Поляк Казах (латиницы) Кусараш


Поляк Казах (латиницы) Кусарыме текст

Поляк Казах (латиницы) Предложени кусарыме

Поляк Казах (латиницы) Кусараш - Казах (латиницы) Поляк Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Казах (латиницы) Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Поляк Казах (латиницы) Кусараш, Поляк Казах (латиницы) Кусарыме текст, Поляк Казах (латиницы) Мутер
Поляк Казах (латиницы) Предложени кусарыме, Поляк Казах (латиницы) Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Поляк Йӹлмӹ Казах (латиницы) Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Поляк Казах (латиницы) Юк Кусараш Поляк Казах (латиницы) Кусараш
Академический Поляк миӓш Казах (латиницы) КусарашПоляк Казах (латиницы) Значений шамаквлӓ доно
Поляк Возымо дӓ лыдмаш Казах (латиницы) Поляк Казах (латиницы) Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Поляк Текст, Казах (латиницы) Кусараш Поляк

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Польский - славян йӹлмӹвлӓштӹ, нӹнӹн попымышты шотышто польша, мам ӹштендӓ тӹдӹ элышты шукы йӹлмӹ шӓрлен. Тидӹ поляк йӹлмӹ шачын гӹнят, шукы молы гражданин, центральный дӓ европын ушымы штатвлӓшты юж частьшым ылын, тенге попат-поляк. Палшык популярный дӓ польский йӹлмӹвлӓ доно сӓрнӓ, пӹсӹн кушкеш раз кӹлӹм бизнес, культур барьержы гӹнят.

Ясы гӹнят йӹлмӹвлӓ польский йӹлмӹм тыменьмӓштӹ физический ак ли кердеш, сравоч икманяр жеп ылын, кыды паштек кемӹжӹ годым ушемвлӓш переводчик кӹчӓлӓш гишӓн ӓшӹндӓрӓт. Пӹтӓриок, лиӓлтӹн, ма ӓль частный агентство лицӓ, планируяш тӓ докыда обращаем, польский йӹлмӹдон кусарыме областьыштыш опытнаат улы. Тидӹм гарантируйышашлык, тӓлӓндӓ йӧнӹм пушашлык ылам ма увертӓрен дӓ максимально пӓледӓ раш. Кого тенгеок лиӓлтӹн, польский переводчик мӓ кыце кычаш, кыце тенге кусарыме да йӹлмӹвлӓ у йонгатарак лиэш.

Тӹлец пасна, кого, йӹлмӹ дӓ культура доно пӓлӹмӹ лиӓш манын переводчик нюансвлӓ улы. Шамак, шамакын значенижӹм контекст ылмыжым пӓлдӹртен кердеш шая тӹрлӹ тӹрлӹ, экспертвлӓ дӓ улы, вӹцкӹж тӹ айыртемжым ынгылаш, палшен кердеш тӓлӓндӓ передачын сообщени точный ситӓрӹ.

Остаткаэш, польский йӹлмӹдон кусарыме палшык ӓкшӹм шотеш тӹргенӹт. Палшык гань ылын, дӓ хоть-махань доно, тип варьироваться материал ӓкшӹ кердмӹ семӹнь, срокш заказ текст цилӓжӹ желайымы темӓш. Обязательно поставщик тӹрлӹ ӓкшӹ доно тӓнгӓштӓрен, лиӓлтӹн манын, ма яжожы дӓ чаткал качествыжым ӓкӹм нӓлеш.

Ирӹкӓн пӓлемдӓш келеш, мӓ польский йӹлмӹдон - йӹлмӹ да сложный нюансвлӓ тидӹ виӓн, кыды цӓрӓш тергӹмӹ дӓ ару опытан обеспеченилӓн палшык переводчик. Переводчик ӓль нӹнӹн опытыштым шотыш нӓлмӹ агентство обязательно ярыктымы годым, культурына дӓ йӹлмӹнӓ владениш ирӹкӓн ынгылаш, тенге нӹнӹ палшык ӓклӓ. Тенге ӹштен, лин кердеш тӓлӓндӓ ӹнянӓ, дӓ лачокат ма тӓ эффективны увер сӓрӓш лиэш.
Элышты махань польский йӹлмӹвлӓ доно попа?

