Etiket: အင်္ဂလိပ်

Hayley Williams – True Believer အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Tourists stumble down Broadway – ဘရော့ဒ်ဝဲမြို့မှခရီးသွားများခလုတ်တိုက်မိ Cumberland keeps claiming bodies – Cumberland ကအလောင်းတွေဆက်တောင်းနေတယ်။ All our best memories – အကောင်းဆုံးအမှတ်တရတွေအားလုံး Were bought and then turned into apartments – ဝယ်ပြီးတိုက်ခန်းတွေအဖြစ်ပြောင်းလိုက်တယ်။ The club with all the hardcore shows – ကလပ်ရဲ့ hardcore ပြပွဲအားလုံးနဲ့အတူ Now just a greyscale Domino’s – အခုတော့မီးခိုးရောင်ဒိုမီနိုရဲ့ The churches overflow each Sunday, greedy Sunday…

Forrest Frank – LEMONADE အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Haha – ဟား Ayy – အေး The love of God has got me clean, no Old Spice – ဘုရားသခင်၏ချစ်ခြင်းမေတ္တာသည်ကျွန်ုပ်ကိုသန့်ရှင်းစေသည်၊ဟင်းခတ်အမွှေးအကြိုင်ဟောင်းမရှိ That desert I was in was deep (Deep), so dry – ကျွန်မရောက်နေတဲ့သဲကန္တာရကနက်ရှိုင်းတယ်၊အရမ်းခြောက်သွေ့တယ်။ But now I’m out here feeling free (I’m feeling free), so fly – ဒါပေမဲ့အခုဒီမှာလွတ်လပ်တယ်လို့ခံစားရတယ်၊ဒီတော့ပျံသန်းလိုက်ပါ။ I’m chillin’ in the shade – အရိပ်ထဲမှာအေးအေးဆေးဆေးနေနေတယ်၊ Life…

Reneé Rapp – I Can’t Have You Around Me Anymore အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား I get funny when you’re around me – မင်းငါ့နားမှာရှိတဲ့အခါငါရယ်တတ်တယ်။ We always do dumb shit and piss everybody off – ကျွန်မတို့ဟာအမြဲတမ်းလိုလိုပေါက်ကရတွေလုပ်ပြီးလူတိုင်းကိုစိတ်တိုစေတတ်ကြတယ်။ Tell me where you’ll be and I’ll leave my own party – မင်းဘယ်မှာရှိလဲဆိုတာငါ့ကိုပြော၊ငါကိုယ်ပိုင်ပါတီကထွက်မယ်။ It’s probably a problem if it’s this hard to stop – ရပ်ဖို့ဒီလောက်ခက်ရင်ပြဿနာဖြစ်လောက်တယ်။ Now it’s causing lots of issues with my…

$uicideboy$ – Full of Grace (I Refuse to Tend My Own Grave) အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား (You did good, Slick) – (မင်းကတော်တယ်၊ချောတယ်) (It’s a Smash) – (အဲဒါကရိုက်ချိုးမှုတစ်ခု) You’ll end up breakin’ my heart – မင်းကငါ့နှလုံးသားကိုခွဲသွားလိမ့်မယ်။ Lately I been empty as my grave – မကြာသေးခင်ကကျွန်မရဲ့အုတ်ဂူလိုဗလာကျင်းနေခဲ့တယ်။ Heart heavy as stone right above it with my name – ငါ့နာမည်နဲ့အတူကျောက်တုံးလိုလေးလံတဲ့နှလုံးသား Just too many things that don’t make sense – အဓိပ္ပါယ်မရှိတဲ့အရာတွေအများကြီးပါ။ You tryna be…

