Etiket: Alex W

  • Alex W – Sogni al cielo Italian Lyrics English Translations

    Alex W – Sogni al cielo Italian Lyrics English Translations

    Qualche volta innamorati– Sometimes in loveCon gli occhi di quegli angeli– With the eyes of those angelsAnche se non conosco il loro volto– Even if I don’t know their faceMa la gente sì– But people doCerta gente dice di sì– Some people say yes Ho una palma davanti a me– I have a palm tree…

  • Alex W – Non siamo soli Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

    Alex W – Non siamo soli Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

    Dimmi che– Sag mir, dassSiamo già lontani– Wir sind schon weit wegDa ciò che ci ha divisi– Von dem, was uns geteilt hatMa non da quello che ci ha uniti– Aber nicht von dem, was uns zusammengebracht hatDimmi che– Sag mir, dassTi devo credere– Ich muss dir glaubenTi vedrò ridere– Ich werde dich lachen sehenMi…

  • Alex W – Senza chiedere permesso Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

    Alex W – Senza chiedere permesso Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

    Ho sempre avuto la tendenza a scusarmi ogni volta– Ich hatte immer die Tendenz, mich jedes Mal zu entschuldigenQuasi per la mia esistenza, non tirare mai la corda– Fast für meine Existenz, ziehe niemals am SeilMettere gli altri sempre prima di ogni mia esigenza– Andere immer vor meine Bedürfnisse stellenNon aspettare di mancarti ad ogni…

  • Alex W – Ammirare tutto Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

    Alex W – Ammirare tutto Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

    Vorrei che bastassero i ricordi per sentire una mano– Ich wünschte, die Erinnerungen würden ausreichen, um eine Hand zu fühlenSarebbe facile farci un’abitudine– Es wäre leicht, uns eine Gewohnheit zu machenVorrei che si capissero più cose– Ich möchte, dass mehr Dinge verstanden werdenChe la sensazione abbia un colore– Dass das Gefühl eine Farbe hatE che…

  • Alex W – Accade Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

    Alex W – Accade Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

    Ci sono arcobaleni– Es gibt RegenbogenAnche nei cieli neri– Auch im schwarzen HimmelSolo che non li vedo– Ich sehe sie nur nichtE non li vedi– Und du siehst sie nicht Magari scriverò pagine intere– Vielleicht schreibe ich ganze SeitenCosì saprai che c’è qualcuno che ti vuole bene– So wirst du wissen, dass es jemanden gibt,…

  • Alex W – Sogni al cielo Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

    Alex W – Sogni al cielo Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

    Qualche volta innamorati– Manchmal in der LiebeCon gli occhi di quegli angeli– Mit den Augen dieser EngelAnche se non conosco il loro volto– Auch wenn ich ihr Gesicht nicht kenneMa la gente sì– Aber die Leute tunCerta gente dice di sì– Manche Leute sagen ja Ho una palma davanti a me– Ich habe eine Palme…

  • Alex W – Sogni al cielo 意大利語 歌詞 中國人 翻譯

    Alex W – Sogni al cielo 意大利語 歌詞 中國人 翻譯

    Qualche volta innamorati– 有时相爱Con gli occhi di quegli angeli– 用天使的眼睛Anche se non conosco il loro volto– 即使我不认识他们的脸Ma la gente sì– 但人们会这样做Certa gente dice di sì– 有些人说是 Ho una palma davanti a me– 我面前有一棵棕榈树Ma non sono al mare, sai perché?– 但我不在海边,你知道为什么吗?Qualche volta mi piace portarmi dei pezzi via con me– 有时我喜欢把碎片带走Via con me– 跟我走 Passano treni…

  • Alex W – Senza chiedere permesso 意大利語 歌詞 土耳其 翻譯

    Alex W – Senza chiedere permesso 意大利語 歌詞 土耳其 翻譯

    Ho sempre avuto la tendenza a scusarmi ogni volta– Her seferinde özür dileme eğilimindeydim.Quasi per la mia esistenza, non tirare mai la corda– Neredeyse varlığım için, asla ipi çekmeMettere gli altri sempre prima di ogni mia esigenza– Her zaman başkalarını her ihtiyacımın önüne koyNon aspettare di mancarti ad ogni mia partenza– Her gittiğimde seni özlemek…

  • Alex W – Ammirare tutto 意大利語 歌詞 中國人 翻譯

    Alex W – Ammirare tutto 意大利語 歌詞 中國人 翻譯

    Vorrei che bastassero i ricordi per sentire una mano– 我希望这些记忆足以感受到一只手Sarebbe facile farci un’abitudine– 养成这种习惯是很容易的Vorrei che si capissero più cose– 我希望我们能理解更多Che la sensazione abbia un colore– 这种感觉有一种颜色E che tutto abbia un senso con l’ espressione del mio cuore– 一切都是有道理的,我的心的表达 E questa strada senza macchine, prima o poi, si riempirà– 而这条没有汽车的道路,迟早会填满Diventa fragile dimenticare quello che vorrei– 忘记我想要的东西变得脆弱…