Тӹнг польский йӹлмӹвлӓ доно попымышты, польша, но тенгеок тӹдӹм вес сӓндӓлӹкӹшкӹ колтат лиэш, кыце техень Беларусь, Чехия, Германи, Венгри, Литван, украина дӓ Словакия.

Историм польский йӹлмӹдон тӹдӹ махань?

Польский - лехитский индоевропейский подгруппы йӹлмӹ, словаквлӓ дӓ чешский йӹлмӹвлӓ доно лугыч. Тӹдӹ утларак лишӹлрӓк пашкудывлӓ доно кӹлдӓлтӹн, дӓ Чехия Словакия. Распространенный польский йӹлмӹдон группыш западнославянский утларак ылын, эдемвлӓм тӹ сӓндӓлӹкӹшкӹ миллион доно попат 47 иктӓжӹм весӹм.
Э польский йӹлмӹм пӓлӹшӹ возымо тишкӹ ирок мӓмнӓн 10 упоминание курымжы гишӓн, кыды пиш гӹнят, тӹдӹ ма, ӓнят, эче попымашкы ӓль курым 7 8. Кыды кӹдӓлӓш курымвлӓн претерпеть йӹлмӹшкӹ вашталтен, влияни когоэмӹн латынь йымак логалеш, дӓ немецкий йӹлмӹвлӓ доно венгр-тидӹ эдемӹн бассейнӹш эл гӹц ылын.
Кӹзӹтшӹ форманым польский йӹлмӹдон толшаш курымвлӓн 16, жепӹм эртӓрӹмӹ годымат йӹлмӹ гӹц стандартизация-католик церкӹн влиянивлӓ, кыды тӹ жепӹн дӓ вим ямденӹт влияни когоэмӹн. Тидӹ паштек руш йӹлмӹ дӓ польшышты немецкий йӹлмӹдон раздел 18 курым мычашышты влиянивлӓ пакылажы ӹштӓ, нӹнӹ сӓндӓлӹкӹн тӹрлӹ раз уж ылын контрольым доно лыкташ.
Восстанавливаяш дӓ польский йӹлмӹдон тӹдӹ йӹлмӹвлӓ ӹшке 1918 и годшен независимость, кыдым тагачы тӹдӹ каеш. У пакыла шукы йӹлмӹ доно виӓнгеш даже шамак, шот шамаквлӓм пыртымы вес йӹлмӹвлӓ доно лексико а кымдаэмеш, француз дӓ кыце техень англичанвлӓм.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, польский йӹлмӹдон тыменьмӓшӓт кого вклад?

1. Ян Кохановский (1530-1584): Польша национальный поэт Шотлалтеш, польский йӹлмӹдон кого кохановский кӹзӹтшӹ вклад, у шамаквлӓм пырташ, чили дӓ поэмывлӓжӹ халык доно хытырымы йӹлмӹ сирӹмӓш идиома.
2. Игнаций Красицкий (1735-1801): Красицкий талантшы поэт ылын, сатирик просвещенин польский дӓ драматург. Лыдышвлӓжӹм тӹдӹ семӹнь сирӓш латынь, тенге келесымаш, польский йылмышкы шукы халык шаям пыртен польский йӹлмӹдон шӓрлен.
3. Адам мицкевич (1798-1855): Мицкевич шӹренжок "манын поэт польский принц". Вклад польский йӹлмӹдон тӹдӹм виӓнгдӓш дӓ литературышты кого произведенивлӓ.
4. Выспянский Станислав (1869-1907): движенин сравоч фигура ылын Выспянский "ӹрвезӹ польша" дӓ литературым искусствышкы. Литературный йӹлмӹн стильвлӓжӹ шукы сирен дӓ тӹдӹ польский уникальный операция ӹштӹмӹ, кыдым иквӓреш ӹштӹмӓш влияни когоэмӹн польский поколени писатель.
5. Чеслав милош (1911-2004): Милош дон литература премивлӓн лауреатшӹ нобелевский ылын. Пӓшӓштӹжӹ тӹдӹ польский йӹлмӹ дӓ культура верц кого рольым шоктен популяризация межӓвлӓ. Тенге тӹдӹ шӹмлӹмаш темӓш писатель у поколени ӹрвезӹ, пӹтӓриок польский литературышты ужаш.

Польский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Польский йӹлмӹдон - славян тидӹ йӹлмӹ. Западнославянский йиш группыш дӓ тӹдӹн йӹлмӹ индоевропейский. Кӱ ӹшке тӹнг шелӓлтеш йӹлмӹн диалектвлӓжӹ: малопольский, дӓ мазовецкий великопольский. Тидӹ гӹц Каждый ӹшке ӹшке поддиалект региональный диалектвлӓ улы. Польский - тидӹ кого йӹлмӹвлӓ доно флексий, падеж тӹдӹ кычылтын, предложеним чангымы, ӓзӓм ӹштен дӓ жеп. Шот шамак толшеш дӓ лывыргы пӓлемдӓлтеш контекстӹштӹ шукы агыл, а синтаксис. Тӹлец пасна, польский йӹлмӹм ямдымаш системе согласный паян, ударениан гласныйым дӓ тӹ годымок тымдышын шамак кычылталтеш.

Г йӧн семӹнь чын польский йӹлмӹм тымдышы?

1. Основы гӹц тӹнгӓлӹн: ойлат дӓ базышты словарный запасым шӹмленӹт. Нӓлӓш яра ӓль онлайн польский йӹлмӹ учебник-курсышты, грамматика, шамаклан "польский йӹлмӹдон Негӹцӹм" Клесс Амалий.
2. Аравиштӹ ойлат: практиковаться колтыш дӓ юкымат пелештен польский йӹлмӹм намалшы.
3. Мультимедийный анжен йӧн доно тымдышы: кычылтмы подкаста, видео компьютер программын дӓ тӹдӹ польский йӹлмӹм тымдышы тӓ палшен.
4. Англичанвлӓм гӹц ытлаш кусарыме: тидӹ проста анжыктен кердеш гӹнят, ӹшке вижӹм нӓлӹн кого пайда тӓмдӓн, шамаклан ӹштен анжет дӓ гӹнь ассоциация строенӹт.
5. Практиковаться седок: 30 ак кай гӹнят польский йӹлмӹм шӹмлӹмӓш айырен нӓлмӹ минутышты кечӹ.
6. Мадшывлӓ: польский йӹлмӹ доно вашталтымаш докы ушненӹт, польский дӓ фильмвлӓм анжаш телешоу, журналышты лыдаш ӓль социальный дӓ польский йӹлмӹвлӓ доно книгӓ вӓпш намал пырта.
7. Вуй гӹц вазын: ӹлӹмӓш нимат ак польскоязычный сравниться эл доно, тӓ тидӹм ӹштен кердӹт гӹнь. Тӓ манярын ылына опта, тӹнӓрӹ чӹнь йӹлмӹвлӓ пачмы.

Казах (латинлӓ) документ кучылталтеш юридический деловой дӓ шӹренок сары, казах йӹлмӹ кусарыме устный намалеш, нӹнӹм акат кычеп англичанвлӓм вес йӹлмӹвлӓ ӓль, ӓльӹ казахоговорящий точный аудитория доно ушнен. Казах йӹлмӹ официальный сирмӓшӹм кайын латиницы казахстанын системы, кыды тӹ жепӹн кымдан шӓрлен эче цилӓ областьыштыжы кириллицо семӹнь кычылталтеш.

Казах йӹлмӹ кусарыме ядмашвлӓ документвлӓ гӹц кушкын тагачы качественный соок ылшы (латиницы) тӹ дӓ. Казах йӹлмӹ пӓлен дӓ тӹдӹн доно кыце переводчик профессиональный грамматика ылеш, яжон ынгылен дӓ тенге оригинал йӹлмӹ. Текст кусарыме да сложный документ утла нелӹлӓ чучеш, кынам ак йӹлмӹвлӓ доно идентичный тынг йӹлмӹ улы.

Синтаксис кыча переводчик яжо ылеш, йӹлмӹнӓм дӓ идиом орфографий, качественный кусарыме тӹдӹм ӹштӓш цацен. Казах йӹлмӹ кусарыме кӱлешан аспектвлӓ (латиницы) ыл гӹнь, ток келеш переводчик ару палшаш манын, гарантируя манаш, самынь ак документвлӓ ылыныт ынгылдарымы.

Тенге кого агыл, ынгылаш манын, истори дӓ культура регион переводчик манын, тӹдӹ веле агыл лишӓшлык точный кусарен, но контекстӹштӹ регионжы дӓ пӓлдӹртӓ. Техень ынгылымаш кусарыме переводчик точный ӹштӓш палшен кердӹт, лиӓлтӹн, ма доно мӓ хоть-махань йӹлмӹ культурешӹжӓт правильно интерпретировать текст правильно отсылка кычылталтеш.

Ару кӱлешан пасна, кынам документвлӓштӹм юридический кусарыме гишӓн шаявлӓм пырта, тӹдӹ шеклӓнен ядеш. Хоть-махань состояни дон проблемӹвлӓм профессиональный переводчик потенциальный пӓлен ылыт, тӹ годымок лийын кертеш кусарен, нӹнӹ пӹтӓрен дӓ мычаш якте пуымылан продукт.

Ирӹкӓн, сӓй, мӓ профессиональный переводчик йӹлмӹм яжон ынгылымаш ылын, кыды тӹдӹм сӓрӓлӹнӓт цаценӹт, тенге регионвлӓн историжым дӓ культурыжым келгын пӓлӓш ямден кердӹнӓ манын, качественный ӹштӓш казах (латинлӓ) улы.
Казах попат элышты махань (латинлӓ) йӹлмӹ?

Казах йӹлмӹштӹ, латиницы доно сирӹмӹ, попышы халыклан шукы Казахстанын, тенге Монголия, Шылтыкше, Афганистан, Иран, Турция, Узбек дӓ туркменистанышты.

Историм казах махань (латинлӓ) йӹлмӹ?

Казах йӹлмӹ - тидӹ пошкырт йӹлмӹжӹ, кыдын доно попымаш шотышто казахстанын, йӹлмӹштӹ эл дӓ официальныйла каевӹ. Провинция кок официальный йӹлмӹ тенгеок баян доно иктӹ-Монголия Олгия. Казах - ӓкрет годшы пошкырт йӹлмӹвлӓ гӹц иктӹжӹ, тӹдӹн историжӹ курым якте ыжатен дӓ письменный 8 лиэш, кынам тӹдӹн сирӹмӓш Монголия орхонский кучылталтеш. Казахстанын докы ванжен дӓ культурный дӓ политический йӹлмӹм виӓнгдӹмӹлӓ адаптируялташ курым вашталт пӹтен.
Казах йӹлмӹ сирӹмӹ пӹтӓриш тӱрлеман арабла ылын, но 1930-и е, совет жепӹн, йӹлмӹштӹ шотыш нӓлмӹ лит латиницы модифицировать сирмӓшвлӓштӓт типовой системӹм ӹштӹмӓш. Казах латинлӓ алфавитӹн буквавлӓжӹ дӓ гласный буквавлӓ аравиштӹ гӹц пасна кужы дӓ кӹтӹк 32, тенгеок вес йӹлмӹвлӓ уникальный операция юкыштым пуат. 33 и алфавитӹн буквавлӓжӹ вашталтышашлык ылыт дӓ ӹнде латинлӓ казах эркын 2017 пыртымаш.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, тыменьмӓш казах вклад когожын (латинлӓ) йӹлмӹ?