$uicideboy$ – Oh, What a Wretched Man I Am! အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား (You did good, $lick) – (မင်းလုပ်တာကောင်းတယ်၊$lick) (It’s a Smash) – (အဲဒါကရိုက်ချိုးမှုတစ်ခု) Ruby Da Cherry – ရူဘီဒါချယ်ရီ Ayy – အေး Wake up depressed so I stretch as I yawn – စိတ်ဓာတ်ကျပြီးနိုးထတော့ယားယံရင်းဆန့်ထုတ်လိုက်တယ်။ Pulling my shoulder, I reach for the stars – ငါ့ပခုံးကိုဆွဲပြီးကြယ်တွေဆီလှမ်းလိုက်တယ်၊ They promised me chains and hoes, and cars – သူတို့ကကျွန်မကိုသံကြိုးတွေ၊မြင်းတွေနဲ့ကားတွေကတိပေးတယ်။ The easiest way…

$uicideboy$ – COUNT YOUR BLESSINGS အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Lord, have mercy – အရှင်ဘုရား၊သနားတော်မူပါ။ (Killa, killa, killa, killa) – (Killa,killa,killa,killa) Leave your body rottin’, lock your soul up in the black abyss (You did good, Slick) – သင့်ခန္ဓာကိုယ်ကိုပုပ်သိုးစေပြီးသင့်ဝိဉာဉ်ကိုအနက်ရောင်ချောက်ကမ်းပါးထဲမှာပိတ်ထားပါ။ Follow me back to the gates of hell, we regroup at the gallows (It’s a Smash) – ငရဲတံခါးတွေဆီကျွန်မနောက်ကိုလိုက်ပါ၊ကြိုးစင်မှာပြန်စုကြတယ်၊(အဲဒါကရိုက်ချိုးမှုတစ်ခုပါ) If a pussy want a— (Killa,…

Justin Bieber – YUKON အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား In the city, uh – မြို့ထဲမှာ၊အိုး ‘Member you used to drive a Yukon – ‘ခင်ဗျားက Yukon ကားမောင်းခဲ့ဖူးတဲ့အဖွဲ့ဝင် I pick up whenever you call – မင်းခေါ်တိုင်းငါခေါ်တယ်။ In the parkin’ lot in Tucson, like – Tucson ကကားရပ်တဲ့နေရာမှာ Uh, are you with me? – မင်းငါနဲ့အတူရှိလား။ In the Phantom with the roof gone – ခေါင်မိုးပျောက်သွားတဲ့တစ္ဆေထဲမှာ I pull…

Metro Boomin – Clap အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား One bitch on a pole, two on the floor (Brick Squad! Yeah) – တိုင်ပေါ်ကခွေးမတစ်ကောင်၊ကြမ်းပြင်ပေါ်ကနှစ်ကောင်(အုတ်တပ်ဖွဲ့! ဟုတ်တယ်) Shawty know it’s fat (Flocka), let me see that ass clap (Clap) – Shawty သိတာကဒါကဝတယ်(Flocka)၊ဒီတင်ပါးလက်ခုပ်သံကိုကြည့်ပါရစေ။ She drop down and touch her toes, like, “where the cash at?” (You know it’s) – သူမကအောက်ကိုကျပြီးခြေချောင်းတွေကိုထိလိုက်တယ်၊”ပိုက်ဆံကဘယ်မှာလဲ””(ဒါဟာ) Waka Flocka Flame, I’m on go,…

Metro Boomin – I Go အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား You know, uhh, I go, uhh, you know what I’m sayin’ – မင်းသိလား၊ငါသွားတယ်၊ငါပြောနေတာကိုမင်းသိလား။ I go like uh, sauce – ကျွန်မက”အိုး၊ဆော့စ်” I go drip – ကျွန်မရေစက်ထဲရောက်သွားတယ်။ I go Metro Boomin way – Metro Boomin way ကိုသွားမယ်။ I go BC – BC ကိုသွားတယ်။ I go Sauce God, woah, woah – ငါဆော့စ်လုပ်တယ်၊ဘုရားရေ၊ဝိုး၊ဝိုး Leh go – လီဂိုး…








