanik Yo nan Singapore ak Penang pa komèsan ki te soti nan Penensil Malay la. Pandan epòk kolonyal la, Britanik yo devlope yon fòm ekri nan lang lan ki te baze sou òtograf olandè a, ki rele Rumi. Fòm sa a nan ekri se toujou souvan itilize nan Peyi Yo Ki pale Malay jodi a.
Pandan 20yèm syèk la, lang Malay la te sibi estandadizasyon nan efò dewan Bahasa dan Pustaka (DBP), ki se sant lang nasyonal Malezi a. DBP devlope yon lang literè modèn, ki se Ke yo rekonèt kòm Bahasa Malezi jodi a. Lang sa a te vin lang ofisyèl Nan Malezi, osi byen ke yo te lajman pale nan Singapore, Brunei, East Malezi ak Pilipinas.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Malay la?

1. Raja Ali Haji-travay li jwe yon wòl enpòtan nan modènizasyon nan lang Malay.
2. Munshi Abdullah - yon enpòtan 19yèm syèk malay tribinal syantis ki te ekri Istilah-istilah Melayu (Malay Tèm).
3. Rosli Klong - li te responsab pou devlopman nan lang Lan Modèn Malay, ak travay li defini fòm estandadize li yo.
4. Zainal Abidin Ahmad ke yo rele Tou Pak Zain, li te enstrimantal nan pwodwi travay tankou Kamus dewan Bahasa dan Pustaka (Diksionè Nan Lang Nasyonal la ak Literati) ak Estanda Nan Malezi Bahasa Malezi.
5. Usman Awang-travay li tankou Pantun Melayu (pwezi Tradisyonèl Malay) yo konsidere kòm klasik nan kilti Malay.

Kouman se estrikti a nan lang Lan Malay?

Lang Malay la se yon lang aglutinatif, sa vle di li swiv yon estrikti kote mo yo te fè leve nan eleman endividyèl ki fòme yon inite sèl. Eleman sa yo, ke yo rekonèt kòm mòfèm, ka gen enfòmasyon sou siyifikasyon, estrikti ak pwononsyasyon mo a, epi yo ka ajoute, retire oswa chanje pou transmèt diferan siyifikasyon. Pou egzanp, mo 'makan' vle di 'manje', men adisyon nan mòfèm '-nya' chanje mo a 'makannya', ki vle di 'li/li' ak menm siyifikasyon rasin lan. Relasyon gramatikal yo sitou eksprime nan lòd mo olye pou yo enfeksyon, Ak Malay gen yon estrikti fraz byen dwat.

Ki jan yo aprann lang Malay nan fason ki pi kòrèk?

1. Kòmanse pa aprann mo debaz ak fraz. Familyarize w ak lang Malay la atravè resous popilè tankou kou sou entènèt, liv, ak aplikasyon pou aprann lang.
2. Koute konvèsasyon oswa gade sinema ak montre Nan Malay pou jwenn yon konpreyansyon sou koule natirèl lang lan ak ritm.
3. Pratike ekri ak pale Malay ak yon oratè natif natal. Ou ka itilize sit entènèt echanj konvèsasyon oswa jwenn yon patnè lang.
4. Etidye gramè Ak règ Malay. Li liv, sèvi ak tutoryèl sou entènèt ak egzèsis pratik.
5. Defi tèt ou nan lekti liv ak atik ekri nan Malay. Eseye men ou nan ekri istwa kout oswa posts blog nan Malay.
6. Kenbe tèt ou motive pa fikse objektif ak swiv pwogrè ou. Selebre siksè ou epi pa dekouraje lè ou fè erè.
7. Plonje tèt ou nan lang Malay. Jwenn zanmi ki pale Malay epi patisipe nan konvèsasyon. Vizite Malezi oswa nenpòt lòt peyi kote Yo pale Malay.

Tradiksyon Chuvash, ke yo rele tou transliterasyon Chuvash, se yon fòm tradiksyon espesyalize ki itilize pou kominike nan lang Chuvash. Lang sa a se natif natal nan Moun Chuvash yo, ki abite nan pati Nan Larisi ak Ikrèn. Li se youn nan lang Yo Turkic e li gen plis pase yon milyon moun ki pale, ki fè li yon lang enpòtan tradui nan.

Pou byen tradwi soti nan Oswa Nan Chuvash, li enpòtan anpil pou konprann fòm konplike transliterasyon yo. Sa a se paske alfabè A Chuvash diferan de alfabè a Latin, ki se sitou itilize pou lang Ewopeyen an. Kòm yon rezilta, mo ki gen lèt Sirilik tankou А, Б,,, У dwe konvèti nan ekivalan Latin yo nan lòd yo dwe konprann pa lektè a.

Pwosesis la nan tradui Nan Chuvash enplike nan plizyè etap. Premyèman, yon tradiktè bezwen gen yon gwo konpreyansyon sou tou de sous la ak lang sib. Yo dwe konprann estrikti fraz la, siyifikasyon, ak pwononsyasyon lang sous la. Lè sa a, yo dwe kapab byen transmèt sa a nan lang sib la, pran an kont règ gramè yo ak estrikti fraz nan lang sib la.

Yon fwa tradiksyon yo fin fèt, tradiktè a dwe konpare tèks orijinal la ak vèsyon tradui a ak anpil atansyon. Sa a asire ke tradiksyon an se egzat ak byen transmèt mesaj la vle. Li se tou responsablite tradiktè a pou fè plis chèk pou asire ke nenpòt referans kiltirèl ak mo slang yo tradui avèk presizyon.