1. Абай Кунанбайули (1845-1904) – литератур казах халык гений, системыштым да ешарен ӹштендӓ тӹдӹ 19 курым мычаш тӹдӹ сирмӓшвлӓм модернизация казах йӹлмӹ латин шӹнгдӓрӓт.
2. Магжан Жумабай (1866-1919) – тӹнгжӹм латинизация казах йӹлмӹ сторонникшӹ лиэш тыды. Алфавит да тыдын пӓшӓм пакыла ӹштӓш кӹзӹтшӹ казах абай латинлӓ верц вӓшештӹшӓшлык.
3. Бауыржан Момышулы (1897-1959) – кымдан пӓлӹмӹ писатель, поэт дӓ политик Казахстанын гӹц, кыды ик казах йӹлмӹ сӓрӹмӹ шӹкӓл, йӹлмӹ стандартизированный.
4. Мухтар Ауэз (1897-1961) – писатель влиятельный казахвлӓ, культурынам виӓнгдӓш дӓ тӹдӹлӓн ӱшан ауэз казах йӹлмӹ ылеш. Казах йӹлмӹ доно шукы сирӹмӹ пӓшӓвлӓжӹ, популяризировать латинлӓ сирӹмӹ.
5. Кенжегали Булеген (1913-1984) – лингвист дӓ кышты кого фигура лин булеген казах йӹлмӹ виӓнгдӹжӹ. Тӹдӹ учебник вӹлнӹ шукы пӓшӓм ӹштен, словарь доно грамматика, казах йӹлмӹ сирмӓшӹм ӹштӹдӓ палшен.

Казах семӹнь ӹштен структурыжы (латинлӓ) йӹлмӹ?

Казах структурыжы (латинлӓ) турк йӹлмӹн структурыжы шукы йӹлмӹ негӹцӹм ӹштенӹт. Тӹдӹ фонологий ынгартышым кӧтӧрмӓ гласный, согласный айырат дӓ виш слогым маняр кукшы кӹтӹкемдӹмӹ. П сочетаний йӹлмӹвлӓ агглютинативный тидӹ, пайдарымашты дӓ шукырак пӓлӹк шамакым дӓ мӱм флексий парадигма аффикс улы. Системыш глагольный тенге тӹдӹ шукы ежӹнгӓн, кок системе глагольный (тыглай да палшыда), тӹргачок, системыштым да сложный да суффикс аспектвлӓ наклонени. Системыш сирмӓшвлӓштӓт казах йӹлмӹ (латиницы) негӹцеш латинлӓ алфавит.

Казах тымдышы г кыце правильно (латинлӓ) йӹлмӹ?

1. Алфавит тымден. Казах алфавит латиницы доно сирӹмӹ, седӹндоно тыменяш келеш дӓ нӹнӹн юкышты буквавлӓм тӓ 26 июньышто доно кӹлдӓлтӹн ыльы.
2. Базышты дон грамматика лӓктӹт. Тидӹм тӹлӓт ӹштенӓт кердӓм, ӓль тӹнг шӹмлӹмӹ йӹлмӹвлӓжӹ тӹшлен онлайн гишӓн книгӓ-ресурсым, кыце техень YouTube видеоролик.
3. Практиковаться шая хытырымаш. Ти йӹлмӹм кымдан шӓрлен раз ак получаят, ӓнят, уж вӓрештӹн тӓлӓндӓ тӓгӱ-ӓнят, тӹдӹ кушкышты манын, ӓль онлайн-практика аудиокурс келесымаш.
4. Качественный инвестировать тыменьмы материал. Тидӹ лийын кертеш учебник, аудио - ӓль, ӓльӹ келесымаш видеокурс веб-сайт дӓ приложени.
5. Кол шӹренок йӹлмӹвлӓ намалшывлӓ семӹнь лиэш. Музыка кычылтмы кердӹдӓ тӓ, телешоу, видео подкаста доно, кыдывлӓм йӹлмӹ докы привикненӓм ритм тӹшкӓ тӓ палшен.
6. Ышкымым терген. Лексикышты кычылтмы дӓ ӱш тӹ шая практиковаться шӹмленӹт. Текст анжен дӓ нӹнӹлӓн юкын лыдмыла выписываенӓ.
7. Ана сдаялт. Йӹлмӹвлӓмӓт шӹмленӹт - ятыр процесс, тенгеок цӹтен дӓ тидӹ гӹц нӓлмӹ погаш ма сусужы!


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5