Pou moun kap aprann Chuvash, gen divès kou ki disponib sou entènèt ak nan inivèsite yo. Sepandan, li enpòtan yo rekonèt ke aprann lang lan pa pral bay yon konpreyansyon apwofondi nan tradiksyon Chuvash. Konplikasyon yo nan transliterasyon ka sèlman metrize nan ane nan pratik ak devouman.

An jeneral, tradiksyon Chuvash se yon konpetans enpòtan pou metrize si ou vle kominike ak Moun Chuvash yo. Avèk apwòch nan dwa ak konesans, li kapab yon eksperyans tan konsome, men rekonpanse.
Nan ki peyi yo pale lang Chuvash?

Lang Chuvash la pale sitou nan Repiblik Chuvash Nan Larisi, osi byen ke nan pati Nan Mari El, Tatarstan ak udmurtia nan Larisi, ak nan Kazakhstan ak Ikrèn.

Ki istwa lang Chuvash la?

Lang Chuvash se yon lang Turkic pale pa apeprè 1.5 milyon moun nan Federasyon larisi la. Li se sèl manm ki siviv nan branch Oghur nan lang Yo Turkic. Lang sa a te istorikman pale sitou nan zòn ki kounye a li te ye kòm Repiblik Chuvashia, ki sitiye nan rejyon Volga Nan Larisi.
Istwa dokimante lang Chuvash la ka trase tounen nan 13yèm syèk la ak dosye yo ekri pi bonè yo te jwenn nan maniskri soti nan 14yèm ak 15yèm syèk yo. Anpil nan maniskri sa yo revele ke lang lan te sibi chanjman enpòtan sou tan. Nan 15yèm syèk la, lang Chuvash la te enfliyanse anpil pa lang Tatar vwazen Golden Horde a e li te ekri nan ansyen alfabè Tatar la.
Nan 18yèm syèk la, alfabè Chuvash la te kreye pa yon syantis ris, Semyon Remezov, ki te baze li sou alfabè Cyrillic la. Nouvo alfabè sa a te itilize pou kreye premye liv Chuvash enprime yo nan kòmansman 19yèm syèk la. Nan vire nan 19yèm syèk la, lang Chuvash la te rekonèt kòm yon lang ofisyèl Nan Anpi ris la ak divès lòt travay literè yo te pwodwi pandan peryòd sa a.
Lang Chuvash la kontinye ap pale nan jou modèn e li anseye tou nan kèk lekòl nan Repiblik Chuvashia. Genyen tou efò aktif yo te fè pou prezève ak ankouraje lang Nan Tou de Larisi ak aletranje.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Chuvash la?

1. Mikhail Vasilevich Yakovlev-lengwis ak pwofesè nan Chuvash State Pedagogical University, ki moun ki devlope premye gramè konplè nan lang lan.
2. Yakov Kostyukov-lengwis ak pwofesè Nan Chuvash State Pedagogical University, ki moun ki kontribye nan modènizasyon an nan lang lan pa koreksyon ak pibliye anpil travay.
3. Nikolay Ziberov - yon gwo kontribitè nan entwodiksyon de script Latin pou lang Chuvash la.
4. Vasily Peskov-yon edikatè, ki te kreye premye Liv Lekòl Lang Chuvash an 1904.
5. Oleg bessonov-yon figi enfliyan nan devlopman Modèn-Jou Estanda Chuvash, ki moun ki te travay inifye dyalèk diferan nan lang lan.

Kouman se estrikti a nan lang Lan Chuvash?

Lang Chuvash la fè pati fanmi Lang Turkic yo. Li se yon lang aglutinatif, sa vle di ke mo yo fòme pa ajoute yon seri de prefiks ak sifiks nan yon mo rasin. Lòd mo se tipikman sijè objè vèb, ak lòd mo relativman gratis nan fraz. Non yo divize an de sèks epi yo pran sifiks ki baze sou klas pou endike nimewo, ka, ak definite. Vèb yo dakò ak sijè fraz la epi konjige depann sou tan ak aspè.

Ki jan yo aprann lang Nan Chuvash nan fason ki pi kòrèk?

1. Kòmanse pa aprann fondamantal yo nan lang lan, tankou alfabè a, pwononsyasyon, ak gramè debaz yo. Gen kèk gwo resous sou entènèt ki disponib, tankou Chuvash.org oswa Chuvash.eu sa ka ede w ak sa.
2. Sèvi ak anrejistreman odyo ki pale natif natal ak fraz echantiyon yo byen vit bati yon baz mo konvèsasyon ak fraz. Koute pwogram radyo yo epi gade sinema ak pwogram televizyon Nan Chuvash. Plonje tèt ou nan lang nan vin pi pale ak konfòtab ak li.
3. Pratike sa ou te aprann ak moun ki pale natif, swa an pèsòn oswa atravè fowòm sou entènèt. Sa ap ede ou ranmase nuans lokal yo ak jwenn insight nan kilti a.
4. Li liv ak jounal Nan Chuvash pou amelyore vokabilè ou ak gramè ou. Plis nan ou li, pi bon konpreyansyon ou ak gramè yo ap vin.
5. Finalman, konplete aprantisaj ou a ak aktivite tankou ekri Nan Chuvash, patisipe nan fowòm Sou entènèt Chuvash ak etidye pou egzamen. Sa ap ede ou byen fèm etabli priz ou sou lang lan.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb